2/2
© 2015 by Häfele GmbH & Co KG
Adolf-Häfele-Str. 1 · D-72202 Nagold · www.hafele.com
Subject to
alterations
Reset
10 s
Sicherheitshinweise
» Hände, lange Haare und lose Kleidung aus dem Bereich der
Möbelklappe und des Produkts fernhalten.
» Bewegungsraum des Produkts nicht blockieren.
» Während des Anhebens / Absenkens stets Sichtkontakt zum
Produkt halten.
» Produkt nur bewegen, wenn die eingebauten Schübe
geschlossen sind.
» Bei Beschädigung, Qualmentwicklung oder Auftreten ungewöhn-
licher Geräusche / Gerüche das Produkt sofort vom Netz trennen
und Hersteller kontaktieren.
» Das Gehäuse der Steuerung nicht öffnen.
» Netzstecker / Netzkabel nie austauschen oder modifizieren.
Safety instructions
» Keep hands, long hair and loose clothing out of the area of the
furniture flap and the product.
» Do not obstruct the movement area of the product.
» Maintain visual contact with the product at all times while raising /
lowering.
» Do not move product unless all of the built-in drawers are closed.
» Immediately disconnect the product from the power supply and
contact the manufacturer in the event of damage, smoke devel-
opment or the occurrence of unusual noises / odours.
» Do not open the housing of the control unit.
» Never replace or modify the mains plug / mains cable.
Consignes de sécurité
» Tenir mains, cheveux longs et vêtements lâches éloignés du
relevant et du produit.
» Ne pas bloquer la zone de déplacement du produit.
» Durant la montée/la descente, toujours garder un contact visuel
avec le produit.
» Ne déplacer le produit que lorsque les tiroirs sont fermés.
» En cas de dommages, d'apparition de fumées ou en cas de bruits /
d'odeurs inhabituels provenant du produit, débrancher immédia-
tement l'appareil et contacter le fabricant.
» Ne pas ouvrir le boîtier de la commande.
» Ne jamais échanger ou modifier la prise / le câble réseau.
Avvertenze sulla sicurezza
» Mani, capelli lunghi e indumenti non aderenti vanno tenuti lontani
dall'area dell'anta ribaltabile del mobile e del prodotto.
» Non bloccare l'area di movimento del prodotto.
» Durante il sollevamento / abbassamento mantenere sempre sotto
osservazione il prodotto.
» Muovere il prodotto solo quando i cassetti incorporati sono chiusi.
» In caso di danneggiamento, sviluppo di fumo o produzione di
rumori / odori interrompere subito il collegamento del prodotto alla
rete e contattare il produttore.
» Non aprire la scatola del comando.
» Non sostituire o modificare mai la spina elettrica / il cavo di rete.
Advertencias de seguridad
» Mantenga las manos, el cabello largo y la ropa holgada lejos del
área de la puerta del mueble y del producto.
» No bloquee el área de movimiento del producto.
» Mantenga siempre contacto visual con el producto durante la
elevación y el descenso.
» Accione el producto únicamente cuando los cajones incorporados
estén cerrados.
» Si el producto sufre algún daño o genera humo, ruidos u olores
extraños, desconecte inmediatamente la alimentación eléctrica y
póngase en contacto con el fabricante.
» No abra la cubierta de la unidad de control.
» Nunca sustituya o modifique el enchufe ni el cable de
alimentación.
DE
EN
FR
IT
ES
ins-src-732.24.453_BA.fm Seite 2 Montag, 26. Januar 2015 9:21 09
Summary of Contents for 421.68.278
Page 15: ...15 HDE KE7 732 24 451 ...
Page 29: ...29 HDE KE7 732 24 451 ...
Page 43: ...43 HDE KE7 732 24 451 ...
Page 71: ...71 HDE KE7 732 24 451 ...
Page 72: ...72 HDE KE7 732 24 451 1 2 H 1 QV1 ...
Page 73: ...73 HDE KE7 732 24 451 mm 2 mm 1 2 2 15x 390 310 260 130 30 100 120 352 352 64 85 2 B ...
Page 74: ...74 HDE KE7 732 24 451 3 4 3 4 1 K 2 ...
Page 75: ...75 HDE KE7 732 24 451 5 3 1 C 2 2 6 1 3 J K QV2 ...
Page 77: ...77 HDE KE7 732 24 451 mm 9 A B 2x 2 2x 2 3 3 4x M8 x 10 4x 1 1 5 5 Nm Nm ...
Page 78: ...78 HDE KE7 732 24 451 10 TV 1 2 ...
Page 83: ......
Page 84: ......