background image

Note:

For Panasonic. Receiver 

end plug is grey in colour. 

Push in fully. 

Note:

For Panasonic. Timer end 

plug is grey in colour. Push 

in fully. 

Note:

For Panasonic. Receiver 

end plug is grey in colour. 

Push in fully. 

Note:

For Panasonic. Timer end 

plug is grey in colour. Push 

in fully. 

Lock

Start/Stop

SET

Manual

Timer Kit

 

Captur - Timer Kit 

1

Connecting your Captur - Timer Kit

 

Wireless: 

Connect Receiver to Camera

 

 

Wired: 

Connect Timer to the camera

Scan QR code for 

other languages

IL

CZ

SP

IT

PL

SE

PT

Rev 02/16

90mm

90mm

86mm

Summary of Contents for Captur

Page 1: ... Receiver end plug is grey in colour Push in fully Note For Panasonic Timer end plug is grey in colour Push in fully Lock Start Stop SET Manual Timer Kit Captur Timer Kit 1 Connecting your Captur Timer Kit Wireless Connect Receiver to Camera Wired Connect Timer to the camera Scan QR code for other languages IL CZ SP IT PL SE PT Rev 02 16 90mm 90mm 86mm ...

Page 2: ...bles Timer Kit Canon C1 C3 Cables Canon only Timer Kit Nikon N1 N2 N3 Cables Nikon only Timer Kit Sony S1 S2 Cables Sony only Timer Kit Oly Pana O1 P1 C1 Cables Olympus Pana only Timer Kit Fujifilm F1 F2 Cables Fujifilm only Please insert all batteries provided Instructions in this manual assume that the Captur Receiver Timer and any other equipment are already turned on C1 Cable C3 Cable N1 Cable...

Page 3: ...oc ocu us s Full Push Shutter Release Manual Remote Control Green Red 13 13 3 4 5 6 7 6 Repeat 3 x interval 1 3 shots interval 1 1 min interval 2 Delay 1 hour No long 10 sec interval 1 INTVL2 INTVL1 INTVL1 INTVL1 DELA 10sec 10sec 10sec 10sec 10sec 10sec Y INTVL2 20Sec 1min 20Sec 20Sec 1min 1Hr SHOOT SHOOT SHOOT SHOOT SHOOT SHOOT SHOOT SHOOT SHOOT N1 3 shots N1 3 shots N2 Example 3 x INTVL1 N1 3 sh...

Page 4: ...4 Captur Timer Kit SET SET SET Interval Timer Toggle Button ...

Page 5: ...Captur Timer Kit 5 Contents English 5 German 9 French 12 Czech 15 Dutch 18 Spanish 21 Swedish 24 Polish 27 Page ...

Page 6: ...oggle Button Setting up Captur Timer Kit The Captur Module Timer is used with the Captur Receiver to control the camera wirelessly Alternatively you can also connect the Captur Module Timer directly to a DSLR camera with the camera cable included Single Shot Mode Select single shot on camera The Release Button works similarly to the camera shutter release push Autofocus LED 13 shows steady green F...

Page 7: ...le Button 15 or is used to adjust the value of the parameters Press SET button 14 again to confirm adjustment Parameters 3 4 5 6 7 Setting 0s to max 99hrs 59 min 59 s in 1s increments 1s to max 99hrs 59 min 59 s in 1s increments 1 to 999 and unlimited 1s to max 99hrs 59 min 59 s in 1s increments Description Delay before 1st shutter is released Burst Bulb time 1st Interval Time Number of shots for ...

Page 8: ... Captur Timer Kit dry at all times Do not use in the presence of flammable gas Keep out of the reach of children Do not expose to excessive temperatures or strong direct sunlight Do not leave the unit in the trunk or on the dashboard of a vehicle Overheating can result in leaking fire or explosion Observe correct battery polarity Dispose in accordance with appropriate environmental regulations Tak...

Page 9: ...r Timer Kit Das Captur Timer Modul wird mit dem Captur Empfänger zur schnurlosen Kontrolle der Kamera verwendet Alternativ können Sie das Captur Timer Modul auch direkt über das im Lieferumfang befindliche Anschlusskabel mit Ihrer Kamera verbinden Einzelbild Modus Wählen Sie den Einzelbild Modus Ihrer Kamera Der Auslösetaste arbeitet ähnlich dem Auslöser Ihrer Kamera Druck Autofokus Die LED 13 leu...

Page 10: ...lungen zu ändern und zu bestätigen drücken Sie die SET Taste 14 Parameter 3 4 5 6 7 Einstellungen 0 bis max 99 Std 59 Min 59 Sec in Sekundenschritten 1 Sec bis max 99 Std 59 Min 59 Sec in Sekundenschritten 1 bis 999 oder unendlich 1 Sec bis max 99 Std 59 Min 59 Sec in Sekundenschritten Beschreibung Verzögerung vor der ersten Aufnahme Auslösezeit Interval 1 Wie viele Aufnahmen sollen im Intervall 1...

Page 11: ...mer Kit Receiver Warnung Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Produkt vor Nur im Trockenen verwenden Nicht in gasgefüllter Umgebung verwenden Für Kinder unzugänglich aufbewahren Keinen hohen Temperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung aussetzen Lassen Sie die Einheit nicht im Kofferraum oder der Ablage Ihrer Fahrzeugs liegen Überhitzung kann Undichtigkeit Feuer oder Explosion verursachen Beacht...

Page 12: ... Captur Timer Kit Le module Captur Timer est utilisé avec le Captur Receiver pour établir une connexion sans fil avec l appareil photo Parallèlement vous pouvez aussi connecter le module Captur Timer directement à votre appareil Reflex avec le câble fournis avec le produit Mode Single Shot Sélectionnez le mode single shot sur votre appareil Le Bouton de déclenchement fonctionne comme le déclencheu...

Page 13: ... modifiés Utiliser le Bouton de commande 15 ou pour naviguer parmi les paramètres à changer Appuyer sur le bouton SET 14 pour modifier les paramètres Utiliser le Bouton de commande 15 ou pour ajuster les valeurs des paramètres Appuyer sur le bouton SET 14 à nouveau pour confirmer la modification Paramètres 3 4 5 6 7 Réglage 0s à max 99hrs 59 min 59 s par incrémentation de 1s 1s à max 99hrs 59 min ...

Page 14: ...mitter Sync 1 Sync 2 Timer Captur Captur Timer Kit Receiver Warning Ne pas détériorer le produit Conserver le Kit Captur Timer à l écart des endroits humides Conserver et utiliser à l écart de toute flamme ou source d ignition ou étincelles Tenir hors de la portée des enfants Ne pas exposer à de fortes températures A protéger des rayons de soleil Ne pas laisser dans un coffre ou sur le tableau de ...

Page 15: ... fotoaparátu Velké tlačítko pod displejem Release Button na časovém modulu pracuje podobně jako spoušť závěrky fotoaparátu Namáčknutí do poloviny autofocus LED dioda na časovém modulu 13 shows steady green Full push Shutter release LED 13 shows red Režim kontinuálního snímání Nastavte režim ve fotoaparátu Stiskněte a držte tlačítko Release Button po 3 sekundách LED dioda bude blikat červeně Režim ...

Page 16: ...rámetros que necesitan ser ajustados Pulse el botón SET 14 a los parámetros ajustados Botón 4 direciones 15 o se utiliza para ajustar el valor de los parámetros Pulse el botón SET 14 de nuevo para confirmar el ajuste Parametros 3 4 5 6 7 Ajustes 0s a max 99hrs 59 min 59 s en 1s incrementos 1s a max 99hrs 59 min 59 s en 1s incrementos 1 to 999 and ilimitado 1s a max 99hrs 59 min 59 s en 1s incremen...

Page 17: ...nc 1 Sync 2 Timer Captur Captur Timer Kit Receiver Varování Neupravujte výrobek Mějte časový modul CAPTUR v suchu za všech okolností Nepoužívejte zařízení v přítomnosti hořlavých plynů Držte z dosahu dětí Nevystavujte nadměrným teplotám nebo silnému slunečnímu záření Nenechávejte přístroj v zavazadlovém prostoru nebo na palubní desce vozidla Přehřátí může mít za následek poškození vytečení požár n...

Page 18: ...luiten met de meegeleverde kabel Single Shot Modus Selecteer de single shot modus op de camera De ontspanknop werkt hetzelfde als de ontspanner van de camera half indrukken Autofocus de LED 13 brandt groen Volledige indrukken ontspannen de LED 13 brandt rood Continuous Shot Modus Selecteer de continuous modus op de camera Houd de ontspanknop 3 seconden ingedrukt totdat de LED op de timer rood gaat...

Page 19: ...ter aan te passen De Tuimelschakelaars 15 of worden gebruikt om de waarden van de parameters aan te passen Druk op de SET knop 14 om de aanpassing te bevestigen Parameters 3 4 5 6 7 Instelling 0 sec tot max 99 uur 59 min 59 sec in stapjes van 1 sec 1 sec tot max 99 uur 59 min 59 sec in stapjes van 1 sec 1 tot 999 en onbeperkt 1 sec tot max 99 uur 59 min 59 sec in stapjes van 1 sec Beschrijving Ver...

Page 20: ...Sync 2 Timer Captur Captur Timer Kit Receiver Waarschuwing Maak geen aanpassingen aan het product Zorg dat de Captur Timer Kit nooit nat wordt Niet gebruiken nabij brandbaar gas Buiten bereik van kinderen houden Niet blootstellen aan extreme temperature of sterk direct zonlicht Niet in de kofferbak of op het dashboard van een auto laten liggen Oververhitting kan lekken brand of een explosie tot ge...

Page 21: ...cluido Modo de disparo simple Seleccione en la cámara disparo simple El botón de disparo funcional de forma similar al de la cámara Pulsado hasta la mitad Autofocus el LED 13 se ilumina fijo en verde Pulsado por completo disparo el LED 13 se ilumina en rojo Modo de disparo continuo Seleccione modo continuo en la cámara Pulse y mantenga presionado el botón de disparo tras 3 segundos el LED del módu...

Page 22: ...entre los parámetros que necesitan ser ajustados Pulse el botón SET 14 a los parámetros ajustados Botón 4 direciones 15 o se utiliza para ajustar el valor de los parámetros Pulse el botón SET 14 de nuevo para confirmar el ajuste Parametros 3 4 5 6 7 Ajustes 0s a max 99hrs 59 min 59 s en 1s incrementos 1s a max 99hrs 59 min 59 s en 1s incrementos 1 to 999 and ilimitado 1s a max 99hrs 59 min 59 s en...

Page 23: ...r Captur Captur Timer Kit Receiver Atención No modifique el producto Mantenga el Kit Captur Timer Kit siempre seco No lo utilice en presencia de gas inflamable Manténgalo fuera del alcance de los niños No lo exponga a temperaturas excesivas o directamente a luz solar intensa No deje la unidad en el maletero o la guantera de un vehículo Un sobrecalentamiento puede resultar en fugas de líquido fuego...

Page 24: ...ll en DSLR kamera med kamerakabel som medföljer Single foto läge Välj enda skott läge på kameran Avtryckar knappen fungerar på samma sätt som på kamerans avtryckare Tryck autofokus LED 13 lyser fast grönt Full tryck Utlöser LED 13 lyser rött Kontinuerligt foto läge Välj kontinuerligt läge på kameran Tryck och håll avtryckaren efter 3 sek blinkar timer LED rött Tryck ner avtryckaren Ljud På Av Knap...

Page 25: ... med SET 14 knappen Parametrar 3 4 5 6 7 Inställning 0s till max 99tim 59 min 59 s justering 1s steg 1s till max 99tim 59 min 59 s justering 1s steg 1 till 999 och obegränsad 1s till max 99tim 59 min 59 s justering 1s steg Beskrivning Fördröjning innan första exponering Exponeringstid 1 a Intervalltid Antal exponering på första intervallen Antal upprepningar av som är programmerad 2 a intervalltid...

Page 26: ...ättantändlig gas Förvaras oåtkomligt för barn Utsätt inte för höga temperaturer eller starkt direkt solljus Lämna inte enheten i bagageutrymmet eller på instrumentbrädan i ett fordon Överhettning kan leda till läckage brand eller explosion Observera korrekt batteripolaritet Slängs i enlighet med tillämpade miljöbestämmelser Ta ut batteriet ur enheten om den inte ska användas på en längre tid ...

Page 27: ...rzewodu Tryb pojedynczego zdjęcia Wybierz tryb pojedynczego zdjęcia w aparacie Przycisk zwalniający działa podobnie do zwolnienia migawki aparatu push Autofokus dioda LED 13 świeci ciągle na zielono Pełny nacisk zwolnienie migawki dioda LED 13 świeci na czerwono Fotografowanie w trybie ciągłym Wybierz tryb ciągły w aparacie Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniający po 3 sekundach timer miga na c...

Page 28: ...y dostosowywać Naciśnij przycisk SET 14 by zmieniać parametry Przycisk do nawigacji 15 poprzez lub służy do ustawienia odpowiedniej wartości Naciśnij ponownie przycisk SET 14 by potwierdzić zmiany Parametr 3 4 5 6 7 Ustawienie 0 sek do 99 godz 59 min 59 sek co 1sek 1 sek do 99 godz 59 min 59 sek co 1sek 1 do 999 oraz bez limitu 1 sek do 99 godz 59 min 59 sek co 1sek Opis Opóźnienie przed pierwszym...

Page 29: ...r Ostrzeżenie Nie modyfikować produktu Trzymaj zestaw Captur Timer Kit cały czas w suchym środowisku Nie używać w obecności gazu łatwopalnego Trzymać z dala od dzieci Nie narażać na działanie nadmiernej temperatury ani silnego nasłonecznienia Nie zostawiaj urządzenia w bagażniku lub na desce rozdzielczej pojazdu Przegrzanie może doprowadzić do wycieku pożaru lub wybuchu Przestrzegać prawidłowej po...

Reviews: