Haier CHDE5300AW User Manual And Installation Instructions Download Page 1

User Manual and Installation Instructions 

Gas & Electric Dryer

Sécheuses à chargement frontal à gaz et 

électrique 

 

Manual para el usuario e instrucciones  

de instalación. Secadora a gas y eléctrica 

Model, Modéle, Modelo 

HDE5000AW, HDG5000AW ; HDE5300AW, HDG5300AW

CHDE5000AW; CHDE5300AW

Quality 

n

 Innovation 

n

 Style

(Picture for illustration purposes only. Actual model may vary per model purchased.)

Front Load Dryers

Summary of Contents for CHDE5300AW

Page 1: ... électrique Manual para el usuario e instrucciones de instalación Secadora a gas y eléctrica Model Modéle Modelo HDE5000AW HDG5000AW HDE5300AW HDG5300AW CHDE5000AW CHDE5300AW Quality n Innovation n Style Picture for illustration purposes only Actual model may vary per model purchased Front Load Dryers ...

Page 2: ...nnections 17 Replacement Parts 19 OPERATING INSTRUCTIONS 20 33 Understanding the Control Panel HDE HDG5300AW CHDE5300AW 20 22 Understanding the Control Panel HDE HDG5000AW CHDE5000AW 22 24 Preparations before Drying 25 Load clothes into Dryer 26 Auto Dry Cycle HDE HDG5300AW CHDE5300AW 27 28 Auto Dry Cycle HDE HDG5000AW CHDE5000AW 29 Manual Dry Cycle HDE HDG5300AW CHDE5300AW 30 Manual Dry Cycle HDE...

Page 3: ...such as restaurants beauty salons etc WARNING ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTISSMENT PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN ATTENTION CAUTION CAUTION For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage personal injury or loss of life Combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids must not be stored ...

Page 4: ...e it will be exposed to water and or to the weather 7 Do not tamper with controls 8 Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any servicing unless specifically recommended in the user repair instructions that you understand and have skills to carry out 9 Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by the manufacturers of the fabric softener or...

Page 5: ...ryer must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used See grounding instructions in the installations sections 18 Proper grounding must be ensured to reduce the risk of electric shock and force Check with a qualified electrician or service personnel if you are in doubt as to whether the dryer is properly grounded 19 Use the dryer only for its intended p...

Page 6: ...ditions will ostruct clothes dryer airflow and increase the risk of fire 4 To reduce the risk of severe injury or death follow all installation instructions Tools and materials required Phillips Head and flathead screwdrivers Channel lock adjustable pilers 1 2 inch open end wrench Carpenter s level Measuring tape 12ft min Duct tape Pipe thread sealer Gas Rigid or flexible metal 4 inch 102cm duct V...

Page 7: ... information on a 4 wire system O utlet Receptacle NEMA 10 30R receptacle should be located so the power supply cord is accessible when the dryer is in the installed position Canada NEMA 14 30R receptacle ELECTRICAL REQUIREMENTS Gas Dryers Model Numbers HDG5000AW and HDG5300AW C ircuit Individual 15 Amp branch circuit fused with 15 Amp maximum time delay fuse or circuit breakers P ower Supply 3 wi...

Page 8: ... times 4 Do not screen the exhaust ends of the vent system Lint can become caught in the screen increasing drying time Use an approved vent hood to terminate the duct outdoors and seal all joints with duct tape 5 All male duct pipe fittings must be installed downstream with the flow of air 6 Exhaust duct must not be connected or secured with screws or other fastening devices which extend into the ...

Page 9: ...sition Duct Subject 2158A 2006 shall be used 6 In Canada that the exhaust duct shall be 102 mm in diameter In the United States the required exhaust duct diameter The exhaust system should be inspected and cleaned a minimum of every 12 months with normal usage The more the dryer is used the more often you should check the exhaust system and vent hood for proper operation Side and Bottom Exhaust Fo...

Page 10: ...or plastic coated brass 4 The gas supply line MUST have an individual manual shutoff valve installed within 6 feet 183cm of the dryer in accordance with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 In Canada an individual manual shut off valve MUST be installed in accordance with the B149 1 Natural Gas and Propane Installation Code 5 A 1 8 inch 0 32cm N P T plugged tapping accessible for test ga...

Page 11: ... A dryer installed in a bedroom bathroom alcove or closet MUST be exhausted outdoors 3 No other fuel burning appliance shall be installed in the same closet as the gas dryer 4 Refer to the images on this page to ensure the installation provides the minimum amount of clearance required for ventilation 5 When installing the dryer in a closet with a door a minimum of 120 square inches 774 2 square cm...

Page 12: ...oldings Additional distances of 1 in 25 4mm on all sides of the dryer is recommended to reduce noise transfer For closet installation with a door minimum ventilation openings in the top and bottom of the door are required Louvered doors with equivalent ventilation openings are acceptable Companion appliance spacing should be considered LOCATION OF YOUR DRYER in a Closet or Recessed Area 11 32 5 1 ...

Page 13: ...a manufactured home a provision must be made for outside make up air This provision is to be not less than twice the area of the dryer exhaust outlet 4 This dryer MUST be fastened to the floor using P N 0030807988 Manufactured Home Installation Kit Follow the instructions supplied with the kit 5 Refer to previous sections for other important venting requirements 6 Installation must conform to curr...

Page 14: ...tion of the drum light Using a phillip head screw driver remove the light cover as shown below 3 Remove the bulb by turning it counterclockwise Replace the bulb with a 15 watt lamp only then install the cover and tighten the screw 4 Use your dryer after plugging it in the electrical socket Changing the drum light Screw 13 ...

Page 15: ...Note Dryers operating on 208 Volt power supply sill have longer drying times than operation on 240 Volt power supply WARNING ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTISSMENT PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN ATTENTION CAUTION CAUTION Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electrical shock Check with a licensed electrician if you are in doubt as to whether the applianc...

Page 16: ...e brass colored center terminal on the terminal block Tighten the screw securely 5 Attach the remaining two power cord outer conductors to the outer brass colored terminals on the terminal block Tighten both screws securely Warning Do not make a sharp bend or crimp wiring conductor at connections 6 Reattach the strain relief mounting bracket to the back of the dryer with two screws Tighten screws ...

Page 17: ...r corner 2 Install a UL approved strain relief into the power cord entry hole of the mounting bracket Finger tighten the nut only at this time 3 Remove the green neutral ground wire from the green ground screw located above the terminal block Black 240V White Neutral Red 240V Green Ground Typical Conductor Receptacle Typical 4 Conductor Cord ELECTRIC Dryer HDE5000AW and HDE5300AW 16 ...

Page 18: ...gas supply line 4 Test all connections by brushing on a soapy water solution NEVER TEST FOR GAS LEAKS WITH AN OPEN FLAME 5 Connect the exhaust duct to the outside exhaust system Use duct tape to seal all joints 6 With the dryer in its final position adjust one or more of the legs until the dryer is resting solid on all four legs Place a level on top of the dryer THE DRYER MUST BE LEVEL AND RESTING...

Page 19: ...nector to the adapter C Make sure flexible gas line seal is secure Use two wrenches for the best possible connection D To check gas inlet pressure attach 1 8 NPT plugged tapping to dryer gas line shut off valve Then connect flare union adapter to plugged tapping Affix Teflon tape to the threads of the adapter and plugged tapping to ensure seal E Use two adjustable wrenches to tighten every connect...

Page 20: ...d plastic bags after the dryer is unpacked Children should not be allowed to use them to play with Cartons covered in rugs bedspreads or plastic sheets can become an airtight chamber and cause suffocation leading to death Make all packing materials inaccessible to children WARNING ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTISSMENT PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN ATTENTION CAUTION CAUTION The instructions in t...

Page 21: ...for small loads that need a short drying time Rack Dry Used for items that should not tumble E g Sweaters silk lingerie or sneakers Timed Dry Use this cycle to dry heavy weight items like comforters etc Touch Up This cycle removes wrinkles from items such as clothes packed in a suitcase or wrinkles in items from being left in the dryer too long Auto Dry Sensor Dry Cycles Auto Dry Sensor Dry cycles...

Page 22: ... This function can be selected only in certain cycles Here the heat temp is raised to the highest dry level This option can only be used with heavy bulky items White and Normal cycle Note Cannot use on Delicates Press Free or Manual Dry Cycles Wrinkle Saver Pad 9 This convenient feature helps keep wrinkles from setting when you cannot unload the dryer at the end of a cycle The dryer will stop and ...

Page 23: ... selected To lock the dryer touch and hold Damp Dry Signal for 3 seconds A single beep tone is heard and Child Lock will glow To unlock the dryer touch and hold the Damp Dry Signal for 3 seconds Check Filter After the power pad is touched the Check Filter indicator will flash until Start Pause is selected This is just a reminder to clean the lint filter before the dry program starts Dry When lit t...

Page 24: ...sed with heavy bulky items white and normal cycle Note Cannot use on delicate fabrics Wrinkle Saver Button 8 This convenient feature helps keep wrinkles from setting when you cannot unload the dryer at the end of a cycle The dryer will stop and then tumble for a brief period every few minutes Press the wrinkle saver button to activate This feature will work for 1 hour after the drying program is c...

Page 25: ...l display an error message Fuction Light Indicator 13 Child Lock You can lock the controls to prevent any selections from being changed Or you can lock the controls after you have started a cycle Children cannot accidentally start the dryer by touching pads when this option is selected To lock the dryer press and hold Damp Dry Signal for 3 seconds A single beep tone is heard and Child Lock will gl...

Page 26: ...m drying Check if clothes remain soiled If so wash them again otherwise soils may be permanently set Small articles should be collected in a mesh bag before loading and drying so as to avoid entanglement and ensure easy removal Make sure the power socket is reliably grounded The grounding terminal should not be connected to gas or tap water pipelines Make sure exhaust duct has been properly connec...

Page 27: ...ion and or more lint Rack Dry cycle This program is designed specially for articles like sport shoes During drying please make sure the articles are placed on the rack with no risk of entangling the baffles while the drum is rotating Note If drying rack is not in place rolling inner tub could collide with drying rack and causes damage to the dryer and drying rack Using the Dryer Rack 1 Open the dr...

Page 28: ...ding indicator turns on To select your desired settings the Custom Program function should be chosen The dryer can memorize programs defined by user and display the previous program upon next application of this function 3 Touch Dry Level pad to select a suitable drying level 4 Touch Temperature pad to select a suitable temperature 5 Touch Signal pad and the buzzer will sound upon end of a cycle T...

Page 29: ...ron 9 Touch Start Pause pad When starting the machine first close the door and then touch this pad If pause is needed during machine operating touch this pad Touching again will resume operation 28 s i h T convenient feature helps keep wrinkles from setting when you cannot unload the dryer at the end of a cycle The dryer will stop and then tumble for a brief period every few minutes Press the wrin...

Page 30: ...ew minutes Press the wrinkle saver button to activate Stop the setting at any time by pressing the wrinkle saver button or opening the dryer door This feature will work for 1 hour after the drying program is complete Press the Anti Bacterial button This function can be selected only in certain cycles Here the heat temp is raised to the highest dry level This option can only be used with heavy bulk...

Page 31: ...u can press either of these two pads to increase or decrease drying time as you desire 4 6 Touch pads Temperature Signal Wrinkle Saver to define your desired program Note For Manual program use of pads Temperature Signal Wrinkle Saver is the same as for auto programs Anti Bacterial Damp Dry and Dry Level are inactive and 2 beeps will sound if touched 7 Touch Start Pause pad to activate cycle MANUA...

Page 32: ...Temperature Signal Wrinkle Saver to define the required programs Note For Manual Dry program use of Temperature Signal Wrinkle Saver is the same as for auto programs Anti Bacterial Damp Dry Signal and Dry Level are inactive and 2 beeps will sound if pressed 7 Touch Start Pause button to activate cycle Manual DRY CYCLE RACK DRY CYCLE 31 English HDE HDG 5300AW CHDE5300AW 1 Touch power On pad to powe...

Page 33: ...our leveling legs which are located in the front and rear corners of your dryer After installing your dryer in its final position you can level your dryer Leveling legs can be adjusted by turning them clockwise to raise your dryer or by turning them counterclockwise to lower your dryer Pausing or Restarting To pause the dryer at any time open the door or touch or press the start pause button once ...

Page 34: ... the lint from the drying process collects around the lint filter shield and the lint can be easily removed using your vacuum cleaner at least once a month Lint filter needs to be cleaned before or after each use for your unit to operate at optimum efficiency The filter can be removed by pulling on the tabs located on the inside of the dryer door The filter may be washed or vacuumed Remove the exc...

Page 35: ...struction Duct should be dust and lint free and cleaned regularly Dryer load need to be resorted Heavy clothes may need to be separated from regular clothes Bulk clothes may require repositioning If the clothes dries unevenly a higher dry setting may be required or clothes in the dryer need to be resorted Dryer makes noise when drying Check for coins loose change buttons and other heavy objects th...

Page 36: ...ited States Puerto Rico and Canada What is not covered by this warranty Replacement or repair of household fuses circuit breakers wiring or plumbing A product whose original serial number has been removed or altered Any service charges not specifically identified as normal such as normal service area or hours Damage to clothing Damage incurred in shipping Damage caused by improper installation or ...

Page 37: ...duites de gaz 17 Pièces de rechange 19 INSTRUCTIONS D UTILISATION 20 33 Tableau de commande HDE HDG5300AW CHDE5300AW 20 22 Tableau de commande HDE HDG5000AW CHDE5000AW 22 24 Préparations avant le séchage 25 Chargement des vêtements dans la sécheuse 26 Cycle de séchage automatique HDE HDG5300AW CHDE5300AW 27 Cycle de séchage automatique HDE HDG5300AW CHDE5300AW 29 Cycle de séchage manuel HDE HDG530...

Page 38: ... de beauté etc AVERTISSEMENT Pour votre sécurité il est impératif de suivre les directives de ce guide afin de minimiser les risques d incendie ou d explosion ou pour prévenir les dommages à la propriété les blessures corporelles ou la perte de vie Les matières combustibles l essence et les autres vapeurs et liquides inflammables ne doivent pas être entreposés à proximité de la sécheuse QUE FAIRE ...

Page 39: ...r un entretien à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans les directives d entretien de l utilisateur que vous comprenez et pour lesquelles vous avez les compétences nécessaires 9 N utilisez pas d assouplisseur de tissus ou de produits pour éliminer l électricité statique à moins que cela ne soit recommandé par le fabricant de l assouplisseur ou du produit 10 N utilisez pas la chaleur...

Page 40: ... qualifié 19 N utilisez la sécheuse qu aux fins prévues le séchage des vêtements 20 Débranchez toujours l alimentation électrique à la sécheuse avant d effectuer tout entretien Débranchez le cordon d alimentation en tirant sur la fiche et non sur le cordon lui même 21 Remplacez tout cordon usé et toute fiche desserrée 22 Pour réduire les risques d électrocution ou d incendie n utilisez pas de rall...

Page 41: ... Ruban à conduits Mastic pour raccords filetés de tuyaux gaz Tuyau de métal rigide ou flexible de 10 2 cm 4 po Mitre d évacuation Avertissement de sécurité 1 Avant de débuter l installation assurez vous que le robinet d arrêt du gaz soit en position fermé 2 Tous les vieux raccords et la vieille tuyauterie pour le gaz devraient être jetés EXIGENCES RELATIVES À L ÉLECTRICITÉ sécheuses électriques Nu...

Page 42: ... prise NEMA 10 30R devrait être située de façon à ce que le cordon d alimentation électrique soit accessible une fois la sécheuse en place Canada prise NEMA de 14 30R EXIGENCES CONCERNANT L ÉLECTRICITÉ sécheuses au gaz Numéros de modèle HDG5000AW etHDG5300AW Circuit électrique Circuit terminal individuel de 15 A branché à des dispositifs de surcharge ou des disjoncteurs d un maximum de 15 A Alimen...

Page 43: ...ulation de charpie dans le système d évacuation Le fait de boucher le système peut entraîner un risque d incendie et ralentir le séchage 4 N installez pas de grillages aux extrémités du système d évacuation Ceux ci peuvent emprisonner la charpie et par le fait même ralentir le séchage Utiliser une mitre d évacuation approuvée pour fermer l ouverture extérieure et sceller tous les joints à l aide d...

Page 44: ...s échéant spécifiquement identifiées pour une utilisation avec l appareil par le fabricant et conformes à la description de la UL relative aux conduites de transition de sécheuses à linge sujet 2158A 2006 doivent être utilisées 6 Au Canada les conduites d échappement doivent avoir un diamètre de 102 mm Aux États Unis le diamètre de conduite d échappement requis Le système d échappement doit être i...

Page 45: ...xydable ou enduits de plastique 4 Le tuyau d alimentation DOIT être muni d un robinet d arrêt du gaz individuel actionné manuellement installé à moins de 183 cm 6 pieds de la sécheuse conformément à la norme ANSI Z223 1 NFPA 54 du National Fuel Gas Code Au Canada un robinet d arrêt du gaz individuel actionné manuellement DOIT être installé conformément à l article B149 1 du Code d installation du ...

Page 46: ...re à coucher une salle de bain une alcôve ou un placard DOIT être reliée à une conduite d évacuation d air se terminant à l extérieur 3 Aucun autre appareil brûlant du combustible ne doit être installé dans le même placard qu une sécheuse au gaz 4 Veuillez consulter les illustrations sur cette page pour veiller à ce que l installation procure un minimum de dégagement requis pour la ventilation 5 L...

Page 47: ... supplémentaire peut être nécessaire pour les murs les portes et les moulures d embase Un espacement additionnel de 25 4 mm 1 po des quatre côtés de la sécheuse et recommandé pour réduire le transfert du bruit Si le placard est pourvu d une porte on doit prévoir des orifices d entrée d air en haut et en bas de la porte Les portes à persiennes offrant une surface équivalente de passage de l air son...

Page 48: ...conduit d évacuation de la sécheuse 4 Cette sécheuse DOIT être fixée au plancher au moyen de l ensemble d installation n P N 0030807988 pour maison mobile Conformez vous aux instructions fournies avec l ensemble 5 Consultez les parties précédentes pour de plus amples informations sur les exigences concernant l aération 6 L installation doit respecter la norme fédérale sur la construction et la séc...

Page 49: ... l ampoule du tambour En vous servant d un tournevis cruciforme retirez le protège ampoule comme le montre l illustration ci dessous 3 Retirez l ampoule en la dévissant dans le sens inverse des aiguilles d une montre Remplacez la par une autre ampoule de 15 watts puis installez le protège ampoule et serrez la vis 4 Servez vous de votre sécheuse en la branchant à la prise murale Francais Vis ...

Page 50: ...rre adéquate 2 N utilisez pas de rallonge électrique avec cette sécheuse Certaines rallonges ne sont pas conçus pour supporter l intensité du courant qu utilise cette sécheuse elles peuvent fondre et présenter un risque choc électrique ou d incendie Placez la sécheuse à portée de la prise murale afin de déterminer la longueur du cordon à acheter et prévoir un certain jeu dans la longueur du cordon...

Page 51: ...oment 3 Enfilez un cordon d alimentation NEMA 10 30 approuvé par U L de 30 A de type SRDT dans le détendeur 4 Fixez le conducteur neutre fil central du cordon d alimentation à la borne centrale de couleur cuivrée du panneau de branchement Serrez la vis solidement 5 Fixez les deux autres conducteurs du cordon d alimentation aux bornes cuivrées situées de part et d autre du panneau de branchement Se...

Page 52: ...du cordon d alimentation à la borne centrale de couleur cuivrée du panneau de branchement Serrez la vis solidement 7 Fixez les conducteurs rouge et noir du cordon d alimentation aux bornes cuivrées situées de part et d autre du panneau de branchement SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE Fil de mise à la terre neutre vert Borne cuivrée Panneau de branchement Rouge Vis de mise à la terre verte Fil de mise à la terre...

Page 53: ...onduites pour sceller les joints 6 Une fois la sécheuse dans son emplacement définitif ajustez les pieds de nivellement jusqu à ce que la sécheuse repose fermement sur ses quatre pieds Placez un niveau sur le dessus de la sécheuse LA SÉCHEUSE DOIT ÊTRE À NIVEAU ET REPOSER FERMEMENT SUR SES QUATRE PIEDS 7 Branchez le cordon d alimentation à une prise tripolaire mise à la terre REMARQUE S assurer qu...

Page 54: ...orifice d admission des gaz B Fixez le connecteur métallique flexible de la conduite d alimentation en gaz à l adaptateur C Veillez à ce que le joint d étanchéité de la conduite flexible d alimentation soit solidement fixé Utilisez deux clés pour assurer la meilleure connexion possible D Pour vérifier la pression de l orifice d admission des gaz fixez une prise NPT de 1 8 po au robinet d arrêt de ...

Page 55: ...me Plus de temps ou Less Time Moins de temps La durée des cycles de séchage automatique ne peut être changée Speed Dry Séchage rapide Utilisez ce cycle pour les petites charges qui ne requièrent qu une courte durée de séchage Rack Dry Séchage sur grille Utilisez ce cycle pour les articles qui ne doivent pas être tournés Par exemple certains chandails de la soie de la lingerie ou des chaussures de ...

Page 56: ...pérature de chaleur est augmentée au niveau de séchage le plus élevé Cette option ne peut être utilisée qu avec les cycles Heavy Lourd Bulk Items Volumineux White Blanc et Normal Remarque Ne peut être utilisé avec les cycles Delicates Délicat Press Free Sans repassage ou Manual Dry Séchage manuel Bouton Wrinkle Saver Sans froissage 9 Cette fonction pratique vous aide à empêcher que des articles ne...

Page 57: ...écheuse touchez et maintenez le bouton Damp Dry Signal Signal d humidité pendant 3 secondes Un bip unique se fera entendre et le voyant Child Lock Verrouillage de sécurité enfants s allumera Pour déverrouiller la sécheuse touchez et maintenez le bouton Damp Dry Signal Signal d humidité pendant 3 secondes Check Filter Vérifier le filtre Après que vous ayez touché au bouton d alimentation le voyant ...

Page 58: ...d Bulk Items Volumineux White Blanc et Normal Remarque Ne peut être utilisé avec le cycle de tissus délicats Bouton Wrinkle Saver Sans froissage 8 Cette fonction pratique vous aide à empêcher que des articles ne se froissent lorsque vous ne pouvez pas les retirer de la sécheuse à la fin d un cycle La sécheuse s arrêtera puis tournera pendant une courte période toutes les quelques minutes Appuyez s...

Page 59: ...n 13 Child Lock Verrouillage de sécurité enfants Vous pouvez verrouiller les commandes afin d empêcher tout changement de sélection ou vous pouvez verrouiller les commandes après le démarrage d un cycle Ainsi les enfants ne pourront pas démarrer accidentellement la sécheuse en utilisant les touches lorsque cette option est sélectionnée Pour verrouiller la sécheuse touchez et maintenez le bouton Da...

Page 60: ... vêtements pour assurer un séchage uniforme Vérifiez si des vêtements sont encore sales Si c est le cas lavez les de nouveau Sinon la saleté risque de ne plus partir Les plus petits articles devaient être placés dans un sac en filet avant le chargement et le séchage afin d éviter tout enchevêtrement et d assurer d un retrait facile de la sécheuse Assurez vous que la prise d alimentation est conven...

Page 61: ...ostatique et de charpie Cycle Séchage sur grille Ce programme est conçu spécialement pour les articles tels que les chaussures de sport Au cours du séchage veuillez vous assurer que les articles sont placés sur la grille de sorte qu il n y ait pas de risque d enchevêtrement par les déflecteurs lors de la rotation du tambour REMARQUE Si la grille de séchage n est pas en place le tube de roulement i...

Page 62: ...Auto Dry Cycles Cycles de séchage automatique jusqu à ce que le voyant correspondant s allume Pour sélectionner des réglages désirés vous devriez choisir la fonction Programme personnalisé La sécheuse peut enregistrer des programmes définis par l utilisateur et afficher le programme précédent jusqu à la prochaine application de cette fonction 3 Appuyez sur le bouton Dry Level Niveau de séchage afi...

Page 63: ...retirer les plus petits articles ou ceux que vous désirez repasser 9 Appuyez sur le bouton de mise en marche arrêt Pour démarrer l appareil fermez d abord la porte et appuyez ensuite sur ce bouton Si une pause est requise pendant le séchage appuyez sur ce bouton Appuyez de nouveau sur ce bouton pour poursuivre le séchage Cycles Durée Températu re Niveau de séchage Signal Sans froissag e Antibact é...

Page 64: ...nt la porte de la sécheuse Cette fonction sera activée pendant une heure débutant à la fin du programme de séchage Appuyez sur le bouton Anti Bacterial Antibactérien Cette fonction peut être sélectionnée uniquement pour certains cycles Ici la température de chaleur est augmentée au niveau de séchage le plus élevé Cette option ne peut être utilisée qu avec les cycles Heavy Lourd Bulk Items Volumine...

Page 65: ...vous pouvez appuyer sur une de ces deux touches pour augmenter ou diminuer la durée de séchage que vous souhaitez 4 6 Appuyez sur les touches Temperature Température Signal Wrinkle Saver Sans froissage pour définir le programme désiré REMARQUE Pour le programme manuel l utilisation des boutons Temperature Température Signal Wrinkle Saver Sans froissage est la même que pour les programmes automatiq...

Page 66: ... manuel l utilisation des boutons Temperature Température Signal Wrinkle Saver Sans froissage est la même que pour les programmes automatiques Anti Bacteria Antibactérien Damp Dry Signal Signal d humidité et Dry Level Niveau de séchage sont inactifs et 2 bips se font entendre lorsqu ils sont activés 7 Appuyez sur le bouton de mise en marche arrêt pour activer le cycle HDE HDG 5300AW CHDE5300AW 1 T...

Page 67: ...est également dotée de quatre pattes de nivellement situées aux coins avant et arrière de l appareil Après avoir correctement installé votre sécheuse dans sa position finale vous pouvez procéder au nivellement Pour régler les pattes de nivellement tournez les dans le sens des aiguilles d une montre pour relever l appareil ou dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour l abaisser Pause ou ...

Page 68: ...isation Le filtre peut être enlevé en tirant sur les languettes situées à l intérieur de la porte de la sécheuse Le filtre peut être lavé à l eau ou à l aide d un aspirateur Enlevez tout excès d eau du filtre en le secouant doucement Cela enlèvera les poussières et les particules emprisonnées dans le filtre L accumulation de charpie limite la circulation d air ce qui peut entraîner des durées plus...

Page 69: ...ie Elle doit être nettoyée régulièrement La charge dans la sécheuse doit être équilibrée Il se peut que des vêtements lourds doivent être séparés des vêtements réguliers Les articles volumineux peuvent devoir être replacés Si les vêtements ne sèchent pas uniformément un réglage à un niveau de séchage plus élevé peut être requis ou les vêtements doivent être équilibrés La sécheuse émet des bruits i...

Page 70: ...e remplacement ou la réparation des fusibles de disjoncteurs de câblage ou de la plomberie Un produit dont le numéro de série original a été supprimé au altéré Tous les frais de service qui ne sont pas expressément définis comme normaux tels qu un service normal ou des heures normales Les dommages aux vêtements Le dommage survenant pendant l expédition Le dommage causé par une mauvaise installatio...

Page 71: ...nes del sistema de gas 17 Refacciones 19 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 20 33 Descripción del panel de control HDE HDG5300AW CHDE5300AW 20 22 Descripción del panel de control HDE HDG5000AW CHDE5000AW 22 24 Antes de encender la secadora 25 Colocación de ropa en la secadora 26 Ciclo de secado automático HDE HDG5300AW CHDE5300AW 27 28 Ciclo de secado automático HDE HDG5000AW CHDE5000AW 29 Ciclo de s...

Page 72: ...ÚNICAMENTE No se recomienda utilizar la secadora en comercios como restaurantes salones de belleza etc Por su seguridad se deben seguir las indicaciones del presente manual a fin de reducir al mínimo el riesgo de incendio o explosión o para evitar daños materiales lesiones físicas o la muerte No se debe almacenar materiales combustibles gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables cerca de la ...

Page 73: ...enos que las instrucciones de reparación para el usuario lo recomienden específicamente y usted las comprenda y pueda seguirlas adecuadamente 9 No utilice suavizantes de tela ni productos diseñados para eliminar la estática a menos que los fabricantes de dichos productos lo recomienden 10 No seque artículos con calor ni utilice productos diseñados para eliminar la estática a menos que los fabrican...

Page 74: ...imiento Desconecte el cable de suministro eléctrico sujetándolo por el enchufe no por el cable 21 Cambie el cable de suministro eléctrico si está desgastado o si el enchufe está flojo 22 A fin de disminuir el riesgo de descarga eléctrica o incendio no utilice cables de extensión ni adaptadores para conectar la secadora a la fuente de suministro eléctrico GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO Existe e...

Page 75: ... una lesión grave o la muerte siga todas las instrucciones de instalación Herramientas y materiales requeridos Destornillador de cruz Phillips y destornillador plano Pinzas ajustables Channel Lock Llave española de pulgada Nivel de carpintero Cinta métrica mínimo 12 pies 3 65 m Cinta sellaductos Sellador para roscas de tubo de gas Ducto de metal rígido o flexible de 4 pulgadas 10 2 cm Campana de v...

Page 76: ...ema de 4 hilos Tomacorriente El tomacorriente tipo NEMA 10 30R debe estar colocado en un lugar tal que se pueda acceder al cable de suministro eléctrico cuando la secadora esté instalada En Canadá el tipo de tomacorriente debe ser NEMA 14 30R REQUISITOS ELÉCTRICOS para secadoras a gas Números de modelo HDG5000AW y HDG5300AW Circuito Circuito derivado individual de 15 amperios con fusibles o interr...

Page 77: ... coloque filtros en los extremos del escape del sistema de ventilación La pelusa puede quedar atrapada en el filtro lo que aumenta el tiempo de secado Use una campana de ventilación aprobada para cubrir el ducto en el exterior y selle todas las juntas con cinta sellaductos 5 Todos los accesorios macho del ducto deben instalarse en sentido descendente al flujo de aire 6 El ducto del escape no debe ...

Page 78: ...n Duct Tema 2158A 2006 6 En Canadá el ducto de escape debe tener 102 mm de diámetro En los Estados Unidos el diámetro del ducto de escape debe ser el necesario El sistema de escape se debe inspeccionar y limpiar cada 12 años de uso normal como mínimo Cuanto más se use la secadora cuanto más frecuentemente debe revisar que el sistema de escape y la campana de ventilación funcionen de manera adecuad...

Page 79: ... 183 cm de la secadora de conformidad con el Código Nacional de Gas Combustible ANSI Z223 1 NFPA 54 En Canadá se DEBE instalar una válvula de cierre manual individual de conformidad con el Código de Instalación de Sistemas de Gas Natural y Propano Natural Gas and Propane Installation Code B149 1 5 Se DEBE instalar una toma intermedia de 1 8 de pulgada 0 32 cm NPT a la que se pueda acceder para con...

Page 80: ...dora en una recámara un baño un nicho o un armario el sistema de escape DEBE dirigirse hacia el exterior 3 No se debe instalar ningún otro electrodoméstico que funcione con combustible en el mismo armario que la secadora a gas 4 Observe las imágenes que aparecen en esta página para asegurarse de que en la instalación se utilice la cantidad mínima de espacio requerida para la ventilación 5 Cuando i...

Page 81: ...le que se requieran espacios adicionales para las molduras de muros puertas y pisos Se recomienda dejar espacios adicionales de 1 pulgada 25 4 mm en cada lado de la secadora para reducir la transferencia de ruido Cuando realice la instalación en un armario con puerta se deben dejar aperturas de ventilación mínimas en la parte superior e inferior de la puerta El uso de puertas tipo persiana con ape...

Page 82: ...be tomar en cuenta el aire de relleno que proviene del exterior Esto implica un espacio no menor que el doble de la zona de la salida de la secadora 4 Esta secadora se DEBE fijar al suelo con el equipo de instalación para casas prefabricadas N P 0030807988 Siga las instrucciones que se incluyen en dicho equipo 5 Consulte las secciones anteriores para conocer otros requisitos de ventilación importa...

Page 83: ... de la secadora y localice la luz del tambor Con un destornillador de cruz Phillips quite la tapa de la luz como se muestra más abajo 3 Para quitar el foco gírelo hacia la izquierda Cambie el foco por una lámpara de 15 vatios solamente después coloque la tapa y apriete el tornillo 4 Use la secadora después de conectarla al tomacorriente eléctrico Tornillo ...

Page 84: ...ensión no están diseñados para resistir las cantidades de corriente eléctrica que utiliza esta secadora y por lo tanto pueden derretirse lo que provoca descarga eléctrica y o riesgo de incendio Coloque la secadora cerca del tomacorriente según la longitud del cable que vaya a comprar y permita que quede algo holgado Consulte los requisitos eléctricos que se indican en este manual para comprar el c...

Page 85: ... cable de suministro eléctrico de 30 amperios aprobado por UL tipo NEMA 10 30 SRDT a través del prensacable 4 Conecte el conductor neutro hilo central del cable de suministro eléctrico a la terminal central de color bronce en el bloque de terminales Apriete el tornillo con fuerza 5 Conecte los otros dos conductores externos del cable de suministro eléctrico a las terminales externas de color bronc...

Page 86: ... bronce Bloque de terminales Hilo rojo Tornillo verde de conexión a tierra Hilo verde de conexión a tierra del cable de suministro eléctrico Cable de suministro eléctrico Hilo negro Hilo blanco Ménsula de montaje del prensacable Tuerca Enrosque la tuerca Tomacorriente típico para conductor Cable típico para 4 conductores Hilo negro de 240V Hilo blanco neutro Hilo rojo de 240V Hilo verde de conexió...

Page 87: ...gas en la parte posterior de la secadora 2 Conecte un tubo semirígido de 1 2 pulgada 1 27 cm de diámetro interno o un tubo aprobado desde la línea de suministro de gas hasta el tubo de 3 8 de pulgada 0 96 cm ubicado en la parte posterior de la secadora Use un reductor de pulgada a 3 8 de pulgada 1 27 a 0 96 cm para realizar una conexión Aplique un sellador de rosca aprobado que sea resistente a la...

Page 88: ...do hembra NPT de 3 8 de pulgada a la toma de gas de la secadora Después conecte un adaptador de unión abocinado de 3 8 de pulgada al codo hembra IMPORTANTE Para evitar que la toma se tuerza utilice una llave de tubos para fijar la toma de gas de la secadora Adhiera cinta de Teflon o un compuesto sellador de tuberías al adaptador y la toma de gas Toma de gas de la secadora Codo Adaptador Aplique un...

Page 89: ...oque asfixia y por ende la muerte No deje ningún material de empaque al alcance de los niños Ni las instrucciones de este manual ni demás literatura incluida en esta secadora abarcan todas las posibles condiciones y situaciones que podrían ocurrir Es necesario tomar medidas de seguridad y precaución adecuadas al instalar utilizar y dar mantenimiento a cualquier aparato electrodoméstico Si tiene du...

Page 90: ...cambiar el tiempo real en los ciclos de secado manual con los botones More Time Más tiempo o Less Time Menos tiempo El tiempo de los ciclos de secado automático no se puede modificar Secado rápido Para cargas pequeñas que requieren poco tiempo de secado Secado con rejilla Para artículos que no deben secarse a máquina como suéteres ropa de seda lencería o zapatos deportivos Secado programado Para s...

Page 91: ...inados ciclos Con esta función la temperatura aumenta al nivel de secado más alto Esta opción sólo se puede usar con los ciclos Heavy Bulk Items White y Normal Nota No se puede usar con los ciclos Delicate Press Free o los de secado manual Tecla Wrinkle Saver Antiarrugas 9 Esta útil función ayuda a evitar que se formen arrugas cuando no puede descargar la secadora al final de un ciclo La secadora ...

Page 92: ...loquearlos después de iniciar un ciclo Cuando se selecciona esta opción los niños no pueden poner en funcionamiento la secadora si tocan los botones por accidente Para bloquear la secadora toque y mantenga oprimido el botón Damp Dry Signal durante 3 segundos Se escuchará un solo pitido y el indicador Child Lock comenzará a brillar Para desbloquear la secadora toque y mantenga oprimido el botón Dam...

Page 93: ...Air Dry Secado con aire NOTA En el ciclo de secado con rejilla la selección de temperatura se limita a Extra Low y Air Dry Para los ciclos de secado automático la temperatura se puede seleccionar sólo para los valores por debajo del valor por defecto no se puede seleccionar Air Dry Signal Señal 6 Use esta función para seleccionar el volumen del pitido o apagar por completo la alarma Hay tres opcio...

Page 94: ...iños Puede bloquear los controles para que no se pueda cambiar ninguna selección o puede bloquearlos después de iniciar un ciclo Cuando se selecciona esta opción los niños no pueden poner en funcionamiento la secadora si tocan los botones por accidente Para bloquear la secadora oprima y mantenga oprimido el botón Damp Dry Signal durante 3 segundos Se escuchará un solo pitido y el indicador Child L...

Page 95: ... volverse permanentes Los artículos pequeños deben colocarse en una bolsa de red antes de cargarlos y secarlos de modo que no se enreden y puedan sacarse fácilmente Asegúrese de que el enchufe de alimentación esté conectado a tierra de manera segura La terminal de conexión a tierra no debe conectarse a la tubería de gas o agua de la llave Asegúrese de que el ducto de escape haya sido conectado ade...

Page 96: ... Dry Este programa está diseñado especialmente para artículos como zapatos deportivos Durante el secado asegúrese de que los artículos se coloquen en la rejilla sin que puedan enredarse con las pantallas mientras el tambor gira NOTA Si la rejilla de secado no está colocada en su lugar la tina oscilante interna podría chocar con aquella y dañar la secadora y la rejilla COLOCACIÓN DE ROPA EN LA SECA...

Page 97: ...e encienda el indicador correspondiente Para seleccionar los valores deseados se debe elegir la función Custom Program La secadora puede memorizar programas definidos por el usuario y mostrar el último programa empleado cuando se vuelva a usar esta función 3 Oprima el botón Dry Level para seleccionar un nivel de secado adecuado 4 Toque la tecla Temperature para seleccionar una temperatura adecuada...

Page 98: ...que el botón Start Pause Cuando ponga la máquina en funcionamiento primero cierre la puerta y luego toque este botón Si necesita detener un momento el funcionamiento de la máquina toque este botón Al tocarlo de nuevo el funcionamiento se reanudará Ciclos Tiempo Nivel de temperatura Nivel de secado Señal Función antiarrugas Función antibacterias Señal de secado bajo Normal 42 Alta Normal White 55 M...

Page 99: ...unción se mantiene activa durante 1 hora después de que haya finalizado el programa de secado Oprima el botón Anti Bacterial Esta función se puede elegir sólo en determinados ciclos Con esta función la temperatura aumenta al nivel de secado más alto Esta opción sólo se puede usar con los ciclos Heavy Bulk Items White y Normal NOTA No se puede utilizar con telas delicadas Oprima el botón Damp Dry S...

Page 100: ...ionar los valores puede oprimir cualquiera de estos dos botones para aumentar o disminuir el tiempo de secado según lo desee 4 6 Toque los botones Temperature Signal y Wrinkle Saver para definir el programa deseado NOTA Para el programa Manual use los botones Temperature Signal y Wrinkle Saver de la misma manera que con los programas automáticos Las funciones Anti Bacterial Damp Dry y Dry Level es...

Page 101: ...uede oprimir cualquiera de estas dos teclas para aumentar o disminuir el tiempo de secado según lo desee 4 6 Toque las teclas Temperature Signal y Wrinkle Saver para definir el programa deseado NOTA Para el programa Manual use las teclas Temperature Signal y Wrinkle Saver de la misma manera que con los programas automáticos Las funciones Anti Bacterial Damp Dry y Dry Level están inactivas si se to...

Page 102: ...as niveladoras La secadora cuenta con cuatro patas niveladoras ubicadas en las esquinas frontales y traseras de la secadora Después instalar la secadora en su lugar definitivo puede nivelarla Las patas niveladoras se pueden ajustar girándolas hacia la derecha para elevar la secadora o hacia la izquierda para bajarla Pausa o reinicio Para detener el funcionamiento de la secadora en cualquier moment...

Page 103: ...on determinada ropa Siempre siga las instrucciones de cuidado de la tela indicadas por el fabricante de la prenda Es necesario limpiar el filtro atrapapelusa antes o después de cada uso para que la unidad funcione con la eficacia óptima El filtro puede quitarse jalando las pestañas que se localizan en el interior de la puerta de la secadora El filtro se puede lavar o aspirar Para quitar el exceso ...

Page 104: ... o abrasivos ya que podría dañar la secadora Limpie el ducto y las ventilas periódicamente para evitar que se tapen lo que podría afectar a la eficacia de la secadora WARNING Over time the lint from the drying process collects around the lint filter shield and the lint can be easily removed using your vacuum cleaner at least once a month ADVERTENCIA Con el tiempo la pelusa que se produce durante e...

Page 105: ...olvo ni pelusa y deben limpiarse periódicamente Necesita volver a clasificar la carga de la secadora Es posible que necesite separar la ropa pesada de la normal Posiblemente sea necesario volver a acomodar la ropa que ocupe mucho volumen Si la ropa no se seca de manera uniforme es posible que se requiera seleccionar valores de secado más altos o que sea necesario volver a clasificarla La secadora ...

Page 106: ...cubre aparatos electrodomésticos dentro de la región continental de Estados Unidos Puerto Rico y Canadá Excepciones de la cobertura de esta garantía Cambio o reparación de fusibles domésticos cortocircuitos cableado o tubería Productos cuyo número de serie haya sido eliminado o alterado Cargo por servicios no identificados específicamente como normales como zona de servicio normal u horario de ate...

Page 107: ...nant ce produit veuillez contacter le service des consommateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tien e algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A NECESITA UNA PRUEBA D...

Reviews: