Hach sensION+ EC71 User Manual Download Page 1

DOC022.97.90252

sensION

+ EC71

0

4

/2011, Edition 1

User Manual

Manuel d'utilisation

Manual del usuario

Manual do usuário

用户手册

取扱説明書

사용

 

설명서

คูมือผูใช

Summary of Contents for sensION+ EC71

Page 1: ...DOC022 97 90252 sensION EC71 04 2011 Edition 1 User Manual Manuel d utilisation Manual del usuario Manual do usuário 用户手册 取扱説明書 사용 설명서 คู มือผู ใช ...

Page 2: ...English 3 Français 17 Español 32 Português 47 中文 62 日本語 76 한글 91 ไทย 105 2 ...

Page 3: ... information Revised editions are found on the manufacturer s website Safety information Please read this entire manual before unpacking setting up or operating this equipment Pay attention to all danger and caution statements Failure to do so could result in serious injury to the operator or damage to the equipment Make sure that the protection provided by this equipment is not impaired do not us...

Page 4: ...ories and all auxillary items for proper disposal Product overview The sensION meters are used with probes to measure various parameters in water The sensION EC71 meter measures conductivity salinity TDS and temperature Measurement data can be stored and transferred to a printer or PC Product components Refer to Figure 1 to make sure that all components have been received If any items are missing ...

Page 5: ...1 2 3 4 English 5 ...

Page 6: ...er with the universal power adapter 1 Select the correct adapter plug for the power outlet from the adapter kit 2 Connect the universal power adapter to the meter Figure 2 3 Connect the universal power adapter to an AC receptacle Figure 3 4 Turn the meter on Figure 2 Connector panel 1 Magnetic stirrer connector 4 PC keyboard mini DIN connector 2 Conductivity probe connector 5 Power supply 3 RS 232...

Page 7: ... and value conductivity salinity TDS or salinity 5 Visual measurement timer 3 Measurement mode or time and date Navigation Use the to return to the previous menu Use the measure key to take a sample measurement or to confirm options Use the arrow keys to scroll to other options or to change a value To change the parameters use the arrow keys and Refer to each task for specific instructions Start u...

Page 8: ...e the to enter the calibration menu 3 Use the or to select Calibration type Option Description Molar Standards 147 µS cm 1413 µS cm 12 88 mS cm and 111 8 mS cm at 25 C 77 F Demal Standards 1049 µS cm 12 85 mS cm and 111 31 mS cm at 25 C 77 F NaCl Standards 1014 9 µS cm 25 C 77 F Calibration to a X value To adjust manually any scale value of the measured conductivity Data introduction Manual probe ...

Page 9: ... select Cal frequency and confirm 4 Use the and to advance to the next step and use the or to change a value Confirm Push to start the calibration Sample measurements Each probe has specific preparation steps and procedures for taking sample measurements 1 From the main menu use the or and and to select MEASURE Confirm 2 Use the to change the following settings Confirm every entry Option Descripti...

Page 10: ... use the or to select SYSTEM Confirm 2 Use the or to select Display contrast and confirm 3 Use the and to adjust the contrast of the display and confirm Adjust the temperature The temperature measurement can be adjusted at 25 C 77 F and or 85 C 185 F to increase accuracy 1 Put the probe and a reference thermometer in a container of water at approximately 25 C and allow the temperature to stabilize...

Page 11: ...tion data Calibration data stores automatically the current calibration Delete data The entire measurement data or electrode report log can be deleted to remove data that has already been sent to a printer or PC 1 From the main menu use the or to select SYSTEM Confirm 2 Use the or to select DATA LOGGER and confirm 3 Use the or to select Erase and confirm 4 Use the or to select Measurement data or ...

Page 12: ...dentify sensor The sensor model and the sensor serial number can be added and appears on the print report Maintenance W A R N I N G Multiple hazards Do not disassemble the instrument for maintenance If the internal components must be cleaned or repaired contact the manufacturer C A U T I O N Personal injury hazard Only qualified personnel should conduct the tasks described in this section of the m...

Page 13: ...1 2 English 13 ...

Page 14: ...solution C 0 05 or C 50 00 C SAME BUFFERS Buffer or cell in poor conditions BUFFER NOT RECOGNIZED Difference C 30 SAME STANDARDS Table 3 Measurement warnings and errors Error Warning Solution 23 2 C 728 µS cm 25 C Calibrate again EC out of range Examine the probe Make sure that the probe is properly immersed in the sample make sure that there are no air bubbles inside the probe measuring chamber r...

Page 15: ...ution 2965249 0 1 N HCl solution 1481253 Ethanol 95 Grease oils fats 2378900 Accessories Description Item no Thermal printer RS232 for sensION benchtop LZW8201 99 Thermal paper for printer LZW8201 bag with 5 rolls LZW9117 99 Dot impact printer RS232 for sensION instruments LZW8200 99 Standard paper for printer LZW8200 bag with 10 rolls LZW9000 99 Ribbon for printer LZW8200 3 units LZW9001 99 LabCo...

Page 16: ...20 0 68 133 1278 11 67 102 1 21 0 69 8 136 1305 11 91 104 0 22 0 71 6 139 1332 12 15 105 4 23 0 73 4 142 1359 12 39 107 9 24 0 75 2 145 1386 12 64 109 8 25 0 77 147 1413 12 88 111 8 26 0 78 8 150 1440 13 13 113 8 27 0 80 6 153 1467 13 37 115 7 28 0 82 4 156 1494 13 62 29 0 84 2 159 1522 13 87 30 0 86 162 1549 14 12 31 0 87 8 165 1581 14 37 32 0 89 6 168 1609 14 62 33 0 91 4 171 1638 14 88 34 0 93 ...

Page 17: ...é 128 x 64 points Caractéristiques Détails Clavier PET avec traitement de protection Certification CE Généralités Les éditions révisées se trouvent sur le site Internet du fabricant Consignes de sécurité Veuillez lire l ensemble du manuel avant le déballage la configuration ou la mise en fonctionnement de cet appareil Respectez toutes les déclarations de prudence et d attention Le non respect de c...

Page 18: ...veuillez contactez le fabricant ou le fournisseur d équipement pour obtenir les instructions sur la façon de renvoyer l équipement usé les accessoires électriques fournis par le fabricant et tous les articles auxiliaires pour mise au rebut appropriée Présentation du produit Les appareils de mesure de la série ION s utilisent avec des sondes pour mesurer différents paramètres dans l eau L appareil ...

Page 19: ...1 2 3 4 Français 19 ...

Page 20: ...n adaptateur d alimentation universel 1 Sélectionnez la fiche d adaptateur appropriée à la prise électrique dans le kit adaptateur 2 Branchez l adaptateur d alimentation universel à l appareil Figure 2 3 Branchez l adaptateur d alimentation universel à une prise CA Figure 3 4 Allumez l appareil Figure 2 Panneau des connecteurs 1 Connecteur de l agitateur magnétique 4 Clavier PC connecteur mini DIN...

Page 21: ...ichage sur écran unique 1 ID d échantillon 4 Température d échantillon C ou F 2 Unité de mesure et valeur conductivité salinité ou TDS 5 Minuteur visuel de mesure 3 Mode de mesure ou date et heure Navigation Appuyez sur pour revenir au menu précédent Utilisez la touche de mesure pour mesurer un échantillon ou valider une option Utilisez les touches fléchées pour accéder à d autres options ou modif...

Page 22: ...ntroduction Introduction de données ou Theoretical calibration Etalonnage théorique Pour en savoir plus reportez vous à la section Calibration types Options Descriptions Cal frequency Fréquence d étal Rappel d étalonnage peut être réglé entre 0 et 99 jours par défaut tous les 15 jours L écran indique le temps restant avant le prochain étalonnage Pour en savoir plus reportez vous à la section Régle...

Page 23: ...fiche brièvement Calibration OK Etalonnage OK puis repasse au menu principal Remarque Si une imprimante est connectée le menu d impression apparaît et les résultats peuvent être imprimés Afficher les données d étalonnage Les données d étalonnage les plus récentes peuvent être affichées 1 Dans le menu principal utilisez les touches ou pour sélectionner DATA LOGGER ENREGISTREUR DE DONNEES Validez 2 ...

Page 24: ...isez les touches ou pour sélectionner SYSTEM SYSTEME Validez 2 Utilisez les touches ou pour sélectionner Sample ID ID d échantillon puis validez 3 Utilisez les touches ou pour sélectionner Options Descriptions Automatic Automatique Des nombres consécutifs seront automatiquement affectés à chaque échantillon Manual Manuel Un clavier ou un scanner de codes à barres sont nécessaires pour saisir le no...

Page 25: ...p puis validez c Utilisez les touches ou pour sélectionner 25 C puis confirmez d Utilisez les touches fléchées pour saisir la valeur d ajustement de 25 C Validez 4 Placez la sonde et un thermomètre de référence dans un récipient d eau à environ 85 C et laissez la température se stabiliser 5 Comparez le relevé de température de l appareil de mesure avec celui du thermomètre de référence La différen...

Page 26: ...ez les touches ou pour sélectionner DATA LOGGER ENREGISTEUR DE DONNEES puis validez 3 Utilisez les touches ou pour sélectionner Erase Effacer puis validez 4 Utilisez les touches ou pour sélectionner Measurement data Données de mesure ou Electrode report Rapport d électrode puis validez Validez à nouveau pour supprimer les données Tout le journal est supprimé Envoyer des données vers une imprimante...

Page 27: ...bo Easy reportez vous à pour plus de renseignements est sélectionné utilisez les touches ou pour sélectionner Options Descriptions Users Utilisateurs Le nom de l utilisateur apparaît sur le rapport imprimé 17 caractères Identify sensor Identifiant capteur Le modèle et le numéro de série du capteur peuvent être ajoutés afin d apparaître sur le rapport imprimé Maintenance A V E R T I S S E M E N T D...

Page 28: ...1 2 28 Français ...

Page 29: ...reil Examen de la solution étalon utilisez une nouvelle solution étalon C 0 05 ou C 50 00 C TAMPONS IDENTIQUES Tampon ou cellule en mauvais état TAMPON NON RECONNU Différence C 30 ETALONS IDENTIQUES Tableau 3 Avertissements et erreurs de mesure Erreur Avertissement Solution 23 2 C 728 µS cm à 25 C Réétalonnez EC hors plage Examen de la sonde vérifiez que la sonde est correctement immergée dans l é...

Page 30: ...ec certificat 250 ml LZW9710 99 Solution de conductivité étalon 12 88 mS cm avec certificat 250 ml LZW9720 99 Solution d enzymes 2964349 Pièces et accessoires de rechange suite Descriptions Article n Solution de nettoyage de pepsine 2964349 Solution de nettoyage d électrode 2965249 Solution de HCl 0 1 N 1481253 Ethanol 95 graisse huile corps gras 2378900 Accessoires Descriptions Article n Impriman...

Page 31: ... µS cm µS cm mS cm mS cm 15 0 59 119 1147 10 48 92 5 16 0 60 8 122 1173 10 72 94 4 17 0 62 6 125 1199 10 95 96 3 18 0 64 4 127 1225 11 19 98 2 19 0 66 2 130 1251 11 43 100 1 20 0 68 133 1278 11 67 102 1 21 0 69 8 136 1305 11 91 104 0 22 0 71 6 139 1332 12 15 105 4 23 0 73 4 142 1359 12 39 107 9 24 0 75 2 145 1386 12 64 109 8 25 0 77 147 1413 12 88 111 8 Tableau 4 Valeurs de conductivité et tempéra...

Page 32: ...ción continua por estabilidad y por tiempo Especificación Detalles Pantalla Cristal líquido retroiluminada 128 x 64 puntos Teclado PET con tratamiento de protección Certificación CE Información general Las ediciones revisadas se encuentran en la página web del fabricante Información de seguridad Lea todo el manual antes de desembalar instalar o trabajar con este equipo Ponga atención a todas las a...

Page 33: ...ara obtener instrucciones acerca de cómo devolver equipos que han alcanzado el término de su vida útil accesorios eléctricos suministrados por el fabricante y todo elemento auxiliar para su eliminación Descripción general del producto Los medidores sensION se utilizan con sondas para medir diversos parámetros en agua El medidor EC71 sensION mide la conductividad la salinidad TDS y la temperatura L...

Page 34: ...1 2 3 4 34 Español ...

Page 35: ...de corriente universal 1 Seleccione el conector del adaptador correcto para la toma de alimentación en el kit del adaptador 2 Conecte el adaptador de corriente universal al medidor Figura 2 3 Conecte el adaptador de corriente universal a un receptáculo de CA Figura 3 4 Encienda el medidor Figura 2 Panel conector 1 Conector del agitador magnético 4 Teclado de PC conector mini DIN 2 Conector de sond...

Page 36: ... de la muestra ºC o ºF 2 Unidad de medición y valor conductividad salinidad TDS o salinidad 5 Temporizador de medición visual 3 Modo de medición o fecha y hora Navegación Utilice para volver al menú anterior Utilice la tecla de medición para tomar una medición de la muestra o para confirmar las opciones Utilice las teclas de flecha para desplazarse a otras opciones o para cambiar un valor Para cam...

Page 37: ...ner más información Opción Descripción Cal frequency Frecuencia de calibración Recordatorio de calibración se puede establecer entre 0 99 días 15 días de forma predeterminada La pantalla muestra el tiempo restante hasta la nueva calibración Consulte Active el recordatorio de calibración en la página 38 para obtener más información Display Ω Mostrar Ω Mostrar resistividad seleccione YES Sí para mos...

Page 38: ...ración correcta y a continuación se vuelve al menú principal Nota Cuando se conecta una impresora el menú de impresión se abre y se puede imprimir el resultado Visualizar los datos de calibración Se pueden mostrar los datos de la calibración más reciente 1 En el menú principal utilice o para seleccionar DATA LOGGER Registrador de datos Confirme 2 Seleccione Display data Desplegar datos 3 Seleccion...

Page 39: ... asocian los datos guardados incluirán este ID 1 En el menú principal utilice o para seleccionar SYSTEM Sistema Confirme 2 Utilice o para seleccionar Sample ID ID de la muestra y confirme 3 Utilice o para seleccionar Opción Descripción Automatic Automática Un número consecutivo se asignará automáticamente a cada muestra Manual Es necesario un teclado o un escáner de código de barras para introduci...

Page 40: ...y un termómetro de referencia en un recipiente de agua a 85 C aproximadamente y espere hasta que la temperatura se estabilice 5 Compare la temperatura del medidor con la del termómetro de referencia La diferencia es el valor de ajuste para el medidor a Utilice o para seleccionar 85 C y confirme b Utilice las teclas de flecha para introducir el valor de ajuste para 85 C y confirme c Seleccione Save...

Page 41: ...elva a confirmar para borrar los datos Se borra el registro por completo Enviar datos a una impresora o a un equipo A V I S O La salida de datos impresora o PC debe seleccionarse en primer lugar de modo que el menú Print Imprimir esté disponible consulte Seleccione la salida de datos en la página 39 Nota Consulte Salida de informes en la página 41 para seleccionar el tipo de salida del informe 1 E...

Page 42: ...dir el modelo y número de serie del modelo y aparecer en el informe impreso Mantenimiento A D V E R T E N C I A Peligros diversos No desmonte el instrumento para el mantenimiento Si es necesario limpiar o reparar los componentes internos póngase en contacto con el fabricante P R E C A U C I Ó N Peligro de lesión personal Las tareas descritas en esta sección del manual deben ser realizadas sólo por...

Page 43: ...1 2 Español 43 ...

Page 44: ...ón continúa Error advertencia Solución Diferencia C 30 Volver a calibrar Examine la sonda Asegúrese de que la sonda se ha sumergido correctamente en la muestra asegúrese de que no hay burbujas de aire en el interior de la cámara de medición de la sonda enjuague la sonda con etanol conecte una sonda diferente para verificar si el problema es con la sonda o con el medidor Examine la solución patrón ...

Page 45: ...conductividad EC7 Lab sensION con accesorios sin sonda LPV3010 97 0002 Medidor de conductividad EC71 Lab sensION GLP con accesorios sin sonda LPV3110 97 0002 Medidor de laboratorio de 2 canales MM374 sensION GLP accesorios sin sondas LPV4110 97 0002 Consumibles Descripción Referencia Solución patrón de conductividad 147 µS cm con certificado 125 ml LZW9701 99 Solución patrón de conductividad 1413 ...

Page 46: ...ontinuo LZW9118 99 Protector de PP almacenamiento de electrodos LZW9161 99 Soluciones estándar Soluciones estándar de conductividad Consulte en la Tabla 4 los valores de conductividad de soluciones estándar con variaciones de temperatura Tabla 4 Valores de temperatura y conductividad Temperatura Conductividad EC C F µS cm µS cm mS cm mS cm 15 0 59 119 1147 10 48 92 5 16 0 60 8 122 1173 10 72 94 4 ...

Page 47: ...ficação Detalhes Teclado PET com tratamento protetor Certificação CE Informações gerais As edições revisadas podem ser encontradas no site do fabricante Informações de segurança Leia todo o manual antes de tirar da embalagem montar ou operar esse equipamento Preste atenção a todas as declarações de perigo e cuidado Caso contrário o operador poderá sofrer ferimentos graves ou o equipamento poderá s...

Page 48: ...ssórios elétricos fornecidos pelo fabricante e todos os itens auxiliares para um descarte adequado Visão geral do produto Os medidores sensION são usados com sondas para medir vários parâmetros na água O medidor sensION EC71 mede a conectividade a salinidade o TDS e a temperatura Os dados medidos podem ser armazenados e transferidos para uma impressora ou computador Componentes do produto Consulte...

Page 49: ...1 2 3 4 Português 49 ...

Page 50: ... do adaptador de alimentação universal 1 Selecione no kit adaptador o plugue adaptador correto para a tomada de parede 2 Conecte o adaptador de alimentação universal ao medidor Figura 2 3 Conecte o adaptador de alimentação universal a uma tomada CA Figura 3 4 Ligue o medidor Figura 2 Painel de conectores 1 Conector do agitador magnético 4 Conector mini DIN para teclado de computador 2 Conector da ...

Page 51: ...4 Exibição em tela única 1 ID da amostra 4 Temperatura da amostra ºC ou ºF 2 Unidade e valor de medição condutividade salinidade TDS ou salinidade 5 Cronômetro visual da medição 3 Modo de medição ou data e hora Navegação Use para retornar ao menu anterior Use a tecla de medição para fazer a medição de uma amostra ou confirmar opções Use as teclas de seta para rolar até outras opções ou alterar um ...

Page 52: ...X value Calibração para um valor X data introduction Introduzir valores ou Theoretical Teórica Consulte a seção Calibration types para obter mais informações Opção Descrição Cal frequency Frequência de calibração Lembrete de calibração pode ser ajustada de 0 a 99 dias predefinido 15 dias O visor mostra o tempo restante até a nova calibração Consulte a seção Ajuste do lembrete de calibração na pági...

Page 53: ...lução de calibração Quando a calibração estiver correta o visor exibirá Calibration OK Calibração OK brevemente e retornará ao menu principal Observação Se houver uma impressora conectada o menu de impressão se abrirá e o resultado poderá ser impresso Visualização dos dados da calibração É possível exibir os dados da calibração mais recente 1 No menu principal use ou para selecionar DATA LOGGER RE...

Page 54: ...esta identificação 1 No menu principal use ou para selecionar SYSTEM SISTEMA Confirme 2 Use ou para selecionar Sample ID ID da Amostra e confirme 3 Use ou para selecionar Opção Descrição Automatic Automática O número consecutivo será atribuído automaticamente a cada amostra Manual Para que a medição possa ser feita é necessário um teclado ou scanner de código de barras para inserir o nome de ID da...

Page 55: ...r com a do termômetro de referência A diferença é o valor de ajuste do medidor a Use ou para selecionar 85 C e confirme b Use as teclas de seta para inserir o valor de ajuste para 85 C Confirme c Selecione Save changes Salvar alterações e confirme Como alterar as configurações de agitação O agitador magnético pode ser ligado e a velocidade de mistura pode ser alterada no menu Stirring Agitação 1 N...

Page 56: ...cluído de uma só vez Envio de dados para uma impressora ou um computador A V I S O Primeiro é necessário selecionar a saída de dados impressora ou computador para que o menu Print Imprimir fique acessível consulte Seleção da saída de dados na página 54 Observação Consulte Impressão de relatórios na página 56 para selecionar o tipo de impressão de relatório 1 No menu principal use ou para seleciona...

Page 57: ...rs Usuários O nome do usuário aparece no relatório impresso 17 caracteres Identify sensor Identificação do sensor O modelo e o número de série do sensor podem ser adicionados aparecendo no relatório impresso Manutenção A D V E R T Ê N C I A Vários perigos Não desmonte o instrumento para manutenção Caso seja necessário limpar ou reparar componentes internos entre em contato com o fabricante C U I D...

Page 58: ...1 2 58 Português ...

Page 59: ...o Advertência Solução Difference C 30 Diferença C 30 Calibre novamente Examine a sonda verifique se a sonda está corretamente imersa na amostra certifique se de não haver bolhas de ar na membrana interna da câmara de medição da sonda enxágue a sonda com etanol conecte uma sonda diferente para verificar se o problema é com a sonda ou o medidor Examine a solução padrão Use uma nova solução padrão C ...

Page 60: ...N EC7 com acessórios sem sonda LPV3010 97 0002 Medidor de condutividade laboratorial sensION EC71 GLP com acessórios sem sonda LPV3110 97 0002 Medidor laboratorial sensION MM374 2 canais GLP acessórios sem sondas LPV4110 97 0002 Consumíveis Descrição Nº de item Solução padrão para condutividade 147 µS cm com certificado 125 ml LZW9701 99 Solução padrão para condutividade 1 413 µS cm com certificad...

Page 61: ...oluções padrão de condutividade Consulte Tabela 4 para obter os valores de condutividade de soluções padrão a temperaturas variáveis Tabela 4 Valores de condutividade e de temperatura Temperatura Condutividade EC C F µS cm µS cm mS cm mS cm 15 0 59 119 1147 10 48 92 5 16 0 60 8 122 1173 10 72 94 4 17 0 62 6 125 1199 10 95 96 3 Tabela 4 Valores de condutividade e de temperatura continuação Temperat...

Page 62: ...头 电话接头 电磁搅拌器 RCA 接头 用于打印机或 PC 的 RS232C 电话接头 外置 PC 键盘 迷你 DIN 接头 温度校正 手动 Pt 1000 温度探头 A T C NTC 10 kΩ 探头 测量显示屏锁 连续测量 按稳定性和按时间 显示屏 液晶 背光 128 x 64 点 键盘 PET 经防护处理 认证 CE 基本信息 修订版可在制造商的网站上找到 安全信息 请在拆开本设备包装 安装或使用本设备前 完整阅读本手册 特别要注 意所有的危险警告和注意事项 否则 可能会对操作者造成严重的人身伤 害 或者对设备造成损坏 要确保本设备所提供的防护措施不受破坏 请不要使用本手册规定之外的 方法来安装或者使用本设备 危险信息使用 危 险 表示潜在的或紧急的危险情况 如果不加以避免 将会导致死亡或严重伤害 警 告 表示潜在或非常危险的情形 如不避免 可能导致严重的人身伤亡 警 告 表示潜在...

Page 63: ...用 注 如果退回产品是为了进行再循环 请联系设备生产商或供应商 索取如何退回 使用寿命到期的设备 生产商提供的电源附件以及所有辅助部件的说明 以便进行 适当处理 产品概述 sensION 仪表与探头配套使用 可测量水的各种参数 sensION EC71 仪表可测量电导率 盐度 TDS 和温度 测量数据可以 存储并传输到打印机或 PC 产品组件 请参考图 1 确保已收到所有组件 如有任何物品丢失或损坏 请立即联 系制造商或销售代表 图 1 仪表组件 1 标准溶液 147 µS cm 1413 µS cm 和 12 88 mS cm 5 带有 o 形环的直棒 2 校准烧杯 内置磁棒 6 探头 仅包含在套件中 3 探头座 7 仪表 4 电源 安装 装配探头座 按照编号步骤装配探头座并连接到电磁搅拌器 中文 63 ...

Page 64: ...1 2 3 4 64 中文 ...

Page 65: ...场所使用 则必须使 用接地故障电路中断器 GFCI GFI 将此设备连接到其主电源 仪表可以通过带有通用电源适配器套件的交流电源供电 1 从适配器套件为电源插座选择正确的适配器插头 2 将通用电源适配器连接到仪表 图 2 3 将通用电源适配器连接到交流电源插座 图 3 4 打开仪表 图 2 接头面板 1 电磁搅拌器接头 4 PC 键盘 迷你 DIN 接头 2 电导率探头接头 5 电源 3 适用于打印机或 PC 的 RS 232 接头 图 3 交流电源连接 中文 65 ...

Page 66: ... 温度 校准状态 操作员 ID 试样 ID 日期 和时间 图 4 单屏幕显示 1 试样 ID 4 试样温度 ºC 或 ºF 2 测量单位和值 电导率 盐度 TDS 或盐度 5 可视测量计时器 3 测量模式或时间和日期 导航 使用 返回上一级菜单 使用测量键 进行试样测量或确认选项 使用 箭头键 滚动至其他选项或更改值 要更改参数 请使用箭头键 和 有关特定说明 请参考每个任务 启动 开启和关闭仪表 注 意 在开启仪表之前 确保探头已与仪表相连 按 以开启或关闭仪表 如果仪表未开启 请确保交流电源已正确连接至 电源插座 更改语言 当仪表首次上电时 选择显示语言 1 使用 或 从列表中选择语言 2 使用 进行确认 测量屏幕显示 DATA OUTPUT 数据输出 3 如果没有连接打印机或 PC 则选择 Deactivated 已停用 并确认 有 关数据输出的详细信息 请参考选择数据输出 第 68...

Page 67: ...类型 选项 说明 Molar Standards 147 µS cm 1413 µS cm 12 88 mS cm 和 111 8 mS cm 在 25 C 77 F 下 选项 说明 Demal Standards 1049 µS cm 12 85 mS cm 和 111 31 mS cm 在 25 C 77 F 下 NaCl Standards 1014 9 µS cm 在 25 C 77 F 下 Calibration to a X value 手动调整所测量电导率的任何标度值 Data introduction 手动导入探头常数 Theoretical calibration 使用 C 1 000 cm 1 替换探头校准数据 校准过程 此过程对液体校准溶液是通用的 有关详细信息 请参考每个探头随附的 文档 注 应在校准过程中搅拌溶液 有关搅拌设置的详细信息 请参考更改搅拌设置 第 6...

Page 68: ...near 线性 或 Natural 天然 水 Linear 输入 C 值 默认值为 2 00 温度 Natural 非线性天然水 符 合 EN27888 Tref 参考温度 选择 20 或 25 C 或其他温度 TDS Factor 总溶解固体 TDS 系数 输入 TDS 系数 选项 说明 Measure Stability 稳定性 选择 按稳定性标准 6 秒内 1 位 In continuous 连续 输入 连续获取 的时间间隔 By time 按 时间 输入数据存储或打印数据的时间间隔 Display Ω 显示电阻率 选择 YES 是 同时显示电导率和电阻率 3 按 开始测量 注 如果测量值在 120 秒后还未稳定 则仪表会自动进入连续测量模式 高级操作 使用试样 ID 试样 ID 标记用于将读数与特定试样位置相关联 如果已分配 存储的数据 将包括此 ID 1 从主菜单 使用 或 选择...

Page 69: ...5 C 读数的调整值 a 从主菜单 使用 或 选择 SYSTEM 系统 确认 b 使用 或 选择 Readjust temp 重新调整温度 并确认 c 使用 或 选择 25 C 并确认 d 使用箭头键输入 25 C 的调整值 确认 4 将探头和参考温度计放在由容器盛放的大约 85 C 的水中 并让温度 稳定 5 将从仪表读取的温度与参考温度计所测温度进行比较 两者之间的差异 就是仪表的调整值 a 使用 或 选择 85 C 并确认 b 使用箭头键输入 85 C 的调整值 确认 c 选择 Save changes 保存更改 并确认 更改搅拌设置 可以开启电磁搅拌器 并在 Stirring 搅拌 菜单中更改搅拌速度 1 从主菜单 使用 或 选择 SYSTEM 系统 确认 2 使用 或 选择 Stirring 搅拌 并确认 3 要开启 关闭搅拌器 请按 4 当搅拌器开启时 使用 或 按百分比更改搅...

Page 70: ...测量数据 电极数据 校准数据 校准报告或 仪表状况 报告输出 注 意 需要首先选择数据输出 打印机或 PC 因此可使用 Type of report 报告类型 菜单 参考选择数据输出 第 68 连接打印机或 PC 时 有多个报告输出类型可选 1 从主菜单 使用 或 选择 SYSTEM 系统 确认 2 使用 或 选择 Type of report 报告类型 并确认 3 当连接打印机或计算机和终端时 使用 或 选择 选项 说明 Reduced 选择 Several 多个 或 One 一个 试样作为输出格式 Standard 选择 Several 多个 或 One 一个 试样作为输出格式 选择多个 Users 用户 用户名显示在打印报告上 17 个字符 Header 标题 可以将公司名称添加为标题 40 个字符 并显示在打印报 告上 Identify sensor 识别传感器 可以添加传感器型号...

Page 71: ...作 清洁仪器 注 意 切勿使用松节油 丙酮或类似清洁剂来清洁仪器 包括显示屏和附件 使用湿布和加温的肥皂溶液清洁仪器的外部 清洁探头 按需要清洁探头 有关清洁的详细信息 请参考故障排除 第 73 有关探 头维护的信息 请参考探头文档 使用表 1中列出的清洁剂来处理电导率探头上的污染物 表 1 适用于电导率探头的清洁剂 污染物 清洁剂 油脂 油 脂肪 电极清洁液 水垢 0 1 N HCl 溶液 更换电磁搅拌器 如果电磁搅拌器不启动 请按照编号步骤更换电磁搅拌器 中文 71 ...

Page 72: ...1 2 72 中文 ...

Page 73: ...池状况不佳 未识别缓冲溶 液 差异 C 30 标准溶液相同 表 3 测量警告和错误 错误 警告 解决方案 23 2 C 728 µS cm 25 C 再次校准 EC 超出范围 检查探头 确保探头正确浸入试样中 确保探头计量腔内没 有气泡 使用酒精冲洗探头 连接不同的探头 以检验探头 或仪表是否存在问题 温度超出范围 检查温度传感器 连接不同的探头 以检验探头或仪表是否存在问题 TC 0 无法测量盐度 修改 TC 时间 150 秒 检查温度 检查探头 确保探头正确浸入试样中 确保探头计量腔内没 有气泡 使用酒精冲洗探头 连接不同的探头 以检验探头 或仪表是否存在问题 更换部件与配件 注 一些销售地区的产品和物品数量可能有所不同 请与相关分销商联系或参阅公 司网站上的联系信息 更换部件 说明 物品编号 sensION PH3 实验室 pH 仪表 带配件 不带探头 LPV2000 97 0002...

Page 74: ...LZW8201 99 用于打印机 LZW8201 的热敏打印纸 5 卷袋装 LZW9117 99 更换部件与配件 续 说明 物品编号 点阵式打印机 RS232 用于 sensION 仪表 LZW8200 99 用于打印机 LZW8200 的标准打印纸 10 卷袋装 LZW9000 99 用于打印机 LZW8200 的打印带 3 卷 LZW9001 99 LabCom Easy PC 软件 用于 sensION GLP CD 线缆 USB 适配器 LZW8997 99 LabCom PC 软件 用于 sensION GLP CD 线缆 USB 适配器 LZW8999 99 RS232 线缆 用于 sensION 台式仪表 LZW9135 99 RS232 线缆 用于 sensION 台式仪表 带 USB 适配器 LZW9135USB 99 带传感器座的电磁搅拌器 用于 sensION MM ...

Page 75: ... 91 104 0 22 0 71 6 139 1332 12 15 105 4 23 0 73 4 142 1359 12 39 107 9 24 0 75 2 145 1386 12 64 109 8 25 0 77 147 1413 12 88 111 8 26 0 78 8 150 1440 13 13 113 8 27 0 80 6 153 1467 13 37 115 7 28 0 82 4 156 1494 13 62 29 0 84 2 159 1522 13 87 30 0 86 162 1549 14 12 31 0 87 8 165 1581 14 37 32 0 89 6 168 1609 14 62 33 0 91 4 171 1638 14 88 34 0 93 2 174 1667 15 13 35 0 95 177 1696 15 39 中文 75 ...

Page 76: ...10 kΩプ ローブ 測定ディスプレイのロッ ク 安定性および時間での連続測定 ディスプレイ 液晶 バックライト付き 128 x 64 ドット キーボード PET 保護加工 取得認証 CE 総合情報 改訂版は 製造元のウェブサイト上にあります 安全情報 この機器の開梱 設定または操作を行う前に このマニュアルをすべて よく読んでください 危険および注意の注意事項に注意を払ってくださ い これを怠ると オペレータが重傷を負う可能性 あるいは機器が損 傷を受ける可能性があります 本装置に備わっている保護機能が故障していないことを確認します 本 マニュアルで指定されている以外の方法で本装置を使用または設置しな いでください 危険情報の使用 危 険 回避しなければ死亡または重傷につながる 潜在的または切迫した危険な状況を 示します 警 告 避けない場合 死亡事故や負傷が起こるかも知れない危険な状況...

Page 77: ...品 ならびにすべての付属 品を適切に廃棄するための指示を受けてください 製品概要 sensION 測定器は プローブとともに 水のさまざまなパラメーター を測定するのに使用します sensION EC71 測定器では 導電率 塩分濃度 TDS および温度を 測定します 測定データは プリンターに転送したり PC に保存した りすることができます 製品コンポーネント 図 1 を参照して すべてのコンポーネントがあることを確認します コ ンポーネントが不足していたり損傷していたりした場合は 直ちにメー カーまたは販売代理店にお問合せください 図 1 測定器コンポーネント 1 標準溶液 147 µS cm 1413 µS cm および 12 88 mS cm 5 O リング付きロッド 2 校正ビーカー 磁気バー入り 6 プローブ キットにのみ付属 3 プローブ ホルダー 7 測定器 4 電源 設...

Page 78: ...1 2 3 4 78 日本語 ...

Page 79: ...る必要があります 測定器は ユニバーサル電源アダプタを使用して AC 電源から給電する ことができます 1 アダプタ キットからコンセントに適したアダプタ プラグを選択し ます 2 ユニバーサル電源アダプタを測定器に接続します 図 2 3 ユニバーサル電源アダプタをコンセントに差し込みます 図 3 4 測定器をオンにします 図 2 コネクタ パネル 1 スターラー コネクタ 4 PC キーボード接続用のミニ DIN コ ネクタ 2 導電率プローブ コネクタ 5 電源 3 プリンターまたは PC 接続用の RS 232 コネクタ 図 3 AC 電源の接続 日本語 79 ...

Page 80: ...ータ ID 試料 ID 日時が表示されます 図 4 シングル画面表示 1 試料 ID 4 試料温度 または F 2 測定単位および値 導電率 塩分濃 度 または TDS 5 測定タイマー 3 測定モードまたは日時 ナビゲーション 前のメニューに戻るには を使用します 測定キー で 試料測定 またはオプションの確定を行います 矢印キー で 別のオプショ ンへのスクロールまたは値の変更を行います パラメーターを変更する には 矢印キー と を使用します 詳細な説明については 各作業の 項目を参照してください 開始 測定器のオンとオフ 注 意 測定器の電源をオンにする前に プローブが測定器に接続されていることを確認 してください を押して 測定器をオンまたはオフにしてください 測定器がオンに ならない場合は バッテリーが正しく取り付けられていること または AC 電源アダプターがコンセントに正し...

Page 81: ...できます デフォルトは 15 日 ディスプレイに 新しい校正までの残り時間が表示 されます 詳細は 校正通知の設定 ページの 82を参照 してください Display Ω Ωの表 示 抵抗率の表示 導電率と抵抗率を同時に表示するには YES はい を選択します 校正の種類 さまざまな校正の種類を選択できます 1 メイン メニューで または を使用して CALIBRATION 校正 を選択します 確定します 2 を使用して校正メニューを表示します 3 または を使用して Calibration type 校正の種類 を選択しま す オプション 説明 Molar Standards モル標準 147 µS cm 1413 µS cm 12 88 mS cm お よび 111 8 mS cm 25 Demal Standards デマル標 準 1049 µS cm 12 85 mS cm および...

Page 82: ...できます デフォルト は 0 日 ディスプレイに 新しい校正までの残り時間が表示されます 注 0 日を選択した場合 校正通知はオフになります 1 メイン メニューで または を使用して CALIBRATION 校正 を選択します 確定します 2 を使用して校正メニューを表示します 3 または を使用して Cal frequency 校正の頻度 を選択し 確 定します 4 と を使用して次の手順に進み または を使用して値を変更 します 確定します を押して校正を開始します 試料測定 各プローブでは 試料測定を行う際の特定の準備手順が定められていま す 1 メイン メニューで を使用して MEASURE 測定 を 選択します 確定します 2 を使用して以下の設定を変更し それぞれ確定します オプション 説明 TC TC Linear 線形 または Natural waters 自然水 を選択...

Page 83: ...プション 説明 For Printer プリン ターへ Dot matrix printer ドット マトリックス プリンタ ー または Thermal printer サーマル プリンター を 選択します For Computer コ ンピューターへ Terminal 端子 ComLabo または ComLabo Easy を選択します ComLabo ソフトウェアは コンピュー ターから いくつかのモジュール pH および導電率測 定器 自動ビュレット サンプラーなどを制御します ComLabo Easy ソフトウェアは PC から pH および導 電率データを取得します 日付と時間の変更 日付と時間は Date Time 日付 時間 メニューで変更可能です 1 メイン メニューで または を使用して SYSTEM システム を選択します 確定します 2 または を使用して Date ...

Page 84: ...は を使用して で撹拌速 度を変更します 注 校正時および測定時に撹拌速度を変更するには または を使用しま す 温度単位の変更 温度単位は 摂氏または華氏に変更できます 1 メイン メニューで または を使用して SYSTEM システム を選択します 確定します 2 または を使用して Temperature units 温度単位 を選択し 確 定します 3 または を使用して Celsius 摂氏 または Fahrenheit 華氏 を 選択し 確定します データ ロガー 表示データ Display data 表示データ ログには Measurement data 測定データ Electrode report 電極レポート および Calibration data 校正データ があります 保存データはプリンターまたは PC に送信できます デー タ ログがいっぱい 400 データ ポイ...

Page 85: ...いずれかのオプションを選択し で確定してデータを印刷します レポート出力 注 意 最初にデータ出力 プリンターまたは PC を選択して Type of report レポート の種類 メニューを使用可能にする必要があります データ出力の選択 ページの 83 を参照 プリンターまたは PC が接続されている場合は さまざまなレポート出 力の種類を選択できます 1 メイン メニューで または を使用して SYSTEM システム を選択します 確定します 2 または を使用して Type of report レポートの種類 を選択し 確定します 3 プリンターまたはコンピューターと端末が接続されている場合は または を使用して以下のオプションを選択します オプション 説明 Reduced 限定 出力形式として Several 複数 または One sample 1 つの試 料 を選択します St...

Page 86: ...ポーネントを清掃するか または修理する場合は メーカーにお問合せくださ い 注 意 人体損傷の危険 マニュアルのこのセクションに記載されている作業は 必ず資 格のある要員が行う必要があります 装置の清掃 注 意 装置 ディスプレイや付属品を含む の洗浄に テレビン油 アセトンまたは類似 の製品等の洗浄剤を使用しないでください 装置の外部を湿った布と中性洗剤で清掃してください プローブの洗浄 必要に応じて プローブを洗浄します 洗浄の詳細は トラブルシュー ティング ページの 88を参照してください プローブのメンテナンスに ついては プローブの説明書を参照してください 導電率プローブの汚れを除去するには 表 1 に記載されている洗浄剤を 使用してください 表 1 導電率プローブの洗浄剤 汚染物 洗浄剤 グリース オイル 脂質 電極洗浄液 石灰質 0 1 N HCl 溶液 スターラーの交換 ...

Page 87: ...1 2 日本語 87 ...

Page 88: ...およびエラー 続き エラー 警告 対処方法 Difference C 30 差 異 C 30 再度校正します プローブを確認してください プローブが適切に試料 に浸されていることを確認します プローブ測定チャ ンバー内に気泡が含まれていないことを確認します プローブをエタノールですすぎます 別のプローブを 接続して プローブまたは測定器のどちらに問題があ るか確認します 標準溶液を確認してください 新しい標準溶液を使用 します C 0 05 or C 50 00 C C 0 05 または C 50 00 SAME BUFFERS 同じ 緩衝液です Buffer or cell in poor conditions 緩衝液また はセルの状態が良くあり ません BUFFER NOT RECOGNIZED 緩衝液 が認識されません Difference C 30 差 異 C 30 SAME ST...

Page 89: ... 97 0002 sensION EC71 ラボ導電率測定器 GLP アクセサリー 付属 プローブなし LPV3110 97 0002 sensION MM374 2 チャネル ラボ測定器 GLP ア クセサリー付属 プローブなし LPV4110 97 0002 消耗品 説明 アイテム番号 導電率標準溶液 147 µS cm 証明書付属 125 mL LZW9701 99 導電率標準溶液 1413 µS cm 証明書付属 125 mL LZW9711 99 導電率標準 12 88 mS cm 証明書付属 125 mL LZW9721 99 導電率標準 147 µS cm 証明書付属 250 mL LZW9700 99 導電率標準 1413 µS cm 証明書付属 250 mL LZW9710 99 導電率標準 12 88 mS cm 証明書付属 250 mL LZW9720 99 酵素溶液...

Page 90: ...F µS cm µS cm mS cm mS cm 15 0 59 119 1147 10 48 92 5 16 0 60 8 122 1173 10 72 94 4 17 0 62 6 125 1199 10 95 96 3 18 0 64 4 127 1225 11 19 98 2 19 0 66 2 130 1251 11 43 100 1 表 4 導電率と温度 続き 温度 導電率 EC F µS cm µS cm mS cm mS cm 20 0 68 133 1278 11 67 102 1 21 0 69 8 136 1305 11 91 104 0 22 0 71 6 139 1332 12 15 105 4 23 0 73 4 142 1359 12 39 107 9 24 0 75 2 145 1386 12 64 109 8 25 0 77 147 1413 12 88...

Page 91: ...10 kΩ 프로브 측정 디스플레이 잠금 연속 측정 안전성 및 시간 기준 디스플레이 액정 백릿 128x64도트 키보드 보호 처리 기능을 갖춘 PET 인증 CE 일반 정보 개정본은 제조업체 웹 사이트에서 확인할 수 있습니다 안전 정보 장치 포장을 풀거나 설치하거나 작동하기 전에 본 설명서를 모두 읽으십시 오 모든 위험 및 주의사항 설명에 유의하시기 바랍니다 이를 지키지 않으 면 사용자가 중상을 입거나 장치가 손상될 수 있습니다 본 장치의 보호 기능이 손상되지 않도록 본 설명서에서 설명하는 방법이 아닌 다른 방법으로 본 장치를 사용하거나 설치하지 마십시오 위험 정보 표시 위 험 방지하지 않을 경우 사망 또는 심각한 부상이 일어나는 잠재적 또는 즉각적 위험 상황을 의미합니다 경 고 피하지 않을 경우에 사망이나 심각...

Page 92: ... 전기 부속품 및 적합한 폐기를 위한 모든 부속 물품의 반환 방법에 대해 알아보기 바랍니다 제품 소개 sensION 계측기는 프로브와 함께 물 속에서 다양한 매개변수를 측정하 는 데 사용됩니다 sensION EC71 계측기는 전도도 염도 TDS 및 온도를 측정합니다 측 정 데이터는 프린터 또는 PC로 저장 및 전송할 수 있습니다 제품 구성 요소 그림 1를 참조하여 모든 구성 요소를 받았는지 확인하십시오 품목이 누락 되었거나 손상된 경우에는 제조업체 또는 판매 담당자에게 즉시 연락하십 시오 그림 1 계측기 구성 요소 1 표준 용액 147µS cm 1413µS cm 및 12 88mS cm 5 오링 막대 2 교정 비커 내부에 자기 막대 포함 6 프로브 키트만 포함 3 프로브 홀더 7 계측기 4 전원공급장치 설치 ...

Page 93: ...1 2 3 4 한글 93 ...

Page 94: ...터럽트 GFCI GFI 장치를 사용해야 합니다 범용 전원 어댑터를 사용하여 계측기를 AC 전원으로 가동할 수 있습니다 1 어댑터 키트에서 전원 콘센트에 알맞은 어댑터 플러그를 선택합니다 2 범용 전원 어댑터를 계측기에 연결합니다 그림 2 3 범용 전원 어댑터를 AC 콘센트에 연결합니다 그림 3 4 계측기를 켭니다 그림 2 커넥터 패널 1 자기 교반 커넥터 4 PC 키보드 미니 DIN 커넥터 2 전도도 프로브 커넥터 5 전원공급장치 3 프린터 또는 PC 커넥터용 RS 232 그림 3 AC 전원 연결 94 한글 ...

Page 95: ...4 샘플 온도 ºC 또는 ºF 2 측정 단위 및 값 전도도 염도 TDS 또는 염도 5 비주얼 측정 타이머 3 측정 모드 시간 및 날짜 탐색 이전 메뉴로 이동하려면 키를 사용합니다 측정 키 를 사용하여 샘플 을 측정하거나 옵션을 확인합니다 화살표 키 를 사용하여 다른 옵션 으로 스크롤하거나 값을 변경합니다 매개변수를 변경하려면 화살표 키 및 를 사용합니다 특정 지침을 보려면 각 작업을 참조하십시오 시작하기 계측기 켜기 및 끄기 주 의 사 항 계측기를 켜기 전에 프로브가 계측기에 연결되어 있는지 확인합니다 키를 눌러 계측기를 켜고 끕니다 계측기가 켜지지 않으면 AC 전원공급 장치가 전기 콘센트에 올바로 연결되었는지 확인하십시오 언어 변경 계측기 전원을 처음으로 켤 때 화면 언어를 선택합니다 1 또는 키를 사용하...

Page 96: ...뉴에서 또는 키를 사용하여 CALIBRATION 교정 을 선택 하고 확인합니다 2 키를 사용하여 교정 메뉴를 입력합니다 3 또는 키를 사용하여 Calibration type 교정 종류 을 선택합니다 옵션 설명 Molar 표준 25 C 77 F 에서 147µS cm 1413µS cm 12 88mS cm 및 111 8mS cm Demal 표준 25 C 77 F 에서 1049µS cm 12 85mS cm 및 111 31mS cm NaCl 표준 25 C 77 F 에서1014 9µS cm X 값으로 교정 측정된 전도도의 눈금 값을 수동으로 조정합니다 데이터 삽입 수동 프로브 상수를 삽입합니다 이론적 교정 프로브 교정 데이터는 C 1 000cm 1로 바뀝니다 교정 절차 이 절차는 액체 교정 용액을 사용하는 일반적인 방...

Page 97: ... 사용하고 확인합니다 키를 눌러 교정을 시작합니다 샘플 측정 각 프로브에는 샘플 측정을 수행하기 위한 특정 준비 단계 및 절차가 있습 니다 1 메인 메뉴에서 및 키를 사용하여 MEASURE 측정 를 선택하 고 확인합니다 2 키를 사용하여 다음 설정을 변경하고 모든 입력 사항을 확인합니다 옵션 설명 TC TC Linear 선형 또는 Natural water 자연수 를 선택합니다 선형 값을 C 기본값 2 00 온도 단위로 입력합니다 자연수 EN27888 에 따라 자연수의 경우 비선형입니다 Tref 기준 온도 20 C 25 C 사이 또는 다른 온도에서 선택합니다 TDS 계 수 총용존고형물 TDS 계수 TDS 계수 입력 측정 안정도 안정도 기준별 선택 1 자리 6초 연속 연속 Acquis의 시 간 간격 입력 간격 ...

Page 98: ...를 사용하여 Display contrast 표시 대비 를 선택하고 확인 합니다 3 및 키를 사용하여 표시 대비를 조정하고 확인합니다 온도 조정 온도 측정값을 25 C 77 F 및 또는 85 C 185 F 에서 조정하여 정확도를 향상시킬 수 있습니다 1 프로브 및 기준 온도계를 약 25 C의 물이 담긴 용기에 넣어 온도를 안 정화시킵니다 2 계측기에서 판독한 온도를 기준 온도계의 온도와 비교합니다 차이가 있는 경우 이 차이는 계측기에 대한 조정 값입니다 예를 들어 기준 온도계가 24 5 C이고 계측기가 24 3 C이면 조정 값 은 0 2 C 입니다 3 25 C에서 판독한 조정 값 입력 a 메인 메뉴에서 또는 키를 사용하여 SYSTEM 시스템 을 선택 하고 확인합니다 b 또는 키를 사용하여 Readjust te...

Page 99: ...내역 및 측정 조건을 자동으로 저장 교정 데이터 교정 데이터 현재 교정을 자동으로 저장 데이터 삭제 전체 측정 데이터 또는 전극 보고서 로그를 삭제하여 이미 프린터 또는 PC 로 전송된 데이터를 제거할 수 있습니다 1 메인 메뉴에서 또는 키를 사용하여 SYSTEM 시스템 을 선택하 고 확인합니다 2 또는 키를 사용하여 DATA LOGGER 데이터 기록 장치 를 선택하 고 확인합니다 3 또는 키를 사용하여 Erase 지우기 를 선택하고 확인합니다 4 또는 키를 사용하여 Measurement data 측정 데이터 또는 Electrode report 전극 보고서 를 선택하고 확인합니다 데이터를 삭제 하려면 다시 확인합니다 전체 로그를 한 번에 삭제합니다 데이터를 프린터 또는 컴퓨터로 전송 주 의 사 항 데이터 출...

Page 100: ...호가 추가되어 인쇄 보고서에 나타납니다 4 컴퓨터가 연결되고 ComLabo Easy 자세한 내용 참조 를 선택한 경우 또는 키를 사용하여 선택합니다 옵션 설명 사용자 사용자 이름 17자 이 인쇄 보고서에 나타납니다 센서 식별 센서 모델 및 센서 일련 번호를 추가할 수 있으며 인쇄 보고서에 이 일련 번호가 나타납니다 유지관리 경 고 여러 가지 위험이 존재합니다 유지관리를 위해 기기를 해체하지 마십시오 내부 구성 부품을 세척 또는 수리해야 하는 경우에는 제조업체에 연락하십시오 주 의 신체 부상 위험 해당 전문요원이 지침서에 의거하여 다룹니다 기기 세척 주 의 사 항 디스플레이 및 액세서리가 포함된 기기를 청소할 때 테레빈 아세톤 또는 유사한 성질의 세정제를 사용하지 마십시오 젖은 천과 부드러운 비눗액을 사용하여...

Page 101: ...1 2 한글 101 ...

Page 102: ... 또는 셀 의 상태가 좋 지 않습니다 버퍼가 인식되 지 않음 차이 C 30 동일 표준 표 3 측정 경고 및 오류 오류 경고 분해능 23 2 C 728µS cm 25 C 다시 교정합니다 EC 범위를 벗어남 프로브 검사 샘플에 프로브가 제대로 담겨 있는지 확인합니 다 프로브 측정 챔버 안에 기포가 생기지 않았는지 확인합니 다 프로브를 에탄올로 헹굽니다 다른 프로브를 연결하여 프 로브 또는 계측기에 문제가 있는지를 확인합니다 온도 범위를 벗어 남 C 온도 센서를 검사합니다 다른 프로브를 연결하여 프로브 또는 계측기에 문제가 있는지 를 확인합니다 TC 0 염도 측정 불가능 TC를 수정합니다 시간 150초 온도를 검사합니다 프로브 검사 샘플에 프로브가 제대로 담겨 있는지 확인합니 다 프로브 측정 챔버 안에 기포가 생...

Page 103: ... 1 N HCl 용액 1481253 에탄올 95 유지 기름 지방 2378900 부속품 기술 품목 번호 열 프린터 RS232 sensION 벤치톱용 LZW8201 99 프린터 LZW8201용 감열지 5개의 롤이 있는 가방 LZW9117 99 도트 임팩트 프린터 RS232 sensION 기기용 LZW8200 99 프린터 LZW8200용 표준 용지 10개의 롤이 있는 가방 LZW9000 99 프린터 LZW8200용 리본 3개 단위 LZW9001 99 LabCom Easy PC SW sensION GLP CD 케이블 USB 어 댑터용 LZW8997 99 LabCom PC SW sensION GLP CD 케이블 USB 어댑터용 LZW8999 99 RS232 케이블 sensION 벤치톱 기기용 LZW9135 99 se...

Page 104: ...7 102 1 21 0 69 8 136 1305 11 91 104 0 22 0 71 6 139 1332 12 15 105 4 23 0 73 4 142 1359 12 39 107 9 24 0 75 2 145 1386 12 64 109 8 25 0 77 147 1413 12 88 111 8 26 0 78 8 150 1440 13 13 113 8 27 0 80 6 153 1467 13 37 115 7 28 0 82 4 156 1494 13 62 29 0 84 2 159 1522 13 87 30 0 86 162 1549 14 12 31 0 87 8 165 1581 14 37 32 0 89 6 168 1609 14 62 33 0 91 4 171 1638 14 88 34 0 93 2 174 1667 15 13 35 0...

Page 105: ...1000 A T C โพรบ NTC 10 kΩ การล อคการแสดงผลการวัด ทำการวัดอย างต อเนื อง แบบเสถียรและแบบช วงเวลา จอแสดงผล ลิควิดคริสตัล ไฟพื นหลัง 128 x 64 ดอท รายละเอียดทางเทคนิค รายละเอียด แป นพิมพ PET พร อมสารเคลือบป องกัน การรับรอง CE ข อมูลทั วไป ข อมูลฉบับแก ไขจะมีจัดไว ให ในเว บไซต ของผู ผลิต ข อมูลเพื อความปลอดภัย กรุณาอ านคู มือฉบับนี โดยละเอียดก อนเป ดกล อง ติดตั งหรือใช งานอุปกรณ นี ศึกษาอันตรายและข อคว...

Page 106: ...คิล กรุณาติดต อผู ผลิตอุปกรณ หรือซัพพลายเออร เพื อรับทราบคำแนะนำในการ ส งคืนอุปกรณ ที หมดอายุ อุปกรณ ไฟฟ าที ผู ผลิตจัดหาให หรืออุปกรณ เสริมใด ๆ เพื อให มีการกำจัดอย างถูกวิธี ภาพรวมผลิตภัณฑ มิเตอร sensION มีไว เพื อใช งานร วมกับโพรบในการตรวจวัดพารามิเตอร ต างๆ ในน ำ มิเตอร sensION EC71 สำหรับตรวจวัดค าการนำไฟฟ า ความเค ม TDS และอุณหภูมิ สามารถจัดเก บข อมูลการตรวจวัด และถ ายโอนไปยังเครื องพิมพ หรื...

Page 107: ...1 2 3 4 ไทย 107 ...

Page 108: ...ดยใช ชุดอะแดปเตอร ไฟอเนกประสงค AC 1 เลือกปลั กอะแดปเตอร ที ถูกต องสำหรับเต ารับจากชุดอะแดปเตอร 2 เชื อมต ออะแดปเตอร ไฟอเนกประสงค เข ากับมิเตอร รูปที 2 3 เชื อมต ออะแดปเตอร ไฟอเนกประสงค เข ากับเต ารับ AC รูปที 3 4 เป ดมิเตอร รูปที 2 แผงเชื อมต อ 1 ช องเชื อมต ออุปกรณ แม เหล กกวนสาร 4 ช องเชื อมต อแป นพิมพ คอมพิวเตอร หรือ มินิ DIN 2 ช องเชื อมต อโพรบนำไฟฟ า 5 พาวเวอร ซัพพลาย 3 ช องเชื อมต อ RS 232 ส...

Page 109: ...จับเวลาการตรวจวัดที มองเห น 3 โหมดการตรวจวัด หรือเวลาและวันที การใช งานทั วไป ใช เพื อกลับไปยังเมนูก อนหน า ใช ปุ มการวัด เพื อทำการวัดตัวอย าง หรือเพื อยืนยันตัวเลือก ใช ปุ มลูกศร เพื อเลื อนไปยังตัวเลือกอื น หรือเพื อเปลี ยนค า หากต องการเปลี ยนพารามิเตอร ให ใช ปุ มลูกศร และ โปรดดูคำแนะนำเฉพาะของแต ละการดำเนินงาน การเริ มใช งาน เป ดและป ดมิเตอร ห ม า ย เ ห ต ุ ตรวจสอบให แน ใจว าได เชื อมต อโพรบเ...

Page 110: ... 8 mS ซม ที 25 C 77 F มาตรฐาน Demal 1049 µS ซม 12 85 mS ซม และ 111 31 mS ซม ที 25 C 77 F มาตรฐาน NaCl 1014 9 µS ซม 25 C 77 F ปรับเทียบเป นค า X สำหรับการปรับค าสเกลใดๆ ของค าความนำไฟฟ าที ตรวจวัดได ด วยตัวเอง ค าเริ มต น ค าเริ มต นคงที จากโพรบแบบแมนนวล การปรับเทียบตามทฤษฎี ข อมูลการปรับเทียบของโพรบจะถูกแทนที ด วย C 1 000 ซม 1 ขั นตอนการปรับเทียบ ขั นตอนเหล านี เป นการอธิบายวิธีการปรับเทียบของหัวว...

Page 111: ... าต อไปนี ยืนยันทุกการบันทึก ตัวเลือก คำอธิบาย TC TC เลือกลิเนียร หรือน ำธรรมชาติ ลิเนียร ป อนค าเป น C ค าเริ มต น 2 00 อุณหภูมิ น ำธรรมชาติ นอนลิเนียร สำหรับน ำธรรมชาติ ตามมาตรฐาน EN27888 ตัวเลือก คำอธิบาย Tref อุณหภูมิอ างอิง เลือกระหว าง 20 หรือ 25 C หรืออุณหภูมิอื น แฟคเตอร TDS แฟคเตอร ปริมาณของแข งที ละลายรวม TDS ป อนแฟคเตอร TDS การตรวจวัด แบบเสถียร เลือกตามเกณฑ ความเสถียร 1 หน วยใน 6 วินาที...

Page 112: ...ส วนต างนั นคือค าปรับแต ง สำหรับเครื องวัด ตัวอย าง เทอร โมมิเตอร อ างอิง 24 5 C เครื องวัด 24 3 C ค าปรับแต ง 0 2 C 3 การป อนค าปรับแต งสำหรับการอ านค าที อุณหภูมิ 25 C a จากเมนูหลัก ใช หรือ เพื อเลือก SYSTEM ยืนยัน b ใช หรือ เพื อเลือกปรับอุณหภูมิอีกครั ง และยืนยัน c ใช หรือ เพื อเลือก 25 C และยืนยัน d ใช ปุ มลูกศรเพื อป อนค าการปรับแต งสำหรับ 25 C และยืนยัน 4 จุ มโพรบและเทอร โมมิเตอร อ างอิงลง...

Page 113: ...อาต พุตการรายงาน ในหน า 113 เพื อเลือกชนิดของเอาต พุตการรายงาน 1 จากเมนูหลัก ใช หรือ เพื อเลือก SYSTEM ยืนยัน 2 ใช หรือ เพื อเลือก DATA LOGGER และยืนยัน 3 ใช หรือ เพื อเลือกพิมพ และยืนยัน เลือกหนึ งในตัวเลือกต อไปนี และยืนยันด วย เพื อ พิมพ ข อมูล ข อมูลการตรวจวัด ข อมูลอิเล กโตรด ข อมูลการปรับเทียบ รายงานการปรับเทียบ หรือสถานะของอุปกรณ เอาต พุตการรายงาน ห ม า ย เ ห ต ุ จะต องทำการเลือกเอาต พุตข อ...

Page 114: ...ะอาดอุปกรณ ห ม า ย เ ห ต ุ ห ามใช ผลิตภัณฑ ทำความสะอาดที มีส วนประกอบของน ำมันสน อะซีโตน หรือผลิตภัณฑ ที คล ายกันนี ในการ ทำความสะอาดอุปกรณ รวมถึงจอแสดงผล และอุปกรณ เสริม ทำความสะอาดด านนอกของอุปกรณ ด วยผ าเป ยก ชุบด วยน ำสบู อ อนๆ การทำความสะอาดโพรบ ทำความสะอาดโพรบเมื อจำเป น โปรดดูที การแก ไขป ญหา ในหน า 116 สำหรับข อมูลเพิ มเติมเกี ยว กับการทำความสะอาด โปรดดูเอกสารของโพรบสำหรับข อมูลเกี ยวกับกา...

Page 115: ...1 2 ไทย 115 ...

Page 116: ...สภาวะ ด อยคุณภาพ BUFFER NOT RECOGNIZED ส วนต าง C 30 SAME STANDARDS ตาราง 3 คำเตือนและข อผิดพลาดในการตรวจวัด ข อผิดพลาด คำเตือน แนวทางแก ไขป ญหา 23 2 C 728 µS ซม 25 C ปรับเทียบอีกครั ง EC อยู นอกช วง ตรวจสอบโพรบ ตรวจสอบให แน ใจว าจุ มโพรบลงในตัวอย างอย างถูกต อง ตรวจ สอบให แน ใจว าไม มีฟองอากาศภายในช องตรวจวัดของโพรบ เช ดโพรบด วยเอธา นอล เชื อมต อโพรบอันอื นเพื อตรวจสอบว าป ญหาเกิดขึ นกับโพรบหรือม...

Page 117: ...0 อุปกรณ เสริม คำอธิบาย หมายเลขชิ นส วน เครื องพิมพ ความร อน RS232 สำหรับเบนช ท อป sensION LZW8201 99 กระดาษความร อนสำหรับเครื องพิมพ LZW8201 ในถุงพร อม 5 ม วน LZW9117 99 เครื องพิมพ หัวเข ม RS232 สำหรับอุปกรณ sensION LZW8200 99 กระดาษความร อนสำหรับเครื องพิมพ LZW8200 ในถุงพร อม 10 ม วน LZW9000 99 ริบบ อนสำหรับเครื องพิมพ LZW8200 3 ยูนิต LZW9001 99 LabCom Easy PC SW สำหรับ sensION GLP แผ นซีดี สาย...

Page 118: ...133 1278 11 67 102 1 21 0 69 8 136 1305 11 91 104 0 22 0 71 6 139 1332 12 15 105 4 23 0 73 4 142 1359 12 39 107 9 24 0 75 2 145 1386 12 64 109 8 25 0 77 147 1413 12 88 111 8 26 0 78 8 150 1440 13 13 113 8 27 0 80 6 153 1467 13 37 115 7 28 0 82 4 156 1494 13 62 29 0 84 2 159 1522 13 87 30 0 86 162 1549 14 12 31 0 87 8 165 1581 14 37 32 0 89 6 168 1609 14 62 33 0 91 4 171 1638 14 88 34 0 93 2 174 16...

Page 119: ......

Page 120: ...hach com www hach com HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D 40549 Düsseldorf Germany Tel 49 0 2 11 52 88 320 Fax 49 0 2 11 52 88 210 info hach lange de www hach lange de HACH LANGE Sàrl 6 route de Compois 1222 Vésenaz SWITZERLAND Tel 41 22 594 6400 Fax 41 22 594 6499 Hach Company Hach Lange GmbH 2011 All rights reserved Printed in U S A ...

Reviews: