Hafele Slido Classic 40-F Manual Download Page 1

120

120

70

Variante A
Version A
Versión A

Variante E
Version E
Versión E

Classic

40-F

Holz

940.67.008
940.67.004

18

± 

10 mm

2

1

,5

X

X mm     A1 mm     A2 mm
    3 

17,5 

23

    4 

16,5 

24

    5 

15,5 

25

    6 

14,5 

26

    7 

13,5 

27

    8 

12,5 

28 

s = 40

58

6

5

T

H

 = 

H

-7

2

7

 H

s≥38

3

A2

A1

x

+4

-3

H = Gesamthöhe

TH = Türhöhe

50-F

940.67.000

Holz

gilt für Artikel: siehe Tabelle
applies to Cat. No.: see table
valable pour référence : voir table
adecuado para N° de ref.: ver table

 

1/16

H

D

3

0

.0

9

.2

0

1

6

 

7

3

3

.XX.

XXX

Slido 

Summary of Contents for Slido Classic 40-F

Page 1: ...X X mm A1 mm A2 mm 3 17 5 23 4 16 5 24 5 15 5 25 6 14 5 26 7 13 5 27 8 12 5 28 s 40 58 65 TH H 72 7 H s 38 3 A2 A1 x 4 3 H Gesamthöhe TH Türhöhe 50 F 940 67 000 Holz gilt für Artikel siehe Tabelle applies to Cat No see table valable pour référence voir table adecuado para N de ref ver table 1 16 HDE 30 09 2016 733 XX XXX Slido ...

Page 2: ...ariante A Version A Versión A 500 Y 35 Y Y Variante E Version E Versión E 500 Y 35 Y Y H 1x I 1x M 1x L 1x K 4x J 1x A 1x Variante A Version A Versión A C 1x B 1x E 1x N 1x 2 16 HDE 30 09 2016 733 XX XXX ...

Page 3: ...O 4x Variante E Version E Versión E H 1x I 1x M 1x P 2x L 1x K 4x J 1x A 1x 1x G F 1x E 1x N 1x B 1x C 1x 3 16 HDE 30 09 2016 733 XX XXX D 1x ...

Page 4: ...A 3 1 2 Ø 8 mm PZ 2 1 2 Variante E Version E Versión E i 20 80 s 40 A1 PZ 2 1 2 D B C IS 30 12 Nm 4 16 HDE 30 09 2016 733 XX XXX ...

Page 5: ... 4 3 3 4 SW 3 4 3 1 2 0 5 1mm 13 N 5 16 HDE 30 09 2016 733 XX XXX ...

Page 6: ...PZ 2 4 D A B C Ø 6 mm 1 2 E 6 16 HDE 30 09 2016 733 XX XXX ...

Page 7: ...e door into the required end position 1 Pousser la porte coulissante dans la position finale souhaitée 1 Empujar la puerta corrediza en la posición final deseada 1 SW 2 3 5 Variante A Version A Versión A H I 3 4 2 7 16 HDE 30 09 2016 733 XX XXX 1 Nm ...

Page 8: ...ightly tighten the damper must still remain mobile 2 Seulement serrer légèrement l amortisseur doit continuer d avancer 2 Sólo apriete ligeramente el amortiguador tiene que mantenerse en movimiento 5 1 SW 3 Variante E Version E Versión E F 2 8 16 HDE 30 09 2016 733 XX XXX ...

Page 9: ...mortisseur doit continuer d avancer 5 Sólo apriete ligeramente el amortiguador tiene que mantenerse en movimiento 5 4 F SW 3 30 5 3 3 Variante E Version E Versión E Versión E Optional Zur nachträglichen Montage Optional For later mounting Facultativ Pour le montage postérieur Opcional Para el montaje a posteriori 1 F 2 O O 9 16 HDE 30 09 2016 733 XX XXX ...

Page 10: ...Variante E Version E Versión E 5 4 F P P 6 P 10 16 HDE 30 09 2016 733 XX XXX 5 SW 3 2 3 2 3 Nm 1 20 ...

Page 11: ...G 3 0 5 Nm 3 1 Nm 2 Tür und Dämpfer in gewünschte Endposition schieben 2 Slide door and damping into the required end position 2 Pousser la porte et à amortissement coulissante dans la position finale souhaitée 2 Empujar la puerta y amortiguación corrediza en la posición final deseada ...

Page 12: ...raubenverbindungen auf festen Sitz überprüfen und ggf nachziehen Ceck all screw connections for firm seating and retighten if necessary Vérifier la solidité de tous les vissages les resserrer si nécessaire Verificar que todos los tornillos estén en el lugar correcto llegado el caso apretarlos J 1 K 2 ...

Page 13: ...13 16 HDE 30 09 2016 733 XX XXX M L 7 ...

Page 14: ...14 16 HDE 30 09 2016 733 XX XXX ...

Page 15: ...15 16 HDE 30 09 2016 733 XX XXX ...

Page 16: ...16 16 HDE 30 09 2016 733 XX XXX 2013 by Häfele GmbH Co KG Adolf Häfele Str 1 D 72202 Nagold www hafele com Subject to alterations ...

Reviews: