background image

12.

Appuyez sur 

Next

 (Suivant) pour ces options :

Option

Désignation

Répliquer
échantillon

Utilisez cette option pour démarrer le même titrage sur le même échantillon. Cette option
est utilisée pour étudier la répétabilité en analysant successivement plusieurs parties du
même échantillon. À la fin de chaque mesure, une fenêtre affiche la valeur moyenne, la
déviation standard et la déviation standard relative.

Nouvel
échantillon

Utilisez cette option pour démarrer le même titrage sur un nouvel échantillon. Aucune
mesure de déviation standard ni de déviation standard relative ne sera effectuée.

13.

Appuyez sur 

Exit

 (Quitter) pour revenir à l'écran d'accueil.

Vérification de la seringue

Utilisez l'option de vérification de la seringue pour vérifier la précision de la seringue en fonction de la
norme ISO 8655.

Remarque : Une clé de licence est nécessaire pour activer l'option de vérification de la seringue sur l'instrument.
Contactez le fabricant ou un représentant commercial pour obtenir une clé de licence.

1.

Sur l'écran d'accueil, sélectionnez Settings (Paramètres), puis appuyez sur 

Select

(Sélectionner)

.

2.

Sur l'écran des paramètres, sélectionnez Options, puis appuyez sur 

Select (Sélectionner)

.

3.

Appuyez sur la flèche gauche ou droite pour sélectionner le mode expert, puis appuyez sur 

Done

(Terminé)

.

4.

Sur l'écran d'accueil, sélectionnez Maintenance, puis appuyez sur 

Select (Sélectionner)

.

5.

Sur l'écran de maintenance, sélectionnez Syringe verification (Vérification de la seringue), puis
appuyez sur 

Select (Sélectionner)

.

6.

Lorsque l'option est sélectionnée pour la première fois, saisissez la clé de licence.

7.

Suivez la procédure fournie avec le kit de vérification de la seringue. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la version complète de ce manuel.

Gestion du journal de données

Pour sélectionner les données à afficher, supprimer ou exporter, spécifiez des filtres de données

1.

Dans l'écran d'accueil, sélectionnez 

Data log

 (Journal de données).

2.

Sélectionnez une option, puis appuyez sur 

Select

 (Sélectionner).

Option

Désignation

Visualiser le journal des
données

Affiche les données de mesure. Sélectionnez les lignes de données
individuelles pour afficher davantage d'informations.

Exporter le journal des
données

Exporte les données de mesures du système vers un appareil externe. Afficher
la sélection des données avant l'exportation. Assurez-vous qu'un appareil
externe est raccordé à l'instrument (par ex. une clé USB, un disque dur
externe, etc.).

Supprimer le journal des
données

Supprime les données de mesure du système. Affiche la sélection des
données avant la suppression.

3.

Spécifiez les paramètres de sélection des données. Appuyez sur les touches fléchées gauche et
droite pour effectuer une sélection. Appuyez sur les touches fléchées haut et bas pour
sélectionner une option.

Option

Désignation

Type de résultat

Définit le type de résultat disponible.

Application

Définit les applications disponibles.

90

   

Français

Summary of Contents for TitraLab AT1000 Series

Page 1: ... básico do utilizador Základní uživatelská příručka Grundlæggende brugervejledning Basisgebruikershandleiding Podstawowa instrukcja obsługi Allmän användarhandbok Peruskäyttöohje Основно ръководство за потребителя Alapvető felhasználói kézikönyv Manual de utilizare de bază Temel Kullanıcı Kılavuzu Základný návod na použitie Osnovni uporabniški priročnik Osnovni korisnički priručnik Βασικό εγχειρίδ...

Page 2: ...aliano 48 Français 70 Español 92 Português 115 Čeština 137 Dansk 159 Nederlands 181 Polski 203 Svenska 225 Suomi 247 български 269 Magyar 292 Română 314 Türkçe 336 Slovenský jazyk 358 Slovenski 380 Hrvatski 402 Ελληνικά 424 2 ...

Page 3: ...ironment Warranty 1 year EU 2 years General information In no event will the manufacturer be liable for direct indirect special incidental or consequential damages resulting from any defect or omission in this manual The manufacturer reserves the right to make changes in this manual and the products it describes at any time without notice or obligation Revised editions are found on the manufacture...

Page 4: ...ty information This symbol indicates that a risk of electrical shock and or electrocution exists This symbol indicates the presence of devices sensitive to Electro static Discharge ESD and indicates that care must be taken to prevent damage with the equipment Electrical equipment marked with this symbol may not be disposed of in European domestic or public disposal systems Return old or end of lif...

Page 5: ... the interference at their expense The following techniques can be used to reduce interference problems 1 Disconnect the equipment from its power source to verify that it is or is not the source of the interference 2 If the equipment is connected to the same outlet as the device experiencing interference connect the equipment to a different outlet 3 Move the equipment away from the device receivin...

Page 6: ...plications key supplied with the instrument Use the USB port on the rear of the instrument to connect to a printer mouse keyboard or a USB hub 1 24 V external power supply port 4 External pump port 7 USB port 2 Sensor 1 port 5 External propeller port 8 Ethernet port 3 Sensor 2 port 6 Serial port Product components Make sure that all components have been received Refer to the packing list in the bo...

Page 7: ...ument box Note For identification the outlet tube from the syringe is fitted with a blue marker 1 Instrument 3 Sensor storage tubes 3x 5 Power cord 2 Tube holder 1 for each syringe position on the instrument 4 Power supply English 7 ...

Page 8: ...e may be potential difficulties in ensuring electromagnetic compatibility in other environments due to conducted as well as radiated disturbances In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures N O T I C E Network and access point security is the responsibility of the customer that uses the wireless instrument The...

Page 9: ... Make sure that the supplied cord and non locking plug meet the applicable country code requirements W A R N I N G Fire hazard Use only the external power supply that is specified for this instrument 1 Connect the power cord to the power supply 2 Connect the power supply to the instrument refer to Instrument connections on page 6 3 Connect the power cord to an electrical outlet Install the syringe...

Page 10: ...10 English ...

Page 11: ...nd the beaker Add the stir bar to the beaker and then attach the beaker to the sensor holder Prepare the tubes Remove any bends in the end of the tubes Connect the tubes Arrow symbols identify the inlet and outlet ports for the syringe and the pump connections The up arrow is the outlet port The down arrow is the inlet port Turn the tube connectors on the inlet and outlet ports of the syringe and ...

Page 12: ...bes into the tube holder slots so that they are correctly attached Install the sensor Install the legacy adapter Go to Connect the sensor on page 13 if no legacy adapter is included in the application kit 1 Connect the measuring reference and temperature sensors to the legacy adapter 2 Make sure that the instrument display shows the Home screen Connect the legacy adapter cable to a sensor socket o...

Page 13: ...ive sensor Refer to the application documentation to enter the related information for the selected parameter Refer to the full user manual for additional information about how to reset the Legacy adapter or change the sensor name Connect the sensor Use a conical adapter to hold the sensor tightly in the sensor holder Connect the sensor to an available sensor port on the rear of the instrument Aft...

Page 14: ...T I O N Chemical exposure hazard Obey laboratory safety procedures and wear all of the personal protective equipment appropriate to the chemicals that are handled Refer to the current safety data sheets MSDS SDS for safety protocols 14 English ...

Page 15: ...e syringe Optional Fill a desiccant cartridge with an applicable desiccant Put the desiccant cartridge into the adapter on the titrant bottle cap Refer to the illustrated steps that follow step 1 Loosen the tube connector on the bottle cap Push the inlet tube through the connector Make sure that the end of the tube is at the bottom of the bottle Tighten the connector on the bottle cap Use the same...

Page 16: ...he display to a connected printer when pushed A sound is heard if the current display cannot be printed A graph is automatically printed at the end of the measurement if the option is selected Settings Options Selection keys contextual Used to select options shown above them in the footer bar The options available are applicable to the current operation e g calibration measurement etc Navigation k...

Page 17: ...in the screen Table 2 shows the information icons that can be shown in the header bar Table 2 Information icons Icon Description A printer is connected to the instrument A USB key is connected to the instrument A sensor is connected to sensor port 1 A sensor is connected to sensor port 2 The data log file is full Refer to Manage the data log on page 22 for the options available to manage the data ...

Page 18: ...ta when the legacy adapter is used Info Shows information about the instrument and the attached hardware Restore Defaults Sets the instrument to the default configuration Options Sets the application parameters view to expert mode When the instrument is set to off sets the syringe to empty into the titrant bottle Changes the temperature display unit Prints the measurement and derivative curves if ...

Page 19: ...ndard operations C A U T I O N Multiple hazards Only qualified personnel must conduct the tasks described in this section of the document C A U T I O N Chemical exposure hazard Obey laboratory safety procedures and wear all of the personal protective equipment appropriate to the chemicals that are handled Refer to the current safety data sheets MSDS SDS for safety protocols C A U T I O N Personal ...

Page 20: ...us calibration value Validate The calibration is accepted and the new values stored Calibrate the titrant 1 From the home screen select Calibration then push Titrant calibration 2 If more than one titrant is installed push the up and down arrow keys to highlight the titrant to calibrate then push Select 3 If more than one application contains a titrant calibration method push the up and down arrow...

Page 21: ...o leveling calibration This option is only available when at least one installed application contains an auto leveling calibration method The calibration makes sure that the sample volume in the measurement cell is the same before each titration An external pump must be installed for this procedure to extract sample from the beaker Refer to the Full User Manual which is available as a download fro...

Page 22: ...essively analyzing several parts of the same sample At the end of each measurement a window shows the average value the standard deviation and the relative standard deviation New Sample Use this option to start the same titration on a new sample No standard deviation or relative standard deviation measurements will be done 13 Push Exit to go back to the home screen Syringe verification Use the syr...

Page 23: ...of data then push the left and right arrow keys to see related graphs If only one Application is selected push the up and down arrow keys to select a line of data and push Detail to see more data or push the left and right arrow keys to see related graphs 5 If Export data log or Delete data log was the selected option push Preview to see the selected data then push Export or Delete to start the pr...

Page 24: ...Maintenance menu Refer to the Full User Manual which is available as a download from our website 24 English ...

Page 25: ...rderungen Dieses Produkt ist für die Nutzung in häuslicher oder schwach elektromagnetischer Umgebung vorgesehen Garantie 1 Jahr EU 2 Jahre Allgemeine Informationen Der Hersteller ist nicht verantwortlich für direkte indirekte versehentliche oder Folgeschäden die aus Fehlern oder Unterlassungen in diesem Handbuch entstanden Der Hersteller behält sich jederzeit und ohne vorherige Ankündigung oder Ve...

Page 26: ...arnhinweise Lesen Sie alle am Gerät angebrachten Aufkleber und Hinweise Nichtbeachtung kann Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts zur Folge haben Im Handbuch wird in Form von Warnhinweisen auf die am Gerät angebrachten Symbole verwiesen Dieses Symbol am Gerät weist auf Betriebs und oder Sicherheitsinformationen im Handbuch hin Dieses Symbol weist auf die Gefahr eines elektrischen Schlages hi...

Page 27: ... betrieben wird Dieses Gerät erzeugt und nutzt hochfrequente Energie und kann diese auch abstrahlen und es kann wenn es nicht in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung installiert und eingesetzt wird schädliche Störungen der Funkkommunikation verursachen Der Betrieb dieses Geräts in Wohngebieten kann schädliche Störungen verursachen In diesem Fall muss der Benutzer die Störungen auf eigene Ko...

Page 28: ...Pumpe 5 Schlauchhalter 10 Spritze Hinweis Je nach Modell verfügt das Instrument über 1 oder 2 Spritzen und Ein bzw Auslassanschlüsse sowie 0 1 oder 2 Pumpen Siehe Tabelle 1 Tabelle 1 Instrumentenkonfigurationen Modell Spritzen Pumpen AT1102 1 0 AT1112 1 1 AT1122 1 2 AT1222 2 2 1 Ein zweiter USB Anschluss wurde auf der Rückseite des Gerätes gefunden doch das Gerät erkennt immer nur eine USB Verbind...

Page 29: ...nschluss externer Rührer 8 Ethernet Anschluss 3 Anschluss Sensor 2 6 Serieller Anschluss Produktkomponenten Stellen Sie sicher dass Sie alle Teile erhalten haben Beziehen Sie sich dazu auf die Packliste in der Verpackung Wenn Komponenten fehlen oder beschädigt sind kontaktieren Sie bitte den Hersteller oder Händler Abbildung 1 Verpackungsinhalt Instrument Hinweis Zur Erkennung ist der Ablassschlau...

Page 30: ...nnten sich Schwierigkeiten ergeben d h aufgrund von Erdungs und Strahlungsstörungen könnte die elektromagnetische Kompatibilität in anderen Umgebungen nicht gewährleistet sein In Haushaltsumgebungen kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen die dazu führen können dass der Benutzer Gegenmaßnahmen ergreifen muss H I N W E I S Die Sicherheit von Netzwerk und Zugangspunkt liegt in der Verantwortun...

Page 31: ...cher dass das mitgelieferte Kabel und der nichtverriegelnde Stecker den Vorschriften des jeweiligen Landes entsprechen W A R N U N G Feuergefahr Die Eigenschaften des verwendeten Stromversorgungsnetzes müssen mit den Spezifikationen des Geräts übereinstimmen 1 Netzkabel an das Netzteil anschließen 2 Netzteil an das Gerät anschließen siehe Anschlüsse des Instruments auf Seite 29 3 Netzkabel an eine...

Page 32: ...32 Deutsch ...

Page 33: ...findet siehe Produktübersicht auf Seite 27 Stellen Sie den Sensor in eine Lagerhülse wenn er nicht verwendet wird Installation von Becher und Rührstab Setzen Sie den Rührstab in den Becher Befestigen Sie den Becher anschließend an dem Sensorhalter Schlauchleitungen vorbereiten Eventuelle Krümmungen am Schlauchende entfernen Deutsch 33 ...

Page 34: ...hlauch von der Spritze entfernt werden Anschließend wird der Schlauch mit der vorinstallierten Antidiffusionsspitze installiert Schieben Sie die Auslassschläuche in die Schlitze der Schlauchhalter damit sie korrekt verbunden werden können Sensor anschliessen Adapter für analoge Sensoren anschliessen Gehen Sie weiter zu Schließen Sie den Sensor an auf Seite 35 wenn in dem Anwendungskit kein Adapter...

Page 35: ...um einen ionensensitiven Sensor handelt Informationen zur Eingabe der diesbezüglichen Informationen für den ausgewählten Parameter finden Sie in der Anwendungsdokumentation Weitere Informationen über das Zurücksetzen des vorhandenen Adapters oder zur Änderung des Sensornamens finden Sie im vollständigen Benutzerhandbuch Schließen Sie den Sensor an Verwenden Sie einen konischen Adapter damit der Se...

Page 36: ...ntakt mit Chemikalien Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften für das Arbeiten im Labor und tragen Sie angemessene Schutzkleidung für die Chemikalien mit denen Sie arbeiten Beachten Sie die Sicherheitsprotokolle in den aktuellen Materialsicherheitsdatenblättern MSDS SDS 36 Deutsch ...

Page 37: ... eine Trocknungsmittekartusche mit einem geeigneten Trocknungsmittel Setzen Sie die Trocknungsmittekartusche in den Adapter auf dem Deckel der Titrationsflasche Siehe die folgenden bebilderten Schritte Schritt 1 Lösen Sie den Schlauchverbinder auf dem Flaschendeckel Schieben Sie den Einlassschlauch durch den Schlauchverbinder Achten Sie darauf dass das Schlauchende den Boden der Flasche berührt Zi...

Page 38: ...gten Daten zu einem angeschlossenen Drucker versendet Kann die aktuelle Anzeige nicht gedruckt werden ertönt ein Signal Eine Graphik wird automatisch am Ende der Messung gedruckt wenn die Option Settings Options Einstellungen Optionen ausgewählt ist Auswahltasten kontextabhängig Verwendet die ausgewählten in der Fußleiste angezeigten Optionen Die verfügbaren Optionen können auf den aktuellen Vorga...

Page 39: ...hirm verfügbar Tabelle 2 zeigt die Informationssymbole die in der Kopfleiste angezeigt werden können Tabelle 2 Informationssymbole Symbol Beschreibung Ein Drucker ist mit dem Gerät verbunden Ein USB Stick ist mit dem Gerät verbunden Ein Sensor ist am Sensor Anschluss 1 verbunden Ein Sensor ist am Sensor Anschluss 2 verbunden Das Datenverzeichnis ist voll Siehe Datenaufzeichnung verwalten auf Seite...

Page 40: ...t des Displays ein Sounds Töne Stellt die Optionen für die Töne ein Language Sprache Stellt die Sprache ein Network Netzwerk Geben Sie dem Instrument einen Namen Dieser Name wird für den Anschluss des Instruments an einen PC verwendet Ist ein Drucker angeschlossen wird er auf den Ausgängen zu weiterer Hardware angezeigt Starten Sie das Instrument neu wenn der Name geändert wurde Legacy settings Le...

Page 41: ...chlossenen Dosiereinheiten werden angezeigt 2 Wählen Sie All elements Alle Elemente damit alle angeschlossenen Geräte gespült werden oder wählen Sie eine Dosiereinheit für die Spülung aus Drücken Sie Select Auswählen Die Luft wirdaus der Dosiereinheit entfernt und sie wird mit der Flüssigkeit aus der Flasche befüllt 3 Drücken Sie nach Abschluss des Vorgangs OK 4 Die Dosiereinheit muss frei von Luf...

Page 42: ...Rührgeschwindigkeit kann mit den Auf und Abwärtspfeiltasten erhöht bzw reduziert werden Hinweis Diese Einstellung gilt nur für den laufenden Vorgang Die Standardrührgeschwindigkeit für die Kalibrierung wird nicht geändert 7 Wählen Sie Stop um die Kalibrierung anzuhalten Ergebnisse werden von den verfügbaren Kalibrierungsdaten berechnet bevor Stop ausgewählt wurde 8 Nur für pH Sensoren Option Besch...

Page 43: ... gilt nur für den laufenden Vorgang Die Standardrührgeschwindigkeit der Anwendung wird nicht geändert 11 Zwei Optionen stehen während des Vorgangs zur Verfügung Option Beschreibung Stop Kalibrierung wird abgebrochen es werden keine Ergebnisse berechnet Wird dieses Funktion während der Option Replicate Sample Probenwiederholung ausgewählt gehen alle Daten der Serie verloren Überspringen Stoppt den ...

Page 44: ...verfügbar QC with blank QC mit Leerprobe und Sample with blank Probe mit Leerprobe 4 Füllen Sie den Becher mit der empfohlenen Probenmenge die auf dem Display angezeigt wird Fügen Sie falls nötig mehr Lösungsmittel wie im Anwendungshinweis angegeben hinzu bis der Sensor korrekt in der Probe installiert ist 5 Legen Sie jetzt vorsichtig einen Rührmagneten in den Becher Achten Sie darauf dass keine F...

Page 45: ...ellungsbildschirm Options Optionen aus und drücken Sie dann Select Auswählen 3 Drücken Sie die Pfeiltaste nach links oder rechts um den Modus Expert Experte auszuwählen und drücken Sie dann Done Fertig 4 Wählen Sie auf dem Startbildschirm Maintenance Wartung aus und drücken Sie dann Select Auswählen 5 Wählen Sie auf dem Wartungsbildschirm Syringe verification Spritzenprüfung aus und drücken Sie da...

Page 46: ...rücken Sie die rechts links Pfeiltasten um die zugehörige Graphik einzusehen 5 Wurde die Option Export data log Messdatenverzeichnis exportieren oder Delete data log Messdatenverzeichnis löschen ausgewählt drücken Sie Preview Voransicht um die ausgewählten Daten anzusehen danach drücken Sie Export Exportieren oder Delete Löschen um den Vorgang zu starten Spülen Verwenden Sie dieses Verfahren um Lu...

Page 47: ...Wartungsmenü Beziehen Sie sich auf das komplette Benutzerhandbuch das Ihnen als Download auf unserer Website zur Verfügung steht Deutsch 47 ...

Page 48: ...enti elettromagnetici di basso livello Garanzia 1 anno EU 2 anni Informazioni generali In nessun caso il produttore potrà essere ritenuto responsabile per danni diretti indiretti o accidentali per qualsiasi difetto o omissione relativa al presente manuale Il produttore si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche al presente manuale e ai prodotti ivi descritti in qualsiasi momento senza ...

Page 49: ...trassegni presenti sullo strumento La mancata osservanza di questi avvertimenti può causare lesioni personali o danni allo strumento Un simbolo sullo strumento è indicato nel manuale unitamente a una frase di avvertenza Tale simbolo se apposto sullo strumento fa riferimento al manuale delle istruzioni per il funzionamento e o informazioni sulla sicurezza Questo simbolo indica un rischio di scosse ...

Page 50: ...ta e utilizzata in accordo a quanto riportato nel manuale delle istruzioni potrebbe causare interferenze nocive per le radiocomunicazioni L utilizzo di questa apparecchiatura in una zona residenziale può provocare interferenze dannose in tal caso l utente dovrà eliminare l interferenza a proprie spese Per ridurre i problemi di interferenza è possibile utilizzare le seguenti tecniche 1 Scollegare l...

Page 51: ...rtura di accesso alla pompa 5 Supporto tubo 10 Siringa Nota In base al modello ci possono essere 1 o 2 siringhe e porte di ingresso uscita siringa e 0 1 o 2 pompe Fare riferimento a Tabella 1 Tabella 1 Configurazioni dello strumento Modello Siringhe Pompe AT1102 1 0 AT1112 1 1 AT1122 1 2 AT1222 2 2 1 Sul retro dello strumento si trova una seconda porta USB ma lo strumento riconosce un solo disposi...

Page 52: ...ub USB 1 Alimentazione esterna da 24 V porta 4 Porta pompa esterna 7 Porta USB 2 Porta sensore 1 5 Elica esterna porta 8 Porta Ethernet 3 Porta sensore 2 6 Porta seriale Componenti del prodotto Accertarsi che tutti i componenti siano stati ricevuti Fare riferimento all elenco del contenuto dell imballo In caso di parti assenti o danneggiate contattare immediatamente il produttore o il rappresentan...

Page 53: ...etta USB applicazioni 4 Ancorette magnetiche 10 Flaconi in vetro non disponibili in tutti i kit di applicazione 5 Adattatore per sensori analogici non disponibile in tutti i kit di applicazione 11 Tappi flacone tipo e quantità variano in funzione dell applicazione 6 Sensore tipo e quantità variano in funzione dell applicazione Installazione A T T E N Z I O N E Rischi multipli Gli interventi descri...

Page 54: ...ficie dello strumento e tutti gli accessori devono essere sempre asciutti e puliti Collegamento all alimentazione CA P E R I C O L O Pericolo di folgorazione Se questo apparecchio viene usato all esterno o in posizioni potenzialmente umide per collegarlo alla sorgente di alimentazione principale è necessario utilizzare un interruttore automatico differenziale A T T E N Z I O N E Pericolo di incend...

Page 55: ...Al punto 6 stringere la siringa utilizzando la parte metallica in alto Non reggere la siringa per la sua parte in vetro Non stringere eccessivamente Per installare una seconda siringa ripetere i punti da 5 a 7 Italiano 55 ...

Page 56: ...ell apposito supporto presente sul lato dello strumento vedere Descrizione del prodotto a pagina 50 Quando il sensore non viene utilizzato riporlo nel tubo di conservazione Installazione dell agitatore e del becher Inserire l agitatore nel becher quindi installare il becher sul supporto del sensore 56 Italiano ...

Page 57: ...connettori dei tubi nelle porte di ingresso e di uscita della siringa e della pompa fino a sentire uno scatto Sul tubo di uscita della siringa è presente un anello blu Se fosse necessario utilizzare le punte antidiffusione rimuovere il tubo di uscita preinstallato sulla siringa e installare il tubo presente nel kit di applicazione sul quale è già installata la punta antidiffusione Spingere i tubi ...

Page 58: ...lezionare questo parametro se il sensore collegato è di tipo analogico Pt Pt metallico o di tipo PTM450 OPT300 ISE Selezionare questo parametro se il sensore collegato è di tipo a tecnologia ione selettiva ISE Fare riferimento alla documentazione dell applicazione per immettere le informazioni per il parametro selezionato Fare riferimento al manuale dell utente completo per ulteriori informazioni ...

