![Hach NA5600 sc Na+ Installation Manual Download Page 465](http://html.mh-extra.com/html/hach/na5600-sc-na/na5600-sc-na_installation-manual_577078465.webp)
3.5.4 Güç kablosu yönergeleri
U Y A R I
Elektrik çarpması ve yangın tehlikeleri. Kullanıcı tarafından temin edilen kablonun ve kilitlenmeyen fişin
ilgili ülke yasalarına uygun olduğundan emin olun.
U Y A R I
Elektrik çarpması nedeniyle ölüm tehlikesi. Koruyucu topraklama iletkeninin 0,1 ohm değerinden
düşük bir empedans bağlantısına sahip olduğundan emin olun. Bağlantısı yapılan kablo iletkeninin,
AC şebeke hattı iletkeni ile aynı akım değerine sahip olması gerekir.
B İ L G İ
Cihaz yalnızca tek fazlı bağlantı için kullanılır.
Not: Güç vermek için kablo borusu kullanmayın.
Güç kablosu kullanıcı tarafından temin edilir. Güç kablosunun aşağıda belirtilen özelliklerde
olduğundan emin olun:
• Uzunluğu 3 m'den (10 ft) kısa.
• Besleme gerilimi ve akımı için doğru sınıflandırılmış olmalıdır. Bkz.
• En az 60°C (140°F) değeri için sınıflandırılmış ve kurulum ortamında kullanıma uygun olmalıdır.
• Yerel kod gereksinimlerine uygun yalıtım renklerine sahip olmak üzere en az 1,0 mm
2
(18 AWG)
olmalıdır.
• Güç kablosu, besleme bağlantısı için geçerli üç uçlu fişe sahip (topraklama bağlantılı) olmalıdır.
• Güç kablosunu sabit tutan ve sıkıldığında muhafazayı sızdırmaz duruma getiren bir kablo rakoru
(kablo gerilim azaltıcı) aracılığıyla bağlı olmalıdır.
• Fişin üzerinde kilitleme tipi bir cihaz bulunmaz.
3.5.5 Rölelerin bağlantısı
T E H L İ K E
Elektrik çarpması nedeniyle ölüm tehlikesi. Alçak ve yüksek gerilimi birlikte kullanmayın. Röle
bağlantılarının tümünün yüksek voltaj AC ya da alçak voltaj DC olduğundan emin olun.
U Y A R I
Elektrik Çarpması Nedeniyle Ölüm Tehlikesi Olasılığı. Elektrik ve röle terminalleri, yalnızca tek telli
sonlandırma için tasarlanmıştır. Bir terminalde birden fazla kablo kullanmayın
U Y A R I
Yangın tehlikesi olasılığı. Ortak röle bağlantılarını ya da cihaz içerisinde bulunan şebeke cereyanından
gelen güç bağlantısı jamper kablosunu günlük olarak zincirlemeyin.
D İ K K A T
Yangın tehlikesi. Röle yükleri, dirençli olmalıdır. Rölelere giden akımı daima bir harici sigorta veya
kesici ile sınırlayın. Teknik Özellikler bölümündeki röle değerlerine uyun.
B İ L G İ
1,0 mm
2
'den (18 AWG) düşük kablo derecesinin kullanılması önerilmemektedir.
Analiz cihazında, altı adet güç verilmemiş röle bulunur. Rölelerin maksimum nominal değerleri 5 A,
240 VAC'dir.
Türkçe
465
Summary of Contents for NA5600 sc Na+
Page 17: ...English 17 ...
Page 34: ...Figure 20 DIPA bottle installation Analyzer without enclosure 34 English ...
Page 54: ...54 Deutsch ...
Page 62: ...Abbildung 10 Führen des Kabels durch einen internen Anschlussstecker 62 Deutsch ...
Page 72: ...Abbildung 20 Installation der DIPA Flasche Analysator ohne Gehäuse 72 Deutsch ...
Page 92: ...92 Italiano ...
Page 100: ...Figura 10 Far passare il cavo attraverso il tappo di una porta interna 100 Italiano ...
Page 110: ...Figura 20 Installazione del flacone di DIPA Analizzatore senza alloggiamento 110 Italiano ...
Page 130: ...130 Français ...
Page 138: ...Figure 10 Acheminement du câble par un connecteur de port interne 138 Français ...
Page 148: ...Figure 20 Installation du flacon de DIPA Analyseur sans boîtier 148 Français ...
Page 167: ...Español 167 ...
Page 175: ...Figura 10 Pasar el cable a través de un tapón de puerto interno Español 175 ...
Page 185: ...Figura 20 Instalación de una botella de DIPA en un analizador sin carcasa Español 185 ...
Page 202: ...3 5 1 Remover a tampa de acesso eléctrico Consulte os passos ilustrados abaixo 202 Português ...
Page 204: ...204 Português ...
Page 212: ...Figura 10 Passar o cabo através de uma tampa de porta interna 212 Português ...
Page 222: ...Figura 20 Instalação do frasco de DIPA Analisador sem estrutura 222 Português ...
Page 241: ...Nederlands 241 ...
Page 249: ...Afbeelding 10 Steek de kabel door de tule van een interne poort Nederlands 249 ...
Page 259: ...Afbeelding 20 DIPA fles plaatsen Analyser zonder behuizing Nederlands 259 ...
Page 279: ...Polski 279 ...
Page 287: ...Rysunek 10 Poprowadzenie przewodu przez zatyczkę portu wewnętrznego Polski 287 ...
Page 297: ...Rysunek 20 Instalacja butelki z DIPA analizator bez obudowy Polski 297 ...
Page 314: ...3 5 1 Ta bort el åtkomstskyddet Se de illustrerade stegen som följer 314 Svenska ...
Page 316: ...316 Svenska ...
Page 333: ...Figur 20 Installation av DIPA flaska analysator utan kapsling Svenska 333 ...
Page 351: ...Suomi 351 ...
Page 368: ...Kuva 20 DIPA pullon asennus analysaattori jossa ei ole koteloa 368 Suomi ...
Page 387: ...Magyar 387 ...
Page 395: ...10 ábra Vezesse át a kábelt az egyik belső csatlakozó dugóján Magyar 395 ...
Page 405: ...20 ábra DIPA palack beszerelése ház nélküli analizátor Magyar 405 ...
Page 425: ...Русский 425 ...
Page 433: ...Рисунок 10 Пропустите кабель через заглушку внутреннего порта Русский 433 ...
Page 443: ...Рисунок 20 Установка бутылки DIPA Анализатор без корпуса Русский 443 ...
Page 461: ...Türkçe 461 ...
Page 478: ...Şekil 20 DIPA şişesinin takılması Muhafazasız analiz cihazı 478 Türkçe ...
Page 482: ......
Page 483: ......