Italiano
264
Messa fuori servizio
Nota:
Durante la manipolazione dei reagenti, osservare le note di
sicurezza al par.
sezione Sostituzione dei reagenti
.
Per evitare che cristallizzazioni o altre forti impurità rendano difficile una
successiva riattivazione, è necessario pulire l'intero sistema con acqua
distillata durante una messa fuori servizio di oltre 48 ore (
[+SERVIZIO] PREPOMPAGGIO e
Interventi di pulizia, pagina 277
Processo di lavaggio
1.
Richiamare il menu [+SERVIZIO]
2.
Svitare i tappi a vite della taniche dei reagenti A, C e D completi di
tubi di aspirazione (si raccomanda di avvitare il TAPPO
ORIGINALE) e mettere in un bicchiere con acqua distillata
3.
Sfilare il tubo flessibile dalla soluzione standard, rimuovere il tappo
a vite, avvitare il TAPPO ORIGINALE, prelevare la bottiglia
4.
Selezionare di nuovo la voce di menu [Prepompaggio]
5.
Sbloccare infine le cassette delle pompe e rimuovere i tubi flessibili
dalle tre valvole a manicotto
6.
Selezionare nuovamente la voce di menu [Prepompaggio]
7.
Sbloccare infine le cassette delle pompe e rimuovere i tubi flessibili
dalle tre valvole a manicotto
Sistema analitico
I tubi flessibili dosatori sono tubi che vengono posati attraverso le pome
del reagente e del campione. Ciascun tubo di dosaggio deve essere
utilizzato solo in corrispondenza della pompa del reagente o del
campione corrispondente
Nota:
Dopo 3 mesi, sostituire il tubo di dosaggio del campione, il tubo di
scarico e il tubo per lo standard. Rivestire i rulli della pompa del
campione con pasta di silicone. Dopo 6 mesi, sostituire i tubi flessibili
dosatori per i reagenti A, C e D.
AV V I S O
In caso di messa fuori servizio prolungata (superiore a 2 giorni) i tubi delle valvole
devono essere estratti dalle valvole a manicotto per permetterne lo scarico.
A causa del pericolo di riflusso, i tubi devono essere innanzi tutto estratti dai
rispettivi tappi a vite (tappi delle taniche)! Durante la manipolazione dei reagenti,
osservare le note di sicurezza al par.
sezione Sostituzione dei reagenti
.
AV V I S O
Per tutte le operazioni sui tubi delle valvole e sui tubi di dosaggio, rimuovere
sempre i tubi di dosaggio dalle rispettive taniche. Pericolo di riflusso Durante la
manipolazione dei reagenti, osservare le note di sicurezza al par.
Summary of Contents for PHOSPHAX sigma High Range
Page 5: ...5 II 2 230 V AC 10 50 Hz 145 VA x 540 mm x 600 mm x 400 mm 22 kg...
Page 7: ...7 12 2005 2002 96 Hach Lange Hach Lange...
Page 9: ...9 1 SERVICE 2 3 5 6 3 4 4 3 CEE 10 A STO P 1 2 3 4 5 6 7 5 6...
Page 10: ...10 4 1 2 m SIGMATAX 2 PG LZP 573 5 2 m 5 PG 6 9 mm 1 4 m T 2 5 A L 250 V...
Page 11: ...11 6 SIGMATAX 2 SIGMATAX 2 1 2...
Page 15: ...15 15 PHOSPHAX sigma 1 2 m 5 100 C SERVICE C D 9 48...
Page 16: ...16 3 A C D 6 6 1 2 a SERVICE 18 SERVICE 3 6 Hach Lange 10 30...
Page 17: ...17 Q1 Q2 QA A A PHOSPHAX sigma 11 10 C 5 6 48 6 7 PHOSPHAX...
Page 29: ...29 PHOSPHAX sigma 12 6 O A C D 3 3 18 24...
Page 32: ...32...
Page 114: ...Deutsch 114...
Page 226: ...Fran ais 226...
Page 282: ...Italiano 282...
Page 370: ...Rom n 370...
Page 452: ...T rk e 452...
Page 456: ...456 2005 8 12 2002 96 EC Hach Lange Hach Lange...
Page 463: ...463 100 C SERVICE C D 9 3 A C D 6 6 1 2 48 Pump cassette Pump roller...
Page 464: ...464 SERVICE 466 SERVICE 3 6 Hach Lange 10 Q1 Q2 QA A A PHOSPHAX sigma 30 48...
Page 465: ...465 11 STATUS 10 C 5 6 6 7 PHOSPHAX...
Page 476: ...476 PHOSPHAX sigma 12 6 O A C D 3 3 18 24...
Page 477: ...477 Status STATUS SIGMATAX SIGMATAX STATUS SIGMATAX SIGMATAX SIGMATAX STATUS...
Page 479: ...480...