Page 59: ...posizione a sostanze chimiche Rispettare le procedure di sicurezza del laboratorio e indossare tutte le apparecchiature protettive appropriate per le sostanze chimiche utilizzate Fare riferimento alle attuali schede di sicurezza MSDS SDS per i protocolli di sicurezza Italiano 59 ...

Page 60: ...ia di essiccante con il tipo di essiccante richiesto Inserire la cartuccia di essiccante nell adattatore sul tappo del flacone del titolante Fare riferimento ai passaggi illustrati di seguito e alla punto 1 Allentare il connettore del tubo sul tappo del flacone Inserire il tubo di ingresso nel connettore Verificare che l estremità del tubo tocchi il fondo del flacone Stringere il connettore sul ta...

Page 61: ...ora non fosse possibile stampare i dati visualizzati il dispositivo emette un segnale acustico Selezionando l apposita opzione Settings Impostazioni Options Opzioni è possibile stampare automaticamente un grafico al termine della misurazione Tasti di selezione contestuali Consentono di selezionare le opzioni che appaiono sopra di essi nella parte inferiore del display Le opzioni disponibili si app...

Page 62: ...lla 2 mostra il significato delle icone che appaiono nella barra di intestazione Tabella 2 Icone informazioni Icona Descrizione Una stampante è collegata allo strumento Una chiavetta USB è collegata allo strumento Un sensore è collegato alla porta sensore 1 Un sensore è collegato alla porta sensore 2 Il file del registro dati è pieno Vedere Gestione del registro dati a pagina 68 per le opzioni dis...

Page 63: ... audio Language Lingua Consente di impostare la lingua Network Rete Consente di attribuire un nome allo strumento Questo nome viene utilizzato per collegare lo strumento a un PC Se è collegata una stampante il nome viene riprodotto sulle stampe eseguite In caso di modifica del nome riavviare lo strumento Legacy settings Impostazioni modelli precedenti Consente di specificare i dati del sensore qua...

Page 64: ...lementi per pulire tutti i dispositivi installati oppure selezionare solo il dispositivo desiderato Premere Select Seleziona L aria viene rimossa dal dispositivo e sostituita con il liquido proveniente dal flacone 3 Al termine dell operazione premere OK 4 Assicurarsi che non vi siano bolle d aria nel dispositivo Se vi fossero delle bolle d aria ripetere il punto 2 5 Selezionare il successivo dispo...

Page 65: ...n corso La velocità di miscelazione predefinita per la calibrazione non viene modificata 7 Selezionare Stop per interrompere la calibrazione in qualsiasi momento I risultati vengono quindi calcolati utilizzando i dati di calibrazione disponibili prima che venisse selezionata l opzione Stop 8 Solo per sensori pH Opzione Descrizione Yes Sì Continua con la successiva soluzione tampone di calibrazione...

Page 66: ...ard Duplica standard tutti i dati nella serie andranno persi Skip Ignora Interrompe l operazione in corso e passa direttamente alla fase successiva della procedura I risultati vengono quindi calcolati utilizzando i dati di calibrazione disponibili prima che venisse selezionata l opzione Skip Ignora I risultati ottenuti utilizzando questa opzione possono essere meno accurati 12 Premere Reject Rifiu...

Page 67: ...ta installazione del sensore nel campione 5 Inserire con attenzione un agitatore magnetico nel becher Verificare che il liquido non fuoriesca 6 Agganciare il becher al supporto del sensore 7 Verificare che l icona visualizzata nella parte inferiore del display sia evidenziata Attenersi alle istruzioni visualizzate accanto all icona Vedere Collegamento del sensore a pagina 58 per verificare che i t...

Page 68: ... quindi premere Select Seleziona 5 Dalla schermata Maintenance Manutenzione selezionare Syringe verification Verifica siringa quindi premere Select Seleziona 6 Quando l opzione viene selezionata per la prima volta immettere la chiave di licenza 7 Seguire la procedura fornita con il kit di verifica della siringa Per ulteriori informazioni fare riferimento alla versione completa di questo manuale Ge...

Page 69: ... Se è stata selezionata l opzione Export data log Esporta registro dati o Delete data log Cancella registro dati premere Preview Anteprima per vedere i dati selezionati quindi premere Export Esporta o Delete Cancella per avviare la procedura Spurgo Utilizzare questa procedura per rimuovere le bolle d aria dal sistema Per le istruzioni vedere Preparazione dello strumento alla misurazione a pagina 6...

Page 70: ...structeur ne saurait être responsable des dommages directs indirects spéciaux accessoires ou consécutifs résultant d un défaut ou d une omission dans ce manuel Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications à ce manuel et aux produits décrits à tout moment sans avertissement ni obligation Les éditions révisées se trouvent sur le site Internet du fabricant Consignes de sécurité A ...

Page 71: ...orte ce symbole reportez vous au manuel d instructions pour consulter les informations de fonctionnement et de sécurité Ce symbole indique qu il existe un risque de choc électrique et ou d électrocution Ce symbole indique la présence d appareils sensibles aux décharges électrostatiques et indique que des précautions doivent être prises afin d éviter d endommager l équipement Le matériel électrique...

Page 72: ... fréquences radio et s il n est pas installé ou utilisé conformément au mode d emploi il peut entraîner des interférences dangereuses pour les communications radio Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle risque de causer des interférences nuisibles dans ce cas l utilisateur doit corriger les interférences à ses frais Les techniques ci dessous peuvent permettre de réduire le...

Page 73: ... accès à la pompe 5 Porte tube 10 Seringue Remarque Selon le modèle il y aura 1 ou 2 seringues et ports d entrée sortie de seringue et 0 1 ou 2 pompes Voir Tableau 1 Tableau 1 Configurations de l instrument Modèle Seringues Pompes AT1102 1 0 AT1112 1 1 AT1122 1 2 AT1222 2 2 1 Un deuxième port USB se trouve à l arrière de l instrument mais l instrument ne reconnaît qu une seule connexion de disposi...

Page 74: ... Port Ethernet 3 Port capteur 2 6 Port série Composants du produit Assurez vous d avoir bien reçu tous les composants Consultez la nomenclature dans la boîte Si des éléments manquent ou sont endommagés contactez immédiatement le fabricant ou un représentant commercial Figure 1 Contenu de la boîte d instrument Remarque Pour l identification le tube de sortie de la seringue est doté d un repère bleu...

Page 75: ...hes détaillées dans cette section du document A V I S Ce produit appartient à la classe A Il peut être difficile d assurer la compatibilité électromagnétique dans d autres environnements en raison des interférences conduites et émises Dans un environnement domestique ce produit peut provoquer des interférences radio auquel cas l utilisateur peut être amené à prendre des mesures adéquates A V I S L...

Page 76: ...à sa source d alimentation secteur A T T E N T I O N Risques de choc électrique et d incendie Assurez vous que le cordon et la fiche non verrouillable fournis sont conformes aux normes du pays concerné A V E R T I S S E M E N T Risque d incendie Utilisez uniquement l alimentation externe spécifiée pour cet instrument 1 Raccordez le cordon d alimentation au bloc d alimentation 2 Raccordez l aliment...

Page 77: ...Français 77 ...

Page 78: ... de l instrument voirPrésentation du produit à la page 72 Conservez le capteur dans un tube de stockage lorsqu il n est pas utilisé Installation de l agitateur et du bécher Ajoutez l agitateur au bécher puis fixez le bécher sur le support de capteur Préparation des tubes Éliminez tous les coudes sur l extrémité des tubes 78 Français ...

Page 79: ... retirez le tube de sortie pré monté de la seringue et installez le tube du kit d application avec l embout anti diffusion pré monté Poussez les tubes de sortie dans les encoches du support de tube afin qu ils soient correctement raccordés Installation du capteur Installation de l adaptateur Passez à Connexion du capteur à la page 80 si aucun adaptateur n est inclus dans le kit d application 1 Rac...

Page 80: ... documentation de l application pour entrer les informations associées du paramètre sélectionné Reportez vous à l ensemble du manuel d utilisation pour plus d informations sur la réinitialisation de l adaptateur existant ou changer le nom du capteur Connexion du capteur Utilisez un adaptateur conique pour tenir le capteur fermement dans le support pour capteur Connectez le capteur à un port de cap...

Page 81: ...imique Respectez les procédures de sécurité du laboratoire et portez tous les équipements de protection personnelle adaptés aux produits chimiques que vous manipulez Consultez les fiches de données de sécurité MSDS SDS à jour pour connaître les protocoles de sécurité applicables Français 81 ...

Page 82: ... de déshydratant avec un déshydratant applicable Placez la cartouche de déshydratant dans l adaptateur sur le capuchon de bouteille de solution titrée Reportez vous aux étapes illustrées suivantes et au étape 1 Desserrez le connecteur de tube sur le capuchon de la bouteille Poussez le tube d entrée à travers le connecteur Assurez vous que l extrémité du tube se trouve au bas de la bouteille Serrez...

Page 83: ... imprimante raccordée Un son est émis si l écran actuel ne peut pas être imprimé Un graphique est automatiquement imprimé à la fin de la mesure si l option est sélectionnée Settings Options Paramètres Options Touches de sélection contextuelles Utilisés pour sélectionner les options affichées au dessus des touches dans la barre inférieure Les options disponibles sont applicables à l opération en co...

Page 84: ...cran Tableau 2 affiche les icônes d informations qui peuvent être affichées dans la barre d en tête Tableau 2 Icônes d information Icône Désignation Une imprimante est raccordée à l instrument Une clé USB est raccordée à l instrument Un capteur est raccordé au port de capteur 1 Un capteur est raccordé au port de capteur 2 Le fichier de journal des données est plein Voir Gestion du journal de donné...

Page 85: ...ate et l heure de l instrument Luminosité Définit la luminosité de l écran Sons Règle les options de son Langue Règle la langue Réseau Donnez un nom à l instrument Ce nom est utilisé pour raccorder l instrument à un PC Si une imprimante est raccordée ce nom est imprimé sur la copie sur papier Redémarrez l instrument si le nom a été modifié Paramètres d adaptateur Spécifiez les données du capteur l...

Page 86: ...es dispositifs raccordés sont énumérés 2 Sélectionnez All elements Tous les éléments pour purger tous les dispositifs raccordés ou sélectionnez un dispositif à purger Appuyez sur Select Sélectionner L air est éliminé du dispositif et ce dernier est rempli avec le liquide de la bouteille 3 Appuyez sur OK lorsque l opération est terminée 4 Assurez vous qu il ne reste aucune bulle d air dans le dispo...

Page 87: ...e d agitation par défaut doit être ajustée appuyez sur les touches fléchées haut et bas pour augmenter ou diminuer la vitesse Remarque Cet ajustement ne s applique qu à l opération en cours La vitesse d agitation standard par défaut pour l étalonnage n est pas modifiée 7 Sélectionner Stop à tout moment pour interrompre l étalonnage Les résultat sont ensuite calculés à partir des données disponible...

Page 88: ...ption Désignation Arrêter Annule l étalonnage et aucun résultat n est calculé En cas de sélection durant l option Replicate Sample Répliquer échantillon toutes les données de la série sont perdues Sauter Interrompt l opération en cours et passe directement à l étape suivante de la procédure Les résultats sont ensuite calculés à partir des données d étalonnage disponibles avant la sélection de Skip...

Page 89: ...apteur soit correctement installé dans l échantillon 5 Placez soigneusement un agitateur magnétique dans le bécher Assurez vous que le liquide ne se déverse pas 6 Fixez le bécher au support de capteur 7 Assurez vous que l icône au bas de l écran est en surbrillance Suivez les instructions qui s affichent sur l écran à côté de cette icône Reportez vous à la section Connexion du capteur à la page 80...

Page 90: ...ez sur Select Sélectionner 5 Sur l écran de maintenance sélectionnez Syringe verification Vérification de la seringue puis appuyez sur Select Sélectionner 6 Lorsque l option est sélectionnée pour la première fois saisissez la clé de licence 7 Suivez la procédure fournie avec le kit de vérification de la seringue Pour plus d informations reportez vous à la version complète de ce manuel Gestion du j...

Page 91: ...data log Exporter journal de données ou Delete data log Supprimer journal de données a été sélectionné appuyez sur Preview Aperçu pour voir les données sélectionnées puis appuyez sur Export Exporter ou Delete Supprimer pour démarrer la procédure Purge Utilisez cette procédure pour purger les bulles d air du système Reportez vous à la section Préparation de l instrument pour la mesure à la page 86 ...

Page 92: ...stá diseñado para utilizarse en un entorno doméstico o electromagnético básico Garantía 1 año UE 2 años Información general En ningún caso el fabricante será responsable de ningún daño directo indirecto especial accidental o resultante de un defecto u omisión en este manual El fabricante se reserva el derecho a modificar este manual y los productos que describen en cualquier momento sin aviso ni o...

Page 93: ...que hay riesgo de descarga eléctrica y o electrocución Este símbolo indica la presencia de dispositivos susceptibles a descargas electrostáticas Asimismo indica que se debe tener cuidado para evitar que el equipo sufra daño En Europa el equipo eléctrico marcado con este símbolo no se debe desechar mediante el servicio de recogida de basura doméstica o pública Devuelva los equipos viejos o que haya...

Page 94: ...dañina a las radio comunicaciones La operación de este equipo en un área residencial es probable que produzca interferencia dañina en cuyo caso el usuario será requerido para corregir la interferencia bajo su propio cargo Pueden utilizarse las siguientes técnicas para reducir los problemas de interferencia 1 Desconecte el equipo de su fuente de alimentación para verificar si éste es o no la fuente...

Page 95: ...de acceso a bomba 5 Soporte para tubos 10 Jeringuilla Nota En función del modelo habrá 1 o 2 jeringuillas y puertos de entrada salida de jeringuilla además de 0 1 o 2 bombas Consulte la Tabla 1 Tabla 1 Configuraciones del instrumento Modelo Jeringuillas Bombas AT1102 1 0 AT1112 1 1 AT1122 1 2 AT1222 2 2 1 En la parte posterior del instrumento hay un segundo puerto USB pero el instrumento solo reco...

Page 96: ...alimentación externa de 24 V Puerto 4 Puerto de bomba externa 7 Puerto USB 2 Puerto del sensor 1 5 Propulsor externo Puerto 8 Puerto Ethernet 3 Puerto del sensor 2 6 Puerto serie Componentes del producto Asegúrese de haber recibido todos los componentes Consulte la lista de embalaje que se incluye en la caja Si faltan artículos o están dañados póngase en contacto con el fabricante o el representan...

Page 97: ...ón 9 Llave de aplicaciones USB 4 Varillas de agitación magnéticas 10 Frascos de cristal no en todos los kits de aplicaciones 5 Adaptador de sensor heredado no en todos los kits de aplicaciones 11 Tapones de frascos el tipo y la cantidad dependen de la aplicación 6 Sensor el tipo y la cantidad dependen de la aplicación Instalación P R E C A U C I Ó N Peligros diversos Solo el personal cualificado d...

Page 98: ...húmedas Mantenga siempre seca y limpia la superficie del instrumento y de todos los accesorios Conexión a la alimentación de CA P E L I G R O Peligro de electrocución Si este equipo se usa en exteriores o en lugares potencialmente húmedos debe utilizarse un disyuntor de interrupción de circuito por falla a tierra GFCI GFI para conectar el equipo a la alimentación eléctrica P R E C A U C I Ó N Peli...

Page 99: ...l paso 6 apriete la jeringuilla con la pieza metálica en la parte superior No sujete la sección de cristal de la jeringuilla No la apriete demasiado Para instalar una segunda jeringuilla repita los pasos del 5 al 7 Español 99 ...

Page 100: ...ateral del instrumento consulte Descripción general del producto en la página 94 Guarde el sensor en un tubo de almacenamiento cuando no lo utilice Instalación de la varilla de agitación y del vaso de precipitados Agregue la varilla de agitación al vaso de precipitados y después conecte el vaso de precipitados al soporte del sensor 100 Español ...

Page 101: ...entrada Gire los conectores de los tubos en los puertos de entrada y salida de la jeringuilla y de la bomba hasta escuchar un chasquido El tubo de salida de la jeringuilla tiene un anillo azul Si se necesitan puntas antidifusión quite el tubo de salida preinstalado de la jeringuilla e instale el tubo del kit de aplicaciones con la punta antidifusión preinstalada Ejerza presión sobre los tubos de s...

Page 102: ...ctado un sensor analógico Pt Pt metálico o un sensor PTM450 OPT300 ISE Seleccione este parámetro si se ha conectado un sensor selectivo de iones Consulte la documentación de la aplicación para introducir la información relacionada con el parámetro seleccionado Consulte el manual del usuario completo para obtener información adicional sobre cómo restablecer el adaptador heredado o cambiar el nombre...

Page 103: ...n a productos químicos Respete los procedimientos de seguridad del laboratorio y utilice el equipo de protección personal adecuado para las sustancias químicas que vaya a manipular Consulte los protocolos de seguridad en las hojas de datos de seguridad actuales MSDS SDS Español 103 ...

Page 104: ...rtucho desecante con un desecante adecuado Ponga el cartucho desecante en el adaptador en la tapa del frasco del titrante Consulte los pasos ilustrados que se muestran a continuación paso 1 Suelte el conector del tubo en la tapa del frasco Introduzca el tubo de entrada a través del conector Asegúrese de que el extremo del tubo se encuentra en la parte inferior del frasco Apriete el conector en la ...

Page 105: ... a una impresora conectada Se escucha un sonido si no se puede imprimir la pantalla actual Al final de la medición se imprime automáticamente un gráfico si se selecciona la opción Settings Configuración Options Opciones Teclas de selección contextuales Se usan para seleccionar las opciones mostradas arriba de ellas en la barra inferior Las opciones disponibles son aplicables a la operación actual ...

Page 106: ...los iconos de información que se pueden mostrar en la barra de título Tabla 2 Iconos de información Icono Descripción Hay conectada una impresora al instrumento Hay conectada una llave USB al instrumento Hay conectado un sensor al puerto de sensor 1 Hay conectado un sensor al puerto de sensor 2 El archivo del registro de datos está lleno Consulte Administración del registro de datos en la página 1...

Page 107: ...talla Sounds Sonidos Configura las opciones de sonido Language Idioma Permite seleccionar el idioma Network Red Asigne un nombre al instrumento Este nombre se usa para conectar el instrumento a un PC Si hay conectada una impresora se imprime este nombre en la copia impresa Reinicie el instrumento en caso de cambiar el nombre Legacy settings Configuración con adaptador Legacy Especifique los datos ...

Page 108: ... todos los dispositivos conectados 2 Seleccione All elements Todos los elementos para purgar todos los dispositivos conectados o bien seleccione el dispositivo que desea purgar Pulse Select Seleccionar Se quita el aire del dispositivo y se llena con líquido del frasco 3 Pulse OK Aceptar cuando termine la operación 4 Asegúrese de que no hay burbujas de aire en el dispositivo Repita el paso 2 si que...

Page 109: ...n la pantalla y pulse Start Iniciar para iniciar la calibración Los datos de la calibración se muestran en la pantalla 6 Si es necesario ajustar la velocidad de agitación predeterminada pulse las teclas de flecha arriba y abajo para aumentar o reducir la velocidad Nota Este ajuste solo se aplica a la operación actual La velocidad de agitación predeterminada estándar de la calibración no se cambia ...

Page 110: ... con la cantidad de patrón recomendada que se muestra en la pantalla Si es necesario añada más disolvente del especificado en la nota de la aplicación hasta que el sensor se instale correctamente en la muestra 6 Coloque una varilla de agitación magnética con cuidado en el vaso de precipitados Asegúrese de que no se derrama líquido 7 Instale el vaso de precipitados en el soporte del sensor 8 Asegúr...

Page 111: ...dar y salir Conserva los resultados de la calibración y sale del proceso de calibración Reject Exit Rechazar y salir Rechaza los resultados de la calibración y utiliza los valores de calibración predeterminados o anteriores y sale del procedimiento de calibración Autoleveling calibración Ajuste automático de calibración Esta opción solo está disponible cuando al menos una aplicación instalada cont...

Page 112: ...riba y abajo para aumentar o reducir la velocidad Nota Este ajuste solo se aplica a la operación actual La velocidad de agitación predeterminada estándar de la aplicación no se cambia 10 Hay dos opciones disponibles durante el procedimiento Opción Descripción Stop Parar Anula la medición y no calcula ningún resultado Si se selecciona durante la opción Replicate Sample Replicar muestra se pierden t...

Page 113: ...ividuales de datos para ver más contenido Export data log Exportar registro de datos Exporta los datos de medición del sistema a un dispositivo externo Obtenga una vista previa de la selección de datos antes de exportarlos Asegúrese de que hay conectado un dispositivo externo al instrumento por ejemplo una memoria USB un disco duro externo etc Delete data log Borrar registro de datos Elimina datos...

Page 114: ...ones Mantenimiento P R E C A U C I Ó N Peligros diversos Solo el personal cualificado debe realizar las tareas descritas en esta sección del documento A V I S O No desmonte el instrumento para el mantenimiento Si es necesario limpiar o reparar los componentes internos póngase en contacto con el fabricante Limpieza del instrumento A V I S O No utilice nunca disolventes inflamables o corrosivos para...

Page 115: ...a ser utilizado num ambiente electromagnético doméstico ou básico Garantia 1 ano EU 2 anos Informação geral Em caso algum o fabricante será responsável por quaisquer danos directos indirectos especiais acidentais ou consequenciais resultantes de qualquer incorrecção ou omissão deste manual O fabricante reserva se o direito de a qualquer altura efectuar alterações neste manual ou no produto nele de...

Page 116: ...a frase de precaução Quando encontrar este símbolo no equipamento isto significa que deverá consultar o manual de instruções para obter informações sobre o funcionamento do equipamento e ou de segurança Este símbolo indica que existe um risco de choque eléctrico e ou electrocussão Este símbolo indica a presença de dispositivos sensíveis a descargas electrostáticas DEE e indica que é necessário ter...

Page 117: ...era utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e se não for instalado e utilizado em conformidade com o manual de instruções poderá provocar interferências nocivas com comunicações por rádio É provável que a utilização deste equipamento numa zona residencial provoque interferências nocivas Neste caso o utilizador deverá corrigi las às suas próprias expensas As técnicas a seguir podem ser u...

Page 118: ...da bomba 5 Suporte para tubos 10 Seringa Nota dependendo do modelo existirá 1 ou 2 seringas e portas de entrada saída de seringas e 0 1 ou 2 bombas Consulte a secção Tabela 1 Tabela 1 Configurações do dispositivo Modelo Seringas Bombas AT1102 1 0 AT1112 1 1 AT1122 1 2 AT1222 2 2 1 Uma segunda porta USB localiza se na parte de trás do instrumento mas este reconhece apenas uma ligação ao dispositivo...

Page 119: ... 1 Porta de alimentação externa de 24 V 4 Porta da bomba externa 7 Porta USB 2 Porta 1 do sensor 5 Porta da hélice externa 8 Porta Ethernet 3 Porta 2 do sensor 6 Porta série Componentes do produto Certifique se de que recebeu todos os componentes Consulte a lista de embalagem na caixa Se algum destes itens estiver em falta ou apresentar danos contacte imediatamente o fabricante ou um representante...

Page 120: ...ve de aplicações USB 4 Barras de agitação magnéticas 10 Garrafa de vidro não disponíveis em todos os kits de aplicação 5 Adaptador do sensor legacy não disponível em todos os kits de aplicação 11 Tampas de garrafa o tipo e a quantidade dependem da aplicação 6 Sensor o tipo e a quantidade dependem da aplicação Instalação A V I S O Vários perigos Apenas pessoal qualificado deverá realizar as tarefas...

Page 121: ...entos húmidos ou molhados Mantenha sempre a superfície do instrumento e todos os acessórios secos e limpos Ligar à alimentação de CA P E R I G O Perigo de electrocução Se este equipamento for utilizado ao ar livre ou em locais com humidade deve ser utilizado um Interruptor com ligação à terra GFCI GFI para ligar o equipamento à respectiva fonte de alimentação A V I S O Riscos de incêndio e de choq...

Page 122: ...O No passo 6 aperte a seringa utilizando a parte metálica no topo Não segure na secção de vidro da seringa Não aperte demasiado Para instalar uma segunda seringa execute os passos 5 a 7 novamente 122 Português ...

Page 123: ...e localizado na parte lateral do instrumento consultar Descrição geral do produto na página 117 Mantenha o sensor num tubo de armazenamento quando não o estiver a usar Instalar a barra de agitação e o copo Adicione a barra de agitação ao copo e em seguida coloque o copo no suporte do sensor Português 123 ...

Page 124: ...e entrada Rode os conectores do tubo nas portas de entrada e saída da seringa e da bomba até se ouvir um clique O tubo de saída da seringa tem um anel azul Caso sejam necessárias pontas anti difusão remova o tubo de saída pré instalado da seringa e instale o tubo do kit de aplicação com a ponta anti difusão pré instalado Pressione os tubos de saída para dentro das ranhuras do suporte para tubos pa...

Page 125: ...ste parâmetro se o sensor ligado for um sensor analágico Pt Pt metálico ou um sensor PTM450 OPT300 ISE Seleccione este parâmetro se o sensor ligado for um sensor selectivo de iões Consulte a documentação da aplicação para introduzir a informação relacionada para o parâmetro seleccionado Consulte o manual do utilizador completo para obter informações adicionais sobre como repor o adaptador Legacy o...

Page 126: ... a produtos químicos Siga os procedimentos de segurança do laboratório e utilize todo o equipamento de protecção pessoal adequado aos produtos químicos manuseados Consulte as fichas de dados sobre segurança de materiais MSDS SDS para protocolos de segurança 126 Português ...

Page 127: ...ável Opcional Encha um cartucho de dessecante com um dessecante aplicável Coloque o cartucho de dessecante no adaptador na tampa da garrafa de solução titulada Consulte os seguintes passos ilustrados passo 1 Desaperte o conector do tubo na tampa de garrafa Pressione o tubo de entrada através do conector Certifique se de que a extremidade do tubo está na parte inferior da garrafa Aperte o conector ...

Page 128: ... quando pressionado Ouve se um som no caso de não ser possível imprimir o ecrã actual É impresso automaticamente um gráfico no final da medição se a opção for seleccionada Settings Options Definições Opções Teclas de selecção contextuais Utilizadas para seleccionar opções mostradas por cima delas na barra do rodapé As opções disponíveis aplicam se à operação em curso por exemplo calibração medição...

Page 129: ...bela 2 apresenta os ícones de informações que podem ser apresentados na barra do cabeçalho Tabela 2 Ícones de informações Ícone Descrição Uma impressora está ligada ao instrumento Uma chave USB está ligada ao instrumento Um sensor está ligado à porta 1 do sensor Um sensor está ligado à porta 2 do sensor O ficheiro de registo de dados está cheio Consulte Gerir o registo de dados na página 135 para ...

Page 130: ... ecrã Sons Define a opções de som Idioma Define a língua Rede Atribua um nome ao instrumento Este nome é utilizado para ligar o instrumento a um computador pessoal No caso de existir uma impressora ligada este nome é impresso no resultado da cópia em papel Reinicie o instrumento caso o nome seja alterado Definições Legacy Especifique os dados do sensor quando o adaptador legacy é utilizado Info Ap...

Page 131: ...All elements Todos os elementos para purgar todos os dispositivos ligados ou seleccione um dispositivo para purgar Pressione Select Seleccionar O ar é removido do dispositivo e substituído por líquido da garrafa 3 Pressione OK quando a operação estiver concluída 4 Certifique se de que não existem bolhas de ar no dispositivo Execute o passo 2 novamente caso existam bolhas de ar 5 Seleccione o próxi...

Page 132: ...de agitação padrão predefinida para a calibração não é alterada 7 Seleccione Stop Parar em qualquer altura para parar a calibração Os resultados são então calculados a partir dos dados de calibração disponíveis antes da selecção de Stop Parar 8 Apenas para sensores de pH Opção Descrição Sim Continuar com a solução de tampão de calibração seguinte na sequência Não Pára a calibração A calibração pod...

Page 133: ...ostra perdem se todos os dados na série Ignorar Interrompe a operação em curso e passa directamente para o passo seguinte do procedimento Os resultados são então calculados a partir dos dados de calibração disponíveis antes da selecção de Skip Ignorar Os resultados podem ser menos precisos com o uso desta opção 12 Pressione Reject Rejeitar ou Continue Continuar Opção Descrição Rejeitar Rejeita a c...

Page 134: ...o a este ícone Consulte Ligar o sensor na página 125 para se certificar de que os tubos e o sensor estão correctamente alinhados 8 Pressione Start Iniciar para iniciar a medição Os dados da medição são apresentados no ecrã 9 Caso a velocidade de agitação predefinida necessite de ser ajustada pressione as teclas para cima e para baixo para aumentar ou diminuir a velocidade Nota Este ajuste aplica s...

Page 135: ...e medição Seleccione linhas individuais de dados para visualizar mais conteúdo Exportar registo de dados Exporta dados de medição do sistema para um dispositivo externo Pré visualize a selecção de dados antes da exportação Certifique se de que está ligado um dispositivo externo ao instrumento por exemplo uma chave USB uma unidade de disco rígido externa etc Eliminar registo de dados Removes os dad...

Page 136: ...medição na página 131 para obter instruções Manutenção A V I S O Vários perigos Apenas pessoal qualificado deverá realizar as tarefas descritas nesta secção do documento A T E N Ç Ã O Não desmonte o equipamento para proceder à manutenção Se for necessário limpar ou reparar os componentes internos contacte o fabricante Limpar o instrumento A T E N Ç Ã O Nunca use solventes inflamáveis ou corrosivos...

Page 137: ... 61326 1 Požadavky EMC Tento výrobek je určen k použití v domácím nebo základním elektromagentickém prostředí Záruka 1 rok EU 2 roky Obecné informace Výrobce není v žádném případě zodpovědný za nepřímé zvláštní náhodné či následné škody které jsou výsledkem jakékoli chyby nebo opomenutí v tomto návodu Výrobce si vyhrazuje právo provádět v tomto návodu a výrobcích v něm popisovaných změny a to kdyk...

Page 138: ...m a štítkům umístěným na zařízení V opačném případě může dojít k poranění osob nebo poškození přístroje Odkazy na symboly na přístroji naleznete v návodu spolu s výstražnou informací Tento symbol pokud je uveden na zařízení odkazuje na provozní a nebo bezpečnostní informace uvedené v návodu k obsluze Symbol upozorňuje na možnost úrazu nebo usmrcení elektrickým proudem Tento symbol označuje přítomn...

Page 139: ...tváří používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a jestliže není instalováno a používáno v souladu s návodem k použití může působit rušení radiových komunikací Provoz tohoto zařízení v obytných oblastech může pravděpodobně působit škodlivé rušení V tomto případě uživatel bude muset odstranit rušení na své vlastní náklady Ke snížení problémů způsobených rušením lze použít následující postupy...

Page 140: ...ístupový kryt pumpy 5 Držák pouzder 10 Stříkačka Poznámka V závislosti na modelu bude zařízení obsahovat 1 nebo 2 stříkačky a vstupní výstupní porty a 0 1 nebo 2 pumpy Viz Tabulka 1 Tabulka 1 Konfigurace zařízení Model Stříkačky Pumpy AT1102 1 0 AT1112 1 1 AT1122 1 2 AT1222 2 2 1 Druhý port USB se nachází na zadní straně přístroje ale přístroj rozpoznává pouze připojení jednoho paměťového zařízení...

Page 141: ...hernetový port 3 Port senzoru 2 6 Sériový port Součásti výrobku Ujistěte se že byly dodány všechny součásti Viz seznam balení v krabici V případě že některé položky chybí nebo jsou poškozené se ihned obraťte na výrobce nebo příslušného obchodního zástupce Obr 1 Obsah krabice se zařízením Poznámka Z důvodu identifikace je výstupní trubička ze stříkačky opatřená modrou značkou 1 Zařízení 3 Pouzdra n...

Page 142: ...rsonál U P O Z O R N Ě N Í Toto je produkt Třídy A V jiných prostředích mohou při zajišťování elektromagentické kompatibility nastat kvůli rušení šířenému vedením či kvůli vyzářenému rušení případné potíže V domácím prostředí může tento výrobek způsobit rádiové rušení V takovém případě by měl uživatel učinit náležitá opatření U P O Z O R N Ě N Í Zabezpečení sítě a přístupového bodu je na odpovědno...

Page 143: ...oudový chránič P O Z O R Nebezpečí poranění elektrickým proudem a nebezpečí požáru Ujistěte se že dodaný kabel a nezamykací zástrčka splňují platné zákonné předpisy v dané zemi V A R O V Á N Í Nebezpečí požáru Používejte pouze externí zdroj napájení který patří k tomuto zařízení 1 Připojte síťový kabel k napájení 2 Připojte napájení do zařízení viz Přípojky na zařízení na straně 141 3 Připojte nap...

Page 144: ...144 Čeština ...

Page 145: ...dra Instalace míchací tyčinky a kádinky Upevněte míchací tyčinku do kádinky a tu připojte do držáku senzoru Příprava trubic Odstraňte všechny ohyby na koncích trubic Připojení trubic Symboly ve tvaru šipek označují vstupní a výstupní porty pro přípojky pump a stříkačky Šipka nahoru je výstupní port Šipka dolů je vstupní port Otáčejte trubicovými konektory na vstupním a výstupním portu stříkačky a ...

Page 146: ...lačte do drážky držáku trubice tak aby se správně připojily Instalace senzoru Instalace adaptéru pro starší typy senzorů Pokud sada s příslušenstvím neobsahuje adaptér pro starší typy senzorů viz Připojení senzoru na straně 147 1 Připojte do adaptéru senzory měření teploty a referenční senzory 2 Zkontrolujte že se na displeji přístroje zobrazuje výchozí obrazovka Adaptér připojte do zdířky pro sen...

Page 147: ...r iontově selektivní Chcete li zadat příslušnou informaci pro vybraný parametr nahlédněte do dokumentace aplikace Další informace o resetování staršího adaptéru nebo změně názvu senzoru naleznete v kompletní uživatelské příručce Připojení senzoru Pomocí kuželového nástavce senzor pevně připevněte do držáku senzoru Připojte senzor do portu pro senzor na zadní straně zařízení Po připojení senzoru se...

Page 148: ... P O Z O R Nebezpečí expozice chemikáliím Řiďte se bezpečnostními předpisy laboratoře a při práci s konkrétními chemikáliemi používejte veškeré vybavení určené pro osobní bezpečnost Viz aktuální datové bezpečnostní listy MSDS SDS 148 Čeština ...

Page 149: ...ční činidlo Volitelně Naplňte zásobník na sušicí prostředek příslušným sušicím prostředkem Vložte zásobník se sušicí látkou do adaptéru na vršku lahve s titračním činidlem Řiďte se následujícími vyobrazenými kroky krok 1 Povolte spojku hadičky na vršku lahve Protáhněte vstupní hadičku spojkou Ujistěte se že se konec hadičky ocitne na dně lahve Utáhněte spojku hadičky na vršku lahve Je li na přístr...

Page 150: ...displeji do připojené tiskárny Pokud aktuální zobrazení nelze vytisknout zazní zvukové znamení Na konci měření je li vybrána tato možnost Settings Options Nastavení Možnosti se automaticky vytiskne graf Tlačítka výběru kontextová Slouží k výběru možností zobrazených nad nimi na liště zápatí Možnosti které jsou k dispozici jsou platné pro aktuální operaci např kalibraci měření atd Navigační tlačítk...

Page 151: ...klávesy se šipkami Tabulka 2 zobrazuje informační ikony které lze zobrazit na liště v záhlaví Tabulka 2 Informační ikony Ikona klávesa Popis Tiskárna je připojena k přístroji Klíč USB je připojen k přístroji Senzor je připojen k portu senzoru č 1 Senzor je připojen k portu senzoru č 2 Soubor s protokolem dat je plný Možnosti které jsou k dispozici pro řízení souboru s protokolem dat jsou uvedené v...

Page 152: ...je Sounds Zvuk Nastavuje volby zvuku Language Jazyk Nastavuje jazyk Network Síť Zde zadejte název pro zařízení Pod tímto názvem bude zařízení připojeno k počítači Je li připojená tiskárna bude tento název ve výtiscích vytištěn Pokud jste provedli změnu názvu restartujte zařízení Legacy settings Nastavení kompatibility Zadejte data pro senzor při použití staršího typu adaptéru Info Zobrazuje inform...

Page 153: ...ných zařízení 2 Pokud chcete proplachovat všechny připojené přístroje vyberte All elements Všechny prvky nebo vyberte pouze jeden přístroj k proplachu Stiskněte Select Vybrat Ze zařízení se odstraní vzduch a naplní se kapalinou z lahve 3 Jakmile je proces dokončen stiskněte OK 4 Ujistěte se že v zařízení nezůstaly žádné bubliny Pokud se tak stalo zopakujte krok 2 5 Pokud jste vybrali jen některá z...

Page 154: ...libraci nezmění 7 Chcete li kdykoli kalibraci zastavit stiskněte tlačítko Stop Zastavit Výsledky jsou poté spočítány z kalibračních dat která jsou k dispozici předtím než je vybrána možnost Stop Zastavit 8 Pouze pro senzor pH Volba Popis Yes Ano Pokračovat s dalším kalibračním tlumicím roztokem v řadě No Ne Kalibrace bude zastavena Pokud byla alespoň jedna kalibrace tlumicího roztoku úspěšná je mo...

Page 155: ...operaci a přejde přímo na další krok postupu Výsledky jsou poté spočítány z kalibračních dat která jsou k dispozici předtím než je vybrána možnost Skip Přeskočit S touto možností mohou být výsledky méně přesné 12 Stiskněte tlačítko Reject Odmítnout nebo Continue Pokračovat Volba Popis Odmítnout Odmítne kalibraci Zvolte Cancel Zrušit a vraťte se zpět na zobrazení výsledků nebo zvolte Confirm Potvrd...

Page 156: ...e jsou správně připojeny 8 Stisknutím Start Spustit zahajte měření Na displeji se objeví údaje o měření 9 Je li třeba upravit výchozí rychlost míchání můžete ji zvýšit nebo snížit pomocí směrových šipek Poznámka Toto nastavení platí pouze pro aktuální operaci Standardní výchozí rychlost míchání se pro aplikaci nezmění 10 Během procesu jsou k dispozici dvě možnosti Volba Popis Stop Zastavit Přeruší...

Page 157: ...í informace o měření Výběrem jednotlivých řádků dat můžete zobrazit více informací Export data log Exportovat protokol dat Exportuje data měření ze systému na externí zařízení Ještě před exportem zkontrolujte výběr dat Ujistěte se že jste k zařízení připojili externí zařízení např USB disk externí hard disk atd Delete data log Vymazat protokol dat Odstraní ze systému data měření Před vymazáním zob...

Page 158: ...ava zařízení k měření na straně 153 Údržba P O Z O R Různá nebezpečí Práce uvedené v tomto oddíle dokumentu smí provádět pouze dostatečně kvalifikovaný personál U P O Z O R N Ě N Í Při údržbě nerozebírejte přístroj Pokud je nutné vyčistit nebo opravit vnitřní součásti obraťte se na výrobce Čištění přístroje U P O Z O R N Ě N Í K čištění částí zařízení nikdy nepoužívejte hořlavá nebo leptavá rozpou...

Page 159: ...net til brug i hjemlige eller grundlæggende elektromagnetiske omgivelser Garanti 1 år EU 2 år Generelle oplysninger Producenten kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for direkte indirekte specielle hændelige eller følgeskader der opstår på baggrund af en defekt eller udeladelse i denne vejledning Producenten forbeholder sig ret til når som helst at foretage ændringer i denne manual og de...

Page 160: ...glerne ikke respekteres I håndbogen refereres der til et symbol på instrumentet med en forholdsregelerklæring Hvis dette symbol findes på instrumentet henviser det til instruktionsmanualen vedrørende drifts og eller sikkerhedsoplysninger Dette symbol angiver at der er risiko for elektrisk stød og eller dødsfald pga elektrisk stød Dette symbol angiver tilstedeværelsen af enheder der er følsomme ove...

Page 161: ...og kan hvis det ikke installeres og anvendes i overensstemmelse med brugervejledningen forårsage skadelige interferens for radiokommunikationer Anvendelse af dette udstyr i et beboelsesområde vil sandsynligvis forårsage skadelig interferens i hvilket tilfælde brugeren skal udbedre inteferensen for egen regning Følgende teknikker kan anvendes til at reducere problemer med interferens 1 Afbryd udsty...

Page 162: ...ngeklemmer 14 Pumpe adgangsdæksel 5 Slangeholder 10 Sprøjte BEMÆRK Afhængig af modellen vil der være 1 eller 2 kanyler og kanyle input outputporte og 0 1 eller 2 pumper Se Tabel 1 Tabel 1 Instrumentkonfigurationer Model Kanyler Pumper AT1102 1 0 AT1112 1 1 AT1122 1 2 AT1222 2 2 1 En anden USB port findes bagest på instrumentet men instrumentet genkender kun een USB enhed ad gangen 162 Dansk ...

Page 163: ... Udvendig propelport 8 Ethernet port 3 Sensor 2 port 6 Seriel port Produktkomponenter Sørg for at alle komponenter er modtaget Se pakkelisten i kassen Kontakt producenten eller en forhandler med det samme hvis dele mangler eller er beskadigede Figur 1 Indhold af instrumentkassen BEMÆRK Til identificeringsformål er udgangsslange fra kanylen forsynet med blå markering 1 Instrument 3 Sensor opbevarin...

Page 164: ...kt Der kan være potentielle problemer med at sikre elektromagnetisk kompatibilitet i andre miljøer på grund af ledet samt strålingsforstyrrelser I hjemlige omgivelser kan dette produkt forårsage radiointerferens hvorfor det er brugerens ansvar at tage fornødne tiltag B E M Æ R K N I N G Ansvaret for netværks og adgangspunktsikkerheden påhviler den bruger som anvender det trådløse instrument Produc...

Page 165: ...kilde F O R S I G T I G Fare for elektrisk stød og brand Sørg for at den medfølgende ledning og ikke låsende stik opfylder alle gældende nationale regler A D V A R S E L Brandfare Brug kun en ekstern strømkilde der er anbefalet til dette instrument 1 Tilslut ledningen til strømforsyningen 2 Tilslut strømforsyningen til instrumentet se Instrumentforbindelser på side 163 3 Tilslut ledningen til en s...

Page 166: ...166 Dansk ...

Page 167: ...inderglasset Tilføj omrøreren til cylinderglasset og monter derefter cylinderglasset på sensorholderen Klargør slanger Fjern evt knæk i enderne på slanger Tilslut slangerne Pilesymbolerne angiver indgangs og udgangsportene for kanyle og pumpetilslutninger Pilen up op er udgangsporten Pilen down ned er indgangsporten Drej slangeforbindelserne på kanylens indgangs og udgangsporte og pumpen indtil du...

Page 168: ...k udgangsslangerne ind i slangeholderens åbninger så de sidder korrekt Installer sensoren Installer legacy adapteren Gå til Tilslut sensoren på side 169 hvis der ikke medfølger en legacy adapter i applikationskittet 1 Tilslut måle reference og temperatursensorerne til legacy adapteren 2 Kontroller at instrumentet viser startskærmbilledet Tilslut legacy adapterkablet til en sensorsokkel på bagsiden...

Page 169: ...ektiv sensor Se i programdokumentationen for at angive de relaterede oplysninger for den valgte parameter Se i den komplette brugervejledning for at få yderligere oplysninger om hvordan du nulstiller legacy adapteren eller ændrer navnet på sensoren Tilslut sensoren Brug en konisk adapter til at holde sensoren stramt i holderen Slut sensoren til en tilgængelig sensorport op bagsiden af instrumentet...

Page 170: ...t blive udsat for kemiske stoffer Overhold laboratoriets sikkerhedsprocedurer og bær alt det personlige beskyttelsesudstyr der er nødvendigt for at beskytte dig mod de kemikalier du bruger Se de aktuelle sikkerhedsdataark MSDS SDS for sikkerhedsprotokoller 170 Dansk ...

Page 171: ...luttes til passende kanyle Valgfrit Fyld en patron til tørremiddel met et passende tørremiddel Anbring patronen med tørremiddel i adapteren på referenceflaskens låg Se de efterfølgende illustrerede trin trin 1 Løsn rørforbindelsen på flaskens låg Tryk indgangsslangen gennem rørforbindelsen Sørg for at enden på røret befinder sig i bunden af flasken Stram rørforbindelsen på flaskens låg Brug samme ...

Page 172: ...t til en tilsluttet printer når trykt Der høres en lyd hvis den aktuelle visning ikke kan udskrives En graf udskrives automatisk ved enden af målingen hvis funktionen er valgt Settings Options Indstillinger Funktioner Valgtaster kontekstuel Bruges til at vælge ovenstående funktioner i sidefodsbjælken De tilgængelige funktioner kan anvendes til den aktuelle handling f eks kalibrering måling osv Nav...

Page 173: ...ge til brug i skærmen Tabel 2 viser informationsikoner der kan blive vist i overskriftsbjælken Tabel 2 Informationsikoner Ikon Beskrivelse En printer er tilsluttet til instrumentet En USB nøgle er tilsluttet til instrumentet En sensor er tilsluttet til sensorport 1 En sensor er tilsluttet til sensorport 2 Data logfil er fuld Se Administrer datalog på side 179 for de funktioner der er tilgængelige ...

Page 174: ...ightness Lysstyrke Indstiller lysstyrke på displayet Sounds Lyde Indstiller lydegenskaber Language Sprog Indstiller sprog Nertwork Netværk Giv et navn til instrumentet Dette navn anvendes til at tilslutte indstrumentet til en computer Hvis printeren er tilsluttet udskrives dette navn på papiret Genstart instrumentet hvis navnet er blevet ændret Legacy settings Ældre indstillinger Angiv sensordatae...

Page 175: ...eder bliver vist på listen 2 Vælg All elements Alle elementer for at rense alle de tilsluttede enheder eller vælg en enhed der skal renses Tryk på Select Vælg Luften suges ud af enheden og den fyldes med væske fra flasken 3 Tryk på OK når handlinger er gennemført 4 Sørg for at der ikke er nogen luftbobler i enheden Udfør trin 2 igen hvis der er luftbobler 5 Vælg den næste enhed der skal renses hvi...

Page 176: ...lder kun for den aktuelle handling Standard omrøringshastighed for kalibreringen ændres ikke 7 Vælg Stop for at stoppe kalibreringen når som helst Resultater beregnes så fra de kalibreringsdata der er tilgængelige før Stop blev valgt 8 Kun til pH sensorer Funktion Beskrivelse Yes Ja Fortsæt med den næste kalibrerings buffer løsning i sekvensen No Nej Stop kalibreringen Kalibreringen kan stadigvæk ...

Page 177: ...ien gå tabt Skip Spring over Stopper den aktuelle handling og går direkte til det næste trin Resultater beregnes så fra kalibreringsdata der er tilgængelige før Skip Spring over blev valgt Resultater kan være mindre nøjagtige med denne funktion 12 Tryk på Reject Afvis eller Continue Fortsæt Funktion Beskrivelse Reject Afvis Afvis kalibreringen Vælg Cancel Annuller for at gå tilbage til resultatvis...

Page 178: ...åledata fremkommer på displayet 9 Hvis standard omrøringshastigheden skal ændres skal du trykke på pilene op eller ned for at henholdsvis øge eller mindske hastigheden BEMÆRK Denne indstilling gælder kun for den aktuelle handling Standard omrøringshastighed for applikationen ændres ikke 10 To funktioner er tilgængelige under proceduren Funktion Beskrivelse Stop Afbryder målingen og ingen resultate...

Page 179: ...l instrumentet fx et USB stik ekstern harddisk etc Delete data log Slet datalog Sletter målingsdata fra systemet Viser en forhåndsvisning af data inden data slettes 3 Angiv datavalgsparametre Tryk på venstre og højre piletaster for at foretage et valg Tryk på piletasterne op og ned for at vælge en valgmulighed Funktion Beskrivelse Result type Resultattype Indstiller typen af tilgængelige resultate...

Page 180: ...omponenter skal rengøres eller repareres Rengør instrumentet B E M Æ R K N I N G Brug aldrig brandbare eller ætsende opløsningsmidler til at rengøre instrumenter med Brugen af sådanne opløsningsmidler kan nedbryde instrumentets miljøbeskyttelse og bevirke at garantien bortfalder Rengør den udvendige overflade med en fugtig klud eller med en blanding af vand og et mildt rengøringsmiddel Aftør med e...

Page 181: ...ebruik in een woonomgeving of basale elektromagnetische omgeving Garantie 1 jaar EU 2 jaar Algemene informatie De fabrikant kan onder geen enkele omstandigheid aansprakelijk worden gesteld voor directe indirecte speciale incidentele of continue schade die als gevolg van enig defect of onvolledigheid in deze handleiding is ontstaan De fabrikant behoudt het recht om op elk moment zonder verdere meld...

Page 182: ...ddel van een veiligheidsvoorschrift uitleg gegeven over een symbool op het instrument Dit symbool indien op het instrument aangegeven verwijst naar de handleiding voor bediening en of veiligheidsinformatie Dit symbool geeft aan dat er een risico op een elektrische schok en of elektrocutie bestaat Dit symbool wijst op de aanwezigheid van apparaten die gevoelig zijn voor elektrostatische ontlading e...

Page 183: ...en gebruikt radiogolven en kan deze uitstralen Als het niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de handleiding kan het hinderlijke storing voor radiocommunicatie veroorzaken Gebruik van het instrument in een woonomgeving zal waarschijnlijk zorgen voor hinderlijke storing De gebruiker dient deze storing dan op eigen kosten te verhelpen Om storingen op te lossen kan het volgende worden geprobeer...

Page 184: ...der 10 Injectiespuit Opmerking Afhankelijk van het model zijn er 1 of 2 injectiespuiten en betreffende ingangs uitgangspoorten en 0 1 of 2 pompen Raadpleeg Tabel 1 Tabel 1 Instrumentconfiguraties Model Injectiespuiten Pompen AT1102 1 0 AT1112 1 1 AT1122 1 2 AT1222 2 2 1 Er is een tweede USB poort aanwezig op de achterzijde van het instrument maar het instrument herkent slechts één USB opslagappara...

Page 185: ...rt 5 Externe propeller poort 8 Ethernet poort 3 Sensor 2 poort 6 Seriële poort Productonderdelen Controleer of alle onderdelen zijn ontvangen Raadpleeg de paklijst in de doos Neem onmiddellijk contact op met de fabrikant of een verkoopvertegenwoordiger in geval van ontbrekende of beschadigde onderdelen Afbeelding 1 Inhoud van de instrumentdoos Opmerking De afvoerbuis van de injectiespuit is voorzi...

Page 186: ...product van klasse A In andere omgevingen kunnen problemen optreden met het waarborgen van elektromagnetische compatibiliteit door zowel geleide als uitgestraalde storingen In een woonomgeving kan dit product radio interferentie veroorzaken waar de gebruiker mogelijkerwijs maatregelen tegen moet treffen L E T O P Beveiliging van het netwerk en het toegangspunt is de verantwoordelijkheid van de kla...

Page 187: ... niet geborgde steker in overeenstemming zijn met de van toepassing zijnde voorschriften van het land W A A R S C H U W I N G Brandgevaar Gebruik alleen de externe voeding die is opgegeven voor dit instrument 1 Sluit het netsnoer aan op de stroomvoorziening 2 Sluit de stroomvoorziening aan op het instrument zie Aansluitingen van het instrument op pagina 185 3 Sluit het netsnoer aan op een stopcont...

Page 188: ...188 Nederlands ...

Page 189: ...toe aan het bekerglas en bevestig vervolgens de beker aan de sensorhouder De slangen voorbereiden Voorkom bochten aan het uiteinde van de slangen De slangen aansluiten De inlaat en uitlaatpoorten voor de injectiespuit en de pompaansluitingen zijn aangegeven met pijltjessymbolen De omhoog pijl is de uitlaatpoort De omlaag pijl is de inlaatpoort Draai de slangverbindingen op de inlaat en uitlaatpoor...

Page 190: ... de afvoerslangen op nippels op de houder zodat ze correct zijn bevestigd Installeer de sensor Installeer de legacy adapter Ga naar De sensor aansluiten op pagina 191 als er geen legacy adapter is inbegrepen in de kit toepassingen 1 Sluit de meet referentie en temperatuursensoren aan op de legacy adapter 2 Zorg dat het instrumentdisplay het hoofdmenu weergeeft Sluit de legacy adapterkabel aan op e...

Page 191: ...documentatie voor de toepassing om de betreffende informatie voor de geselecteerde parameter in te vullen Raadpleeg de volledige gebruikershandleiding voor aanvullende informatie over hoe u de Legacy adapter kunt resetten of de sensornaam kunt wijzigen De sensor aansluiten Gebruik een conische adapter om de sensor stevig in de sensorhouder vast te houden Sluit de sensor aan op een beschikbare sens...

Page 192: ...lling aan chemicaliën Volg alle laboratoriumtechnische veiligheidsvoorschriften op en draag alle persoonlijke beschermingsuitrusting die geschikt is voor de gehanteerde chemicaliën Raadpleeg de huidige veiligheidsinformatiebladen MSDS SDS voor veiligheidsprotocollen 192 Nederlands ...

Page 193: ...etreffende injectiespuit Optioneel Vul een droogmiddelpatroon met een geschikt droogmiddel Plaats het droogmiddelpatroon in de adapter op de dop van de titreerfles Volg de volgende afgebeelde stappen stap 1 Draai de slangverbinding op de flesdop wat losser Druk de inlaatslang door het verbindingsstuk Zorg ervoor dat het uiteinde van de slang tegen de bodem van de fles komt Draai het verbindingsstu...

Page 194: ...voortgebracht als het huidige scherm niet kan worden afgedrukt Een grafiek wordt automatisch afgedrukt na afloop van de meting als de optie Settings Options Instellingen Opties is geselecteerd Selectietoetsen contextueel Gebruik deze toetsen om bovenstaande opties in de voettekstbalk te selecteren De beschikbare opties zijn van toepassing op de huidige bewerking bijv kalibratie meting enz Navigati...

Page 195: ... Tabel 2 toont de informatie pictogrammen die in de header balk kunnen worden weergegeven Tabel 2 Informatie pictogrammen Pictogram Beschrijving Een printer is op het instrument aangesloten Een USB stick is op het instrument aangesloten Een sensor is aangesloten op sensor poort 1 Een sensor is aangesloten op sensor poort 2 De data logbestand is vol Raadpleeg Loggegevens beheren op pagina 201 voor ...

Page 196: ...n Sounds Geluid Hiermee kunt u de geluidsopties instellen Language Taal Hiermee kunt u de taal instellen Network Netwerk Hiermee kunt u een naam aan het instrument geven Deze naam wordt gebruikt om het instrument aan te sluiten op een PC Als er een printer is aangesloten dan wordt deze naam op de papiervellen gedrukt Herstart het instrument als de naam is veranderd Legacy settings Legacy instellin...

Page 197: ...ge Ontluchten Alle aangesloten apparaten worden weergegeven 2 Selecteer All elements Alle elementen om alle aangesloten apparaten te ontluchten of selecteer een te ontluchten apparaat Druk op Select Selecteer Lucht wordt uit het apparaat verwijderd dat wordt gevuld met vloeistof uit de fles 3 Druk op OK wanneer de bewerking is voltooid 4 Controleer of er geen luchtbellen in het apparaat meer zijn ...

Page 198: ...eid moet worden aangepast druk dan op de omhoog en omlaag pijltoetsen om de snelheid te verhogen of te verlagen Opmerking Deze aanpassing geldt alleen voor de huidige bewerking De standaard roersnelheid voor de kalibratie is niet gewijzigd 7 Kies Stop Stoppen op elk moment om de kalibratie te stoppen De resultaten worden berekend uit de beschikbare kalibratiegegevens die voorafgaan op de selectie ...

Page 199: ...geldt alleen voor de huidige bewerking De standaard roersnelheid voor de toepassing is niet gewijzigd 11 Twee opties zijn beschikbaar tijdens de procedure Optie Beschrijving Stop Stoppen De kalibratie wordt afgebroken en er worden geen resultaten berekend Door deze optie te kiezen tijdens een Replicate Sample Monster herhalen procedure gaan alle gegevens in de reeks verloren Skip Overslaan De huid...

Page 200: ...e aanbevolen hoeveelheid monstervloeistof die op het scherm wordt weergegeven Vul zo nodig meer van het oplosmiddel bij dat in de toepassingsnota is aangegeven tot de sensor correct in het monster is geïnstalleerd 5 Zet voorzichtig een magnetisch roerstaafje in de beker Zorg dat er geen vloeistof wordt gemorst 6 Bevestig de beker aan de sensorhouder 7 Zorg ervoor dat het pictogram aan de onderkant...

Page 201: ... in het startscherm en druk vervolgens op Select Selecteren 5 Selecteer Syringe verification Spuitverificatie in het onderhoudsscherm en druk vervolgens op Select Selecteren 6 Voer de licentiesleutel in als de optie voor de eerste keer is geselecteerd 7 Volg de procedure die bij de spuitverificatiekit is geleverd Raadpleeg voor meer informatie de uitgebreide versie van deze handleiding Loggegevens...

Page 202: ...ata log Datalog exporteren of Delete data log Datalog wissen is gekozen optie druk dan op Preview Voorbeeld om de geselecteerde gegevens in te zien druk vervolgens op Export Exporteren of Delete Wissen om de procedure te starten Ontluchten Gebruik deze procedure om luchtbellen uit het systeem te verwijderen Raadpleeg Klaarmaken van het instrument voor de meting op pagina 197 voor instructies Onder...

Page 203: ...kt jest przeznaczony do użytku w domowym lub podstawowym środowisku elektromagnetycznym Gwarancja 1 rok EU 2 lata Ogólne informacje W żadnym przypadku producent nie ponosi odpowiedzialności za bezpośrednie pośrednie specjalne przypadkowe lub wtórne szkody wynikające z błędu lub pominięcia w niniejszej instrukcji obsługi Producent zastrzega sobie prawo do dokonania zmian w niniejszej instrukcji obs...

Page 204: ...Informacja która wymaga specjalnego podkreślenia Etykiety ostrzegawcze Należy przeczytać wszystkie etykiety i przywieszki dołączone do urządzenia Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie przyrządu Symbol umieszczony na przyrządzie jest zamieszczony w podręczniku i opatrzony informacją o stosownych środkach ostrożności Ten symbol jeżeli znajduje się na przyr...

Page 205: ... przed szkodliwymi zakłóceniami gdy urządzenie jest użytkowane w środowisku komercyjnym Niniejsze urządzenie wytwarza używa i może wydzielać energię o częstotliwości radiowej oraz jeśli nie jest zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją obsługi może powodować szkodliwe zakłócenia w łączności radiowej Istnieje prawdopodobieństwo że wykorzystywanie tego urządzenia w terenie mieszkalnym może spowo...

Page 206: ...a pompy 5 Uchwyt przewodów 10 Strzykawka Uwaga W zależności od modelu urządzenie może mieć 1 lub 2 strzykawki oraz króćce wlotowe wylotowe strzykawki a także 0 1 lub 2 pompy Zobacz Tabela 1 Tabela 1 Wersje urządzenia Model Strzykawki Pompy AT1102 1 0 AT1112 1 1 AT1122 1 2 AT1222 2 2 1 Drugi port USB jest z tyłu urządzenia ale urządzenie umożliwia rozpoznawanie tylko jednego dysku USB podłączonego ...

Page 207: ...o pompy zewnętrznej 7 Port USB 2 Złącze czujnika 1 5 Gniazdo pędnika zewnętrznego 8 Port Ethernet 3 Złącze czujnika 2 6 Port szeregowy Elementy zestawu Sprawdzić czy wszystkie elementy znajdują się w dostarczonym zestawie W opakowaniu powinna znajdować się lista elementów Jeżeli brakuje któregokolwiek elementu zestawu lub nastąpiło jego uszkodzenie należy niezwłocznie skontaktować się z producente...

Page 208: ... 9 Dysk USB z aplikacjami 4 Mieszadełka do mieszadła magnetycznego 10 Butelki szklane dostępne w wybranych zestawach aplikacji 5 Adapter starszych wersji czujników dostępne w wybranych zestawach aplikacji 11 Nakrętki butelek typ i ich liczba zależy od aplikacji 6 Czujnik typ i ich liczba zależy od aplikacji Montaż U W A G A Wiele zagrożeń Tylko wykwalifikowany personel powinien przeprowadzać prace...

Page 209: ...ządzenia i wszystkich akcesoriów tak aby była czysta i sucha Podłączanie do źródła zasilania prądem przemiennym N I E B E Z P I E C Z E Ń S T W O Niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym Jeśli urządzenie jest stosowane na zewnątrz lub w potencjalnie wilgotnych lokalizacjach do podłączenia urządzenia do głównego źródła zasilania należy zastosować zabezpieczenie ziemnozwarciowe G...

Page 210: ...A W kroku 6 dokręcić strzykawkę trzymając za metalową część na górze Nie trzymać strzykawki za część szklaną Nie dokręcać zbyt mocno Aby zainstalować drugą strzykawkę należy powtórzyć kroki od 5 do 7 210 Polski ...

Page 211: ...ić w uchwycie znajdującym się z boku urządzenia zobacz Krótki opis urządzenia na stronie 205 Przechowywać czujnik w rurce do przechowywania jeżeli czujnik nie jest aktualnie używany Montaż mieszadła i zlewki Włożyć mieszadło do zlewki a następnie zamocować zlewkę w uchwycie czujnika Polski 211 ...

Page 212: ... króćcach wlotowych i wylotowych strzykawki i pompy aż zatrzasną się w odpowiednim położeniu Przewód wylotowy strzykawki jest oznaczony niebieskim okręgiem Jeżeli konieczne jest zastosowanie końcówek przeciwdyfuzyjnych należy zdemontować wstępnie zainstalowane przewody wylotowe strzykawki i zainstalować przewód z zestawu aplikacji wraz z fabrycznie założoną końcówką przeciwdyfuzyjną Wcisnąć przewo...

Page 213: ...l Redoks Kolor Wybrać ten parametr jeśli podłączono analogowy czujnik Pt Pt metaliczny lub czujnik PTM450 OPT300 ISE Wybrać ten parametr jeśli podłączono czujnik jonoselektywny W celu uzyskania informacji związanych z wybranym parametrem zapoznać się z dokumentacji dla danej aplikacji W celu uzyskania dodatkowych informacji o resetowaniu adaptera starszych wersji lub zmianie nazwy czujnika zapozna...

Page 214: ...leży przestrzegać procedur bezpieczeństwa stosowanych w laboratoriach oraz stosować wszystkie środki ochrony osobistej wymagane w przypadku używanych substancji chemicznych Protokoły warunków bezpieczeństwa można znaleźć w aktualnych kartach charakterystyki MSDS SDS materiałów 214 Polski ...

Page 215: ... Napełnić wkład środka suszącego odpowiednim środkiem suszącym Włożyć wkład środka suszącego do adaptera na nakrętce butelki titrantu Sprawdzić listę kolejnych czynności na rysunku czynność 1 Odkręcić złącze przewodu od nakrętki butelki Przełożyć przewód wlotowy przez złącze Upewnić się że końcówka przewodu dotyka dna butelki Dokręcić złącze do nakrętki butelki Wykonać tę samą procedurę aby podłąc...

Page 216: ...aczu do podłączonej drukarki Jeżeli nie można wydrukować zawartości bieżącego ekranu emitowany jest sygnał dźwiękowy Po zakończeniu pomiaru automatycznie drukowany jest wykres jeżeli zaznaczono odpowiednią opcję Settings Options Ustawienia Opcje Przyciski wyboru kontekstowe Służą do wyboru opcji i poleceń wyświetlanych powyżej na pasku stopki Dostępne opcje i polecenia są dostosowane do aktualnie ...

Page 217: ...kranie Tabela 2 przedstawia ikony informacyjne które mogą być wyświetlane na pasku nagłówka Tabela 2 Ikony informacyjne Ikona klawisz Opis Podłączono drukarkę do urządzenia Podłączono dysk USB do urządzenia Podłączono czujnik do portu czujnika 1 Podłączono czujnik do portu czujnika 2 Plik dziennika danych jest pełny Więcej informacji o opcjach zarządzania plikiem dziennika danych można znaleźć w r...

Page 218: ... Służy do ustawiania jasności wyświetlacza Sounds Dźwięki Służy do ustawiania opcji dźwięków Language Język Służy do wyboru języka Network Sieć Służy do nadawania urządzeniu nazwy Ta nazwa jest używana podczas podłączania urządzenia do komputera PC Jeżeli podłączono drukarkę ta nazwa jest drukowana na wydrukach Po zmianie nazwy ponownie uruchomić urządzenie Legacy settings Ustawienia adaptera star...

Page 219: ...Wszystkie podzespoły aby oczyścić wszystkie podłączone urządzenia lub wybrać jedno urządzenie do oczyszczenia Nacisnąć przycisk Select Wybierz Urządzenie zostanie opróżnione z powietrza i napełnione cieczą z butelki 3 Nacisnąć przycisk OK po zakończeniu operacji 4 Upewnić się że w urządzeniu nie ma pęcherzyków powietrza Powtórzyć krok 2 w razie stwierdzenia pęcherzyków powietrza 5 Wybrać następne ...

Page 220: ...ej operacji W trakcie kalibracji używana jest standardowa domyślna szybkość mieszania 7 Nacisnąć przycisk Stop Zatrzymaj w dowolnym momencie aby zatrzymać kalibrację Wyniki są obliczane na podstawie danych kalibracji dostępnych przed naciśnięciem przycisku Stop Zatrzymaj 8 Tylko dla czujników pH Opcja Opis Yes Tak Służy do kontynuowania procedury z następnym roztworem bufora kalibracyjnego w sekwe...

Page 221: ...11 W trakcie procedury dostępne są dwie opcje Opcja Opis Stop Zatrzymaj Służy do przerywania kalibracji bez obliczania wyników Jeżeli ta opcja zostanie wybrana w trakcie operacji typu Replicate Sample Powiel próbkę zostaną utracone wszystkie dane z serii Skip Pomiń Służy do zatrzymywania bieżącej operacji Po tym następuje przejście do następnego kroku procedury Wyniki są następnie obliczane na pod...

Page 222: ...th blank Kontrola jakości z próbą zerową lub Sample with blank Próbka z próbą zerową 4 Napełnić zlewkę zalecaną ilością próbki która jest wyświetlana na ekranie W razie potrzeby uzupełnić rozpuszczalnikiem określonym w uwagach do aplikacji do takiego poziomu tak aby zapewnić prawidłowe położenie czujnika w próbce 5 Ostrożnie umieścić mieszadło magnetyczne w zlewce Upewnić się że ciecz się nie rozl...

Page 223: ...głównym wybrać opcję Maintenance Konserwacja a następnie nacisnąć przycisk Select Wybierz 5 Na ekranie konserwacji wybrać opcję Syringe verification Weryfikacja strzykawki a następnie nacisnąć przycisk Select Wybierz 6 Po wybraniu opcji po raz pierwszy wprowadzić klucz licencyjny 7 Postępować zgodnie z procedurą dostarczoną z zestawem do weryfikacji strzykawki Dodatkowe informacje można znaleźć w ...

Page 224: ...enie Export data log Eksportuj dziennik danych lub Delete data log Usuń dziennik danych należy nacisnąć przycisk Preview Podgląd aby wyświetlić wybrane dane a następnie nacisnąć przycisk Export Eksportuj lub Delete Usuń aby rozpocząć procedurę Oczyszczanie Procedura umożliwia usunięcie pęcherzyków powietrza z systemu Instrukcje przedstawiono w rozdziale Przygotowywanie urządzenia do pomiaru na str...

Page 225: ...EU 2 år Allmän information Tillverkaren är under inga omständigheter ansvarig för direkta särskilda indirekta eller följdskador som orsakats av eventuellt fel eller utelämnande i denna bruksanvisning Tillverkaren förbehåller sig rätten att göra ändringar i denna bruksanvisning och i produkterna som beskrivs i den när som helst och utan föregående meddelande och utan skyldigheter Reviderade upplago...

Page 226: ...ning i handboken Denna symbol om den finns på instrumentet refererar till bruksanvisningen angående drifts och eller säkerhetsinformation Denna symbol indikerar risk för elektrisk stöt och eller elchock Denna symbol indikerar utrustning som är känslig för elektrostatisk urladdning ESD Särskilda åtgärder måste vidtas för att förhindra att utrustningen skadas Elektrisk utrustning markerad med denna ...

Page 227: ...stråla radiofrekvensenergi och kan om den inte installeras och används enligt handboken leda till skadlig störning på radiokommunikation Användning av utrustningen i bostadsmiljö kan orsaka skadlig störning Användaren ansvarar då för att på egen bekostnad korrigera störningen Följande tekniker kan användas för att minska problemen med störningar 1 Koppla ifrån utrustningen från strömkällan för att...

Page 228: ...mplucka 5 Rörhållare 10 Spruta Observera Beroende på modell finns det 1 eller 2 sprutor och sprutinlopps utloppsportar och 0 1 eller 2 pumpar Se Tabell 1 Tabell 1 Instrumentkonfigurationer Modell Sprutor Pumpar AT1102 1 0 AT1112 1 1 AT1122 1 2 AT1222 2 2 1 En andra USB port finns på baksidan av instrumentet men instrumentet erkänner endast en ansluten USB lagringsenhet i taget 228 Svenska ...

Page 229: ...5 Port för extern propeller 8 Ethernet port 3 Port för sensor 2 6 Serieport Produktens delar Se till att alla delar har tagits emot Se packlistan i lådan Om några komponenter saknas eller är skadade ska du genast kontakta tillverkaren eller en återförsäljare Figur 1 Innehållet i instrumentets låda Observera För identifiering har utloppsröret från sprutan försetts med en blå markör 1 Instrument 3 S...

Page 230: ...produkt Det kan finnas potentiella svårigheter att garantera elektromagnetisk kompatibilitet i andra miljöer på grund av ledningsbundna och utstrålade störningar I hemmiljö kan denna produkt orsaka radiostörningar och då kan användaren behöva vidta lämpliga åtgärder A N M Ä R K N I N G Kunden som använder det trådlösa instrumentet ansvarar för säkerhet i nätverk och åtkomstpunkter Tillverkaren ans...

Page 231: ...r och brand Se till att den medföljande kabeln och ickelåsande kontakten uppfyller tillämpliga landskodskrav V A R N I N G Brandfara Använd endast extern strömförsörjning som anges för detta instrument 1 Anslut nätkabeln till nätaggregatet 2 Anslut strömförsörjningen till instrumentet se Instrumentanslutningar på sidan 229 3 Anslut nätsladden till ett eluttag Montera sprutan Innan sprutan monteras...

Page 232: ...232 Svenska ...

Page 233: ...raren och bägaren Lägg i omröraren i bägaren och fäst sedan bägaren till sensorhållaren Förbereda slangarna Ta bort eventuella böjar i slangarnas ändar Ansluta slangarna Med pilarna identifieras inlopps och utloppsportarna för sprutan och pumpens anslutningar Uppåtpilen är utloppet Nedåtpilen är inloppet Vrid på slangkopplingama på inlopps och utloppsportarna på sprutan och pumpen tills det klicka...

Page 234: ...antidiffusionsspetsen Skjut utloppsslangarna in i slangfästena så att de sitter korrekt anslutna Installera sensorn Montera adaptern Gå till Ansluta sensorn på sidan 235 om ingen av adaptrarna ingår i programsatsen 1 Anslut mätnings referens och temperatursensorerna till adaptern 2 Se till att instrumentets display visar hemskärmen Anslut adapterkabeln till ett sensoruttag på baksidan av instrumen...

Page 235: ...jonselektiv sensor Se dokumentationen till programmet för att ange relaterad information för den valda parametern Se den fullständiga användarhandboken för mer information om hur du återställer adaptern eller ändrar sensorns namn Ansluta sensorn Använd en konisk adapter för att sensorn ska sitta tätt i sensorhållaren Anslut sensorn till en tillgänglig sensorport på baksidan av instrumentet När du ...

Page 236: ...s F Ö R S I K T I G H E T Risk för kemikalieexponering Följ laboratoriets säkerhetsanvisningar och bär all personlig skyddsutrustning som krävs vid hantering av kemikalier Läs aktuella datablad MSDS SDS om säkerhetsanvisningar 236 Svenska ...

Page 237: ...pliga sprutan Valfritt Fyll en torkmedelspatron med tillämpligt torkmedel Placera torkmedelspatronen i adaptern på titreringsflaskans lock Proceduren illustreras i figurerna nedan steg 1 Lossa röranslutningen på flasklocket Skjut inloppsslangen genom anslutningsdonet Se till att slangens ände är på botten av flaskan Dra åt anslutningen på flasklocket Använd samma procedur för att ansluta den andra...

Page 238: ...rmen till en ansluten skrivare Ett ljud hörs om den aktuella skärmen inte kan skrivas ut En graf skrivs automatiskt ut i slutet av mätningen om alternativet är markerat Settings Options Inställningar Alternativ Valknappar kontextuella Används för att välja alternativen som visas ovanför dem i sidfotfältet De alternativ som finns är tillämpliga i den aktuella operationen t ex kalibrering mätning os...

Page 239: ...på skärmen Tabell 2 visar de informationsikoner som kan visas i sidhuvudet Tabell 2 Informationsikoner Ikon Beskrivning En skrivare är ansluten till instrumentet En USB nyckel är ansluten till instrumentet En sensor är ansluten till sensorport 1 En sensor är ansluten till sensorport 2 Dataloggfilen är full Se Hantera dataloggen på sidan 245 för vilka alternativ som finns tillgängliga för att hante...

Page 240: ...s ljusstyrka Sounds ljud Ställer in ljudalternativ Language språk Ställer in språk Network nätverk Namnge instrumentet Det här namnet används för att ansluta instrumentet till en dator Om det finns en ansluten skrivare skrivs det här namnet ut på papperskopior Starta om instrumentet om namnet ändrats Legacy settings tidigare inställningar Ange sensorns uppgifter när den gamla adaptern används Info...

Page 241: ... anslutna enheter listas 2 Välj All elements alla element för att spola alla anslutna enheter eller välj en enhet som du vill spola Tryck på Select välj Luft avlägsnas från enheten som fylls med vätska från flaskan 3 Tryck på OK när operationen är klar 4 Kontrollera att det inte finns några luftbubblor i enheten Utför steg 2 igen om det finns luftbubblor kvar 5 Välj nästa enhet att spola om enskil...

Page 242: ...gäller bara för den aktuella operationen Standardomrörningshastigheten för kalibrering har inte ändrats 7 Välj Stop stoppa när som helst för att stoppa kalibreringen Resultat beräknas sedan från de kalibreringsdata som finns tillgängliga innan Stop stoppa väljs 8 Endast för pH givare Alternativ Beskrivning Ja Fortsätt med nästa kalibreringsbuffertlösning i sekvensen Nej Stoppa kalibreringen Kalibr...

Page 243: ...Avbryter den pågående operationen och går direkt till nästa steg i proceduren Resultaten beräknas sedan utifrån tillgängliga kalibreringsdata innan Hoppa över väljs Resultaten kan vara mindre noggranna med detta alternativ 12 Tryck på Avvisa eller Fortsätta Alternativ Beskrivning Avvisa Avvisar kalibreringen Välj Avbryt om du vill gå tillbaka till resultatskärmen eller Bekräfta för att avvisa kali...

Page 244: ... på displayen 9 Om standardomrörningshastigheten behöver justeras trycker du på uppåt och nedåtpilarna för att öka eller minska hastigheten Observera Denna justering gäller bara för den aktuella operationen Standardomrörningshastigheten för programmet har inte ändrats 10 Två alternativ är tillgängliga under proceduren Alternativ Beskrivning Stop stoppa Avbryter mätningen och inga resultat beräknas...

Page 245: ...tt en extern enhet är ansluten till instrumentet t ex ett USB minne extern hårddisk osv Delete data log Ta bort datalogg Tar bort mätdata från systemet Förhandsvisningar valda data innan de tas bort 3 Ange dataextraktionsparametrarna Tryck på vänster och höger pil för att välja Använd uppåt och nedåtpilarna för att välja ett alternativ Alternativ Beskrivning Result type Resultattyp Anger tillgängl...

Page 246: ...nre delarna behöver rengöras eller repareras Rengöra instrumentet A N M Ä R K N I N G Använd aldrig brandfarliga eller frätande lösningsmedel för att rengöra någon del av instrumentet Användning av dessa lösningsmedel kan försämra miljöskyddet för instrumentet och kan göra garantin ogiltig Rengör utsidan med en fuktig trasa eller med en blandning av vatten och milt rengöringsmedel Torka med en mju...

Page 247: ...le missään tapauksessa vastuussa suorista epäsuorista erityisistä tuottamuksellisista tai välillisistä vahingoista jotka johtuvat mistään tämän käyttöohjeen virheestä tai puutteesta Valmistaja varaa oikeuden tehdä tähän käyttöohjeeseen ja kuvaamaan tuotteeseen muutoksia koska tahansa ilman eri ilmoitusta tai velvoitteita Päivitetyt käyttöohjeet ovat saatavilla valmistajan verkkosivuilta Turvallisu...

Page 248: ...ilmoittaa sähköiskun ja tai hengenvaarallisen sähköiskun vaarasta Tämä symboli ilmoittaa että laitteet ovat herkkiä sähköstaattisille purkauksille ESD ja että laitteita on varottava vahingoittamasta Sähkölaitteita joissa on tämä symboli ei saa hävittää yleisille tai kotitalousjätteille tarkoitetuissa eurooppalaisissa jätteiden hävitysjärjestelmissä Vanhat tai käytöstä poistetut laitteet voi palaut...

Page 249: ...äiriöitä voidaan vähentää seuraavilla tavoilla 1 Irrota laite sähköverkosta varmistaaksesi onko laite häiriöiden syy 2 Jos laite on kytketty samaan pistorasiaan kuin häiriöitä vastaanottava laite kytke tämä laite toiseen pistorasiaan 3 Siirrä laite kauemmas häiriötä vastaanottavasta laitteesta 4 Sijoita häiriötä vastaanottavan laitteen antenni toiseen paikkaan 5 Kokeile edellä annettujen ohjeiden ...

Page 250: ...a tulostimen hiiren näppäimistön tai USB keskittimen liittämiseen 1 24 V n ulkoisen virtalähteen tuloliitäntä 4 Ulkoisen pumpun liitäntä 7 USB portti 2 Anturin 1 liitäntä 5 Ulkoisen potkurin liitäntä 8 Ethernet portti 3 Anturin 2 liitäntä 6 Sarjaliitäntä Tuotteen osat Varmista että laitteen mukana on toimitettu kaikki tarvittavat osat Lue laatikon pakkauslista Jos joku tarvikkeista puuttuu tai on ...

Page 251: ...ikon sisältö Huomautus Ruiskun poistoletku on tunnistamista varten merkitty sinisellä merkillä 1 instrumenttia 3 Anturin säilytysputket 3x 5 Virtajohto 2 Putken pidike 1 kullekin instrumentin ruiskulle 4 Virtalähde Suomi 251 ...

Page 252: ... U O M A U T U S Tämä on luokan A tuote Sähkömagneettisen yhteensopivuuden varmistamisessa muissa ympäristöissä voi olla mahdollisesti ongelmia päästetyistä sekä säteilleistä häiriöistä johtuen Tämä tuote saattaa kotikäytössä aiheuttaa radiohäiriöitä jolloin käyttäjän on ryhdyttävä asianmukaisiin toimenpiteisiin H U O M A U T U S Verkko ja liitäntäpisteturvallisuus on langatonta laitetta käyttävän...

Page 253: ... I M I Sähköiskun ja tulipalon vaara Varmista että laitteen mukana toimitettava virtajohto ja lukittumaton pistoke täyttävät soveltuvat maakohtaiset vaatimukset V A R O I T U S Tulipalon vaara Käytä vain ulkoista tälle instrumentille tarkoitettua ulkoista tehonlähdettä 1 Liitä virtajohto virtalähteeseen 2 Liitä virtajohto instrumenttiin katso Instrumenttiliitännät sivulla 250 3 Liitä virtajohto pi...

Page 254: ...254 Suomi ...

Page 255: ... käytössä Asenna sekoitustanko ja astia Lisää sekoitustanko astiaan ja kiinnitä astia anturin pidikkeeseen Valmistele putket Poista kaikki mutkat putkien päistä Liitä putket Nuolisymbolit viittaavat ruisku ja pumppuliitäntöjen tulo ja lähtöportteihin Ylös nuoli on lähtöportti Alas nuoli on tuloportti Käännä ruiskun ja pumpun tulo ja lähtöporttien putkiliitäntöjä kunnes ne naksahtavat Suomi 255 ...

Page 256: ...utkipidikkeen aukkoihin niin että ne on liitetty oikein Anturin asentaminen Asenna edellisen version sovitin Avaa Anturin kytkeminen sivulla 257 jos sovelluspakettiin ei sisälly edellisen version sovitinta 1 Liitä mittaus referenssi ja lämpötila anturit edellisen version sovittimeen 2 Varmista että laitteen näytössä näkyy aloitusnäyttö Liitä edellisen version sovitinkaapeli anturiliitäntään instru...

Page 257: ...se tämä parametri jos liitetty anturi on ioniselektiivinen anturi Lisätietoja parametriin liittyvien tietojen antamisesta on sovellusohjeissa Lisätietoja vanhan sovittimen nollaamisesta tai anturin nimen vaihtamisesta on käyttöoppaassa Anturin kytkeminen Käytä kartiosovitinta anturin kiinnittämiseen kunnolla anturipidikkeeseen Liitä anturi vapaaseen anturiporttiin instrumentin mukana Kun anturi on...

Page 258: ... O T O I M I Kemikaalille altistumisen vaara Noudata laboratorion turvallisuusohjeita ja käytä käsiteltäville kemikaaleille soveltuvia suojavarusteita Lue turvallisuusprotokollat ajan tasalla olevista käyttöturvatiedotteista MSDS SDS 258 Suomi ...

Page 259: ...Täytä kuivausainekasetti oikealla kuivausaineella Aseta kuivausainekasetti titrauspullon korkin sovittimeen Katso seuraavat ohjeet ja kohta vaihe 1 Avaa pullon korkin putkiliitäntä Työnnä tuloputki liittimen läpi Varmista että putken pää on pullon pohjassa Kiristä pullon korkin putkiliitäntä Käytä samaa toimenpidettä toisen titrausainepullon liittämiseen jos toinen ruisku on asennettu instrumentti...

Page 260: ...lostaa Kaavio tulostetaan automaattisesti mittauksen päättyessä jos vaihtoehto on valittu Settings Asetukset Options Vaihtoehdot Valintanäppäimet konteksti Käytetään niiden yläpuolella näytettyjen vaihtoehtojen valitsemiseen alapalkissa Käytettävissä olevat vaihtoehdot koskevat nykyistä toimintoa esim kalibrointi mittaus jne Navigointinäppäimet Selaa valikoissa ja tiedoissa syötä numeroita ja kirj...

Page 261: ...ettävissä olevat nuolinäppäimet Taulukko 2 näyttää tietokuvakkeet jotka voidaan näyttää otsikkorivillä Taulukko 2 Tietokuvakkeet Kuvake Kuvaus Tulostin on liitetty instrumenttiin USB avain on liitetty instrumenttiin Anturi on liitetty anturiporttiin 1 Anturi on liitetty anturiporttiin 2 Datalokitiedosto on täynnä Katso kohdasta Hallinnoi datalokia sivulla 267 käytettävissä olevat vaihtoehdot datal...

Page 262: ...ajan Brightness Kirkkaus Asettaa näytön kirkkauden Sounds Äänet Asettaa ääniasetukset Language Kieli Asettaa kielen Network Verkko Anna instrumentille nimi Tätä nimeä käytetään instrumentin liittämisessä tietokoneeseen Jos tulostin on liitetty tämä nimi tulostetaan paperitulosteelle Käynnistä instrumentti uudelleen jos nimi on muutettu Legacy settings Vanhat asetukset Määritä anturitiedot kun käyt...

Page 263: ...sa 2 Tyhjennä kaikki liitetyt laitteet valitsemalla All elements Kaikki elementit tai valitse yksi laite tyhjennettäväksi Paina Select Valitse Ilma poistetaan laitteesta ja täytetään nesteellä pullosta 3 Paina OK kun toiminto on suoritettu 4 Varmista ettei laitteessa ole ilmakuplia Toista vaihe 2 uudelleen jos ilmakuplia on 5 Valitse seuraava puhdistettava laite jos laitteet valitaan yksitellen 6 ...

Page 264: ...nnin vakio oletussekoitusnopeutta ei muuteta 7 Valitse Stop Seis milloin tahansa lopettaaksesi kalibroinnin Tulokset lasketaan silloin tiedoista jotka ovat käytettävissä ennen kuin Stop Seis valittiin 8 Vain pH anturit Vaihtoehto Kuvaus Kyllä Jatka jakson seuraavalla kalibrointipuskuriliuoksella Ei Pysäytä kalibrointi Kalibrointi voidaan silti vahvistaa jos vähintään yksi puskurikalibrointi onnist...

Page 265: ... suoraan toimenpiteen seuraavaan vaiheeseen Tulokset lasketaan silloin kalibrointitiedoista jotka olivat käytettävissä ennen kuin Skip Ohita valittiin Tulokset voivat olla vähemmän tarkkoja tätä vaihtoehtoa käytettäessä 12 Paina Reject Hylkää tai Continue Jatka Vaihtoehto Kuvaus Reject Hylkää Hylkää kalibroinnin Valitse Cancel Peruuta palataksesi tulosnäyttöön tai Confirm Vahvista hylätäksesi kali...

Page 266: ...tart Käynnistä Mittaustiedot näkyvät näytöllä 9 Jos oletussekoitusnopeutta on säädettävä paina ylös ja alas näppäimiä nostaaksesi tai laskeaksesi nopeutta Huomautus Tämä säätö koskee vain nykyistä toimintoa Sovelluksen vakio oletussekoitusnopeutta ei muuteta 10 Toimenpiteen aikana on käytettävissä kaksi toimenpidettä Vaihtoehto Kuvaus Stop Pysähtyminen Poistutaan mittauksesta eikä tuloksia lasketa...

Page 267: ...vain ulkoinen kiintolevyasema jne Delete data log Poista dataloki Poistaa järjestelmästä mittaustiedot Datavalinnan esikatselu ennen sen poistamista 3 Määritä tietojen valintaparametrit Valitse painamalla vasenta ja oikeaa nuolinäppäintä Paina ylä ja alanuolinäppäimiä valitaksesi vaihtoehdon Vaihtoehto Kuvaus Result type Tulostyyppi Asettaa käytettävissä olevan tulostyypin Application Sovellus Ase...

Page 268: ...istettava tai korjattava ota yhteys valmistajaan Laitteen puhdistaminen H U O M A U T U S Älä käytä palavia tai syövyttäviä liuotinaineita instrumentin minkään osan puhdistamisessa Näiden liuotinaineiden käyttö voi heikentää instrumentin ympäristösuojausta ja aiheuttaa takuun raukeamisen Puhdista ulkopinta kostealla liinalla tai veden ja miedon pesuaineen liuoksella Kuivaa pehmeällä liinalla Antur...

Page 269: ...итна съвместимост Този продукт е предназначен за ползване в домашна или базова електромагнитна среда Гаранция 1 година EU 2 години Обща информация При никакви обстоятелства производителят няма да носи отговорност за преки непреки специални инцидентни или последващи щети които са резултат от дефект или пропуск в това ръководство Производителят си запазва правото да прави промени в това ръководство ...

Page 270: ... им може да доведе до физическо нараняване или повреда на инструмента Символът върху инструмента е описан в ръководството с препоръка за повишено внимание Ако е отбелязан върху инструмента настоящият символ означава че е необходимо да се направи справка с ръководството за работа и или информацията за безопасност Този символ показва че съществува риск от електрически удар и или късо съединение Този...

Page 271: ...та на оборудването когато това става в търговска среда Оборудването генерира използва и може да излъчва радиочестотна енергия като в случай че не бъде инсталирано и експлоатирано в съответствие с ръководството за употреба може да предизвика вредни смущения на радио комуникациите Възможно е работата на това оборудване в жилищни зони да доведе до вредни смущения при който случай потребителят ще тряб...

Page 272: ... до помпата 5 Държач за тръба 10 Спринцовка Забележка В зависимост от модела има 1 или 2 спринцовки и входящи изходящи портове за спринцовки както и 0 1 или 2 помпи Вижте Таблица 1 Таблица 1 Конфигурации на инструмента Модел Спринцовки Помпи AT1102 1 0 AT1112 1 1 AT1122 1 2 AT1222 2 2 1 В задната част на инструмента се намира втори USB порт но инструментът разпознава само една връзка към USB устро...

Page 273: ...24 V порт за външно електрозахранване 4 Порт за външна помпа 7 USB порт 2 Порт за сензор 1 5 Порт за вътрешен пропелер 8 Ethernet порт 3 Порт за сензор 2 6 Сериен порт Компоненти на продукта Проверете дали всички компоненти са получени Вижте опаковъчния лист на кутията Ако някои от компонентите липсват или са повредени незабавно се свържете с производителя или с търговски представител Фигура 1 Съд...

Page 274: ...к ако е необходима за приложението 8 Спринцовка вижте Таблица 1 на страница 272 за количеството 3 Конични адаптери видът и качеството зависят от приложението 9 USB ключ за приложения 4 Магнитни бъркалки 10 Стъклени бутилки не във всички комплекти приложения 5 Сензорен адаптор за старата версия не във всички комплекти приложения 11 Капачки за бутилките видът и качеството зависят от приложението 6 С...

Page 275: ...ва светлина или други източници на топлина Поставете инструмента на стабилна и равна повърхност на добре вентилирано място Уверете се че от всички страни на инструмента остават най малко 15 см 6 in разстояние за да се предотврати прегряване на електрическите части Не работете с и не съхранявайте инструмента в прашни влажни или мокри места Винаги поддържайте повърхността на инструмента суха и чиста...

Page 276: ... и втората на 180 вдясно Преместете държача на сензора встрани от инструмента до втора позиция Вижте стъпките показани на илюстрациите по долу В Н И М А Н И Е При стъпка 6 затегнете спринцовката като използвате металната част разположена отгоре Не дръжте спринцовката за стъклената част Не затягайте прекомерно За да монтирате втората спринцовка минете отново стъпки 5 до 7 276 български ...

Page 277: ... в държача разположен странично на инструмента вижте Общ преглед на продукта на страница 271 Съхранявайте сензора в тръба за съхранение когато не се използва Монтиране на бъркалката и мензурата Добавете бъркалката към мензурата след което поставете мензурата в държача на сензора български 277 ...

Page 278: ...Завъртете конекторите на тръбите във входящия и изходящ порт на спринцовката и помпата докато чуете щракване Изходящата тръба на спринцовката е със син пръстен Ако е необходимо да се поставят анти дифузионни накрайници извадете монтираната изходяща тръба от спринцовката и монтирайте тръбата от апликаторния комплект с предварително монтиран анти дифузионен накрайник Натиснете изходящите тръби в сло...

Page 279: ... RedOX Цвят Изберете този параметър ако свързаният сензор е Pt Pt метален аналогов сензор или PTM450 OPT300 сензор ISE Изберете този параметър ако свързаният сензор е йоноселективен сензор Направете справка с документацията на приложението за да въведете съответната информация за избрания параметър Направете справка с цялото ръководство за потребителя за допълнителна информация относно това как да...

Page 280: ...озия Спазвайте лабораторните процедури за безопасност и носете пълното необходимо лично предпазно оборудване при боравене със съответните химически вещества За информация относно протоколите по безопасност направете справка с информационните листове за безопасност на материала MSDS SDS 280 български ...

Page 281: ...етата за десиканта със съответния десикант Поставете касетата за десиканта в адаптера на капачката на бутилката за титранта Вижте стъпките показани на илюстрациите по долу и стъпка 1 Разхлабете конектора на тръбата от капачката на бутилката Поставете входящата тръба в конектора Уверете се че краят на тръбата е в дъното на бутилката Затегнете конектора на тръбата към капачката на бутилката Използва...

Page 282: ...оящем показани на дисплея към свързания принтер Чува се звук ако текущият дисплей не може да бъде отпечатан В края на измерването автоматично се отпечатва графика ако опцията е избрана Settings Options Настройки Опции Бутони за избор контекстуални Използват се за избор на опциите показани над тях в лентата на долния колонтитул Наличните опции са приложими за текущата операция напр калибриране изме...

Page 283: ...ица 2 показва информационните икони които могат да се изведат в титулната лента Таблица 2 Информационни икони Икона Описание Към инструмента е свързан принтер Към инструмента е свързан USB ключ Към сензорен порт 1 е свързан сензор Към сензорен порт 2 е свързан сензор Регистрационният файл за данни е пълен Вижте Управление на регистъра на данните на страница 290 за опциите налични за управление на ...

Page 284: ...румента Яркост Задава яркостта на дисплея Звуци Задава звуковите опции Език Задава езика Мрежа Дава име на инструмента Това име се използва за свързване на инструмента към персонален компютър Ако е свързан принтер това име се отпечатва върху хартиеното копие Рестартирайте инструмента ако името бъде променено Настройки за наследени устройства Посочете данни за сензора когато се използва адаптер за ...

Page 285: ...ройства 2 Изберете All elements Всички елементи за да продухате всички свързани устройства или за да изберете устройство за продухване Натиснете Select Избери Въздухът се извежда от устройството и то се пълни с течност от бутилката 3 Натиснете OK ОК когато операцията приключи 4 Уверете се че в устройството няма въздушни мехурчета Не продължавайте към следващата стъпка 2 ако има въздушни мехурчета ...

Page 286: ...плея след това натиснете Start Старт за да започнете калибрирането На дисплея се появяват данни за калибрирането 6 Ако зададената по подразбиране скорост на разбъркване трябва да бъде променена натиснете бутоните със стрелки нагоре или надолу за да увеличите или намалите скоростта Забележка Тази корекция важи само за текущата операция Стандартната скорост на разбъркване зададена по подразбиране не...

Page 287: ...ератори 5 Напълнете една мензура с препоръчителното количество стандарт което е изписано на дисплея Ако е необходимо добавете по голямо количество от разтворителя посочен в бележката към приложението до правилна инсталация на сензора в пробата 6 Внимателно поставете магнитна бъркалка в мензурата Уверете се че не е разлята течност 7 Прикрепете мензурата към държача на сензора 8 Уверете се че иконат...

Page 288: ...ибрирането отново като използвате същия стандарт Save Exit Записване и изход запазете резултатите от калибрирането и излезте от процедурата по калибриране Reject Exit Отхвърляне и изход отхвърлете резултатите от калибрирането и използвайте стойностите по подразбиране или стойности от предишно калибриране след което излезте от процедурата по калибриране Калибриране на автоматичното регулиране на ни...

Page 289: ...е или намалите скоростта Забележка Тази корекция важи само за текущата операция Стандартната скорост на разбъркване зададена по подразбиране за приложението не се променя 10 При тази процедура са налични две опции Опция Описание Стоп Прекратява измерването и не се изчисляват резултати Ако се избере по време на опция Replicate Sample Дублирай проба всички данни в серията се загубват Пропусни Спира ...

Page 290: ...тър на данни Експортира данните от измерванията от системата към външно устройство Показва избраните данни преди експортирането им Уверете се че към инструмента е свързано външно устройство напр USB ключ външен твърд диск и пр Изтриване на регистър на данни Премахва данните от измерванията от системата Показва избраните данни преди изтриването им 3 Задайте параметрите за избор на данни Натиснете б...

Page 291: ...и раздел на документа трябва да се извършват само от квалифициран персонал З а б е л е ж к а Не разглобявайте инструмента с цел извършване на поддръжка Ако трябва да почистите или ремонтирате вътрешни компоненти се свържете с производителя Почистване на инструмента З а б е л е ж к а Никога не използвайте запалими или корозивни разтворители за почистване на която и да е част от инструмента Използва...

Page 292: ...való A gyártó semmilyen körülmények között sem felelős a jelen kézikönyv hibájából vagy hiányosságaiból eredő közvetlen közvetett véletlenszerű vagy következményként bekövetkezett kárért A gyártó fenntartja a kézikönyv és az abban leírt termékek megváltoztatásának jogát minden értesítés vagy kötelezettség nélkül Az átdolgozott kiadások a gyártó webhelyén találhatók Biztonsági tudnivaló M E G J E G...

Page 293: ... áramütés illetőleg halálos áramütés kockázatára figyelmeztet Ez a szimbólum elektrosztatikus kisülésre ESD érzékeny eszközök jelenlétére figyelmeztet és hogy intézkedni kell az ilyen eszközök megvédése érdekében Az ezzel a szimbólummal jelölt elektromos készülékek Európában nem helyezhetők háztartási vagy lakossági hulladékfeldolgozó rendszerekbe A gyártó köteles ingyenesen átvenni a felhasználók...

Page 294: ...pítik vagy használják káros interferenciát okozhat a rádiós kommunikációban A berendezésnek lakott területen való működtetése valószínűleg káros interferenciát okoz amely következtében a felhasználót saját költségére az interferencia korrekciójára kötelezik A következő megoldások használhatók az interferencia problémák csökkentésére 1 Kapcsolja le a berendezést az áramforrásról annak megállapításá...

Page 295: ...ivattyú szerelőfedél 5 Csőtartó 10 Fecskendő Megjegyzés A modelltől függően 1 vagy 2 fecskendő és fecskendő bemeneti kimeneti port valamint 0 1 vagy 2 szivattyú van jelen a rendszerben Lásd 1 táblázat 1 táblázat Műszerkonfigurációk Modell Fecskendők Szivattyúk AT1102 1 0 AT1112 1 1 AT1122 1 2 AT1222 2 2 1 A második USB port a műszer hátoldalán található de a műszer egyszerre csak egy USB tárolóesz...

Page 296: ... 8 Ethernet port 3 Érzékelő 2 port 6 Soros port A termék részegységei Győződjön meg arról hogy minden részegységet megkapott Lásd a dobozban lévő csomagolási listát Ha valamelyik tétel hiányzik vagy sérült forduljon azonnal a gyártóhoz vagy a forgalmazóhoz 1 ábra A műszerdoboz tartalma Megjegyzés Azonosítás céljára a fecskendőből kivezető cső kék jelzéssel van ellátva 1 Műszer 3 Érzékelőtároló csö...

Page 297: ... el M E G J E G Y Z É S A jelen termék A osztályú Más környezetben előfordulhatnak nehézségek az elektromágneses kompatibilitás biztosítása terén a vezetett valamint sugárzott zavarok miatt Háztartási környezetben a termék rádiófrekvenciás zavart okozhat és ebben az esetben a felhasználónak megfelelő intézkedéseket kell tennie M E G J E G Y Z É S A hálózat és a hozzáférési pont biztonságáért az az...

Page 298: ...l hogy a mellékelt kábel és a nem reteszelődő csatlakozódugó megfelel az alkalmazandó országkód követelményeinek F I G Y E L M E Z T E T É S Tűzveszély Csak a jelen műszerhez előírt külső tápegységet használja 1 Csatlakoztassa a tápkábelt a tápegységhez 2 Csatlakoztassa a tápegységet a műszerhez lásd A műszer csatlakozásai oldalon 296 3 Csatlakoztassa a tápkábelt egy elektromos aljzathoz Szerelje ...

Page 299: ...Magyar 299 ...

Page 300: ...zze a keverőt a főzőpohárba majd rögzítse a főzőpoharat az érzékelőtartóhoz Készítse elő a csöveket Küszöböljön ki minden hajlatot a csővégeken Csatlakoztassa a csöveket A nyílszimbólumok azonosítják a bemeneti és kimeneti portokat a fecskendő és a szivattyú csatlakoztatására A fel nyíl a kimeneti port A le nyíl a bemeneti port Forgassa a fecskendő bemeneti és kimeneti portjain lévő csőcsatlakozók...

Page 301: ...tó nyílásokba úgy hogy megfelelően rögzüljenek Az érzékelő felszerelése Telepítse a régebbről örökölt adaptert Lépjen tovább a Csatlakoztassa az érzékelőt oldalon 302 pontba ha az alkalmazást tartalmazó készletnek nem része az örökölt adapter 1 Csatlakoztassa a mérő referencia és hőmérsékletérzékelőket az örökölt adapterhez 2 Ellenőrizze hogy a műszer kijelzőjén a kezdőképernyő látható e Csatlakoz...

Page 302: ...kapcsolatban tekintse meg az alkalmazás dokumentációját Az örökölt adapter visszaállításával vagy az érzékelő nevének megváltoztatásával kapcsolatos további információkért tekintse meg a teljes felhasználói kézikönyvet Csatlakoztassa az érzékelőt Az érzékelőt tartsa meg szorosan az érzékelőtartóban egy kúpos adapter alkalmazásával Csatlakoztassa az érzékelőt a készülék hátoldalán rendelkezésre áll...

Page 303: ... Vegyi anyaggal való érintkezés veszélye Kövesse a laboratóriumi biztonsági eljárásokat és viselje a kezelt vegyszereknek megfelelő összes egyéni védőeszközt A biztonsági protokollokkal kapcsolatban lásd az aktuális biztonsági adatlapokat MSDS SDS Magyar 303 ...

Page 304: ...szárító patront a megfelelő szárítószerrel Helyezze a szárító patront a titráló palack kupakján lévő adapterbe Lásd az alábbi képeken bemutatott lépéseket 1 lépés Lazítsa meg az üveg kupakján lévő csatlakozót Nyomja át a bevezető csövet a csatlakozón Gondoskodjon arról hogy a cső vége az üveg alján legyen Szorítsa meg az üveg kupakján lévő csatlakozót Használja ugyanazt az eljárást a második titrá...

Page 305: ... csatlakoztatott nyomtatóra küldi Ha az aktuális kijelző nem nyomtatható hangjelzésre kerül sor Grafikon automatikus kinyomtatására kerül sor a mérés végén ha a megfelelő opció kiválasztásra kerül Settings Beállítások Options Opciók Választó billentyűk kontextuális A felettük lévő láblécben lévő opciók kiválasztására használatos A rendelkezésre álló opciók a jelenlegi műveletre pl kalibráció mérés...

Page 306: ...8 A képernyőn használható nyílbillentyűk A 2 táblázat mutatja a fejlécben megjeleníthető információs ikonokat 2 táblázat Információs ikonok Ikon Leírás Nyomtató csatlakozik a műszerhez USB kulcs csatlakozik a műszerhez Érzékelő csatlakozik az 1 érzékelő porthoz Érzékelő csatlakozik a 2 érzékelő porthoz Az adatnapló fájl tele van Az adatnapló fájl kezeléséhez rendelkezésre álló opciókat lásd Az ada...

Page 307: ...állítja a kijelző fényerejét Hangok Beállítja a hanggal kapcsolatos opciókat Nyelv Beállítja a nyelvet Hálózat Adjon nevet a műszernek Ez a név a műszernek a számítógépre való csatlakozására használatos Ha nyomtató van csatlakoztatva ez a név megjelenik a nyomtatott másolaton A név módosítása esetén indítsa újra a műszert Örökölt beállítások Adja meg az érzékelő adatait az örökölt adapter használa...

Page 308: ...ll elements Összes elem opciót az összes csatlakoztatott eszköz légtelenítéséhez vagy válasszon ki egy leürítendő eszközt Nyomja meg a Select Kiválasztás gombot A levegő eltávozik az eszközből és az üvegből származó folyadékkal feltöltődik 3 Nyomja meg az OK billentyűt ha a művelet befejeződött 4 Győződjön meg arról hogy ne legyenek légbuborékok az eszközben Légbuborékok jelenléte esetén ismételje...

Page 309: ...standard alapértelmezett keverési sebesség nem változik 7 A kalibrálás leállításához válassza ki bármikor a Stop Leállítás opciót Ekkor az eredmények kiszámítására azon kalibrációs adatokból kerül sor amelyek a Stop Leállítás kiválasztása előtt rendelkezésre álltak 8 Csak pH érzékelők esetében Opció Leírás Igen Folytassa a következő kalibrációs pufferoldattal a sorozatban szám A kalibrálás leállít...

Page 310: ...ate Sample Minta ismétlése kalibrálás alatt a sorozat összes adata elvész Átugrás Leállítja a jelenlegi műveletet és egyenesen az eljárás következő lépésénél folytatja Ekkor az eredmények kiszámítására azon kalibrációs adatokból kerül sor amelyek a Skip Átugrás kiválasztása előtt rendelkezésre álltak Ezen opció alkalmazásakor az eredmények pontatlanabbak lehetnek 12 Nyomja meg a Reject Elutasítás ...

Page 311: ...ékelő helyesen nincs telepítve a mintában 5 Óvatosan helyezzen egy mágneses keverőt a főzőpohárba Gondoskodjon arról hogy ne ömöljön ki folyadék 6 Rögzítse a főzőpoharat az érzékelőtartóra 7 Gondoskodjon róla hogy az ikon a kijelző alján ki legyen emelve Hajtsa végre azokat az utasításokat amelyek az ikon melletti kijelzőn megjelennek Lásd Csatlakoztassa az érzékelőt oldalon 302 annak biztosítása ...

Page 312: ...ezdőképernyőn válassza ki a Maintenance Karbantartás lehetőséget majd nyomja meg a Select Kiválaszt gombot 5 A karbantartási képernyőn válassza ki a Syringe verification Fecskendőverifikáció lehetőséget majd nyomja meg a Select Kiválaszt lehetőséget 6 A funkció első kiválasztásakor adja meg a licenckulcsot 7 Kövesse a fecskendőverifikációs készlethez kapott eljárási lépéseket További tudnivalókért...

Page 313: ...ok megtekintéséhez 5 Ha az Export data log Adatnapló exportálása vagy a Delete data log Adatnapló törlése volt a kiválasztott opció nyomja meg a Preview Előnézet gombot a kiválasztott adatok megtekintéséhez majd nyomja meg az Export vagy Delete Törlés gombot az eljárás elindításához Légtelenítés Ezt az eljárást alkalmazza a légbuborékoknak a rendszerből való eltávolításához Az utasításokat lásd a ...

Page 314: ...ie 1 an UE 2 ani Informaţii generale Producătorul nu se face responsabil în nicio situaţie de deteriorări directe indirecte speciale accidentale sau pe cale de consecinţă ce ar rezulta din orice defect sau omisiune din acest manual Producătorul îşi rezervă dreptul de a efectua modificări în acest manual şi produselor pe care le descrie în orice moment fără notificare sau obligaţii Ediţiile revizui...

Page 315: ...vertizare Acest simbol dacă este notat pe instrument se regăseşte în manualul de instrucţiuni referitoare la funcţionare şi sau siguranţă Acest simbol indică existenţa unui risc de electrocutare Acest simbol indică prezenţa dispozitivelor sensibile la descărcări electrostatice ESD şi faptul că trebuie să acţionaţi cu grijă pentru a preveni deteriorarea echipamentului Echipamentele electrice inscri...

Page 316: ...radio şi dacă nu este instalat şi folosit în conformitate cu manualul de instrucţiuni poate cauza interferenţe dăunătoare asupra comunicaţiilor radio Este probabil ca exploatarea acestui echipament într o zonă rezidenţială să producă interferenţe dăunătoare caz în care utilizatorului i se va solicita să remedieze interferenţa pe propria cheltuială Pentru a reduce problemele de interferenţe pot fi ...

Page 317: ...mpă 5 Suport tub 10 Seringă Notã În funcţie de model vor fi 1 sau 2 seringi şi porturi de intrare ieşire seringi şi 0 1 sau 2 pompe Consultaţi Tabelul 1 Tabelul 1 Configurări instrument Model Seringi Pompe AT1102 1 0 AT1112 1 1 AT1122 1 2 AT1222 2 2 1 Un al doilea port USB este prevăzut pe partea din spate a instrumentului dar instrumentul nu recunoaşte decât o singură conexiune la un dispozitiv d...

Page 318: ... extern 8 Port Ethernet 3 Port 2 senzor 6 Port serial Componentele produsului Asiguraţi vă că aţi primit toate componentele Consultaţi lista obiectelor din cutie Dacă oricare dintre elemente lipseşte sau este deteriorat contactaţi imediat fie producătorul fie un reprezentant de vânzări Figura 1 Conţinutul cutiei de instrumente Notã Pentru identificare tubul de la ieşirea seringii este prevăzut cu ...

Page 319: ...ne a documentului N O T Ã Acesta este un produs din clasa A Pot apărea dificultăți la asigurarea compatibilității electromagnetice în alte medii din cauza interferențelor conduse și radiate Într un mediu casnic acest produs poate cauza interferenţe radio caz în care utilizatorul trebuie să ia măsurile adecvate N O T Ã Securitatea reţelei şi a punctului de acces este responsabilitatea clientului ca...

Page 320: ...cole de şoc electric şi de incendiu Asiguraţi vă că fişa fără blocare şi cablul furnizat respectă cerinţele în vigoare ale ţării respective A V E R T I S M E N T Pericol de incendiu Utilizaţi numai surse de alimentare externă care sunt specificate pentru acest instrument 1 Conectaţi cablul de alimentare la sursa de alimentare 2 Conectaţi sursa de alimentare la instrument consultaţi Conexiunile ins...

Page 321: ...Română 321 ...

Page 322: ...harului de laborator Introduceţi agitatorul în paharul de laborator apoi ataşaţi l pe acesta la suportul senzorului Pregătirea tuburilor Asiguraţi vă că tuburile nu au capetele îndoite Conectarea tuburilor Simbolurile săgeţilor identifică orificiile de intrare şi ieşire pentru conexiunile seringii şi ale pompei Săgeata sus este orificiul de ieşire Săgeata jos este orificiul de intrare Întoarceţi c...

Page 323: ... astfel încât acestea să fie corect ataşate Instalarea senzorului Instalarea adaptorului de tip vechi Mergeţi la Conectarea senzorului de la pagina 324 dacă în setul cu aplicaţii nu este inclus niciun adaptor de tip vechi 1 Conectaţi senzorii de măsurare referinţă şi temperatură la adaptorul de tip vechi 2 Asiguraţi vă că afişajul instrumentului prezintă Ecranul principal Conectaţi cablul adaptoru...

Page 324: ...taţia aplicaţiei pentru a introduce informaţiile asociate pentru parametrul selectat Consultaţi manualul de utilizare complet pentru informaţii suplimentare despre modul de resetare a adaptorului de tip vechi sau schimbaţi numele senzorului Conectarea senzorului Utilizaţi un adaptor conic pentru a fixa senzorul strâns în suportul acestuia Conectaţi senzorul la un port senzor disponibil din partea ...

Page 325: ...xpunere chimică Respectaţi procedurile de siguranţă în laborator şi purtaţi toate echipamentele de protecţie personală adecvate pentru substanţele chimice care sunt manipulate Consultaţi fişele tehnice de securitate MSDS SDS pentru protocoalele de siguranţă Română 325 ...

Page 326: ...unzătoare Opţional Umpleţi un cartuş de desicant cu un desicant potrivit Puneţi cartuşul de desicant în adaptor pe capacul flaconului de titrant Consultaţi paşii ilustraţi care urmează etapă 1 Slăbiţi conectorul tubului de pe capacul flaconului Împingeţi tubul de admisie prin conector Asiguraţi vă că partea de capăt a tubului se află pe fundul flaconului Strângeţi conectorul pe capacul flaconului ...

Page 327: ...tul respectiv pe ecran la o imprimantă conectată Se aude un sunet dacă ecranul curent nu poate fi imprimat La încheierea măsurării este automat afişat un grafic dacă este selectată opţiunea Settings Options Setări Opţiuni Taste de selectare contextual Se utilizează pentru a selecta opţiunile situate deasupra acestora în bara de subsol Opţiunile disponibile sunt aplicabile operaţiei curente de exem...

Page 328: ...ogramele de informare care pot fi afişate în bara de antet Tabelul 2 Pictograme de informare Pictogramă Descriere La instrument este conectată o imprimantă La instrument este conectată o cheie USB Un senzor este conectat la portul pentru senzor 1 Un senzor este conectat la portul pentru senzor 2 Fişierul jurnal de date este plin Consultaţi Gestionarea jurnalului de date de la pagina 334 pentru opţ...

Page 329: ... Sounds Sunete Setează opţiunea de sunet Language Limbă Setează limba Network Reţea Daţi un nume instrumentului Acest nume se foloseşte pentru a conecta instrumentul la PC Dacă este conectată o imprimantă acest nume este imprimat pe ieşirea imprimată Porniţi din nou instrumentul dacă numele este modificat Legacy settings Setări care nu sunt autoconfigurabile Specificaţi datele senzorului atunci câ...

Page 330: ...ments Toate elementele pentru a purja toate dispozitivele ataşate sau selectaţi un dispozitiv pentru a fi purjat Apăsaţi Select Selectare Aerul este scos din dispozitiv acesta fiind umplut cu lichid din flacon 3 Apăsaţi OK după finalizarea operaţiunii 4 Asiguraţi vă că nu există bule de aer în dispozitiv Efectuaţi pasul 2 din nou dacă există bule de aer 5 Selectaţi următorul dispozitiv de purjat d...

Page 331: ...urente Viteza standard de agitare implicită pentru calibrare nu s a modificat 7 Selectaţi Stop în orice moment pentru a opri calibrarea Rezultatele sunt apoi calculate din datele de calibrare care erau disponibile înainte de a selecta Stop 8 Numai pentru senzorii de pH Opţiune Descriere Yes Da Continuaţi cu următoarea soluţie tampon de calibrare din secvenţă No Nu Opriţi calibrarea Calibrarea poat...

Page 332: ...te Sample Repetare probă toate datele din serie sunt pierdute Skip Ignorare Opreşte operaţia curentă şi trece direct la următorul pas al procedurii Rezultatele sunt apoi calculate din datele de calibrare care erau disponibile înainte de a selecta Skip Ignorare Folosirea acestei opţiuni poate genera rezultate mai puţin precise 12 Apăsaţi Reject Respingere sau Continue Continuare Opţiune Descriere R...

Page 333: ...ţie până când senzorul este instalat corect în eşantion 5 Introduceţi cu grijă un agitator magnetic în paharul de laborator Asiguraţi vă că nu există scurgeri de lichid 6 Ataşaţi paharul de laborator la suportul senzorului 7 Asiguraţi vă că pictograma din partea de jos a ecranului este evidenţiată Urmaţi instrucţiunile care sunt afişate pe ecranul adiacent acestei pictograme Consultaţi Conectarea ...

Page 334: ... ecranul de întreţinere selectaţi Syringe verification Verificare seringă apoi apăsaţi Select Selectare 6 Când opţiunea este selectată pentru prima dată introduceţi cheia de licenţă 7 Urmaţi procedura furnizată cu setul de verificare a seringilor Pentru informaţii suplimentare consultaţi versiunea extinsă a acestui manual Gestionarea jurnalului de date Pentru a selecta datele pe care doriţi să le ...

Page 335: ...saţi Preview Previzualizare pentru a vedea datele selectate apoi apăsaţi Export Exportare sau Delete Ştergere pentru a lansa procedura Purjarea Utilizaţi această procedură pentru a îndepărta bulele de aer din sistem Consultaţi Pregătirea instrumentului pentru măsurare de la pagina 330 pentru instrucţiuni Întreţinerea A T E N Ţ I E Pericole multiple Numai personalul calificat trebuie să efectueze a...

Page 336: ...üretici bu kılavuzdaki herhangi bir hata ya da eksiklikten kaynaklanan doğrudan dolaylı özel tesadüfi ya da sonuçta meydana gelen hasarlardan sorumlu olmayacaktır Üretici bu kılavuzda ve açıkladığı ürünlerde önceden haber vermeden ya da herhangi bir zorunluluğa sahip olmadan değişiklik yapma hakkını saklı tutmaktadır Güncellenmiş basımlara üreticinin web sitesinden ulaşılabilir Güvenlik bilgileri ...

Page 337: ... için kullanım kılavuzuna referansta bulunur Bu sembol elektrik çarpması ve veya elektrik çarpması sonucu ölüm riskinin bulunduğunu gösterir Bu sembol Elektrostatik Boşalmaya ESD Electro static Discharge duyarlı cihaz bulunduğunu ve ekipmana zarar gelmemesi için dikkatli olunması gerektiğini belirtir Bu sembolü taşıyan elektrikli cihazlar Avrupa evsel ya da kamu atık toplama sistemlerine atılamaz ...

Page 338: ...arazit sorunlarını azaltmak için aşağıdaki teknikler kullanılabilir 1 Parazitin kaynağı olup olmadığını öğrenmek için bu ekipmanın güç kaynağı bağlantısını kesin 2 Eğer cihaz parazit sorunu yaşayan cihazla aynı prize bağlıysa cihazı farklı bir prize takın 3 Cihazı parazit alan cihazdan uzaklaştırın 4 Cihazın parazite neden olduğu cihazın alıcı antenini başka bir yere taşıyın 5 Yukarıda sıralanan ö...

Page 339: ...takımı veya bir USB dağıtıcı takmak için ekipmanın arka tarafındaki USB portunu kullanınız 1 24 V harici güç kaynağı portu 4 Harici pompa portu 7 USB portu 2 Sensör 1 portu 5 Harici pervane portu 8 Ethernet portu 3 Sensör 2 portu 6 Seri port Ürün bileşenleri Bütün bileşenlerin teslim alındığından emin olun Kutu içerisindeki paket listesine bakınız Eksik veya hasarlı bir bileşen varsa derhal üretic...

Page 340: ...iler Not Tanımlama açısından şırıngadan gelen çıkış borusuna mavi renkte bir işaretleyici takılır 1 Cihaz 3 Sensör depolama boruları 3x 5 Güç kablosu 2 Boru tutucu teçhizat üzerindeki her bir şırınga için 1 adet 4 Güç kaynağı 340 Türkçe ...

Page 341: ... üründür İşlemin gerçekleştirilmesinin yanı sıra etrafa yayılan elektromanyetik parazitlerden dolayı başka ortamlarda elektromanyetik uyumluluğun sağlanması konusunda olası sıkıntılar yaşanabilir Bu ürün domestik ortamda radyo enterferansına neden olabilir böyle bir durumda kullanıcının yeterli önlemler alması gerekebilir B İ L G İ Ağ ve erişim noktası güvenliği kablosuz cihazı kullanan müşterinin...

Page 342: ... yangın tehlikeleri Temin edilen kablonun ve kilitlenmeyen fişin ilgili ülke gerekliliklerine uygun olduğundan emin olun U Y A R I Yangın tehlikesi Sadece bu ekipman için belirtilmiş harici güç kaynağı kullanınız 1 Besleme kablosunu güç kaynağına takınız 2 Güç kaynağını ekipmana bağlayınız Cihaz bağlantıları sayfa 339 ye bakınız 3 Besleme kablosunu bir elektrik prizine takınız Şırınganın kurulması...

Page 343: ...Türkçe 343 ...

Page 344: ...ubuğu ve kabın kurulması Kaba karıştırma çubuğunu ekleyiniz ve sonra kabı sensör tutucusuna iliştiriniz Boruların hazırlanması Boruların ucundaki herhangi bükümleri gideriniz Boruların bağlanması Ok simgeleri şırınga ve pompa bağlantıları için giriş ve çıkış ağzı portlarını tanımlar Yukarı ok çıkış portudur Aşağı ok çıkış portudur Tüp boru konektörlerini şırınganın ve pompanın giriş ve çıkış portl...

Page 345: ...irlerine düzgün biçimde bağlanacak şekilde boru tutucu yarıkların içerisine itiniz Sensörün kurulması Eski adaptörün kurulması Eğer uygulama kiti içerisine herhangi bir eski adaptör dâhil edilmemiş ise Sensörün bağlanması sayfa 346 ye gidiniz 1 Ölçüm referans ve sıcaklık sensörlerini eski adaptöre takınız 2 Cihaz ekranında Ana ekranının görüntülendiğinden emin olun Eski adaptör kablosunu ekipmanın...

Page 346: ... ile ilgili bilgiler için uygulama belgelerine başvurun Eski adaptörün sıfırlanması veya sensör adının değiştirilmesi hakkında ilave bilgiler için eksiksiz kullanıcı kılavuzuna başvurun Sensörün bağlanması Sensörün sensör tutucusu içerisinde sıkıca durması için konik bir adaptör kullanınız Sensörü teçhizatın arkasındaki mevcut portlardan birine takınız Sensör takıldıktan sonra sensör simgesinin ek...

Page 347: ...Kimyasal maddelere maruz kalma tehlikesi Laboratuvar güvenlik talimatlarına uyun ve kullanılan kimyasallara uygun kişisel koruma ekipmanının tamamını kullanın Güvenlik protokolleri için mevcut güvenlik veri sayfalarına MSDS SDS başvurun Türkçe 347 ...

Page 348: ...lir bir desikant ile doldurunuz Rutubet tutucu kartuşu titrant şişesinin kapağı üzerindeki adaptör içerisine yerleştiriniz Aşağıda gösterilen resimli adımları uygulayın adım 1 Şişenin kapağı üzerindeki hortum konektörünü gevşetiniz Giriş hortumunu konektörün içerisinden geçirerek itiniz Hortumun ucunun şişenin tabanına kadar geldiğinden emin olunuz Şişenin kapağı üzerindeki konektörü sıkılayınız C...

Page 349: ...yazıcıya gönderir Eğer o andaki ekran yazdırılamaz ise bir ses işitilir Eğer seçenek seçilir ise Settings Options Ayarlar Seçenekler ölçümün sonunda bir grafik otomatik olarak yazdırılır Seçim tuşları içerik Dip not çubuğunda bunların üzerinde gösterilen seçenekleri seçmek için kullanılır Kullanılabilir seçenekler o andaki işleme yani kalibrasyona ölçüme vs tatbik edilebilir Gezinme tuşları Menüle...

Page 350: ...nda kullanılmak için mevcut ok tuşları Tablo 2 başlık çubuğunda görüntülenebilecek bilgileri gösterir Tablo 2 Bilgilendirme simgeleri Simge Açıklama Cihaza bir yazıcı bağlı Cihaza bir USB anahtarı bağlıdır Sensör portu 1 e bir sensör bağlı Sensör portu 2 ye bir sensör bağlı Veri kayıt dosyası doludur Veri kayıt dosyasını yönetmek üzere kullanılabilir seçenekler için Veri kaydının yönetilmesi sayfa...

Page 351: ...azdırılır Eğer isim değiştirilmiş ise teçhizatı tekrar başlatınız Bilindik ayarlar Bilindik uyarlayıcı kullanıldığında sensör verilerini belirtiniz Bilgi Teçhizat ve bağlı durumdaki donanım hakkında bilgileri gösterir Varsayılanların Geri Getirilmesi Ekipmanı varsayılan konfigürasyona ayarlar Seçenekler Uzman modda görüntülenmek üzere uygulama parametrelerini seçer Teçhizat kapalı duruma ayarlandı...

Page 352: ...ı seçiniz 6 Tüm borular ayıraç ile dolduğunda ve aygıtta hiç hava kabarcığı kalmadığında Exit Çıkış basınız Not Eğer şırınganın iç cidarı ve veya pistonu üzerinde birkaç küçük hava kabarcığı görülüyorsa bunlar sistem performansını etkilemeksizin kalabilir Standart işlemler D İ K K A T Birden fazla tehlike Belgenin bu bölümünde açıklanan görevleri yalnızca yetkili personel gerçekleştirmelidir D İ K...

Page 353: ... tamamlandığında farklı ölçüm görünümlerine bakmak için sağ ve sol ok tuşlarına basınız 10 Lütfen Reject Reddet veya Validate Doğrula basınız Seçenek Açıklama Reddet Sonuç ekranına dönmek için Cancel İptal seçiniz veya kalibrasyonu reddetmek için Confirm Onayla seçiniz ve bir önceki kalibrasyon değerini veya varsayılan değeri kullanınız Doğrula Kalibrasyon kabul edilir ve yeni değerler saklanır Ti...

Page 354: ...Onay seçerek kalibrasyonu reddediniz ve varsayılan ya da daha bir önceki kalibrasyon değerlerini kullanınız Bu bir Replicate Standard Standardı Tekrarla kalibrasyonu ise serideki sadece mevcut kalibrasyonu reddetmek için Confirm Onayla seçiniz Continue Devam et Şu seçeneklerden birini seçiniz Replicate Standard Standardı Tekrarla Aynı standardı kullanarak kalibrasyonu tekrar gerçekleştirir Save Ex...

Page 355: ...çıklama Durdur Ölçümü iptal eder ve herhangi bir sonuç elde etmez Eğer bir Replicate Sample Kopya Numune seçeneği esnasında seçilirse bu durumda serideki tüm veriler kaybolur Atla Mevcut işlemini durdurur ve doğrudan prosedürdeki bir sonraki adıma gider Böylece sonuçlar Skip Atla seçilmeden önce kullanılabilir olan ölçüm verilerinden hesaplanır Bu seçenek kullanıldığında sonuçlar daha az doğru ola...

Page 356: ...r tercih yapmak için sol ve sağ ok tuşlarına basınız Bir tercih yapmak için yukarı ve aşağı ok tuşlarına basınız Seçenek Açıklama Sonuç tipi Kullanılabilir sonuç tipini belirler Uygulama Kullanılabilir uygulamaları belirler Tarih Veri aralığını belirler Operatör Kullanılabilir operatörleri belirler 4 Eğer seçili olan seçenek View data log veri kayıtlarına göz at ise seçili verilere bakmak için Vie...

Page 357: ...rektiğinde üreticinize başvurun Aygıtın temizlenmesi B İ L G İ Ekipmanın herhangi bir kısmını temizlemek için tutuşabilir veya aşındırıcı korozif solventleri asla kullanmayınız Bu solventlerin kullanılması ekipmanın çevre korumasını kötüleştirebilir ve garantiyi geçersiz kılabilir Dış yüzeyi nemli bir bez veya su ile yumuşak bir deterjanın karışımı ile temizleyiniz Yumuşak bir bez ile kurulayınız ...

Page 358: ...om prostredí Záruka 1 rok EÚ 2 roky Všeobecné informácie Výrobca v žiadnom prípade nenesie zodpovednosť za priame nepriame mimoriadne náhodné alebo následné škody spôsobené chybou alebo opomenutím v tomto návode na použitie Výrobca si vyhradzuje právo na vykonávanie zmien v tomto návode alebo na predmetnom zariadení kedykoľvek bez oznámenia alebo záväzku Revidované vydania sú k dispozícii na webov...

Page 359: ...tnú informáciu v príručke s pokynmi Tento symbol indikuje že hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom a alebo možnosť usmrtenia elektrickým prúdom Tento symbol indikuje prítomnosť zariadení citlivých na elektrostatické výboje ESD a upozorňuje na to že je potrebné postupovať opatrne aby sa vybavenie nepoškodilo Elektrické zariadenie označené týmto symbolom sa v rámci Európy nesmie likvidovať v systém...

Page 360: ...giu v pásme rádiových frekvencií a v prípade ak nie je nainštalované a používané v súlade s návodom na obsluhu môže spôsobovať rušenie rádiovej komunikácie Pri používaní tohto zariadenia v obytnej zóne je vysoká pravdepodobnosť že dôjde k takémuto rušeniu V takom prípade je používateľ zariadenia povinný obmedziť elektromagnetické rušenie na vlastné náklady Pri odstraňovaní problémov s elektromagne...

Page 361: ... čerpadla 5 Držiak puzdier 10 Striekačka Poznámka V závislosti na modeli tu budú 1 alebo 2 striekačky a vstupné výstupné porty striekačky a 0 1 alebo 2 čerpadlá Pozrite Tabuľka 1 Tabuľka 1 Konfigurácia prístroja Model Striekačky Čerpadlá AT1102 1 0 AT1112 1 1 AT1122 1 2 AT1222 2 2 1 Druhý port USB sa nachádza na zadnej strane prístroja ale prístroj rozpoznáva iba pripojenie jedného pamäťového zari...

Page 362: ...rtuľky 8 Ethernetový port 3 Port senzora 2 6 Sériový port Komponenty produktu Uistite sa že vám boli doručené všetky komponenty Pozrite baliaci list v krabici Ak nejaká položka chýba alebo je poškodená okamžite kontaktujte výrobcu alebo obchodného zástupcu Obrázok 1 Obsah krabice s prístrojom Poznámka Z dôvodu identifikácie je výstupná hadička zo striekačky opatrená modrou značkou 1 Prístroj 3 Ukl...

Page 363: ...M K A Toto je výrobok triedy A V iných prostrediach môžu pri zabezpečovaní elektromagnetickej kompatibility nastať kvôli rušeniu šíreným vedením či kvôli vyžarovanému rušeniu prípadné ťažkosti V prostredí domácnosti môže tento produkt spôsobiť rádiové rušenie V takom prípade musí používateľ vykonať príslušné opatrenia P O Z N Á M K A Za zabezpečenie siete a prístupového bodu zodpovedá zákazník kto...

Page 364: ... Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom a vzniku požiaru Ubezpečte sa že dodaná prívodná šnúra a zástrčka bez poistky spĺňajú predpisy danej krajiny V A R O V A N I E Nebezpečenstvo vzniku požiaru Používajte iba taký externý napájací zdroj ktorý je určený pre tento prístroj 1 Zapojte napájací kábel do zdroja napájania 2 Pripojte zdroj napájania k prístroju pozri Pripojenie prístroja na strane 362...

Page 365: ...Slovenský jazyk 365 ...

Page 366: ...dielka a kadičky Vložte miešadielko do kadičky a potom kadičku pripojte k držiaku senzora Príprava hadičiek Odstráňte všetky ohyby na konci hadičiek Pripojenie hadičiek Symboly šípok určujú vstupné a výstupné porty na pripojenie striekačky a čerpadla Šípka nahor je výstupný port Šípka nadol je vstupný port Otáčajte konektory hadičiek na vstupných a výstupných portoch striekačky a čerpadla kým neza...

Page 367: ...atlačte výstupné hadičky do otvorov držiaka tak aby boli správne pripojené Montáž senzora Montáž adaptéra legacy Pokiaľ sada príslušenstva adaptér legacy neobsahuje choďte na Pripojenie senzora na strane 368 1 K adaptéru legacy pripojte merací referenčný a teplotný senzor 2 Skontrolujte či sa na displeji prístroja zobrazuje úvodná obrazovka Kábel adaptéra pripojte k zásuvke senzora na zadnom panel...

Page 368: ...r Ak chcete pridať súvisiace informácie pre vybratý parameter pozrite si dokumentáciu k aplikácii Ak chcete získať ďalšie informácie o tom ako resetovať adaptér legacy alebo ako zmeniť názov senzora pozrite si celý návod na použitie Pripojenie senzora Použite kónický adaptér aby senzor v držiaku pevne držal Pripojte senzor k dostupnému portu senzora na zadnej strane prístroja Keď je senzor pripoje...

Page 369: ...ezpečenstvo vystavenia chemikáliám Dodržiavajte laboratórne bezpečnostné postupy a používajte všetky osobné ochranné pomôcky zodpovedajúce chemikáliám s ktorými pracujete Bezpečnostné protokoly nájdete v aktuálnych kartách bezpečnostných údajov KBÚ Slovenský jazyk 369 ...

Page 370: ...ojiť správne titračné činidlo Voliteľné Vysúšaciu kazetu naplňte vhodným vysušovadlom Vysúšaciu kazetu vložte do adaptéra na uzávere fľaše s titračným činidlom Pozrite si nasledujúci ilustrovaný postup krok 1 Povoľte hadicové prípojky na uzáveru fľaše Prívodnú hadičku prestrčte konektorom Uistite sa že koniec hadičky je na dne fľaše Konektor na uzáveru fľaše utiahnite Ak je na prístroji nainštalov...

Page 371: ...jenej tlačiarne Ak aktuálne zobrazenie nie je možné vytlačiť zaznie zvukové znamenie Na konci merania ak je vybraná táto možnosť Settings Options Nastavenie Možnosti sa automaticky vytlačí graf Výberové klávesy kontextové Slúži na výber možností zobrazených nad nimi na lište zapätia Možnosti ktoré sú k dispozícii sú platné pre aktuálnu operáciu napr kalibrácia meranie atď Navigačné klávesy Prechád...

Page 372: ... so šípkami Tabuľka 2 zobrazuje informačné ikony ktoré možno zobraziť na lište v záhlaví Tabuľka 2 Informačné ikony Ikona Popis Tlačiareň je pripojená k prístroju Disk USB je pripojený k prístroju Senzor je pripojený k portu senzora č 1 Senzor je pripojený k portu senzora č 2 Súbor s protokolom záznamov je plný Možnosti ktoré sú k dispozícii pre riadenie súboru s protokolom záznamov sú uvedené v č...

Page 373: ... Jas Nastaví jas displeja Sounds Zvuk Nastaví možnosti zvuku Language Jazyk Nastaví možnosti jazyka Network Sieť Zadajte názov prístroja Tento názov sa používa pre pripojenie prístroja k PC Špecifikujte údaje senzora pri použití staršieho typu adaptéra Pri zmene názvu prístroj reštartujte Legacy settings Nastavenie kompatibility Ak je použitý existujúci adaptér špecifikujte údaje senzora Info Info...

Page 374: ...nia vyberte All elements Všetky prvky alebo vyberte zariadenie ktoré chcete prefúknuť Stlačte Select Vybrať Zo zariadenia sa odstráni vzduch zariadenie sa naplní kvapalinou z fľaše 3 Keď je operácia dokončená stlačte OK 4 Uistite sa že v zariadení nezostali žiadne vzduchové bubliny Ak v zariadení nejaké vzduchové bubliny zostali krok 2 zopakujte 5 Ak bolo na prefúknutie vybrané jedno zariadenie zv...

Page 375: ...lená rýchlosť miešania sa pre kalibráciu nemení 7 Ak chcete kedykoľvek kalibráciu zastaviť stlačte tlačidlo Stop Zastaviť Výsledky sú potom spočítané z kalibračných dát ktoré sú k dispozícii predtým ako je zvolená možnosť Stop Zastaviť 8 Iba pre senzor pH Voľba Popis Yes Áno Pokračovať s ďalším kalibračným tlmiacim roztokom v poradí No Nie Zastaví kalibráciu Ak bola aspoň jedna kalibrácia tlmiaceh...

Page 376: ...nu operáciu a prejde priamo na ďalší krok postupu Výsledky sú potom spočítané z kalibračných údajov ktoré sú k dispozícii predtým ako je zvolená možnosť Preskočiť S touto možnosťou môžu byť výsledky menej presné 12 Stlačte tlačidlo Reject Odmietnuť nebo Continue Pokračovať Voľba Popis Odmietnuť Odmietne kalibráciu Zvoľte Cancel Zrušiť a vráťte sa späť na zobrazenie výsledkov alebo zvoľte Confirm P...

Page 377: ...te tlačidlo Start Spustiť a spustite meranie Na displeji sa zobrazia merané údaje 9 Ak je potreba upraviť predvolenú rýchlosť miešania stlačte klávesy so šípkami nahor alebo nadol pre zvýšenie alebo zníženie rýchlosti Poznámka Toto nastavenie platí iba pre aktuálnu operáciu Štandardná predvolená rýchlosť miešania sa pre aplikáciu nemení 10 Počas procesu sú k dispozícii dve možnosti Voľba Popis Sto...

Page 378: ...rte jednotlivé riadky dát a zobrazí sa viac obsahu Export data log Export protokolu záznamov Exportuje namerané dáta zo systému do externého zariadenia Pred exportovaním zobrazí náhľad výberu dát Uistite sa že je externé zariadenie pripojené k prístroju napr USB disk externý hard disk apod Delete data log Odstránenie protokolu záznamov Odstráni namerané údaje zo systému Pred odstránením zobrazí ná...

Page 379: ...na meranie na strane 374 Údržba U P O Z O R N E N I E Viacnásobné nebezpečenstvo Úkony popísané v tejto časti návodu smú vykonávať iba kvalifikovaní pracovníci P O Z N Á M K A Nerozoberajte merací prístroj na účely údržby Ak je potrebné opraviť alebo vyčistiť vnútorné komponenty obráťte sa na výrobcu Čistenie prístroja P O Z N Á M K A Na čistenie akejkoľvek časti prístroja nikdy nepoužívajte horľa...

Page 380: ...njskem ali osnovnem elektromagnetnem okolju Garancija 1 leto EU 2 let Splošni podatki V nobenem primeru proizvajalec ne prevzema odgovornosti za neposredno posredno posebno nezgodno ali posledično škodo nastalo zaradi kakršnekoli napake ali izpusta v teh navodilih Proizvajalec si pridržuje pravico do sprememb v navodilih in izdelku ki ga opisuje brez vnaprejšnjega obvestila Prenovljene različice n...

Page 381: ...pozarja da obstaja tveganje električnega udara in ali smrti zaradi elektrike Ta simbol kaže na prisotnost naprav ki so občutljive na elektrostatično razelektritev ESD in opozarja na to da morate z ustreznimi ukrepi preprečiti nastanek škode in poškodb opreme Električne opreme označene s tem simbolom v EU ni dovoljeno odlagati v domačih ali javnih sistemih za odstranjevanje odpadkov Staro ali izrab...

Page 382: ...k motnje na lastne stroške odpraviti Za zmanjšanje težav z motnjami lahko uporabite naslednje tehnike 1 Odklopite opremo iz vira napajanja da preverite ali je to vzrok motnje 2 Če je oprema priključena na enako vtičnico kot naprava z motnjami jo priključite na drugo vtičnico 3 Opremo umaknite stran od opreme ki dobiva motnje 4 Prestavite anteno naprave ki prejema motnje 5 Poskusite kombinacijo zgo...

Page 383: ...i je priložen V vrata USB na zadnji strani instrumenta priklopite tiskalnik miško tipkovnico ali vozlišče 1 Priključek za zunanje napajanje 24 V 4 Priključek za zunanjo črpalko 7 Vrata USB 2 Priključek za senzor 1 5 Priključek za zunanji propeler 8 Vrata Ethernet 3 Priključek za senzor 2 6 Zaporedna vrata Sestavni deli izdelka Preverite ali ste prejeli vse sestavne dele Glejte seznam v škatli Če k...

Page 384: ...ta Napotek Za lažjo identifikacijo je izpustna cev iz brizge označena z modro oznako 1 Instrument 3 Epruvete za shranjevanje senzorja 3x 5 Napajalni kabel 2 Držalo cevi 1 za vsak položaj brizge na instrumentu 4 Napajanje 384 Slovenski ...

Page 385: ...bje O P O M B A To je izdelek razreda A Lahko povzroči težave pri zagotavljanju elektromagnetne združljivosti v drugih okoljih zaradi prevodnih in izsevanih motenj V gospodinjskem okolju lahko ta izdelek povzroči radijske motnje ki jih bo uporabnik morda moral odpraviti z ustreznimi ukrepi O P O M B A Za varnost omrežja in točke dostopa je v celoti odgovorna stranka ki uporablja brezžični instrume...

Page 386: ...GFCI GFI P R E V I D N O Nevarnost električnega udara in požara Preverite ali sta priloženi kabel in nezaskočni vtič v skladu z veljavnimi nacionalnimi predpisi O P O Z O R I L O Nevarnost požara Uporabljajte samo zunanje napajanje ki je podano za ta instrument 1 Priklopite napajalni kabel na napajalnik 2 Priklopite napajanje na instrument glejte Priključki instrumenta na strani 383 3 Priklopite n...

Page 387: ...Slovenski 387 ...

Page 388: ...ate Namestitev mešala in čaše Mešalo postavite v čašo nato pa čašo pritrdite na držalo senzorja Priprava cevi Poravnajte konce cevi tako da niso prepognjene Priklop cevi Simboli puščic določajo izhodne in vhodne odprtine za priključke brizge in črpalke Puščica gor je izhodna odprtina Puščica dol je vhodna odprtina Obračajte priključke cevi na vhodnih in izhodnih odprtinah brizge in črpalke dokler ...

Page 389: ...cevi tako da so pravilno pritrjene Namestitev senzorja Nameščanje adapterja za starejše modele Če v kompletu aplikacije ni adapterja za starejše modele pojdite na Priklop senzorja na strani 390 1 Priklopite merilne referenčne in temperaturne senzorje na adapter za starejše modele 2 Preverite ali je na zaslonu instrumenta prikazan domači zaslon Priklopite kabel adapterja za starejše modele na prikl...

Page 390: ...selektivni senzor Za vnos potrebnih informacij za izbrani parameter glejte dokumentacijo povezano z aplikacijo Dodatne informacije o tem kako ponastavite adapter za starejše modele ali spremenite ime senzorja najdete v polnem uporabniškem priročniku Priklop senzorja S koničnim nastavkom pritisnite senzor ob držalo senzorja Priklopite senzor na prosta vrata za senzor na zadnji strani instrumenta Ko...

Page 391: ...rnost izpostavljenosti kemikalijam Upoštevajte varnostne predpise v laboratoriju in nosite vso osebno zaščitno opremo primerno za delo s kemikalijami ki jih trenutno uporabljate Za varnostne protokole glejte veljaven varnostni list MSDS SDS Slovenski 391 ...

Page 392: ...o brizgo Dodatno Napolnite kartušo desikanta z ustreznim desikantom Postavite kartušo desikanta v adapter na zamašku stekleničke s titrantom Glejte ilustrirana navodila v nadaljevanju 1 korak Popustite priključek cevi na zamašku stekleničke Potisnite vhodno cev skozi priključek Pazite da je konec cevi na dnu stekleničke Zategnite priključek cevi na zamašku stekleničke Isti postopek uporabite za pr...

Page 393: ...odatke trenutno prikazane na zaslonu na priključen tiskalnik Če trenutnega zaslona ni mogoče natisniti se zasliši zvok Graf se samodejno natisne ob koncu meritve če izberete to možnost Settings Options Nastavitve Možnosti Tipke za izbor kontekstne Uporabljajo se za izbiro možnosti ki so navedene nad njimi Razpoložljive možnosti veljajo za trenutno operacijo npr umerjanje meritve itd Navigacijske t...

Page 394: ...ela 2 prikazuje informativne ikone ki jih je mogoče prikazati v vrstici glave Tabela 2 Informativne ikone Ikona Opis Na instrument je priklopljen tiskalnik Na instrument je priklopljen USB ključ Senzor je priklopljen na vrata za senzor 1 Senzor je priklopljen na vrata za senzor 2 Datoteka dnevnika podatkov je polna Glejte Upravljanje dnevnika podatkov na strani 400 za možnosti ki so na voljo za up...

Page 395: ...še na natisnjeni kopiji Znova zaženite instrument če ste spremenili ime Legacy settings Nastavitve za starejše modele Podajte podatke senzorja če uporabljate adapter za starejše modele Info Informacije Prikaže informacije o instrumentu in priklopljeni strojni opremi Restore Defaults Obnovi privzete nastavitve Nastavi instrument na privzeto konfiguracijo Options Možnosti Nastavi prikaz parametrov a...

Page 396: ...polnjene z reagentom in naprava nima mehurčkov Napotek Če na notranji steni in ali batu brizge vidite nekaj majhnih mehurčkov jih lahko pustite saj ne vplivajo na delovanje sistema Standardni postopki P R E V I D N O Različne nevarnosti Opravila opisana v tem delu dokumenta lahko izvaja samo usposobljeno osebje P R E V I D N O Nevarnost izpostavljenosti kemikalijam Upoštevajte varnostne predpise v...

Page 397: ... Izberite Cancel Prekliči da se vrnete na zaslon z rezultati ali Confirm Potrdi da zavrnete umerjanje in uporabite privzeto ali prejšnjo vrednost umerjanja Validate Validiraj Umerjanje je sprejeto nove vrednosti se shranijo Umerjanje titranta 1 Na domačem zaslonu izberite Calibration Umerjanje nato pa pritisnite Titrant calibration Umerjanje titranta 2 Če je nameščen več kot en titrant pritisnite ...

Page 398: ...ct Exit Zavrzi in izhod zavrzi rezultate umerjanja in uporabi privzete ali predhodne vrednosti umerjanje ter zapusti postopek umerjanja Umerjanje samodejnega niveliranja Ta možnost je na voljo samo če ima vsaj ena nameščena aplikacija metodo umerjanja samodejnega niveliranja To umerjanje zagotovi da je prostornina vzorca v merilni celici enaka pred vsakim umerjanjem Za ta postopek potrebujete zuna...

Page 399: ...ovi vzorec S to možnostjo zaženete isto titracijo na istem vzorcu To se uporablja za preučevanje ponovljivosti tako da se zaporedno analizira več paralelk istega vzorca Na koncu vsake meritve okno prikaže povprečno vrednost standardni odklon in relativni standardni odklon New sample Nov vzorec S to možnostjo začnete titracijo na novem vzorcu Meritve standardnega odklona ali relativnega standardneg...

Page 400: ...da si ogledate izbrane podatke Pritiskajte smerni tipki gor in dol da izberete vrstico podatkov in pritisnite Detail Podrobnosti da si ogledate več podatkov Če izberete Electrode calibration Umerjanje elektrod kot Result type Vrsta rezultata pritiskajte smerni tipki levo in desno da izberete senzor če je nameščen več kot en Pritiskajte smerni tipki gor in dol da izberete vrstico podatkov nato pa p...

Page 401: ...jo zaščito instrumenta pred okoljskimi vplivi in izničijo jamstvo Očistite zunanjo površino z vlažno krpo ali z mešanico vode in blagega detergenta Obrišite s suho krpo Čiščenje senzorja Glejte dokumentacijo ki je priložena senzorju Vzdrževalni meni Glejte polni uporabniški priročnik ki je na voljo za prenos z našega spletnega mesta Slovenski 401 ...

Page 402: ...ovnom elektromagnetskom okruženju Jamstvo 1 godina u EU 2 godine Opći podaci Ni u kojem slučaju proizvođač neće biti odgovoran za direktne indirektne specijalne slučajne ili posljedične štete uzrokovane nedostacima ili propustima u ovom priručniku Proizvođač zadržava pravo na izmjene u ovom priručniku te na opise proizvoda u bilo kojem trenutku bez prethodne najave ili obaveze Izmijenjena izdanja ...

Page 403: ...d o mjerama predostrožnosti Ovaj simbol ako se nalazi na instrumentu navodi korisnički priručnik kao referencu za informacije o radu i ili zaštiti Ovaj simbol naznačuje da postoji opasnost od električnog i ili strujnog udara Ovaj simbol naznačuje prisutnost uređaja osjetljivih na električne izboje ESD te je potrebno poduzeti sve mjere kako bi se spriječilo oštećivanje opreme Električna oprema ozna...

Page 404: ...st uklanjanja smetnji o vlastitom trošku Sljedeće tehnike mogu se koristiti kao bi se smanjili problemi uzrokovani smetnjama 1 Isključite opremu iz izvora napajanja kako biste provjerili je li ili nije uzrok smetnji 2 Ako je oprema uključena u istu utičnicu kao i uređaj kod kojeg se javljaju smetnje uključite opremu u drugu utičnicu 3 Odmaknite opremu od uređaja kod kojeg se javljaju smetnje 4 Pro...

Page 405: ...uje s instrumentom Koristite USB priključak na stražnjoj strani instrumenta za povezivanje pisača miša tipkovnice ili USB sabirnice 1 Vanjsko napajanje od 24 V 4 Vanjski priključak crpke 7 USB priključak 2 Utor za senzor 1 5 Vanjski priključak propelera 8 Ethernet priključak 3 Utor za senzor 2 6 Serijski priključak Komponente proizvoda Pregledajte jeste li primili sve komponente Pogledajte popis z...

Page 406: ...a Napomena Cjevčica koja služi za odvod iz štrcaljke radi prepoznavanja ima plavu oznaku 1 Instrument 3 Cijevi za pohranu senzora 3x 5 Kabel za napajanje 2 Držač epruvete 1 za svaki položaj štrcaljke na instrumentu 4 Napajanje 406 Hrvatski ...

Page 407: ...I J E S T Ovo je proizvod klase A Pri osiguranju elektromagnetske kompatibilnosti u drugim okruženjima moglo bi doći do poteškoća zbog provedenih ili zračenih smetnji U kućnoj okolini ovaj proizvod može izazvati smetnje radiovalovima pa će u tom slučaju korisnik možda trebati poduzeti odgovarajuće korake O B A V I J E S T Odgovornost za sigurnost mreže i pristupne točke leži na korisniku bežičnog ...

Page 408: ...dara električne struje i požara Pobrinite se da su isporučeni kabel i utikač sukladni odgovarajućim državnim standardima U P O Z O R E N J E Opasnost od požara Koristite samo vanjsko napajanje odobreno za ovaj instrument 1 Spojite mrežni kabel na napajanje 2 Spojite napajanje s instrumentom pogledajte Veze instrumenta na stranici 405 3 Priključite kabel za napajanje u električnu utičnicu Instalira...

Page 409: ...Hrvatski 409 ...

Page 410: ...u uporabi Instalirajte mješač i laboratorijsku čašu Dodajte mješač u laboratorijsku čašu a zatim pričvrstite čašu na držač senzora Priprema cijevi Ispravite krajeve cijevi ako su savinuti Spojite cijevi Simboli sa strelicama označavaju ulazne i izlazne otvore za štrcaljke i veze s crpkom Strelica gore je izlaz Strelica dolje je ulaz Okrenite priključke cijevi na ulaze i izlaze štrcaljke i crpke do...

Page 411: ...cijevi u utor držača cijevi tako da su ispravno spojeni Instalirajte senzor Instalirajte naslijeđeni adapter Idite na Spojite senzor na stranici 412 ako u komplet s aplikacijama nije uključen naslijeđeni adapter 1 Spojite mjerne referentne i temperaturne senzore na naslijeđeni adapter 2 Provjerite da li instrument prikazuje početni zaslon Spojite naslijeđeni adapter u utičnicu senzora na stražnjoj...

Page 412: ...senzor U dokumentaciji aplikacije potražite povezane podatke koje treba unijeti za odabrani parametar Dodatne informacije o ponovnom postavljanju naslijeđenog adaptera ili promjeni naziva senzora potražite u kompletnom korisničkom priručniku Spojite senzor Koristite stožasti adapter da senzor čvrsto držite u držač senzora Priključite senzor na dostupni ulaz za senzore s bočne strane instrumenta Na...

Page 413: ...alijama Poštujte laboratorijske sigurnosne propise i opremite se svom odgovarajućom osobnom zaštitnom opremom s obzirom na kemikalije kojima ćete rukovati Sigurnosne protokole potražite na trenutno važećim sigurnosno tehničkim listovima materijala MSDS SDS Hrvatski 413 ...

Page 414: ... uložak odgovarajućim desikantom Stavite eksikatorski uložak u adapter na čepu boce titranta Pogledajte ilustrirane korake koji slijede i korak 1 Otpustite spojnicu cijevi na čepu boce Gurnite ulaznu cijev kroz priključak Uvjerite se da se kraj cijevi nalazi na dnu boce Zategnite priključak na čepu boce Istim postupkom spojite bocu drugog titranta ako je na instrument postavljena druga štrcaljka P...

Page 415: ...e ispisati oglašava se zvučni signal Ako je odabrana ta opcija Settings Postavke Options Opcije na kraju mjerenja automatski se ispisuje graf Tipke za odabir kontekstualni Služe za odabir opcija prikazanih iznad njih na traci podnožja Dostupne opcije odnose se na trenutnu operaciju npr kalibraciju mjerenje itd Navigacijske tipke Pomicanje po izbornicima i podacima unos brojeva i slova unos postavk...

Page 416: ...blica 2 prikazuje informativne ikone koje se mogu prikazati na traci zaglavlja Tablica 2 Informativne ikone Ikona Opis Pisač je povezan s instrumentom USB ključ je povezan s instrumentom U priključak senzora 1 priključen je neki senzor U priključak senzora 2 priključen je neki senzor Datoteka zapisnika podataka puna je Da biste vidjeli dostupne opcije za upravljanje datotekom zapisnika podataka po...

Page 417: ...ispisuje na papir Ponovno pokrenite instrument ako se naziv promijeni Naslijeđene postavke Navedite podatke senzora kada se koristi naslijeđeni adapter Info Prikazuje informacije o instrumentu i priloženom hardveru Tvorničke postavke Postavlja instrument na zadanu konfiguraciju Mogućnosti Postavlja prikaz aplikacijskih parametara u način rada za eksperte Kad se instrument isključi postavlja štrcal...

Page 418: ...ka Napomena ako se nekoliko malih mjehurića zraka može vidjeti na unutarnjem zidu i ili klipu štrcaljke možete ih ostaviti jer neće utjecati na performanse sustava Standardne operacije O P R E Z Višestruka opasnost Zadatke opisane u ovom odjeljku priručnika treba obavljati isključivo kvalificirano osoblje O P R E Z Opasnost od izlaganja kemikalijama Poštujte laboratorijske sigurnosne propise i opr...

Page 419: ...ijevo i desno da biste vidjeli razne prikaze mjerenja 10 Pritisnite Reject Odbij ili Validate Validiraj Opcija Opis Reject Odbij Odaberite Cancel Odustani da biste se vratili na prikaz rezultata ili Confirm Potvrdi da biste odbili kalibraciju i koristili zadanu ili prethodnu kalibracijsku vrijednost Validate Validiraj Kalibracija se prihvaća i pohranjuju se nove vrijednosti Kalibrirajte titrant 1 ...

Page 420: ...biste odbili kalibraciju i koristili zadane ili prethodne kalibracijske vrijednosti Ako se radi o vrsti kalibracije Replicate Standard Replikacija standarda odaberite Confirm Potvrdi da biste odbili samo trenutnu kalibraciju u seriji Continue Nastavi Odaberite neku od ovih opcija Replicate Standard Replikacija standarda ponovno provedite kalibraciju pomoću istog standarda Save Exit Spremi i zatvor...

Page 421: ...ko se odabere tijekom opcije Replicate Sample Replikacija uzorka svi se podaci u seriji gube Skip Preskoči Zaustavlja trenutnu operaciju i prelazi izravno na sljedeći korak postupka Rezultati se zatim izračunavaju na temelju mjernih podataka koji su bili dostupni prije nego što je odabrana opcija Skip Preskoči Rezultati dobiveni pomoću te opcije mogu biti manje precizni 11 Kad se mjerenje završi p...

Page 422: ...vo i desno za odabir opcije Opcija Opis Vrsta rezultata Postavlja vrstu dostupnih rezultata Aplikacija Postavlja dostupne aplikacije Datum Postavlja raspon datuma Operater Postavlja dostupne operatere 4 Ako je odabrana opcija bila View data log Prikaz zapisnika podataka pritisnite View Prikaz da biste pogledali odabrane podatke Pomoću tipki sa strelicama gore i dolje odaberite redak s podacima pa ...

Page 423: ...em ili popravkom internih dijelova obratite se proizvođaču Čišćenje instrumenta O B A V I J E S T Nikada nemojte koristiti zapaljiva ili korozivna otapala za čišćenje bilo kojeg dijela instrumenta Korištenje tih otapala može narušiti ekološku zaštitu instrumenta i može poništiti jamstvo Čišćenje vanjskih površina vlažnom krpom ili mješavinom vode i blagog deterdženta Osušite mekom krpom Čišćenje s...

Page 424: ...Το παρόν προϊόν προορίζεται για χρήση σε οικιακό ή βασικό ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον Εγγύηση 1 έτος ΕΕ 2 έτη Γενικές πληροφορίες Σε καμία περίπτωση ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για άμεσες έμμεσες ειδικές τυχαίες ή παρεπόμενες ζημίες που προκύπτουν από οποιοδήποτε ελάττωμα ή παράλειψη του παρόντος εγχειριδίου Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιήσει αλλαγές στο παρόν εγχειρίδ...

Page 425: ...τες που είναι επικολλημένες στο όργανο Μπορεί να προκληθεί τραυματισμός ή βλάβη στο όργανο αν δεν τηρηθούν Το κάθε σύμβολο που θα δείτε στο όργανο αναφέρεται στο εγχειρίδιο μαζί με την αντίστοιχη δήλωση προειδοποίησης Το σύμβολο αυτό εάν υπάρχει επάνω στο όργανο παραπέμπει σε πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια ή και το χειρισμό στο εγχειρίδιο λειτουργίας Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι υπάρχει κί...

Page 426: ...μός λειτουργεί χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμπει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων και εάν δεν εγκατασταθεί και δεν χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με το εγχειρίδιο οδηγιών ενδέχεται να προκαλέσει επιβλαβείς παρεμποδίσεις στις ραδιοεπικοινωνίες Η λειτουργία του εξοπλισμού σε οικιστική περιοχή ενδεχομένως να προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές στην οποία περίπτωση ο χρήστης θα χρειαστεί να καλύψει με δικά του έξοδα τ...

Page 427: ...χουν 1 ή 2 σύριγγες και στόμια εισόδου εξόδου σύριγγας και 0 1 ή 2 αντλίες Ανατρέξτε στην ενότητα Πίνακας 1 Πίνακας 1 Διαμορφώσεις οργάνου Μοντέλο Σύριγγες Αντλίες AT1102 1 0 AT1112 1 1 AT1122 1 2 AT1222 2 2 Υποδοχές του οργάνου Χρησιμοποιήστε τη θύρα USB στο πλαϊνό μέρος του οργάνου για να συνδέσετε τη συσκευή USB με τις εφαρμογές που παρέχεται μαζί με το όργανο Χρησιμοποιήστε τη θύρα USB στο πίσ...

Page 428: ...ωθείτε ότι έχετε λάβει όλα τα εξαρτήματα Ανατρέξτε στη λίστα των παρεχόμενων εξαρτημάτων που υπάρχει μέσα στο κουτί Εάν κάποιο αντικείμενο λείπει ή έχει υποστεί ζημιά επικοινωνήστε αμέσως με τον κατασκευαστή ή με έναν αντιπρόσωπο πωλήσεων Εικόνα 1 Περιεχόμενα του κουτιού του οργάνου Σημείωση Για να τον ξεχωρίζετε ο σωλήνας εξόδου από τη σύριγγα φέρει μια μπλε ένδειξη 1 Συσκευή 3 Σωλήνες αποθήκευση...

Page 429: ... τις εργασίες που περιγράφονται σε αυτήν την ενότητα του εγχειριδίου Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Αυτό το προϊόν είναι Κατηγορίας Α Ενδέχεται να υπάρχουν δυσκολίες όσον αφορά τη διασφάλιση της ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας σε άλλα περιβάλλοντα λόγω αγώγιμων και ακτινοβολούμενων διαταραχών Σε οικιακό περιβάλλον αυτό το προϊόν ενδέχεται να προκαλέσει παρεμβολές ραδιοσυχνοτήτων οπότε σε αυτήν την περίπτωση ο...

Page 430: ...ού στην κύρια πηγή τροφοδοσίας του Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η Κίνδυνοι ηλεκτροπληξίας και πυρκαγιάς Βεβαιωθείτε ότι το παρεχόμενο καλώδιο και το βύσμα μη ασφάλισης πληρούν τις ισχύουσες απαιτήσεις του κώδικα της χώρας Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Κίνδυνος πυρκαγιάς Χρησιμοποιείτε μόνο το εξωτερικό τροφοδοτικό που προβλέπεται για αυτό το όργανο 1 Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στο τροφοδοτικό 2 Συνδέστε το τροφοδοτι...

Page 431: ...Ελληνικά 431 ...

Page 432: ...α Επισκόπηση προϊόντος στη σελίδα 426 Αποθηκεύετε το αισθητήριο σε έναν σωλήνα αποθήκευσης όταν δεν το χρησιμοποιείτε Εγκατάσταση της ράβδου ανάδευσης και του ποτηριού ζέσεως Τοποθετήστε τη ράβδο ανάδευσης μέσα στο ποτήρι ζέσεως και στη συνέχεια συνδέστε το ποτήρι ζέσεως με τον υποδοχέα του αισθητηρίου Προετοιμασία των σωλήνων Διορθώστε τυχόν καμπυλώσεις στα άκρα των σωλήνων 432 Ελληνικά ...

Page 433: ... από τη σύριγγα και εγκαταστήστε τον σωλήνα με το προεγκατεστημένο ακροφύσιο με σχισμή από το κιτ εφαρμογής Σπρώξτε τους σωλήνες εξόδου στις εγκοπές του υποδοχέα των σωλήνων ώστε να τοποθετηθούν σωστά Εγκατάσταση του αισθητηρίου Εγκατάσταση του προσαρμογέα παλαιού τύπου Αν δεν περιλαμβάνεται προσαρμογέας παλαιού τύπου στο κιτ εφαρμογής μεταβείτε στην ενότητα Σύνδεση του αισθητηρίου στη σελίδα 434 ...

Page 434: ...την τεκμηρίωση εφαρμογής για να εισαγάγετε τις σχετικές πληροφορίες για την επιλεγμένη παράμετρο Ανατρέξτε στο πλήρες εγχειρίδιο χρήσης για πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο επαναφοράς του προσαρμογέα παλαιού τύπου ή αλλαγής του ονόματος αισθητήρα Σύνδεση του αισθητηρίου Χρησιμοποιήστε έναν κωνικό σύνδεσμο προσαρμογής για να στερεώσετε σφιχτά το αισθητήριο στον υποδοχέα του Συνδέστε το αι...

Page 435: ...ος έκθεσης σε χημικά Τηρείτε τις εργαστηριακές διαδικασίες ασφάλειας και φοράτε όλα τα μέσα ατομικής προστασίας που είναι κατάλληλα για τα χημικά που χειρίζεστε Ανατρέξτε στα υπάρχοντα φύλλα δεδομένων ασφάλειας υλικού MSDS SDS για τα πρωτόκολλα ασφάλειας Ελληνικά 435 ...

Page 436: ...ντικού με μια κατάλληλη αφυγραντική ουσία Τοποθετήστε το φυσίγγιο του αφυγραντικού στον προσαρμογέα πάνω στο πώμα της φιάλης του τίτλου Ανατρέξτε στις εικόνες βημάτων που ακολουθούν Βήμα 1 Χαλαρώστε τον σύνδεσμο του σωλήνα πάνω στο πώμα της φιάλης Σπρώξτε τον σωλήνα εισόδου μέσα από τον σύνδεσμο Βεβαιωθείτε ότι το άκρο του σωλήνα βρίσκεται στον πυθμένα της φιάλης Σφίξτε τον σύνδεσμο πάνω στο πώμα ...

Page 437: ...όνη σε έναν συνδεδεμένο εκτυπωτή Σε περίπτωση που η τρέχουσα οθόνη δεν μπορεί να εκτυπωθεί ακούγεται ένας ήχος Αν ενεργοποιηθεί αυτή η επιλογή στο τέλος της μέτρησης εκτυπώνεται αυτόματα ένα γράφημα Settings Options Ρυθμίσεις Επιλογές Πλήκτρα επιλογής ανάλογα με την περίπτωση Χρησιμοποιούνται για την ενεργοποίηση επιλογών που εμφανίζονται πάνω από αυτά στη γραμμή του υποσέλιδου Οι διαθέσιμες επιλο...

Page 438: ...του πλήκτρου επιλογής παρακάτω 4 Εικονίδιο οθόνης 8 Τα πλήκτρα με τα βέλη είναι διαθέσιμα για χρήση στην οθόνη Το Πίνακας 2 δείχνει τα εικονίδια πληροφοριών που μπορούν να προβληθούν στην κεφαλίδα γραμμής Πίνακας 2 Εικονίδια πληροφοριών Εικονίδιο Περιγραφή Το όργανο είναι συνδεδεμένο με έναν εκτυπωτή Το όργανο είναι συνδεδεμένο με μια συσκευή USB Ένα αισθητήριο είναι συνδεδεμένο στην υποδοχή αισθη...

Page 439: ...επιλογή και στη συνέχεια πατήστε Select Επιλογή Επιλογή Περιγραφή Applications Εφαρμογές Τροποποιεί αντιγράφει εξάγει και αφαιρεί δεδομένα εφαρμογής Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία αναπαραγωγής δε δημιουργεί περισσότερες από πέντε εφαρμογές για κάθε εγκατεστημένη σύριγγα Operators Χρήστες Προσθέτει τροποποιεί και καταργεί χρήστες Date Time Ημερομηνία ώρα Ρυθμίζει την ημερομηνία και την ώρα του οργάνο...

Page 440: ...επιλέξετε Επαναλάβετε αυτό το βήμα για να επιλέξετε πρόσθετες εφαρμογές προς εγκατάσταση 4 Πατήστε Import Εισαγωγή για να εγκαταστήσετε τις επιλεγμένες εφαρμογές 5 Πατήστε ΟΚ για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση Οι εγκατεστημένες εφαρμογές προβάλλονται στην αρχική οθόνη Σημείωση Για να εγκαταστήσετε περισσότερες εφαρμογές πατήστε Home Αρχική για να μεταβείτε στην αρχική οθόνη και στη συνέχεια αφαιρ...

Page 441: ...ι στην οθόνη 4 Αν χρειάζεται επιλέξτε ένα εικονίδιο για να δείτε περισσότερες πληροφορίες ή για να τροποποιήσετε κάποια δεδομένα Επιλογή Περιγραφή Electrode Ηλεκτρόδιο Εμφανίζει περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το αισθητήριο Operator Χειριστής Αλλάζει το ID του χειριστή Επιλέξτε από μία λίστα κατάλληλων χειριστών Buffer or Standard Ρυθμιστικό διάλυμα ή Πρότυπο Εμφανίζει περισσότερες πληροφορίες...

Page 442: ...σότερες πληροφορίες ή για να τροποποιήσετε δεδομένα Επιλογή Περιγραφή Information Πληροφορίες Εμφανίζει περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη βαθμονόμηση Operator Χειριστής Αλλάζει το ID του χειριστή Επιλέξτε από μία λίστα κατάλληλων χειριστών 5 Γεμίστε ένα ποτήρι ζέσεως με τη συνιστώμενη ποσότητα προτύπου που προβάλλεται στην οθόνη Αν είναι απαραίτητο προσθέστε περισσότερο διαλύτη από αυτόν που ...

Page 443: ...ας το ίδιο πρότυπο Save Exit Αποθήκευση Έξοδος Κρατήστε τα αποτελέσματα βαθμονόμησης και βγείτε από τη διαδικασία βαθμονόμησης Reject Exit Απόρριψη και έξοδος Απορρίψτε τα αποτελέσματα βαθμονόμησης και χρησιμοποιήστε τις προεπιλεγμένες ή τις προηγούμενες τιμές βαθμονόμησης και κατόπιν πραγματοποιήστε έξοδο από τη διαδικασία βαθμονόμησης Αυτόματη βαθμονόμηση στάθμης Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μ...

Page 444: ...το κάτω βέλος για να αυξήσετε ή να μειώσετε την ταχύτητα αντίστοιχα Σημείωση Αυτή η προσαρμογή εφαρμόζεται μόνο στην τρέχουσα λειτουργία Η βασική προεπιλεγμένη ταχύτητα ανάδευσης για την εφαρμογή δεν αλλάζει 10 Κατά τη διαδικασία είναι διαθέσιμες δύο επιλογές Επιλογή Περιγραφή Stop Τέλος Ακυρώνει τη μέτρηση και δεν υπολογίζονται αποτελέσματα Αν επιλεγεί κατά την επιλογή Replicate Sample Επανάληψη ...

Page 445: ...og Εξαγωγή αρχείου καταγραφής δεδομένων Εξάγει δεδομένα μετρήσεων από το σύστημα σε μια εξωτερική συσκευή Πραγματοποιεί προεπισκόπηση των επιλεγμένων δεδομένων προτού τα εξάγει Βεβαιωθείτε ότι το όργανο είναι συνδεδεμένο με μια εξωτερική συσκευή π χ μια συσκευή USB έναν εξωτερικό σκληρό δίσκο κ τ λ Delete data log Διαγραφή αρχείου καταγραφής δεδομένων Καταργεί δεδομένα μετρήσεων από το σύστημα Πρα...

Page 446: ...οί κίνδυνοι Μόνο ειδικευμένο προσωπικό πρέπει να εκτελεί τις εργασίες που περιγράφονται σε αυτήν την ενότητα του εγχειριδίου Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Μην αποσυναρμολογείτε τη συσκευή για συντήρηση Εάν πρέπει να καθαριστούν ή να επισκευαστούν τα εσωτερικά εξαρτήματα επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή Καθαρισμός της συσκευής Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Μη χρησιμοποιείτε ποτέ εύφλεκτους ή διαβρωτικούς διαλύτες για...

Page 447: ......

Page 448: ...com www hach com HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D 40549 Düsseldorf Germany Tel 49 0 2 11 52 88 320 Fax 49 0 2 11 52 88 210 info de hach com www de hach com HACH LANGE Sàrl 6 route de Compois 1222 Vésenaz SWITZERLAND Tel 41 22 594 6400 Fax 41 22 594 6499 Hach Company Hach Lange GmbH 2014 2016 2018 2019 All rights reserved Printed in U S A ...

Reviews: