background image

HR-123
HR-123/A
HR-123NR
HR-133
HR-133S
HR-133S/A
HR-133/A
HR-133/AS
HR-133NR/A
HR-133AE/A
HR-143
HR-143/A
HR-143/AS
HR-143NR
HR-143AE

Summary of Contents for ADP6852

Page 1: ...HR 123 HR 123 A HR 123NR HR 133 HR 133S HR 133S A HR 133 A HR 133 AS HR 133NR A HR 133AE A HR 143 HR 143 A HR 143 AS HR 143NR HR 143AE ...

Page 2: ......

Page 3: ...HAI HR LINE 1 ...

Page 4: ...2 ...

Page 5: ...3 ...

Page 6: ...4 ...

Page 7: ...5 ...

Page 8: ...6 ...

Page 9: ...7 ...

Page 10: ...8 ...

Page 11: ...auföffnung Die Tür muss beim Abtauen offen stehen Nehmen Sie nach dem Abtauen die Wasserauffangwanne 1 aus dem Gerät und reinigen Sie sie Trocknen Sie sowohl die Wasserauffangwanne als auch das Zwei Sterne Gefrierfach ab Setzen Sie die Wasserauffangwanne wieder in das Gefrierfach ein und bringen Sie den Stopfen 2 wieder an Entfernen Sie das Eis keinesfalls mithilfe eines Metallgegenstands Tauen Si...

Page 12: ...scher Kondensator Kompressor Kontaktschalter Innenbeleuchtung je nach Modell Innenbeleuchtung und Temperaturregler Lüftungsgitter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Zum Entfernen der Lampenabdeckung Gerät vom Szromnetz trennen Lampenabdeckung gemäss Pfeile 1 zusammendrücken 2 durch seitliche Handbewegung aushängen Lamp 230 V 10W Deutsch Gerätkomponenten 14 Gefrierfach mit Klappe Tür Kann sein A or AS 1...

Page 13: ...1 ...

Page 14: ...2 ...

Page 15: ...3 ...

Page 16: ...4 ...

Page 17: ...5 ...

Page 18: ...6 ...

Page 19: ...7 ...

Page 20: ...water collecting tray place a pan 3 under the discharge gutter to collect the thaw water Keep the door open during defrosting After defrosting take out the water collecting tray 1 and clean it Dry the water collecting tray and the 2 star freezer compartment Return the water collecting tray back into the freeze compartment and insert the plug 2 Never use a metallic tool to defrost Never use and ele...

Page 21: ...le rack Bottle rack Heat exchanger condenser Compressor Contact switch for interior light according to model Interior light and temperature controller Ventilation grille 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 To replace the lamp Unplug the appliance 1 Press the lamp protection cover 2 take it out replace the lamp 230 V 10W re fix the lamp protection cover 14 Freezing compartment with flap door can be A or ...

Page 22: ...1 ...

Page 23: ...2 ...

Page 24: ...3 ...

Page 25: ...4 ...

Page 26: ...5 ...

Page 27: ...6 ...

Page 28: ...7 ...

Page 29: ...8 ...

Page 30: ...eur d eau placez un récipient 3 sous la gouttière afin de recueillir l eau de fonte Ouvrez la porte pendant le dégivrage Après le dégivrage retirez le baquet collecteur d eau 1 et videz le Essuyez le baquet collecteur d eau ainsi que le compartiment 2 étoiles Remettez le baquet collecteur d eau dans le compartiment congélateur et replacez le bouchon 2 N utilisez jamais d outil en métal pour enleve...

Page 31: ...e rangement Casiers à boîtes bouteilles Casier à bouteilles Echangeur de chaleur condensateur Compresseur Contacteur d éclairage intérieur selon le modèle Grille d aération 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Pour retirer la protection de la lampe Retirer la prise du réseau Appuyer sur les bords de la protection 1 comme indiqué par les flèches 2 retirer la protection par un mouvement latéral Lampe 240 V...

Page 32: ...1 ...

Page 33: ...2 ...

Page 34: ...3 ...

Page 35: ...4 ...

Page 36: ...5 ...

Page 37: ...6 ...

Page 38: ...7 ...

Page 39: ...8 ...

Page 40: ...ontenitore 3 sotto la canalina di scolo per raccogliere l acqua di sbrinamento Durante lo sbrinamento lasciare la porta aperta Dopo lo sbrinamento estrarre la vaschetta di raccolta dell acqua 1 e pulirla Asciugare la vaschetta e il comparto congelatore a 2 stelle Riposizionare la vaschetta nel comparto congelatore e riapplicare il tappo 2 Per lo sbrinamento non utilizzare mai utensili metallici Pe...

Page 41: ...sola Portabottiglie portalattine Portabottiglie Scambiatore di calore condensatore Compressore Illuminazione interrna con interruttore a contatto a seconda del modello Griglia di aerazione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Per rimuovere il coperchio della lampadina Estrarre la spina svitare o disattivare il fusibile Premere il coperchio della lampadina nel senso mostrato dalla freccia 1 e rimuoverlo c...

Page 42: ...1 ...

Page 43: ...2 ...

Page 44: ...3 ...

Page 45: ...4 ...

Page 46: ...5 ...

Page 47: ...6 ...

Page 48: ...7 ...

Page 49: ...8 ...

Page 50: ...te 3 debajo del orificio de desagüe para recoger el agua deshelada Deje la puerta abierta durante la descongelación Una vez terminada retira la bandeja para agua 1 y límpiela Seque la bandeja para agua y el compartimiento del congelador de 2 estrellas Vuelva a colocar la bandeja para agua en el compartimiento del congelador e inserte el tapón 2 Nunca utilice una herramienta metálica para descongel...

Page 51: ...ede diferir de los dibujos en lo referente a su equipamiento Placa de trabajo cubierta Superficie de almacenamiento Canal de salida del agua de congelado Placa de vidrio plexiglás Cajón es para hortalizas Compartimento Estante para envases frascos Portabotellas Intercambiador de calor condensador Compresor Interruptor de contacto para alumbrado interior según modelo Rejilla de ventilación 1 2 3 4 ...

Page 52: ...1 ...

Page 53: ...2 ...

Page 54: ...3 ...

Page 55: ...4 ...

Page 56: ...5 ...

Page 57: ...6 ...

Page 58: ...7 ...

Page 59: ...8 ...

Page 60: ...de descarga para recolher a água da descongelação Mantenha a porta aberta durante a descongelação Após a descongelação retire o tabuleiro de recolha de água 1 e limpe o Seque o tabuleiro de recolha de água e o compartimento do congelador de 2 estrelas Coloque novamente o tabuleiro de recolha de água no compartimento do congelador e introduza o tampão 2 Nunca utilize uma ferramenta metálica para de...

Page 61: ...sentar diferenças em relação aos desenhos Tampo Prateleira Calha para escoamento da água de descongelamento Prateleira de vidro plexiglas Gaveta s para legumes Prateleira Prateleira para garrafas e latas Prateleira para garrafas Permutador de calor Compressor Interruptor da lâmpada interior segundo o modelo Grelha de ventilação 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Gaveta de congelar com tampa porta Po...

Page 62: ...1 ...

Page 63: ...2 ...

Page 64: ...3 ...

Page 65: ...4 ...

Page 66: ...5 ...

Page 67: ...6 ...

Page 68: ...7 ...

Page 69: ...8 ...

Page 70: ...2 van de wateropvangbak en plaats een pan 3 onder de afvoer om het dooiwater op te vangen Houd de deur tijdens het ontdooien geopend Verwijder de opvangbak 1 na het ontdooien en reinig deze Droog de wateropvangbak en het 2 sterren vriesvak Plaats de wateropvangbak weer in het vriesvak en bevestig de plug 2 Gebruik nooit een metalen voorwerp om te ontdooien Gebruik nooit een elektrische verwarming ...

Page 71: ...en Uw apparaat kann anders dan in de tekeningen uitgerust zijn Werk afdekblad Plank Dooiwater afvoergeul Glas plexiglasplaat Groenteschaal schalen Bewaarvak Blikken flessenrek Flessenrek Warmtewisselaar condensor Compressor Contactschakelaar binnenverlichting afhankelijk van model Ventilatierooster 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Vriesvak mit klep deur kan zijn A or AS 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 72: ......

Page 73: ......

Reviews: