background image

Figur 6  Vippet pH-flowcelle

Sektion 5 Betjening

5.1 Brugernavigering

Se kontrolenhedens manual for beskrivelse af tastatur og navigeringsinformation.
Tryk på 

HØJRE

 piletast på kontrolenheden flere gange for at få vist flere oplysninger på

startskærmen og for at få vist en grafisk visning.

5.2 Systemkonfiguration

Konfiguration og kalibrering af sensorer gøres via controlleren. Se brugervejledningen til sensoren for
oplysninger om, hvordan du konfigurerer eller kalibrerer sensoren.
Der skal være sluttet en sc-controller til gateway'en

1.

Vælg Sensor Setup (Sensor indstilling) fra hovedmenuen på controlleren.
CGW-indstillingsmenuen (Chlorine Gateway) (Klor-gateway) vises.

2.

Vælg Configure (Konfigurer), og tilpas indtastningerne. Bekræft hver indtastning for at gemme
dem, og vend tilbage til menuen Configure (Konfigurer).

Funktion

Beskrivelse

Redigér navn

Rediger navnet på sensor

156

   

Dansk

Summary of Contents for CLF10sc

Page 1: ...l d utilisation Manual de usuario Manual do utilizador Návod k použití Brugervejledning Gebruikershandleiding Instrukcja obsługi Bruksanvisning Ръководство за потребителя Felhasználói kézikönyv Manual de utilizare Руководство пользователя Kullanıcı Kılavuzu Návod na použitie Navodila za uporabo Korisnički priručnik Εγχειρίδιο χρήστη ...

Page 2: ...ch 23 Italiano 44 Français 65 Español 86 Português 106 Čeština 126 Dansk 147 Nederlands 168 Polski 188 Svenska 208 български 228 Magyar 249 Română 270 Русский 290 Türkçe 311 Slovenský jazyk 332 Slovenski 352 Hrvatski 372 Ελληνικά 392 2 ...

Page 3: ...ensor flow cells sc controller and digital gateway Operating temperature 0 to 45 C 0 to 113 F Storage temperature panel only 20 to 60 C 4 to 149 F Power requirements 12 VDC 10 100 mA maximum supplied by sc controller Panel dimensions L x W x D 48 3 x 49 5 x 15 1 cm 19 x 19 5 x 5 95 in with panel mounted components Weight Approximately 5 4 kg 12 lb panel and empty panel mounted components only Flow...

Page 4: ...moderate injury N O T I C E Indicates a situation which if not avoided may cause damage to the instrument Information that requires special emphasis 3 3 Precautionary labels Read all labels and tags attached to the instrument Personal injury or damage to the instrument could occur if not observed A symbol on the instrument is referenced in the manual with a precautionary statement This symbol if n...

Page 5: ...onfigured to cause an alarm condition or warning if measurement values rise above or fall below specified values For information on controller alarms refer to the controller user manual Note Refer to the sensor user manual for information about how to store the sensors when the system is not in operation Two analyzer configurations are available a Grab Sample option without pH sensor and a pH opti...

Page 6: ...rview 1 Controller 7 Sample in 2 Gateway 8 Valve shutoff customer supplied 3 Chlorine sensor cable 9 Chlorine flow cell 4 pH sensor optional 10 Flow sensor cable 5 Sample drain 11 Chlorine sensor 6 pH flow cell 6 English ...

Page 7: ...g 1 4 in OD tube Metric Speed fit fitting 6 mm OD tube 3 Plug 1 2 in NPTF 11 Flow cell 4 Lock ring 12 Flow control valve 5 Sealing hub 13 Float 6 O ring 14 Float alignment mark MIN 7 Sample out fitting English Speed fit fitting 3 8 in OD tube Metric Speed fit fitting 10 mm OD tube 15 Float alignment mark MAX 8 Chlorine sensor alignment mark English 7 ...

Page 8: ... OD 2 Sealing blank 5 Grab sample port 3 O ring 6 Flow cell inlet English Speed fit fitting 3 8 in OD Metric Speed fit fitting 10 mm OD 3 5 Product components Make sure that all components have been received Refer to Figure 1 on page 6 If any items are missing or damaged contact the manufacturer or a sales representative immediately 8 English ...

Page 9: ...s or in an environmental enclosure Prevent condensation from collecting on the panel and panel components especially the flow cell sensor and where the sensor and cable connect Use PFA or PVDF linear low density polyethylene tubing for the sample supply line and keep the tubing as short as possible to minimize lag time Sample pressure must be sufficient to keep a continuous water supply to the sen...

Page 10: ...the head of each screw and the mounting surface so the panel will fit in between 2 Slide the panel mounting holes over the heads of the mounting screws and allow the panel to slide down until the top of each mounting hole rests on the screw body 3 Tighten each screw to secure the panel to the mounting surface 4 Install the chlorine and pH sensor optional in the flow cells For information on how to...

Page 11: ...e 1 m connector cable that is supplied with the panel Connect the controler to the power source only when all other connections are finished and checked 4 5 Plumbing 4 5 1 Plumb the panel Make sure to follow the size specifications for all panel tubing and fittings The flow path must increase in diameter as water flows through the system to prevent build up of backpressure Figure 1 on page 6 shows...

Page 12: ...nsor configuration and calibration are done through the controller user interface For more information on how to configure or calibrate a sensor refer to the sensor user manual An sc model controller must be connected to the gateway 1 From the controller main menu select Sensor Setup The Chlorine Gateway CGW Setup menu is displayed 2 Select Configure and customize the entries Confirm after each en...

Page 13: ...flow control valve to increase or decrease the flow The flow sensor LED will be on when the flow is sufficient for good sensor operation If the flow is too high the LED may not be lit Make sure the float is between the MIN and MAX marks 5 Check for leaks or blockages in the tubing and the flow cells Shut off the flow to the panel if any problems are discovered and make the necessary repairs 6 When...

Page 14: ...th water 5 If the flow cell is not sufficiently clean soak the flow cell for 10 to 15 minutes in a 1 3 mixture of 3 5 hydrogen peroxide solution and vinegar Note Commercial rust removal liquids may be used in case of heavy contamination However this is not recommended because they can cause damage to the flow cell material 6 Rinse the flow cell with water 7 Install the sensor in the flow cell and ...

Page 15: ...English 15 ...

Page 16: ...6 4 Replace the flow control valve assembly 16 English ...

Page 17: ...r pH TempCalibration_Start Start of temperature calibration TempCalibration_End End of temperature calibration 1pointChemZeroCL2_Start Start of one point chemical zero calibration for chlorine 1pointChemZeroCL2_End End of one point chemical zero calibration for chlorine 1pointElecZeroCL2_Start Start of one point electrical zero calibration for chlorine 1pointElecZeroCL2_End End of one point electr...

Page 18: ...for various reasons The sensor reading on the measurement screen flashes All outputs are held when specified in the controller menu To show the sensor errors push the MENU key and select Sensor Diag Error List A list of possible errors is shown below Table 2 Error list for the sensor Error Description Resolution CL CAL REQD A chlorine calibration and or pH calibration is required The chlorine and ...

Page 19: ... is shown on the bottom of the measurement screen To show the sensor warnings push the MENU key and select Sensor Diag Warning List A list of possible warnings is shown below Table 3 Warning list for the sensor Warning Description Resolution CL CAL RECD A chlorine and or pH calibration is recommended The chlorine and or pH measurement has changed enough to cause a Cal Watch warning alarm to occur ...

Page 20: ...d then repeat the calibration or replace the sensor PH MAINT RECD pH sensor maintenance is recommended The offset is outside of 45 mV but within 60 mV Clean the sensor and replace the salt bridge and standard cell solution and then repeat the calibration or replace the sensor T MAINT RECD The temperature offset is outside of 3 C but within 5 C Calibrate the temperature Section 8 Replacement parts ...

Page 21: ...32 001 O ring flow control valve 2x 2 108 Viton 9159600 O ring pH flow cell 2 228 Viton 5H1223 O ring sealing hub chlorine flow cell 2 123 Viton 9196300 O ring Split Ring M25 x 2 5 9181800 Plug chlorine flow cell 1 2 in 9159500 Screw chlorine flow cell 2x 10 32 x 1 75 Lg Phillps pan head 4422200 Screw pH flow cell 2x 10 32 x 5 Lg Phillps pan head 561211 Sealing blank pH flow cell 9198000 Sealing h...

Page 22: ...Accessories Description Item no Acidification Auto Cleaning Kit LZY051 Pressure Regulator Sample Conditioning Kit 9159900 22 English ...

Page 23: ...ie Durchflusszellen SC Controller und Digital Gateway Betriebstemperatur 0 bis 45 C 0 bis 113 F Lagertemperatur nur Panel 20 bis 60 C 4 bis 149 F Stromversorgung 12 VDC 10 max 100 mA Speisung erfolgt durch SC Controller Panel Abmessungen L x B x T 48 3 x 49 5 x 15 1 cm 19 x 19 5 x 5 95 Zoll mit Konsolenkomponenten Gewicht Ca 5 5 kg nur Konsole und leere Konsolenkomponenten Durchflussrate Bereich 3...

Page 24: ...en Verletzungen führen kann V O R S I C H T Kennzeichnet eine mögliche Gefahrensituation die zu leichteren Verletzungen führen kann A C H T U N G Kennzeichnet eine Situation die wenn sie nicht vermieden wird das Gerät beschädigen kann Informationen die besonders beachtet werden müssen 3 3 Warnhinweise Lesen Sie alle am Gerät angebrachten Aufkleber und Hinweise Nichtbeachtung kann Verletzungen oder...

Page 25: ... Gateway Der Controller kann so konfiguriert werden dass eine Alarmbedingung oder ein Warnhinweis generiert wird wenn Messwerte über oder unter dem definierten Grenzwert liegen Informationen zu Controller Alarmen finden Sie im Benutzerhandbuch des Controllers Hinweis Informationen zum Aufbewahren der Sensoren während das System nicht im Betrieb ist finden Sie im Benutzerhandbuch zu den Sensoren Es...

Page 26: ...troller 7 Probenzulauf 2 Gateway 8 Absperrventil kundenseitig bereitzustellen 3 Kabel des Chlorsensors 9 Chlor Durchflusszelle 4 pH Sensor optional 10 Durchflusssensorkabel 5 Probenablauf 11 Chlorsensor 6 pH Durchflusszelle 26 Deutsch ...

Page 27: ...h Schnellverschluss Verschraubung 6 mm AD 3 Verschluss 1 2 Zoll NPTF 11 Durchflusszelle 4 Verschlussring 12 Durchflussregelventil 5 Dichtungsnabe 13 Schwimmer 6 O Ring 14 Ausrichtungsmarke für Schwimmer MIN 7 Probenauslass Verschraubung Zöllig Schnellverschluss Verschraubung 3 8 Zoll AD Metrisch Schnellverschluss Verschraubung 10 mm AD 15 Ausrichtungsmarke für Schwimmer MAX 8 Chlorsensor Ausrichtu...

Page 28: ... AD 2 Dichtring 5 Probennahmeanschluss 3 O Ring 6 Zulauf Durchflusszelle Zöllig Schnellverschluss Verschraubung 3 8 Zoll AD Metrisch Schnellverschluss Verschraubung 10 mm AD 3 5 Produktkomponenten Stellen Sie sicher dass Sie alle Teile erhalten haben Siehe Abbildung 1 auf Seite 26 Wenn irgendwelche Komponenten fehlen oder beschädigt sind kontaktieren Sie bitte den Hersteller oder Verkäufer 28 Deut...

Page 29: ...em Ort an dem es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist da dies die Chlormesswerte beeinflussen kann Installieren Sie die Konsole in einem geschlossenen Raum oder in einer von der Umwelt isolierten Kammer Vermeiden Sie Kondenswasser auf der Konsole und auf Konsolenkomponenten insbesondere auf Durchflussküvette Sensor sowie den Anschlusspunkten von Sensor und Kabel Verwenden Sie einen Schlauch ...

Page 30: ...achten Sie diese Abbildung während Sie die zur Montage des Panel erforderlichen Schritte durchführen 1 Bringen Sie Montageschrauben an der Montagefläche an Verwenden Sie Dübel bei Massivwänden bzw schrauben Sie die Schrauben direkt in die Wandelemente bei Ständerwänden Lassen Sie zwischen den Schraubenköpfen und der Montagefläche genügend Zwischenraum für das Panel 2 Hängen Sie das Panel durch die...

Page 31: ...Sensors an das Gateway finden Sie im Benutzerhandbuch des Sensors 3 Schließen Sie den Chlorsensor an das Gateway an Informationen zum Anschließen des Sensors an das Gateway finden Sie im Benutzerhandbuch des Sensors Lesen Sie die Kennzeichnungen auf den Kabelanschlüssen sorgfältig um fehlerhafte Verkabelungen zu vermeiden Hinweis Vor dem Versand des Panel wird das Chlor Sensorkabel mit Klebeband n...

Page 32: ...n Sie darauf dass die Einzelmessungsöffnung der pH Durchflusszelle geschlossen ist 4 Installieren Sie vor der Analyse der Probe die Chlor und optional die pH Sensoren gemäß der Anleitung in den entsprechenden Benutzerhandbüchern 5 Öffnen Sie das Durchflussventil an der Probenleitung und lassen Sie Wasser durch das System fließen 6 Vergewissern Sie sich dass keine Leckagen am Schlauch an den Ventil...

Page 33: ...rchgeführt wurden und alle Schläuche korrekt angeschlossen sind bevor Sie Wasser durch das System hindurchfließen lassen 1 Verbinden Sie den Controller mit der Stromversorgung Beim erstmaligen Einschalten des Controllers werden nacheinander mehrere Bildschirme angezeigt auf denen Sprache Datumsformat sowie Datum und Uhrzeit angezeigt werden 2 Legen Sie die Sprache fest und geben Sie Datum und Uhrz...

Page 34: ...lorsensor entfernt wird muss der Sensor vor der Verwendung aufbereitet und kalibriert werden Hinweis Wird ein Sensor mit verbundenem Sensorkabel aus einer Durchflusszelle entfernt so bewirkt dies eine Änderung der Signalausgänge des Sensors Weitere Informationen zur Funktion zum Halten der Ausgabe erhalten Sie im Benutzerhandbuch zum Controller 3 Spülen Sie die Durchflusszelle mit Wasser und besei...

Page 35: ...Deutsch 35 ...

Page 36: ...6 4 Austausch der Durchflussregelventil Baugruppe 36 Deutsch ...

Page 37: ... Pufferkalibrierung für pH 2pointBufferpHCalibration_Start Beginn der 2 Punkt Pufferkalibrierung für pH 2pointBufferpHCalibration_End Ende der 2 Punkt Pufferkalibrierung für pH TempCalibration_Start Beginn der Temperaturkalibrierung TempCalibration_End Ende der Temperaturkalibrierung 1pointChemZeroCL2_Start Beginn des chemischen 1 Punkt Nullabgleichs für Chlor 1pointChemZeroCL2_End Ende des chemis...

Page 38: ...urde zurückgesetzt ResetCL2Sensor Die Cl2 Kalibrierdaten Sensortage Kalibrierhistorie und Kalibrierdaten wurden auf ihre Standardwerte zurückgesetzt ResetpHSensor Die pH Kalibrierdaten Sensortage Kalibrierhistorie und Kalibrierdaten wurden auf ihre Standardwerte zurückgesetzt ResetTempSensor Die Temperaturkalibrierdaten Sensortage Kalibrierhistorie und Kalibrierdaten wurden auf ihre Standardwerte ...

Page 39: ...e dann die Kalibrierung oder ersetzen Sie den Sensor Weitere Informationen finden Sie im Handbuch zum Chlorsensor PH TOO LOW pH zu tief Der pH Wert liegt unter 0 Kalibrieren Sie den pH Sensor oder ersetzen Sie ihn PH TOO HIGH pH zu hoch Der pH Wert liegt über 14 PH SLOPE FAIL Fehler pH Steilheit Die Steilheit liegt außerhalb des Bereichs 45 bis 65 mV pH Reinigen Sie den pH Sensor und wiederholen S...

Page 40: ...ungswarnung ausgelöst wurde Weitere Informationen finden Sie in den Benutzerhandbüchern der Sensoren Kalibrieren Sie den Chlor und oder pH Sensor CL CAL RECD Cl Kalibrierung empfohlen Eine Chlor Kalibrierung wird empfohlen Es sind keine Chlor Kalibrierdaten verfügbar Sensor mit Standardkalibrierungsdaten Kalibrieren Sie den Chlorsensor PH CAL RECD pH Kalibrierung empfohlen Eine pH Kalibrierung wir...

Page 41: ...r oder einer frischen Probe oder ersetzen Sie den Sensor PH MAINT RECD pH Wartung empfohlen Eine Wartung des pH Sensors wird empfohlen Der Offset Wert liegt außerhalb von 45 mV doch innerhalb von 60 mV Reinigen Sie den Sensor und wiederholen Sie dann die Kalibrierung oder tauschen Sie den Sensor aus PH MAINT RECD pH Wartung empfohlen Eine Wartung des pH Sensors wird empfohlen Der Offset Wert liegt...

Page 42: ...0 Durchflusszellen Baugruppe pHD Einschl Dichtungsring Zöllig 9180100 Metrisch 9180300 Durchflusszelle nur Gehäuse pH 9159700 Durchflusszellenblock Chlor 9158900 Durchflussregelventil 9159000 Durchflussregelventil Satz 9198600 Durchflusssensor 9160800 Gateway digital 9180500 Verschlussring Chlor Durchflusszelle 9196200 Verschlussring pH Durchflusszelle 60F2032 001 O Ring Durchflussregelventil x2 2...

Page 43: ...zelle 9181700 Schlauch Probenstrom 1 4 Zoll x 2 m 4743800 Schlauch Probenstrom 3 8 Zoll x 18 Zoll 9198100 Schlauch Ablauf 1 2 Zoll x 2 m 9198200 Ventil Einzelmessungsanschluss 9005300 Ventil Schnellkupplung Reinigungsanschluss 6166300 Zubehör Beschreibung Artikelnr Set für Ansäuerung automatische Reinigung LZY051 Druckregler Probenaufbereitungssatz 9159900 Deutsch 43 ...

Page 44: ...lle a flusso controller sc e gateway digitale Temperatura di funzionamento Da 0 a 45 C da 0 a 113 F Temperatura di stoccaggio solo pannello Da 20 a 60 C da 4 a 149 F Requisiti di potenza 12 V CC 10 100 mA max fornita dal controller sc Dimensioni pannello L x A x P 48 3 x 49 5 x 15 1 cm 19 x 19 5 x 5 95 poll con componenti del pannello installati Peso Circa 5 4 kg 12 lb solo pannello e componenti m...

Page 45: ...gravi anche mortali A V V E R T E N Z A Indica una situazione di pericolo potenziale o imminente che se non evitata potrebbe comportare lesioni gravi anche mortali A T T E N Z I O N E Indica una situazione di pericolo potenziale che potrebbe comportare lesioni lievi o moderate A V V I S O Indica una situazione che se non evitata può danneggiare lo strumento Informazioni che richiedono particolare ...

Page 46: ...letture sul display Il controller alimenta i sensori e il gateway digitale Il controller può essere configurato per generare un segnale di allarme se i valori di misurazione risultano superiori o inferiori ai valori specificati Per informazioni sugli allarmi del controller fare riferimento al manuale utente del controller Nota Per informazioni sullo stoccaggio dei sensori quando il sistema non è i...

Page 47: ...gresso campione 2 Gateway 8 Valvola arresto a cura del cliente 3 Cavo del sensore per cloro 9 Cella a flusso per cloro 4 Sensore per pH opzionale 10 Cavo del sensore di flusso 5 Scarico campione 11 Sensore per cloro 6 Cella a flusso per pH Italiano 47 ...

Page 48: ...da 6 mm 3 Connettore 1 2 pollice NPTF 11 Cella a flusso 4 Anello di spallamento 12 Valvola di controllo del flusso 5 Anello di tenuta 13 Galleggiante 6 Guarnizione toroidale ad anello 14 Contrassegno di allineamento galleggiante MIN 7 Raccordo uscita campione Inglese raccordo a montaggio rapido 3 8 di pollice Tubo OD Metrico raccordo a montaggio rapido tubo OD da 10 mm 15 Contrassegno di allineame...

Page 49: ...nte 5 Porta prelievo campioni 3 O ring toroidale 6 Ingresso cella a flusso Inglese raccordo a montaggio rapido 3 8 di pollice OD Metrico raccordo a montaggio rapido OD da 10 mm 3 5 Componenti del prodotto Accertarsi che tutti i componenti siano stati ricevuti Fare riferimento a Figura 1 a pagina 47 In mancanza di un componente o in presenza di eventuali danni contattare immediatamente il produttor...

Page 50: ...el cloro Installare il pannello in ambienti chiusi oppure utilizzando contenitori con il grado di protezione appropriato Evita problemi di condensa sul pannello e sui relativi componenti in modo particolare nella cella a flusso sensore e nel punto in cui si collega il sensore al cavo Utilizzare tubazioni lineari a bassa densità in polietilene PFA o PVDF per la linea di mandata dei campioni e utili...

Page 51: ...perficie Effettuare il montaggio su perni fissati a parete o tramite l ausilio di appositi dispositivi Lasciare spazio sufficiente tra le teste delle viti e la superficie di montaggio in modo che sia possibile inserirvi il pannello 2 Far scorrere i fori di montaggio del pannello sulle teste delle viti di fissaggio e far scivolare il pannello fino a sovrapporre i fori di montaggio ai corpi delle vi...

Page 52: ...pannello Collegare il controller all alimentazione solo dopo aver effettuato e controllato tutti gli altri collegamenti 4 5 Collegamenti idraulici 4 5 1 Collegamento dei componenti idraulici al pannello Attenersi alle specifiche relative alle dimensioni per tutte le tubazioni e i raccordi Il percorso del flusso deve aumentare di diametro al passaggio dell acqua nel sistema per evitare la formazion...

Page 53: ...zione del sensore vengono eseguite tramite l interfaccia utente del controller Per maggiori informazioni sulla configurazione o la calibrazione di un sensore fare riferimento al relativo manuale utente Un controller sc deve essere collegato al gateway 1 Nel menu principale del controller selezionare Sensor Setup Impostazione sensore Viene visualizzato il menu Chlorine Gateway CGW Setup Impostazion...

Page 54: ...alvola di controllo del flusso per aumentare o ridurre il flusso Il LED del sensore di flusso rimane acceso se il flusso è sufficiente per il corretto funzionamento del sensore Se il flusso è eccessivo il LED potrebbe non accendersi Assicurarsi che il galleggiante si trovi tra i contrassegni MIN e MAX 5 Controllare l eventuale presenza di perdite o blocchi nelle tubazioni e nelle celle a flusso In...

Page 55: ...usso non risulta sufficientemente pulita immergerla per 10 15 minuti in una miscela 1 3 composta dal 3 5 di perossido di idrogeno e aceto Nota In caso di contaminazioni gravi è possibile utilizzare liquidi commerciali per l asportazione della ruggine Tuttavia tale procedura non è consigliata poiché potrebbe danneggiare il materiale della cella a flusso 6 Sciacquare la cella a flusso con acqua 7 In...

Page 56: ...56 Italiano ...

Page 57: ...6 4 Sostituzione del complessivo valvola di controllo del flusso Italiano 57 ...

Page 58: ...alibration_Start Avvio della calibrazione tampone a due punti per pH 2pointBufferpHCalibration_End Fine della calibrazione tampone a due punti per pH TempCalibration_Start Avvio della calibrazione temperatura TempCalibration_End Fine della calibrazione temperatura 1pointChemZeroCL2_Start Avvio della calibrazione zero chimico a un punto per cloro 1pointChemZeroCL2_End Fine della calibrazione zero c...

Page 59: ...tCL2Sensor I dati di calibrazione CL2 giorni sensore cronologia della calibrazione e dati di calibrazione sono stati ripristinati sui valori predefiniti ResetpHSensor I dati di calibrazione per pH giorni sensore cronologia della calibrazione e dati di calibrazione sono stati ripristinati sui valori predefiniti ResetTempSensor I dati di calibrazione della temperatura giorni sensore cronologia della...

Page 60: ...ne del sensore e ripetere la calibrazione oppure sostituire il sensore Per maggiori informazioni fare riferimento al manuale del sensore per cloro PH TOO LOW PH BASSO Il valore del pH è minore di 0 Calibrare o sostituire il sensore del PH PH TOO HIGH PH ALTO Il valore del pH è maggiore di 14 PEND pH FUORI La pendenza è fuori dall intervallo compreso tra 45 e 65 mV pH Pulire il sensore per pH ripet...

Page 61: ...ponibili sensore con dati di calibrazione predefiniti Calibrare il sensore per pH RAC SENS T CAL Si consiglia di eseguire una calibrazione della temperatura I dati della calibrazione della temperatura non sono disponibili sensore con dati di calibrazione predefiniti Calibrare la temperatura CL CAL TO DO CAL CL DA FARE Il valore di Sensor Days Giorni sensore del sensore per cloro è maggiore del val...

Page 62: ...mperatura Sezione 8 Parti di ricambio e accessori A V V E R T E N Z A Pericolo di lesioni personali L uso di parti non approvate può causare lesioni personali danni alla strumentazione o malfunzionamenti dell apparecchiatura La parti di ricambio riportate in questa sezione sono approvate dal produttore Nota numeri di prodotti e articoli possono variare per alcune regioni di vendita Contattare il d...

Page 63: ...d anello anello di tenuta cella a flusso per cloro 2 123 Viton 9196300 Guarnizione toroidale ad anello anello aperto M25 x 2 5 9181800 Connettore cella a flusso per cloro 1 2 pollice 9159500 Vite cella a flusso per cloro 2x 10 32 x 1 75 Lg Phillps a testa tonda piatta 4422200 Vite cella a flusso per pH 2x 10 32 x 5 Lg Phillps a testa tonda piatta 561211 Elemento sigillante cella a flusso per pH 91...

Page 64: ...Accessori Descrizione Articolo n Kit di acidificazione autopulizia LZY051 Kit trattamento campione regolatore pressione 9159900 64 Italiano ...

Page 65: ...lation transmetteur sc et passerelle numérique Température de fonctionnement 0 à 45 C 0 à 113 F Température de stockage panneau uniquement 20 à 60 C 4 à 149 F Alimentation électrique nécessaire 12 Vcc 10 100 mA maximum fournie par le transmetteur sc Dimensions du panneau L x l x P 48 3 x 49 5 x 15 1 cm 19 x 19 5 x 5 95 po composants montés sur le panneau inclus Poids Environ 5 4 kg 12 lb panneau e...

Page 66: ...le n est pas évitée A T T E N T I O N Indique une situation de danger potentiel qui peut entraîner des blessures mineures ou modérées A V I S Indique une situation qui si elle n est pas évitée peut occasionner l endommagement du matériel Informations qui doivent être soulignées 3 3 Etiquettes de mise en garde Lisez toutes les étiquettes et tous les repères apposés sur l instrument Des personnes pe...

Page 67: ...alimentation électrique aux capteurs et à la passerelle numérique Vous pouvez configurer le transmetteur de sorte qu une alarme ou un avertissement se déclenche si les mesures sont supérieures ou inférieures aux valeurs spécifiées Pour plus d informations sur les alarmes du transmetteur reportez vous au manuel d utilisation du transmetteur Remarque Reportez vous au manuel d utilisation du capteur ...

Page 68: ...hantillon 2 Passerelle 8 Valve arrêt fournie par le client 3 Câble du capteur de chlore 9 Cuve à circulation de chlore 4 Capteur de pH optionnel 10 Câble du capteur de débit 5 Orifice de vidange d échantillon 11 Capteur de chlore 6 Cuve à circulation de pH 68 Français ...

Page 69: ...apide tube de 6 mm de diamètre extérieur 3 Bouchon 1 2 pouce NPTF 11 Cuve à circulation 4 Bague de serrage 12 Soupape de contrôle du flux 5 Joint d étanchéité 13 Flotteur 6 Joint torique 14 Marquage pour l alignement du flotteur MIN 7 Raccord de sortie d échantillon Impérial raccord à fixation rapide tube de 3 8 pouce de diamètre extérieur Métrique raccord à fixation rapide tube de 10 mm de diamèt...

Page 70: ...lle d étanchéité 5 Orifice de prélèvement d échantillon 3 Joint torique 6 Entrée de la cuve à circulation Impérial raccord à fixation rapide 3 8 pouce de diamètre extérieur Métrique raccord à fixation rapide 10 mm de diamètre extérieur 3 5 Composants du produit Assurez vous d avoir bien reçu tous les composants Voir Figure 1 à la page 68 Si des éléments manquent ou sont endommagés contactez immédi...

Page 71: ...eau en intérieur ou dans un environnement fermé Evitez que de la condensation ne se forme sur le panneau et les composants du panneau notamment sur la cuve à circulation le capteur et à l endroit où le capteur et le câble se rejoignent Utilisez des tuyaux linéaires en polyéthylène faible densité PFA ou PVDF pour la ligne d approvisionnement d échantillonnage et faites en sorte que les tubes soient...

Page 72: ...r un poteau mural ou à l aide de dispositifs d ancrage au mur Laissez suffisamment d espace entre la tête de chaque vis et la surface de montage pour pouvoir y glisser le panneau 2 Faites glisser les vis de montage dans les trous de fixation du panneau puis faites glisser le panneau vers le bas jusqu à ce que le haut de chaque trou de fixation enserre la vis 3 Serrez chaque vis pour fixer le panne...

Page 73: ...au Connectez le transmetteur à la source d alimentation uniquement une fois que les autres connexions ont été effectuées et vérifiées 4 5 Plomberie 4 5 1 Raccorder la plomberie du panneau Assurez vous de bien respecter les dimensions indiquées pour tous les tubes et les raccords du panneau Le circuit d écoulement doit augmenter en diamètre à mesure que l eau avance dans le système afin d éviter l ...

Page 74: ...erface utilisateur du transmetteur Pour plus d informations sur la configuration ou l étalonnage d un capteur reportez vous au manuel d utilisation du capteur en question Un transmetteur modèle sc doit être connecté à la passerelle 1 Dans le menu principal du transmetteur sélectionnez Sensor Setup Configuration capteur Le menu de configuration de la passerelle chlore CGW Conf Pass CL2 s affiche 2 ...

Page 75: ...circulation de chlore et de pH se remplissent alors d eau 4 Assurez vous que la LED du capteur de débit est allumée et que le flotteur se trouve bien entre les marquages MIN et MAX Si la LED est éteinte réglez la vanne de contrôle du débit afin d augmenter ou de diminuer ce dernier Le voyant du capteur de débit s allume lorsque le débit est suffisant pour permettre le bon fonctionnement des capteu...

Page 76: ...ez la cuve à circulation avec de l eau et retirez les dépôts à l aide d une brosse souple 4 Rincez la cuve à circulation avec de l eau 5 Si cela ne suffit pas à nettoyer correctement la cuve à circulation plongez la pendant 10 à 15 minutes dans un mélange dilué à 33 d une solution de dioxyde d hydrogène à 3 ou 5 et de vinaigre Remarque En cas de contamination importante il est possible d utiliser ...

Page 77: ...Français 77 ...

Page 78: ...6 4 Remplacer la soupape de contrôle du flux 78 Français ...

Page 79: ... 2pointpHCalibration_End EtalonnagepH2points_Fin Fin d un étalonnage de pH à l aide d un échantillon sur deux points 1pointBufferpHCalibration_Start EtalonnagepHTampon1point_Début Début d un étalonnage de pH à l aide d un tampon sur un point 1pointBufferpHCalibration_End EtalonnagepHTampon1point_Fin Fin d un étalonnage de pH à l aide d un tampon sur un point 2pointBufferpHCalibration_Start Etalonn...

Page 80: ...lCL2 L option d étalonnage du chlore a été modifiée pHCalOptionChanged ModifOptionEtalpH L option d étalonnage du pH a été modifiée TempCalOptionChanged ModifOptionEtalTemp L option d étalonnage de la température a été modifiée SensorConfChanged ModifConfigCapteur La configuration du capteur a été modifiée ResetCL2CalHist RéinitHistEtalCL2 L historique d étalonnage du chlore a été réinitialisé Res...

Page 81: ...tante pour déclencher une alarme Surveill Étal Pour plus d informations reportez vous au manuel d utilisation du capteur de chlore Etalonnez le capteur de chlore et ou le capteur de pH MAINT CL2 NÉC Il est nécessaire de procéder à l entretien du capteur de chlore La pente est inférieure à 30 ou supérieure à 300 de la valeur par défaut La pente par défaut est de 100 mV ppm 100 Procédez à l entretie...

Page 82: ... sorties Une icône d avertissement clignote et un message apparaît en bas de l écran de mesure Pour afficher les avertissements des capteurs appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez Sensor Diag Diagn capteur Warning List Liste avertis La liste suivante répertorie les avertissements possibles Tableau 3 Liste d avertissements du capteur Avertissement Description Résolution ÉTAL CL2 REC Il est re...

Page 83: ... ppm 100 Procédez à l entretien du capteur puis répétez l étalonnage ou remplacez le capteur MAINT CL2 REC Il est recommandé de procéder à l entretien du capteur de chlore Le décalage est compris entre 50 mV et 45 mV ou entre 45 mV et 50 mV Procédez à l entretien du capteur puis répétez l étalonnage ou remplacez le capteur MAINT pH REC Il est recommandé de procéder à l entretien du capteur de pH L...

Page 84: ...ice de sortie de la cellule d écoulement de chlore ou orifice d entrée de la cellule d écoulement de pH 9159300 3 8 po 9196500 10 mm Raccord coude orifice de sortie de la cellule d écoulement de pH 9196900 1 2 po 9197000 12 mm Flotteur capteur de débit 9159100 Cellule d écoulement chlore Impérial 9198400 Métrique 9198500 Cellule d écoulement combinaison de pH Impérial 9180200 Métrique 9180400 Cell...

Page 85: ...hlore 9196100 Joint d étanchéité capteur de combinaison de pH 3 4 pouce 9159800 Joint d étanchéité cellule d écoulement de pHD 1 pouce 60F2021 001 Bague fendue cellule d écoulement de chlore 9181700 Tube flux d échantillonnage 1 4 pouce x 2 m 4743800 Tube flux d échantillonnage 3 8 pouce x 18 po 9198100 Tube flux d évacuation 1 2 pouce x 2 m 9198200 Vanne orifice de prélèvement d échantillon ponct...

Page 86: ...lujo pH de combinación opcional o pH diferencial celdas de flujo controlador sc y gateway digital Temperatura de servicio 0 a 45 C 0 a 113 F Temperatura de almacenamiento sólo el panel 20 a 60 C 4 a 149 F Requerimientos de alimentación 12 V CC 10 100 mA máximo suministrada por el controlador sc Dimensiones del panel L x A x P 48 3 x 49 5 x 15 1 cm 19 x 19 5 x 5 95 pulg con componentes instalados e...

Page 87: ... A V I S O Indica una situación que si no se evita puede provocar daños en el instrumento Información que requiere especial énfasis 3 3 Etiquetas de precaución Lea todas las etiquetas y rótulos adheridos al instrumento En caso contrario podrían producirse heridas personales o daños en el instrumento El símbolo que aparezca en el instrumento se comentará en el manual con una declaración de precauci...

Page 88: ... puede configurar para que se produzca una situación de alarma o advertencia si los valores de medición están por encima o por debajo de los valores especificados Para obtener más información sobre las alarmas del controlador consulte el manual de usuario del controlador Nota Consulte el manual del usuario del sensor para obtener información acerca del almacenamiento de los sensores cuando el sist...

Page 89: ...trada de muestra 2 Gateway 8 Válvula cierre suministrado por el cliente 3 Cable del sensor de cloro 9 Celda de flujo de cloro 4 Sensor de pH opcional 10 Cable del sensor de flujo 5 Drenaje de muestra 11 Sensor de cloro 6 Celda de flujo de pH Español 89 ...

Page 90: ...acor de conexión rápida DE de tubo de 6 mm 3 Tapón 1 2 pulg NPTF 11 Celda de flujo 4 Tuerca de sujeción 12 Válvula de control de flujo 5 Adaptador de sellado 13 Flotador 6 Junta tórica 14 Marca de alineación del flotador MÍN 7 Accesorio de salida de muestras Inglés Racor de conexión rápida 3 8 pulg diámetro externo DE de tubo Métrico racor de conexión rápida DE de tubo de 10 mm 15 Marca de alineac...

Page 91: ...tador de sellado 5 Puerto de muestras manuales 3 Junta tórica 6 Entrada de celda de flujo Inglés Racor de conexión rápida 3 8 pulg DE Métrico Racor de conexión rápida DE de 10 mm 3 5 Componentes del producto Asegúrese de haber recibido todos los componentes Consulte la Figura 1 en la página 89 Si faltan artículos o están dañados póngase en contacto con el fabricante o el representante de ventas in...

Page 92: ...l en interiores o en un recinto cerrado al aire libre Evite la acumulación de condensación en el panel y sus componentes especialmente en la celda de flujo el sensor y el punto de conexión entre el sensor y el cable Use tubos de PFA o de polietileno de baja densidad lineal PVDF para la línea de alimentación de las muestras y procure que los tubos sean lo más cortos posibles para minimizar el retar...

Page 93: ...ada tornillo y la superficie de montaje para que el panel quepa entre medias 2 Deslice los orificios de montaje del panel sobre las cabezas de los tornillos de montaje y deje que el panel se deslice hacia abajo hasta que la parte superior de cada orificio de montaje se apoye sobre el cuerpo del tornillo 3 Apriete cada tornillo para asegurar el panel a la superficie de montaje 4 Instale el sensor d...

Page 94: ...nel No conecte el controlador a la fuente de alimentación hasta que se hayan realizado y comprobado el resto de conexiones 4 5 Conexiones hidráulicas 4 5 1 Instalación hidráulica del panel Procure cumplir las especificaciones de tamaño en todos los accesorios y tubos del panel El diámetro de los conductos debe aumentar a medida que el agua fluye a través del sistema para evitar que se acumule cont...

Page 95: ...del sensor y la calibración se realizan en la interfaz de usuario del controlador Para obtener más información acerca de la configuración o la calibración de un sensor consulte el manual del usuario del sensor Debe conectarse al gateway un controlador modelo sc 1 Desde el menú principal del controlador seleccione Sensor Setup Montar sensor Aparece el menú Chlorine Gateway CGW Setup Configuración d...

Page 96: ...jo de agua a través del sistema Las celdas de flujo de cloro y pH se llenan de agua 4 Asegúrese de que el indicador de flujo LED se enciende y de que el flotador se encuentra entre las marcas MÍN y MÁX De lo contrario ajuste la válvula de control de flujo para aumentar o reducir el flujo El LED del sensor de flujo estará encendido cuando el flujo sea suficiente para su buen funcionamiento Si el fl...

Page 97: ...gua y frótela con un cepillo de cerdas suaves para quitar los depósitos 4 Enjuague la celda de flujo con agua 5 Si la celda de flujo no está lo suficientemente limpia deje que se empape entre 10 y 15 minutos en una mezcla de solución de peróxido de hidrógeno al 3 5 y vinagre en una proporción de 1 3 Nota En caso de una contaminación grave puede utilizar líquidos para la eliminación del óxido Sin e...

Page 98: ...98 Español ...

Page 99: ...6 4 Sustitución del conjunto de la válvula de control de flujo Español 99 ...

Page 100: ...libración del tampón de dos puntos para el pH 2pointBufferpHCalibration_End Final de la calibración del tampón de dos puntos para el pH TempCalibration_Start Inicio de la calibración de la temperatura TempCalibration_End Final de la calibración de la temperatura 1pointChemZeroCL2_Start Inicio de la calibración cero química de un punto para el cloro 1pointChemZeroCL2_End Final de la calibración cer...

Page 101: ... han restablecido los valores predeterminados de los datos de calibración de CL2 días del sensor historial de calibración y datos de calibración ResetpHSensor Se han restablecido los valores predeterminados de los datos de calibración del pH días del sensor historial de calibración y datos de calibración ResetTempSensor Se han restablecido los valores predeterminados de los datos de calibración de...

Page 102: ...tener más información consulte el manual del sensor de cloro PH MUY BAJO El valor de pH es inferior a 0 pH Calibre o cambie el sensor de pH PH MUY ALTO El valor de pH es superior a 14 pH PENDI pH FALLA La pendiente está fuera del rango de 45 a 65 mV pH Limpie el sensor de pH repita la calibración con un tampón o una muestra nueva o cambie el sensor COMPEN pH FALLA El desplazamiento está fuera de l...

Page 103: ...ibles sensor con datos de calibración predeterminados Calibre la temperatura CAL CL NECES El valor de los días del sensor para el sensor de cloro es superior al valor del recordatorio de calibración Calibre el sensor de cloro CAL pH NECES El valor de los días del sensor para el sensor de pH es superior al valor del recordatorio de calibración Calibre el sensor de pH CAL TEMP NECES El valor de los ...

Page 104: ...sta sección están aprobadas por el fabricante Nota Las referencias de los productos pueden variar para algunas regiones de venta Póngase en contacto con el distribuidor correspondiente o visite la página web de la empresa para obtener la información de contacto Piezas Descripción Referencia Cable gateway al controlador 1 m 6122400 Conjunto de cables 4 pins blindado sensor de flujo 2 m 9160900 Conj...

Page 105: ... 10 32 x 1 75 Lg cabeza troncocónica de Phillips 4422200 Tornillo celda de flujo de pH 2x 10 32 x 5 Lg cabeza troncocónica de Phillips 561211 Adaptador de sellado celda de flujo de pH 9198000 Adaptador de sellado celda de flujo de cloro 9196100 Adaptador de sellado sensor de combinación de pH 3 4 pulg 9159800 Adaptador de sellado celda de flujo de pHD 1 pulg 60F2021 001 Arandela rebajada celda de ...

Page 106: ...tal e célula de caudal Temperatura de funcionamento 0 a 45 C 0 a 113 F Temperatura de funcionamento apenas no painel 20 a 60 C 4 a 149 F Requisitos de energia 12 VDC 10 100 mA máximo fornecido pelo controlador sc Dimensões do painel C x L x P 48 3 x 49 5 x 15 1 cm 19 x 19 5 x 5 95 polegadas com componentes montados no painel Peso Aproximadamente 5 4 kg 12 lb apenas painel e componentes vazios mont...

Page 107: ...ção de perigo potencial que pode resultar em lesões ligeiras a moderadas A T E N Ç Ã O Indica uma situação que se não for evitada pode causar danos no equipamento Informação que requer ênfase especial 3 3 Avisos de precaução Leia todas as etiquetas presentes no aparelho A sua não observação pode resultar em lesões para as pessoas ou em danos para o aparelho Um símbolo no aparelho é referenciado no...

Page 108: ... O controlador pode ser configurado para provocar um estado de alarme ou aviso se os valores de medição estiverem acima ou descerem abaixo dos valores especificados Para mais informações sobre os alarmes do controlador consulte o manual do utilizador do controlador Nota Para mais informações sobre como armazenar os sensores quando o sistema não estiver em funcionamento consulte o manual do utiliza...

Page 109: ...stra introduzida 2 Passagem 8 Válvula corte fornecido pelo cliente 3 Cabo do sensor de cloro 9 Célula de caudal de cloro 4 Sensor do pH opcional 10 Cabo do sensor de caudal 5 Drenagem da amostra 11 Sensor de cloro 6 Célula de caudal do pH Português 109 ...

Page 110: ...a Ligação speed fit DE de 6 mm do tubo 3 Ficha 1 2 pol NPTF 11 Célula de caudal 4 Anel de bloqueio 12 Válvula de controlo do caudal 5 Invólucro de vedação 13 Bóia 6 O ring 14 Marca de alinhamento da boia MIN 7 Ligação exterior da amostra Medida imperial Ligação speed fit 3 8 pol DE do tubo Unidade métrica Ligação speed fit DE de 10 mm do tubo 15 Marca de alinhamento da boia MAX 8 Marca do alinhame...

Page 111: ...dação em branco 5 Porta da amostra aleatória 3 O ring 6 Entrada da célula de caudal Medida imperial Ligação speed fit 3 8 pol DE Unidade métrica Ligação speed fit DE de 10 mm 3 5 Componentes do produto Certifique se de que recebeu todos os componentes Consulte Figura 1 na página 109 Se algum destes itens estiver em falta ou apresentar danos contacte imediatamente o fabricante ou um representante d...

Page 112: ...ar direta já que tal pode afetar as leituras de cloro Instale o painel no interior ou num compartimento ambiental Evite a acumulação de condensação no painel e nos componentes principalmente na célula de caudal no sensor e no local de ligação do cabo ao sensor Utilize um tubo em polietileno de baixa densidade linear PFA ou PVDF para a linha de fornecimento de amostras e mantenha o tubo o mais curt...

Page 113: ... de parede ou utilize fixadores de parede Deixe espaço suficiente entre a cabeça de cada parafuso e a superfície de fixação para que o painel possa ficar entre estes dois 2 Faça deslizar os orifícios de fixação do painel por cima das cabeças dos parafusos de fixação e deixe que o painel deslize para baixo até que o topo de cada orifício de fixação permaneça no corpo do parafuso 3 Aperte cada paraf...

Page 114: ...e o controlador à fonte de alimentação apenas quando todas as outras ligações estiverem concluídas e verificadas 4 5 Nivelamento 4 5 1 Nivelar o painel Certifique se de que cumpre as especificações de tamanho relativamente a todas as ligações e tubos do painel O caminho do caudal deve aumentar de diâmetro à medida que a água flui através do sistema para evitar a acumulação de contrapressão A Figur...

Page 115: ...ão e calibração do sensor são efectuadas através da interface de utilizador do controlador Para mais informações sobre a configuração ou calibração de um sensor consulte o manual do utilizador do sensor Deve ser ligado um controlador do modelo sc ao gateway 1 No menu principal do controlador seleccione Configuração do Sensor É visualizado o menu Configuração da Passagem do Cloro PC 2 Seleccione Co...

Page 116: ...l para aumentar ou diminuir o mesmo O LED do sensor do caudal irá acender quando o caudal for suficiente para um bom funcionamento do sensor Se o caudal for demasiado elevado o LED pode não acender Certifique se de que a boia está entre as marcas MIN e MAX 5 Verifique se existem fugas ou bloqueios no tubo e nas células de caudal Corte o caudal para o painel se forem detectados quaisquer problemas ...

Page 117: ...uficientemente limpa humedeça a célula de caudal durante 10 a 15 minutos numa mistura de 1 3 de uma solução de 3 5 de peróxido de hidrogénio e vinagre Nota Nos casos de contaminação elevada podem ser utilizados líquidos comerciais de remoção de ferrugem No entanto não é recomendável pois esses líquidos podem causar danos ao material da célula de fluxo 6 Lave a célula de caudal com água 7 Instale o...

Page 118: ...118 Português ...

Page 119: ...6 4 Substituir o conjunto da válvula de controlo do caudal Português 119 ...

Page 120: ... a dois pontos da solução tampão para pH 2pointBufferpHCalibration_End Fim da calibração a dois pontos da solução tampão para pH TempCalibration_Start Início da calibração da temperatura TempCalibration_End Fim da calibração da temperatura 1pointChemZeroCL2_Start Início da calibração química zero a um ponto para cloro 1pointChemZeroCL2_End Fim da calibração química zero a um ponto para cloro 1poin...

Page 121: ... calibração do sensor dias do sensor histórico de calibração e dados de calibração foram repostos para as predefinições Detecção do caudal O estado do sensor de proximidade foi alterado caudal suficiente ou insuficiente 7 2 Lista de erros Os erros podem ocorrer por diversas razões O valor de leitura do sensor fica intermitente no ecrã de medição Todos os resultados são mantidos quando especificado...

Page 122: ...nova solução tampão ou amostra ou substitua o sensor TEMP MT BAIXA A temperatura é inferior a 0 C Calibre a temperatura ou substitua o sensor do pH TEMP MT ALTA A temperatura é superior a 100 C FALHA DE TEMP O desvio é superior a 5 0 C ou inferior a 5 0 C Calibre a temperatura ou substitua o sensor do pH SEM caudal O nível do caudal é demasiado baixo Aumente o caudal 7 3 Lista de avisos Um aviso n...

Page 123: ... MANUT CL É recomendada a manutenção do sensor de cloro O desvio é de 50 mV a 45 mV ou 45 mV a 50 mV Efectue a manutenção do sensor e em seguida repita a calibração ou substitua o sensor RECD MANUT PH É recomendada a manutenção do sensor do pH O declive encontra se fora do intervalo entre 50 e 61 mV pH Limpe o sensor do pH e em seguida repita a calibração com uma nova solução tampão ou amostra ou ...

Page 124: ...m Bóia 9159100 Conjunto da célula de caudal cloro Medida imperial 9198400 Unidade métrica 9198500 Conjunto da célula de caudal combinação do pH Medida imperial 9180200 Unidade métrica 9180400 Conjunto da célula de caudal pHD inclui um invólucro de vedação Medida imperial 9180100 Unidade métrica 9180300 Apenas corpo da célula de caudal pH 9159700 Bloco da célula de caudal cloro 9158900 Válvula de c...

Page 125: ...nsor de combinação do pH 3 4 pol 9159800 Invólucro de vedação célula de caudal do pHD 1 pol 60F2021 001 Anel de separação célula de caudal de cloro 9181700 Tubo caudal da amostra 1 4 pol x 2 m 4743800 Tubo caudal da amostra 3 8 pol x 18 pol 9198100 Tubo caudal de resíduos 1 2 pol x 2 m 9198200 Válvula porta da amostra aleatória 9005300 Válvula speed fit porta de limpeza 6166300 Acessórios Descriçã...

Page 126: ... s volitelným snímačem pH nebo pHD průtočné kyvety kontrolér sc a digitální gateway Provozní teplota 0 až 45 C 0 až 113 F Skladovací teplota pouze panel 20 až 60 C 4 až 149 F Požadavky na napájení 12 VDC 10 max 100 mA dodává kontrolér sc Rozměry panelu D x Š x H 48 3 x 49 5 x 15 1 cm 19 x 19 5 x 5 95 in se součástmi instalovanými do panelu Hmotnost Přibližně 5 4 kg pouze panel a součásti instalova...

Page 127: ...poranění P O Z O R Upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci jež by mohla mít za následek menší nebo mírné poranění U P O Z O R N Ě N Í Označuje situaci která může způsobit poškození přístroje pokud se nezabrání jejímu vzniku Upozorňuje na informace vyžadující zvláštní pozornost 3 3 Výstražné symboly Přečtěte si všechny nálepky a etikety připevněné k přístroji V opačném případě může dojít k poraněn...

Page 128: ...nfigurovat tak aby vyvolal stav alarmu nebo varování pokud naměřené hodnoty překročí nebo nedosáhnou specifikovaných hodnot Podrobnosti o alarmech kontroléru najdete v uživatelské příručce kontroléru Poznámka Informace o způsobu skladování snímačů po odstavení systému mimo provoz najdete v uživatelské příručce snímačů Dodávají se dvě konfigurace analyzátoru volba Grab Sample Bodový vzorek bez sním...

Page 129: ...zorku 2 Digitalizační mezičlen gateway 8 Ventil uzavření dodá zákazník 3 Kabel snímače chlóru 9 Průtočná kyveta měření chlóru 4 Snímač pH volitelný 10 Kabel snímače průtoku 5 Odtok vzorku 11 Snímač chlóru 6 Průtočná kyveta měření pH Čeština 129 ...

Page 130: ...upínací armatura 6 mm vnější průměr trubice 3 Záslepka 1 2 NPTF 11 Průtočná kyveta 4 Uzavírací matka 12 Průtokový ovládací ventil 5 Těsnicí kroužek 13 Plováček 6 Kroužek O 14 Zarovnávací značka plováku MIN 7 Armatura výstupu vzorku Anglický systém rychloupínací armatura 3 8 Vnější průměr trubice Metrický systém rychloupínací armatura 10 mm vnější průměr trubice 15 Zarovnávací značka plováku MAX 8 ...

Page 131: ...ěr 2 Těsnicí kroužek 5 Port bodového vzorku 3 Kroužek O 6 Vstup průtočné kyvety Anglický systém rychloupínací armatura 3 8 vnější průměr Metrický systém rychloupínací armatura 10 mm vnější průměr 3 5 Součásti výrobku Ujistěte se že byly přijaty všechny součásti Viz Obr 1 na straně 129 V případě že některé položky chybí nebo jsou poškozené se ihned obraťte na výrobce nebo příslušného obchodního zás...

Page 132: ... vliv na naměřené hodnoty chloru Panel instalujte uvnitř nebo v uzavřeném prostředí Zabraňte kondenzaci na panelu a komponentech panelu obzvláště na průtokové cele snímači a připojení snímače a kabelu Přívodní vedení vzorku vytvořte z hadiček PFA nebo PVDF Vedení by mělo být co nejkratší aby nedocházelo k časovému posunu Tlak vzorku musí být dostatečně velký pro zajištění plynulého toku vody ke sn...

Page 133: ...jte nástěnné konzole Ponechejte dostatek místa mezi hlavou každého šroubu a instalační plochou aby bylo možné panel vložit do meziprostoru 2 Posuňte instalační otvory panelu přes hlavičky instalačních šroubů a posuňte panel až se vršek každého instalačního otvoru zarazí o tělo šroubu 3 Utažením všech šroubů zajistěte panel na instalační ploše 4 Nainstalujte snímač chlóru a snímač pH volitelný do p...

Page 134: ...lem Kontrolér připojte ke zdroji napájení až po vytvoření a kontrole všech ostatních připojení 4 5 Potrubí 4 5 1 Zapojte potrubní vedení panelu Dbejte na rozměrové specifikace všech trubek a armatur panelu Průtoková dráha musí mít při průtoku vody systémem vzrůstající průměr aby se zamezilo vytváření zpětného tlaku Obr 1 na straně 129 obsahuje přehled trubicových přípojek 1 Připojte potrubní veden...

Page 135: ... se provádějí prostřednictvím uživatelského rozhraní kontroléru Více informací o konfiguraci nebo kalibraci snímače viz uživatelská příručka snímače Model kontroléru sc musí být připojen k přenosové bráně 1 V hlavní nabídce kontroléru zvolte Sensor Setup Nastavení snímače Zobrazí se nabídka Chlorine Gateway CGW Setup Nastavení gateway chlóru 2 Zvolte položku Configure Konfigurovat a upravte zadání...

Page 136: ...vítí snižte nebo zvyšte průtok pomocí ovládacího ventilu průtoku Dioda LED snímače průtoku se rozsvítí jakmile je průtok dostatečný pro řádnou funkci snímače Je li průtok příliš vysoký nebude dioda LED svítit Zkontrolujte že se plovák nachází mezi značkami MIN a MAX 5 Zkontrolujte místa úniku nebo ucpání v potrubním vedení a průtočných kyvetách V případě zjištěných problémů uzavřete tok vody do pa...

Page 137: ...5 Není li průtočná kyveta dostatečně čistá ponořte průtočnou kyvetu na 10 až 15 minut do směsi 3 5 roztoku peroxidu vodíku a octa poměr 1 3 Poznámka V případě silné kontaminace lze použít komerční přípravky pro odstraňování koroze Jejich použití se však nedoporučuje protože mohou poškodit materiál průtočné kyvety 6 Vypláchněte průtočnou kyvetu vodou 7 Nainstalujte snímač do průtočné kyvety a necht...

Page 138: ...138 Čeština ...

Page 139: ...6 4 Vyměňte sestavu ventilu regulátoru průtoku Čeština 139 ...

Page 140: ...dové kalibrace pufru pro pH 2pointBufferpHCalibration_Start Začátek dvoubodové kalibrace pufru pro pH 2pointBufferpHCalibration_End Konec dvoubodové kalibrace pufru pro pH TempCalibration_Start Začátek teplotní kalibrace TempCalibration_End Konec teplotní kalibrace 1pointChemZeroCL2_Start Začátek jednobodové chemické kalibrace nulové hodnoty pro chlór 1pointChemZeroCL2_End Konec jednobodové chemic...

Page 141: ...lSensorsCalHist Byla resetována celá historie kalibrace snímače ResetCL2Sensor Kalibrační data CL2 počet dní snímače historie kalibrace a data kalibrace byla nastavena na výchozí hodnoty ResetpHSensor Kalibrační data pH počet dní snímače historie kalibrace a data kalibrace byla nastavena na výchozí hodnoty ResetTempSensor Kalibrační data teploty počet dní snímače historie kalibrace a data kalibrac...

Page 142: ...aci případně vyměňte snímač Více informací naleznete v příručce snímače chlóru PH TOO LOW Nízké pH Hodnota pH je menší než 0 pH Zkalibrujte nebo vyměňte snímač pH PH TOO HIGH Vysoké pH Hodnota pH je větší než 14 pH PH SLOPE FAIL Selhání sklonu Sklon je mimo rozsah 45 až 65 mV pH Vyčistěte snímač pH potom zopakujte kalibraci s novým pufrem nebo vzorkem případně vyměňte snímač PH OFFSET FAIL Selhání...

Page 143: ...a kalibrace teploty nejsou k dispozici snímač s výchozími daty kalibrace Zkalibrujte teplotu CL CAL TO DO Provést kalibraci chlóru Hodnota Sensor Days Počet dní snímače pro snímač chlóru je větší než hodnota Cal Reminder Připomenutí kalibrace Zkalibrujte snímač chlóru PH CAL TO DO Provést kalibraci pH Hodnota Sensor Days Počet dní snímače pro snímač pH je větší než hodnota Cal Reminder Připomenutí...

Page 144: ...e způsobit poranění osob poškození nebo nesprávné fungování přístroje či vybavení Náhradní díly v tomto oddíle jsou schváleny výrobcem Poznámka Čísla produktů a položek se mohou v různých regionech prodeje lišit Obraťte se na příslušného distributora kontaktní informace naleznete na webových stránkách společnosti Díly Popis Položka č Kabel brána k regulátoru 1 m 6122400 Sestava kabelu 4 kolíky stí...

Page 145: ...H č 2 228 Viton 5H1223 O kroužek těsnicí náboj průtočná kyveta měření chlóru č 2 123 Viton 9196300 O kroužek dělený kroužek M25 x 2 5 9181800 Záslepka průtočná kyveta měření chlóru 1 2 9159500 Šroub průtočná kyveta měření chlóru 2x 10 32 x 1 75 Lg Phillps plochá hlava 4422200 Šroub průtočná kyveta měření pH 2x 10 32 x 5 Lg Phillps plochá hlava 561211 Těsnicí slepý kus O průtočná kyveta měření pH 9...

Page 146: ...Příslušenství Popis Položka č Sada pro okyselování a samočištění LZY051 Sada tlakového regulátoru pro úpravu vzorku 9159900 146 Čeština ...

Page 147: ...r flowceller sc controller og digital gateway Driftstemperatur 0 til 45 C 0 til 113 F Opbevaringstemperatur kun panel 20 til 60 C 4 til 149 F Strømkrav 12 VDC 10 100 mA maksimum leveres af sc controller Panelets mål L x B x D 48 3 x 49 5 x 15 1 cm 19 x 19 5 x 5 95 in med komponenter monteret på panel Vægt Ca 5 4 kg 12 lb kun panel og komponenter til montering i tomt panel Flowhastighed Område 30 5...

Page 148: ...iel farlig situation der kan resultere i mindre eller moderat tilskadekomst B E M Æ R K N I N G Angiver en situation der kan medføre skade på instrumentet hvis ikke den undgås Oplysninger der er særligt vigtige 3 3 Sikkerhedsmærkater Læs alle skilte og mærkater som er placeret på apparatet Der kan opstå person eller instrumentskade hvis forholdsreglerne ikke respekteres I håndbogen refereres der t...

Page 149: ...l hvis måleværdierne overstiger eller falder under en specificeret værdi Se brugervejledningen til controlleren for oplysninger om controller alarmer BEMÆRK Se brugervejledningen til sensorerne for oplysninger om hvordan sensorerne opbevares når systemet ikke er i brug To analysatorkonfigurationer er tilgængelige en Stikprøve uden pH sensor og en pH Stikprøven omfatter monteringspanelet klor senso...

Page 150: ...stemoversigt 1 Controller 7 Prøve ind 2 Gateway 8 Ventil stophane leveres af kunden 3 Kabel til klorsensor 9 Klor flowcelle 4 pH sensor option 10 Kabel til flowsensor 5 Dræn 11 Klorsensor 6 pH flowcelle 150 Dansk ...

Page 151: ...k Speedfit lynkobling 6 mm udvendig dia 3 Prop 1 2 NPTF 11 Flow celle 4 Låsering 12 Flowreguleringsventil 5 Tætningsmuffe 13 Svømmer 6 O ring 14 Svømmerens positionsmærke MIN 7 Prøveudgangsfitting Engelsk Speedfit lynkobling 3 8 rør udvendig dia Metrisk Speedfit lynkobling 10 mm rør udvendig dia 15 Svømmerens positionsmærke MAX 8 Mærke for justering af klorsensor Dansk 151 ...

Page 152: ...ing udvendig dia 2 Tætningsring 5 Gateway til stikprøve 3 O ring 6 Flowcelleindgang Engelsk Speedfit lynkobling 3 8 rør udvendig dia Metrisk Speedfit lynkobling 10 mm rør udvendig dia 3 5 Produktkomponenter Sørg for at alle komponenter er modtaget Se Figur 1 på side 150 Kontakt producenten eller en forhandler med det samme hvis dele mangler eller er beskadigede 152 Dansk ...

Page 153: ...yg ansamling af kondens på panelet og panelkomponenterne særligt flow cellen og ved samlingen mellem sensor og kabel Anvend lineære PFA eller PVDF slanger af polyethylen med lav massefylde til prøvetilførselsledningen og hold slangerne så korte som muligt for at minimere tidsforsinkelsen Prøvetrykket skal være tilstrækkeligt til at holde en konstant vandforsyning til sensorerne En LED indikator på...

Page 154: ...ngsoverflade så panelet kan være i mellem 2 Skub panelets monteringshuller hen over hovedet på monteringsskruerne og lad panelet glide ned indtil toppen af monteringshullerne hviler på resten af skruen 3 Fastspænd hver skrue for at fæstne panelet til monteringsoverflade 4 Installer klor og pH sensorerne option i flowcellerne Se brugervejledningen til sensoren for oplysninger om hvordan sensorerne ...

Page 155: ...way en med tilslutningskablet på 1 m som leveres sammen med panelet Du skal først slutte kontrolenheden til strømkilden når alle andre tilslutninger er foretaget og kontrolleret 4 5 Rørarbejde 4 5 1 Plomber panelet Kontroller at størrelsesspecifikationerne for alle panelets slanger og fittings følges Diameteren skal forøges i flowretningen når vand løber igennem systemet for at forhindre at der op...

Page 156: ...ing af sensorer gøres via controlleren Se brugervejledningen til sensoren for oplysninger om hvordan du konfigurerer eller kalibrerer sensoren Der skal være sluttet en sc controller til gateway en 1 Vælg Sensor Setup Sensor indstilling fra hovedmenuen på controlleren CGW indstillingsmenuen Chlorine Gateway Klor gateway vises 2 Vælg Configure Konfigurer og tilpas indtastningerne Bekræft hver indtas...

Page 157: ...r skal flowsensoren justeres så flowet forøges eller reduceres LED indikatoren på flowsensoren lyser når flowet er tilstrækkeligt til at sensoren fungerer optimalt Hvis flowet er for højt lyser LED indikatoren sandsynligvis ikke Sørg for at svømmeren står mellem MIN og MAX mærkerne 5 Kontroller om der er lækager eller blokeringer i slangerne og i flowcellerne Luk for flowet til panelet hvis der op...

Page 158: ...r tilstrækkelig ren kan den lægges i blød i 10 til 15 minutter i en 1 3 blanding af 3 5 brintoverilteopløsning og eddike BEMÆRK Kommercielt tilgængelige rustfjernere kan anvendes i tilfælde af kraftig tilsmudsning Dette anbefales dog ikke da det kan beskadige flowcellens materiale 6 Skyl flowcellen med vand 7 Monter sensoren i flowcellen og luk op for prøvetilførslen 6 3 Udskiftning af flowsensor ...

Page 159: ...Dansk 159 ...

Page 160: ...6 4 Udskiftning af flowreguleringsventil 160 Dansk ...

Page 161: ...rpHCalibration_End Afslutning på 2 punkts bufferkalibrering til pH TempCalibration_Start Start på temperaturkalibrering TempCalibration_End Afslutning af temperaturkalibrering 1pointChemZeroCL2_Start Start på 1 punkts kemisk nul kalibrering for klor 1pointChemZeroCL2_End Afslutning på 1 punkts kemisk nul kalibrering for klor 1pointElecZeroCL2_Start Start på 1 punkts elektrisk nul kalibrering for k...

Page 162: ...istrering Tilstanden af nærhedssensoren er ændret tilstrækkeligt eller ikke tilstrækkeligt flow 7 2 Fejlliste Der kan opstå fejl af forskellige årsager Sensormålingen blinker på skærmen Alle udgange fastholdes når det er specificeret i controllermenuen Tryk på tasten MENU og vælg Sensor Diag Sensordiagnostik Error List Fejlliste for at vise sensorfejl En liste over mulige fejl vises nedenfor Tabel...

Page 163: ...n for 60 mV Rengør pH sensoren og gentag derefter kalibreringen med en ny buffer eller prøve eller udskift sensoren PH OFFSET FAIL FEJL I PH OFFEST Offset er uden for 60 mV Rengør pH sensoren og udskift saltbroen og standardcelleopløsningen Gentag derefter kalibreringen med en ny buffer eller prøve eller udskift sensoren TEMP TOO LOW TEMPERATUR FOR LAV Temperaturen er lavere end 0 C Kalibrer tempe...

Page 164: ...ECD TEMPERATURKALIBRERING ANBEFALES En temperaturkalibrering anbefales Temperaturkalibreringsdata er ikke tilgængelige sensor med standardkalibreringsdata Kalibrer temperaturen CL CAL TO DO KLORKALIBRERING SKAL UDFØRES Værdien Sensor Days Sensordage for klorsensoren er større end værdien Cal Reminder Kalibreingspåmindelse Kalibrer klorsensoren PH CAL TO DO PH KALIBRERING SKAL UDFØRES Værdien Senso...

Page 165: ...nsoren og udskift saltbroen og standardcelleopløsningen og gentag derefter kalibreringen eller udskift sensoren T MAINT RECD TEMPERATURVEDLIGEHOLDE ANBEFALES Temperaturoffset er uden for 3 C men inden for 5 C Kalibrer temperaturen Sektion 8 Reservedele og tilbehør A D V A R S E L Fare for personskade Anvendelse af ikke godkendte dele kan medføre personskade beskadigelse af instrumentet eller fejlf...

Page 166: ...600 O ring pH flowcelle 2 228 Viton 5H1223 O ring forseglingsmuffe klor flowcelle 2 123 Viton 9196300 O ring splitring M25 x 2 5 9181800 Stik klor flowcelle 1 2 9159500 Skrue klor flowcelle 2x 10 32 x 1 75 Lg stjerneskruehoved 4422200 Skrue pH flowcelle 2x 10 32 x 5 Lg stjerneskruehoved 561211 Forseglingslak pH flowcelle 9198000 Forseglingsmuffe klor flowcelle 9196100 Forseglingsmuffe pH kombinati...

Page 167: ...Tilbehør Beskrivelse Varenr Sæt til forsuring automatisk rengøring LZY051 Trykregulator til prøvekonditioneringssæt 9159900 Dansk 167 ...

Page 168: ...ale gateway Bedrijfstemperatuur 0 tot 45 C 0 tot 113 F Opslagtemperatuur alleen paneel 20 tot 60 C 4 tot 149 F Vereiste spanning 12 VDC 10 100 mA maximaal geleverd door sc controller Paneelafmetingen L x B x H 48 3 x 49 5 x 15 1 cm 19 x 19 5 x 5 95 inch met op het paneel bevestigde componenten Gewicht Circa 5 4 kg alleen paneel en op het paneel gemonteerde componenten Debiet Bereik 30 50 liter uur...

Page 169: ...kan leiden tot de dood of ernstig letsel V O O R Z I C H T I G Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die kan resulteren in minder ernstig letsel of lichte verwondingen L E T O P Duidt een situatie aan die indien niet wordt voorkomen kan resulteren in beschadiging van het apparaat Informatie die speciaal moet worden benadrukt 3 3 Waarschuwingsetiketten Lees alle labels en etiketten die op het...

Page 170: ...isplay De controller voedt de sensoren en de digitale gateway De controller kan worden geconfigureerd om een alarmtoestand of waarschuwing te genereren als de meetwaarden boven of onder bepaalde waarden komen Raadpleeg de gebruikshandleiding van de controller voor meer informatie over de controlleralarmen Opmerking Raadpleeg de gebruikshandleidingen van de sensor voor informatie over hoe de sensor...

Page 171: ...ht 1 Controller 7 Monster in 2 Gateway 8 Uitschakelventiel van de klant 3 Chloorsensorkabel 9 Chloordoorstroomcel 4 pH sensor optioneel 10 Doorstroomsensorkabel 5 Monsteraftappunt 11 Chloorsensor 6 pH doorstroomcel Nederlands 171 ...

Page 172: ...eiding Metrisch speedfit fitting 6 mm OD leiding 3 Plug 1 2 inch NPTF 11 Doorstroomcel 4 Borgring 12 Flowregelventiel 5 Afdichtingsnaaf 13 Vlotter 6 O ring 14 Uitlijningsmarkering vlotter MIN 7 Fitting voor monster uit Engels speedfit fitting 3 8 inch OD leiding Metrisch speedfit fitting 10 mm OD leiding 15 Uitlijningsmarkering vlotter MAX 8 Uitlijningsmarkering chloorsensor 172 Nederlands ...

Page 173: ...fsluiter voor momentaan monster 3 O ring 6 Inlaat doorstroomcel Engels speedfit fitting 3 8 inch OD Metrisch speedfit fitting 10 mm OD 3 5 Onderdelen Controleer of alle componenten zijn ontvangen Raadpleeg Afbeelding 1 op pagina 171 Neem onmiddellijk contact op met de fabrikant of een verkoopvertegenwoordiger in geval van ontbrekende of beschadigde onderdelen Nederlands 173 ...

Page 174: ... omkasting Voorkom condensvorming op het paneel en componenten van het paneel in het bijzonder de doorstroomcel de sensor en het aansluitpunt van de sensor en kabel Gebruik lineaire PFA of PVDF leidingen van polyethyleen met lage dichtheid als monstertoevoerleiding en maak de leidingen zo kort mogelijk om de vertragingstijd zo veel mogelijk te beperken De monsterdruk moet voldoende zijn om de wate...

Page 175: ...te over tussen de kop van elke schroef en het montageoppervlak zodat het paneel hier tussen past 2 Schuif de montagegaten van het paneel over de koppen van de bevestigingsschroeven en laat het paneel naar beneden glijden totdat de bovenzijde van elk montagegat op de schroef rust 3 Haal elke schroef aan om het paneel vast te zetten aan het montageoppervlak 4 Breng de chloor en pH sensor optioneel a...

Page 176: ... lange aansluitkabel die is meegeleverd met het paneel Sluit de controller alleen aan op de voedingsbron wanneer alle andere aansluitingen zijn voltooid en gecontroleerd 4 5 Leidingen 4 5 1 Leidingen van het paneel aansluiten Zorg ervoor dat u de specificaties voor de afmetingen van alle leidingen en fittingen van het paneel opvolgt De stroomweg moet groter worden als het water door het systeem st...

Page 177: ...orconfiguratie en kalibratie vindt plaats via de gebruiksinterface van de controller Raadpleeg de gebruikshandleiding van de sensor voor informatie over het configureren en kalibreren van een sensor Er moet een sc controller op de gateway zijn aangesloten 1 Selecteer Sensor Setup vanuit het hoofdmenu van de controller Het Setupmenu van de chloorgateway CGW wordt weergegeven 2 Selecteer Configure C...

Page 178: ...n pH doorstroomcellen vullen zich met water 4 Controleer of de LED van de flowsensor aan is en de vlotter zich tussen de MIN en MAX markeringen bevindt Als de LED niet brandt stelt u het flowregelventiel af om de flow te vergroten of verkleinen De LED van de doorstroomsensor brandt als de stroming voldoende is voor de correcte werking van de sensor Als de doorstroming te hoog is brandt de LED moge...

Page 179: ...uden 3 Spoel de doorstroomcel door met water en poets de doorstroomcel met een kwast met zachte haren om vuil te verwijderen 4 Spoel de doorstroomcel door met water 5 Als de doorstroomcel niet schoon genoeg is laat u deze 10 tot 15 minuten weken in een 1 3 mengsel van 3 5 waterstofperoxideoplossing en azijn Opmerking Er mogen commercieel verkrijgbare roestverwijderaars worden gebruikt in het geval...

Page 180: ...180 Nederlands ...

Page 181: ...6 4 Vervangen van het flowregelventiel Nederlands 181 ...

Page 182: ...erpHCalibration_Start Start van 2 punts bufferkalibratie voor pH 2pointBufferpHCalibration_End Eind van 2 punts bufferkalibratie voor pH TempCalibration_Start Start van temperatuurkalibratie TempCalibration_End Eind van temperatuurkalibratie 1pointChemZeroCL2_Start Start van 1 punts chemische nulkalibratie voor chloor 1pointChemZeroCL2_End Eind van 1 punts chemische nulkalibratie voor chloor 1poin...

Page 183: ...ensordagen kalibratiehistorie en kalibratiegegevens zijn gereset naar de standaardwaarde Flowdetectie De status van de naderingssensor is gewijzigd voldoende of onvoldoende flow 7 2 Foutenlijst Fouten kunnen optreden door verschillende oorzaken De sensoraflezing op het meetscherm knippert Alle uitgangssignalen worden opgeslagen wanneer dit is aangegeven in het controllermenu Om de sensorfouten wee...

Page 184: ... TEMP TE LAAG De temperatuur is lager dan 0 C Kalibreer de temperatuur of vervang de pH sensor TEMP TE HOOG De temperatuur is hoger dan 100 C TEMP IS FOUT De offset is hoger dan 5 0 C of lager dan 5 0 C Kalibreer de temperatuur of vervang de pH sensor GEEN FLOW Het flowniveau is te laag Vergroot de flow 7 3 Waarschuwingslijst Een waarschuwing heeft geen effect op de werking van menu s relais en ui...

Page 185: ...aarde of de slope is 250 tot 300 van de standaardwaarde De standaard slope is 100 mV ppm 100 Voer onderhoud aan de sensor uit en herhaal de kalibratie of vervang de sensor CL MAINT RECD Onderhoud van chloorsensor wordt aanbevolen De offset is 50 mV tot 45 mV of de offset is 45 mV tot 50 mV Voer onderhoud aan de sensor uit en herhaal de kalibratie of vervang de sensor PH MAINT RECD Onderhoud van pH...

Page 186: ...160300 Fitting inlaatpoort voor chloorflowcel 9159200 1 4 inch 9196400 6 mm Fitting snel te monteren uitlaatpoort voor chloorflowcel of inlaatpoort voor pH flowcel 9159300 3 8 inch 9196500 10 mm Fitting elleboogstuk uitlaatpoort voor pH flowcel 9196900 1 2 inch 9197000 12 mm Vlotter flowsensor 9159100 Complete flowsensor chloor Engelse maat 9198400 Metrische maat 9198500 Complete flowcel pH combin...

Page 187: ...t pH flowcel 9198000 Afdichtnaaf chloorflowcel 9196100 Afdichtnaaf pH combinatiesensor 3 4 inch 9159800 Afdichtnaaf pHD flowcel 1 inch 60F2021 001 Splitring chloorflowcel 9181700 Leidingen monsterstroom 1 4 inch x 2 m 4743800 Leidingen monsterstroom 3 8 inch x 18 inch 9198100 Leidingen afvalstroom 1 2 inch x 2 m 9198200 Ventiel monsternamepoort 9005300 Ventiel snelkoppeling reinigingspoort 6166300...

Page 188: ...wymi urządzeniem sterującym sc i bramką cyfrową Temperatura robocza 0 do 45 C 0 do 113 F Temperatura przechowywania tylko panel 20 do 60 C 4 do 149 F Wymagania dotyczące zasilania 12 VDC 10 maksimum 100 mA zasilanie przez urządzenie sterujące sc Wymiary panelu D x S x G 48 3 x 49 5 x 15 1 cm 19 x 19 5 x 5 95 cala z komponentami wmontowanymi w panelu Masa Około 5 4 kg panel i puste komponenty zamon...

Page 189: ...pobiegnie doprowadzi do śmierci lub poważnych obrażeń O S T R Z E Ż E N I E Wskazuje na potencjalną lub bezpośrednio niebezpieczną sytuację która jeżeli się jej nie uniknie może doprowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń U W A G A Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację która może doprowadzić do mniejszych lub umiarkowanych obrażeń P O W I A D O M I E N I E Wskazuje sytuację która jeśli s...

Page 190: ...odbierane przez urządzenie sterujące Urządzenie sterujące zamienia sygnały cyfrowe na wartości pomiarowe chloru pH i temperatury oraz wyświetla odczyty na wyświetlaczu Urządzenie sterujące zasila czujniki i bramkę cyfrową W urządzeniu sterującym można skonfigurować alarmy i ostrzeżenia reagujące na wartości pomiarowe powyżej lub poniżej zadanych wartości Informacje na temat alarmów urządzenia ster...

Page 191: ...erujące 7 Wlot próbki 2 Bramka 8 Zawór odcinający dostarczany przez klienta 3 Kabel czujnika chloru 9 Cela pomiarowa chloru 4 Czujnik pH opcja 10 Kabel czujnika przepływu 5 Wąż spustu próbek 11 Czujnik chloru 6 Cela pomiarowa pH Polski 191 ...

Page 192: ...yłącze speed fit 6 mm rura o średnicy zew 3 Zatyczka 1 2 cala standard NPTF 11 Cela pomiarowa 4 Pierścień sprężynujący zabezpieczający 12 Zawór kontroli przepływu 5 Kołnierz uszczelniający 13 Pływak 6 O ring 14 Znacznik poziomu pływaka MIN 7 Przyłącze wylotu próbki Anglosaska miara przyłącze Speed fit 3 8 cala rura o średnicy zew Metryczna miara przyłącze Speed fit 10 mm rura o średnicy zew 15 Zna...

Page 193: ...jednorazowej 3 O ring 6 Wejście celi pomiarowej Anglosaska miara przyłącze Speed fit 3 8 cala średnica zew Metryczna miara przyłącze Speed fit 10 mm średnica zew 3 5 Komponenty produktu Upewnij się że wszystkie komponenty zostały dostarczone Zobacz Rysunek 1 na stronie 191 Jeśli brakuje jakiegokolwiek elementu zestawu lub któryś z tych elementów jest uszkodzony należy niezwłocznie skontaktować się...

Page 194: ... na odczyty poziomu chloru Panel należy zainstalować w pomieszczeniu lub wewnątrz obudowy zabezpieczającej przed czynnikami atmosferycznymi Należy zapobiegać gromadzeniu się kondensatu na panelu i jego podzespołach zwłaszcza w celi pomiarowej na czujniku i w miejscu połączenia czujnika i przewodu W układzie doprowadzania próbki używać rurek z materiału PFA lub liniowego polietylenu PVDF o małej gę...

Page 195: ...owierzchni montażowej Montować do słupów nośnych w ścianach lub używać kotew belki stropowej Pozostawić wystarczającą przestrzeń pomiędzy łbem każdej śruby i powierzchnią montażową aby zmieścić w niej panel 2 W łby śrub montażowych wsuń otwory montażowe panelu i przesuń panel delikatnie w dół do momentu zawieszenia panelu na śrubach montażowych 3 Dokręć każdą śrubę aby zapewnić pewne mocowanie pan...

Page 196: ...ciu kabla przyłączeniowego o dł 1 m dołączonego do panelu Urządzenie sterujące należy podłączyć do źródła zasilania tylko wtedy kiedy wykonano i sprawdzono wszystkie połączenia 4 5 Przyłączenia 4 5 1 Przyłączanie panelu Należy pamiętać aby przestrzegać specyfikacji dotyczącej wszystkich rurek panelu i przyłączy Średnica ścieżki przepływu powiększa się podczas przepływu wody w układzie aby zapobieg...

Page 197: ...wa się poprzez interfejs użytkownika urządzenia sterującego Więcej informacji na temat konfiguracji czy kalibracji czujnika można znaleźć w podręczniku użytkownika czujnika Kontroler modelu sc musi być połączony z bramką 1 W menu głównym urządzenia sterującego wybierz Sensor Setup Ustawienie czujnika Wyświetla się menu Chlorine Gateway CGW Setup Ustawianie bramki chloru 2 Wybierz pozycję Configure...

Page 198: ...iają się wodą 4 Upewnij się że wskaźnik LED czujnika przepływu świeci a pływak jest pomiędzy znacznikami MIN i MAX Jeśli wskaźnik LED nie świeci się ustaw zawór kontroli przepływu w celu zwiększenia lub zmniejszenia przepływu Wskaźnik LED czujnika przepływu świeci gdy przepływ jest w zadanym zakresie dla czujnika Jeśli przepływ jest za wysoki wskaźnik LED może nie świecić Upewnij się że pływak jes...

Page 199: ...erującego 3 Przepłucz celę pomiarową wodą i wyszoruj ją miękką szczotką szczecinową w celu usunięcia osadu 4 Przepłucz celę pomiarową wodą 5 Jeśli cela pomiarowa nie jest wystarczająco czysta mocz ją od 10 do 15 minut w mieszaninie 1 3 roztworu 3 5 wody utlenionej i octu Uwaga W przypadku ciężkiego zanieczyszczenia można użyć odrdzewiaczy dostępnych na rynku Nie zaleca się jednak takiego postępowa...

Page 200: ...200 Polski ...

Page 201: ...6 4 Wymiana zespołu zaworu kontroli przepływu Polski 201 ...

Page 202: ...la pomiaru pH 1pointBufferpHCalibration_End Zakończenie jednopunktowej kalibracji buforu dla pomiaru pH 2pointBufferpHCalibration_Start Rozpoczęcie dwupunktowej kalibracji buforu dla pomiaru pH 2pointBufferpHCalibration_End Zakończenie dwupunktowej kalibracji buforu dla pomiaru pH TempCalibration_Start Rozpoczęcie kalibracji temperatury TempCalibration_End Zakończenie kalibracji temperatury 1point...

Page 203: ...e kalibracji czujnika ResetCL2Sensor Zostały przywrócone wartości domyślne kalibracji danych CL2 sensor days l dni używania czujnika calibration history historia kalibracji i calibration data dane kalibracji ResetpHSensor Zostały przywrócone wartości domyślne kalibracji danych pH sensor days l dni używania czujnika calibration history historia kalibracji i calibration data dane kalibracji ResetTem...

Page 204: ...chloru PH TOO LOW Wartość pH jest mniejsza niż 0 pH Wykonaj kalibrację lub wymienić czujnik pH PH TOO HIGH Wartość pH jest większa niż 14 pH PH SLOPE FAIL Nachylenie jest poza przedziałem od 45 do 65 mV pH Wyczyść czujnik pH a następnie powtórz kalibrację z odświeżonym buforem lub próbką ewentualnie wymień czujnik PH OFFSET FAIL Przesunięcie jest poza zakresem 60 mV Wyczyść czujnik pH a następnie ...

Page 205: ...alibrację czujnika chloru PH CAL TO DO Wartość Sensor Days Czujnik dni dla czujnika pH jest większa niż wartość Cal Reminder monit kalibracji Wykonaj kalibrację czujnika pH TEMP CAL TO DO Wartość Sensor Days Czujnik dni dla czujnika temperatury jest większa niż wartość Cal Reminder Monit kalibracji Wykonaj kalibrację temperatury CL MAINT RECD Zalecana jest konserwacja czujnika chloru Wartość nachy...

Page 206: ...być różne w różnych regionach Należy skontaktować się z odpowiednim dystrybutorem albo znaleźć informacje kontaktowe na stronie internetowej firmy Części Opis Numer elementu Kabel bramka do urządzenia sterującego 1 m 6122400 Zestaw kabli 4 pinowy ekranowany czujnik przepływu 2 m 9160900 Zestaw kabli 5 pinowy ekranowany M12 czujnik chloru 1 m 9160300 Przyłącze króciec wlotowy dla celi pomiarowej ch...

Page 207: ...owa chloru 1 2 cala 9159500 Śruba cela pomiarowa chloru 2x 10 32 x 1 75 Lg Phillps pan head 4422200 Śruba cela pomiarowa pH 2x 10 32 x 5 Lg Phillps pan head 561211 Uszczelka cela pomiarowa pH 9198000 Kołnierz uszczelniający cela pomiarowa chloru 9196100 Kołnierz uszczelniający czujnik kombinowany pH 3 4 cala 9159800 Kołnierz uszczelniający cela pomiarowa pHD 1 cal 60F2021 001 Pierścień rozcięty ce...

Page 208: ...re som tillval flödesceller sc styrenhet och digital gateway Drifttemperatur 0 till 45 C 0 till 113 F Förvaringstemperatur endast panel 20 till 60 C 4 till 149 F Effektbehov 12 V DC 10 max 100 mA matas från sc styrenheten Panelmått L x B x D 48 3 x 49 5 x 15 1 cm 19 x 19 5 x 5 95 tum med panelmonterade komponenter Vikt Cirka 5 4 kg endast panel och tomma panelmonterade komponenter Flödeshastighet ...

Page 209: ...entiellt riskfylld situation som kan resultera i lindrig eller måttlig skada A N M Ä R K N I N G Indikerar en potentiellt riskfylld situation som kan medföra att instrumentet skadas Information som användaren måste ta hänsyn till vid hantering av instrumentet 3 3 Varningsskyltar Beakta samtliga dekaler och märken på instrumentet Personskador eller skador på instrumentet kan uppstå om dessa ej beak...

Page 210: ... för att utlösa ett larmtillstånd eller en varning om mätvärdena stiger över eller sjunker under angivna värden I användarhandboken till styrenheten finns information om styrenhetens larm Observera I användarhandböckerna till givarna finns information om hur givarna ska förvaras när systemet inte är i drift Det finns två analysatorkonfigurationer ett alternativ för manuell provtagning utan pH giva...

Page 211: ...versikt 1 Styrenhet 7 Prov in 2 Gateway 8 Ventil avstängning tillhandahålls av kunden 3 Klorgivarkabel 9 Klorflödescell 4 pH givare tillval 10 Flödesgivarkabel 5 Provavrinning 11 Klorgivare 6 pH flödescell Svenska 211 ...

Page 212: ...tum OD ledning Metrisk Snabbkoppling 6 mm OD ledning 3 Plugg 1 2 tum NPTF 11 Flödescell 4 Låsring 12 Flödesreglerventil 5 Tätning 13 Flyttal 6 O ring 14 Flottörinriktningsmarkering MIN 7 Prov ut koppling Engelsk Snabbkoppling 3 8 tum OD ledning Metrisk Snabbkoppling 10 mm OD ledning 15 Flottörinriktningsmarkering MAX 8 Inriktningsmarkering för klorgivare 212 Svenska ...

Page 213: ...ppling 12 mm OD 2 Täckplugg 5 Gripprovsport 3 O ring 6 Flödescellens inlopp Engelsk Snabbkoppling 3 8 tum OD Metrisk Snabbkoppling 10 mm OD 3 5 Produktens delar Se till att alla delar har tagits emot Se Figur 1 på sidan 211 Om några delar saknas eller är skadade kontakta omedelbart tillverkaren eller en återförsäljare Svenska 213 ...

Page 214: ...plats Förhindra att kondensering ansamlas på panelen och panelkomponenterna särskilt flödescellen givaren och där givaren och kabeln ansluts Använd linjära PFA eller PVDF ledningar av polyeten med låg densitet för provmatarledningen och håll ledningen så kort som möjligt för att minimera fördröjningstiden Provtrycket måste vara tillräckligt för att upprätthålla en kontinuerlig vattenmatning till g...

Page 215: ...t mycket utrymme mellan skruvhuvuden och monteringsytan så att panelen får plats däremellan 2 Skjut panelens monteringshål över monteringsskruvarnas huvuden och låt panelen glida ned tills monteringshålens övre del vilar på skruvkärnorna 3 Dra åt alla skruvar för att säkra panelen mot monteringsytan 4 Installera klor och pH givaren tillval i flödescellerna Information om hur givarna installeras fi...

Page 216: ... som levereras med panelen Anslut styrenheten till strömkällan endast när alla andra anslutningar är klara och kontrollerade 4 5 Rörarbeten 4 5 1 Utföra ledningsdragning till panelen Se till att följa storleksspecifikationerna för alla panelens ledningar och kopplingar Flödesbanan måste öka i diameter i takt med att vatten strömmar genom systemet för att förhindra att mottryck uppstår I Figur 1 på...

Page 217: ...alibrering utförs med hjälp av styrenhetens användargränssnitt Information om hur en givare konfigureras eller kalibreras finns i användarhandboken till givaren En styrenhet av sc modell måste vara ansluten till gatewayen 1 Välj Sensor Setup givarinställning på styrenhetens huvudmeny Inställningsmenyn för klorgateway CGW visas 2 Välj Configure konfigurera och anpassa uppgifterna Bekräfta efter var...

Page 218: ...inte lyser justerar du flödesreglerventilen för att öka eller minska flödet Flödesgivarens lysdiod lyser när flödet är tillräckligt för bra givarfunktion Om flödet är för högt kanske lysdioden inte lyser Se till att flottören är mellan MIN och MAX markeringarna 5 Kontrollera om det förekommer läckor eller blockeringar i ledningar och flödesceller Stäng av flödet till panelen om du upptäcker proble...

Page 219: ... 4 Skölj flödescellen med vatten 5 Om flödescellen inte är tillräckligt ren låter du den ligga i en 1 3 blandning av 3 5 vätesuperoxidlösning och ättika Observera Rostborttagningsmedel som finns i handeln kan användas vid kraftig nedsmutsning Detta är dock inte att rekommendera eftersom det kan skada flödescellens material 6 Skölj flödescellen med vatten 7 Sätt tillbaka givaren i flödescellen och ...

Page 220: ...220 Svenska ...

Page 221: ...6 4 Byta flödesreglerventilen Svenska 221 ...

Page 222: ...d Avslutad tvåpunkts buffertkalibrering för pH TempCalibration_Start Start av temperaturkalibrering TempCalibration_End Avslutad temperaturkalibrering 1pointChemZeroCL2_Start Start av enpunkts kemisk nollkalibrering för klor 1pointChemZeroCL2_End Avslutad enpunkts kemisk nollkalibrering för klor 1pointElecZeroCL2_Start Start av enpunkts elektrisk nollkalibrering för klor 1pointElecZeroCL2_End Avsl...

Page 223: ... tillräckligt flöde 7 2 Fellista Fel kan uppstå av olika anledningar Givarens mätvärde blinkar på displayen Alla utgångar låses när det specificeras i instrumentets meny Visa givarfel genom att trycka på knappen MENU och välja Sensor Diag Error List Sensordiag Fellista En lista över tänkbara fel visas nedan Tabell 2 Fellista för givaren Fel Beskrivning Åtgärd CL CAL REQD Klor kalibrering krävs En ...

Page 224: ...C eller lägre än 5 0 C Kalibrera temperaturen eller byt pH elektroden NO FLOW Inget flöde Flödesnivån är för låg Öka flödet 7 3 Lista över varningar En varning påverkar inte menyernas reläernas eller utgångarnas funktion En varningsikon blinkar och ett meddelande visas längst ner på displayen för mätning Visa givarvarningar genom att trycka på knappen MENU och välja Sensor Diag Warning List Givard...

Page 225: ... standardvärdet Standardlutningen är 100 mV ppm 100 Utför givarunderhåll och upprepa sedan kalibreringen eller byt givaren CL MAINT RECD Klor underhåll rek Underhåll av klorgivaren rekommenderas Förskjutningen är 50 mV till 45 mV eller förskjutningen är 45 mV till 50 mV Utför givarunderhåll och upprepa sedan kalibreringen eller byt givaren PH MAINT RECD pH underhåll rek Underhåll av pH elektroden ...

Page 226: ...ling utloppsport för klorflödescell eller inloppsport för pH flödescell 9159300 3 8 tum 9196500 10 mm Koppling vinklad utloppsport för pH flödescell 9196900 1 2 tum 9197000 12 mm Flottör flödesgivare 9159100 Flödescellenhet klor Engelsk 9198400 Metrisk 9198500 Flödescellenhet pH kombination Engelsk 9180200 Metrisk 9180400 Flödescellenhet pHD med tätning Engelsk 9180100 Metrisk 9180300 Endast flöde...

Page 227: ...H kombinationsgivare 3 4 tum 9159800 Tätning pHD flödescell 1 tum 60F2021 001 Delad ring klorflödescell 9181700 Ledning provflöde 1 4 tum x 2 m 4743800 Ledning provflöde 3 8 tum x 18 tum 9198100 Ledning avloppsflöde 1 2 tum x 2 m 9198200 Ventil gripprovsport 9005300 Ventil snabbkoppling rengöringsport 6166300 Tillbehör Beskrivning Produktnr Surgörings automatisk rengöringssats LZY051 Sats med tryc...

Page 228: ...ролер и цифров шлюз Работна на температура от 0 до 45 C от 0 до 113 F Температура на съхранение само панела От 20 до 60 C от 4 до 149 F Изисквания към захранването 12 VDC 10 максимално 100 mA осигурено от sc контролер Размери на панела Д x Ш x В 48 3 X 49 5 X 15 1 см 19 X 19 5 X 5 95 инча с компоненти монтирани на панела Тегло Приблизително 5 4 кг само панела и празните компоненти монтирани на нег...

Page 229: ... П Р Е Ж Д Е Н И Е Указва потенциално или непосредствено опасна ситуация която ако не бъде избегната може да доведе до смърт или сериозно нараняване В Н И М А Н И Е Указва наличие на потенциално опасна ситуация която може да предизвика леко или средно нараняване З а б е л е ж к а Показва ситуация която ако не бъде избегната може да предизвика повреда на инструмента Информация която изисква специал...

Page 230: ...ра и ги извежда на дисплея Контролерът подава захранване към сензорите и цифровия шлюз Контролерът може да се конфигурира така че да активира алармено състояние или предупреждение ако измерените стойности преминат над или паднат под указаните стойности За информация относно аларми на контролера направете справка с ръководството за потребителя на контролера Забележка Направете справка с ръководство...

Page 231: ...ътрешна проба 2 Шлюз 8 Клапан спирателен осигурено от потребителя 3 Кабел на хлор сензор 9 Проточна хлор клетка 4 pH сензор по избор 10 Кабел на сензора за изтичане 5 Тръба за източване на пробата 11 Хлор сензор 6 Проточна pH клетка български 231 ...

Page 232: ...скоростта 6 мм OD тръба 3 Щепсел 1 2 инча NPTF 11 Проточна клетка 4 Фиксиращ пръстен 12 Шибър за регулиране на разхода 5 Спойваща втулка 13 Флотационен 6 O пръстен 14 Маркировка за изравняване на поплавъка мин 7 Фитинг на външна проба Bulgarian фитинг за настройка на скоростта 3 8 инча OD тръба Метричен фитинг за настройка на скоростта 10 мм OD тръба 15 Маркировка за изравняване на поплавъка макс ...

Page 233: ...отовка 5 Отвор за вземане на проба чрез загребване 3 O пръстен 6 Вход на проточна клетка Bulgarian фитинг за настройка на скоростта 3 8 инча OD Метричен фитинг за настройка на скоростта 10 мм OD 3 5 Компоненти на продукта Проверете дали всички компоненти са получени Вижте Фигура 1 на страница 231 Ако някои от компонентите липсват или са повредени се свържете незабавно с производителя или с търговс...

Page 234: ... Монтирайте панела на закрито или в оградена зона Предотвратете натрупването на конденз по панела и компонентите на панела особено в поточната клетка датчика и мястото в което се свързват датчика и кабела Използвайте линейни полиетиленови тръби с ниска плътност PFA или PVDF за захранващата линия на пробата и поддържайте тръбите възможно най къси за да сведете до минимум забавянето Налягането при в...

Page 235: ...стенните щифтове или използвайте анкерни болтове Оставете достатъчно разстояние между главата на всеки винт и окачващата повърхност така че панелът да застане плътно между тях 2 Плъзнете монтажните отвори на панела над главите на крепежните болтове и позволете на панела да се плъзне надолу докато върхът на всеки монтажен отвор застане върху корпуса на болта 3 Затегнете всеки болт за да закрепите п...

Page 236: ...ъм източник на захранване само когато всички други връзки са завършени и проверени 4 5 Водопроводни дейности 4 5 1 Поставете панела вертикално Непременно съблюдавайте спецификациите за размера на всички тръби и фитинги на панела За да се предотврати насловане или обратно налягане пътят на течението трябва да се увеличава в диаметър докато водата тече през системата Фигура 1 на страница 231 предста...

Page 237: ...а сензора се извършват от потребителския интерфейс на контролера За допълнителна информация относно начина за конфигуриране на сензор разгледайте ръководството на потребителя към сензора Контролер с модел sc трябва да е свързан с шлюза 1 От главното меню на контролера изберете Sensor Setup Настройка на сензор Извежда се менюто за настройка на хлорния шлюз CGW 2 Изберете Configure Конфигуриране и п...

Page 238: ... вода 4 Уверете се че светодиодът на сензора за дебит свети и поплавъкът е между минималната и максималната маркировка Ако светодиодът не свети регулирайте клапана за управление на дебита за да увеличите или намалите потока LED индикаторът на сензора за изтичане ще се включи когато течението стане достатъчно силно за да се осигури правилното функциониране на сензора Ако потокът е прекалено силен L...

Page 239: ... на изход 3 Изплакнете проточната клетка с вода и я изтъркайте с мека груба четка за да отстраните наслагванията 4 Изплакнете проточната клетка с вода 5 Ако проточната клетка не е достатъчно добре почистена потопете я за 10 до 15 минути в смес в съотношение 1 3 на 3 4 разтвор на водороден пероксид и оцет Забележка В случай на силно замърсяване можете да използвате търговски течности за отстраняван...

Page 240: ...240 български ...

Page 241: ...6 4 Сменете конструкцията на шибъра за регулиране на разхода български 241 ...

Page 242: ...End Край на дву точкова калибрация с проба за pH 1pointBufferpHCalibration_Start Стартиране на едно точкова калибрация на буфер за pH 1pointBufferpHCalibration_End Край на едно точкова калибрация на буфер за pH 2pointBufferpHCalibration_Start Стартиране на дву точкова калибрация на буфер за pH 2pointBufferpHCalibration_End Край на дву точкова калибрация на буфер за pH TempCalibration_Start Старт н...

Page 243: ...ронологията на калибриране на CL2 е нулирана ResetpH CalHist Хронологията на калибриране на рН е нулирана ResetTemp CalHist Хронологията на калибриране на температурата е нулирана ResetAllSensorsCalHist Цялата хронология на калибриране на сензора е нулирана ResetCL2Sensor Данните за калибриране на CL2 дни на активност на сензора хронология на калибриране и данни за калибриране са възстановени до с...

Page 244: ... над 300 от стойността по подразбиране Наклонът по подразбиране е 100 mV ppm 100 Направете поддръжка на сензора и след това извършете калибрирането отново или сменете сензора За повече информация направете справка в ръководството на потребителя на хлор сензора CL MAINT REQD НЕОБХ Е ПОДДР НА CL Необходима е поддръжка на хлор сензора Отместването е прекалено голямо над 50 mV Направете поддръжка на с...

Page 245: ...лът за предупреждение мига и се извежда съобщение в долната част на екрана за измерване За да изведете предупрежденията за сензорите натиснете бутона MENU и изберете Sensor Diag Диагн на сензор Warning List Списък с предупреждения По долу е представен списък на възможните предупреждения Таблица 3 Списък на предупрежденията във връзка със сензора Предупреждение Описание Разрешаваща способност CL CA...

Page 246: ... 100 Направете поддръжка на сензора и след това извършете калибрирането отново или сменете сензора CL MAINT RECD Препоръчително е да се направи поддръжка на хлор сензора Отместването е от 50 mV дo 45 mV или от 45 mV дo 50 mV Направете поддръжка на сензора и след това извършете калибрирането отново или сменете сензора PH MAINT RECD Препоръчително е да се направи поддръжка на рН сензора Наклонът е и...

Page 247: ...9159200 1 4 инча 9196400 6 mm Фитинг скоростен набор външен порт за проточна хлор клетка или вътрешен порт за рН проточна клетка 9159300 3 8 инча 9196500 10 mm Фитинг коляно външен порт за рН проточна клетка 9196900 1 2 инча 9197000 12 mm Поплавък сензор за течение 9159100 Монтаж на проточна клетка хлор Bulgarian 9198400 Метрично 9198500 Монтаж на проточна клетка рН комбинация Bulgarian 9180200 Ме...

Page 248: ...концентратор проточна хлор клетка 9196100 Затварящ концентратор pH комбиниран сензор 3 4 инча 9159800 Затварящ концентратор pHD проточна клетка 1 инч 60F2021 001 Разделящ пръстен проточна хлор клетка 9181700 Тръба пробен поток 1 4 инч x 2 м 4743800 Тръба пробен поток 3 8 инч x 18 инча 9198100 Тръба изразходен поток 1 2 инча x 2 м 9198200 Клапан отвор за вземане на проба чрез загребване 9005300 Кла...

Page 249: ... érzékelővel áramlási cellákkal sc vezérlővel és digitális átalakítóval Üzemi hőmérséklet 0 45 C 0 113 F Tárolási hőmérséklet csak a panel 20 60 C 4 149 F Teljesítményigény 12 V DC 10 legfeljebb 100 mA sc vezérlő biztosítja Panelméretek H x Sz x M 48 3 49 5 15 1 cm 19 19 5 5 95 hüvelyk panelre szerelt összetevőkkel Tömeg Kb 5 4 kg 12 font csak panel és üres panelre szerelt alkatrészek Áramlási seb...

Page 250: ...sérüléshez vezethet V I G Y Á Z A T Lehetséges veszélyes helyzetet jelez amely enyhe vagy kevésbé súlyos sérüléshez vezethet M E G J E G Y Z É S A készülék esetleges károsodását okozó helyzet lehetőségét jelzi Különleges figyelmet igénylő tudnivaló 3 3 Figyelmeztető címkék Olvasson el a műszeren található minden felirati táblát és függő címkét Ha nem tartja be ami rajtuk olvasható személyi sérülés...

Page 251: ...k és a digitális átalakító tápellátását A vezérlő beállítható úgy hogy riasztási állapotot vagy figyelmeztetést váltson ki ha a mérési értékek a megadott határértékek fölé illetve alá esnek A vezérlő riasztásaival kapcsolatos tudnivalók a vezérlő használati útmutatójában olvashatók Megjegyzés Az érzékelők használati útmutatójából megtudhatja hogy hogyan kell tárolni az érzékelőket amikor a rendsze...

Page 252: ...lő 7 Mintabemenet 2 Digitális átalakító 8 Szelep elzárás felhasználó biztosítja 3 Klórérzékelő kábele 9 Klór áramlási cellája 4 pH érzékelő választható 10 Áramlásérzékelő kábele 5 Mintaürítő 11 Klórérzékelő 6 pH áramlási cellája 252 Magyar ...

Page 253: ...tömlő Metrikus gyorsillesztésű szerelvény 6 mm külső átmérőjű tömlő 3 Dugó 1 2 hüvelyk NPTF 11 Áramlási cella 4 Zárógyűrű 12 Áramlásszabályozó szelep 5 Szigetelőpersely 13 Úszó 6 O gyűrű 14 Úszó illesztési jel MIN 7 Mintakimenet szerelvénye Angolszász gyorsillesztésű szerelvény 3 8 hüvelyk külső átmérőjű tömlő Metrikus gyorsillesztésű szerelvény 10 mm külső átmérőjű tömlő 15 Úszó illesztési jel MA...

Page 254: ...Tiszta tömítés 5 Kivett minta kiömlőnyílása 3 O gyűrű 6 Áramlási cella beömlőnyílása Angolszász gyorsillesztésű szerelvény 3 8 hüvelyk külső átmérő Metrikus gyorsillesztésű szerelvény 10 mm külső átmérő 3 5 A termékhez tartozó alkatrészek Győződjön meg róla hogy minden alkatrészt megkapott Lásd 1 ábra oldalon 252 Ha valamelyik tétel hiányzik vagy sérült forduljon azonnal a gyártóhoz vagy a forgalm...

Page 255: ...elje fel Előzze meg a kondenzvíz összegyűlését a panelen és a panel alkatrészein különösen az áramlási cellánál az érzékelőnél és ahol az érzékelő és a kábel csatlakozik Használjon PFA vagy PVDF lineáris kis sűrűségű polietilén tömlőt a minta tápvezetékéhez és a tömlő a lehető legrövidebb legyen a késleltetési idő csökkentése érdekében A mintában uralkodó nyomás legyen elegendő az érzékelők folyam...

Page 256: ...et az egyes csavarok feje és a szerelési felület között a panel illeszkedéséhez 2 Csúsztassa át a panel szerelőfuratait a rögzítőcsavarok fején keresztül és engedje a panelt lefelé addig míg az egyes szerelőfuratok teteje fel nem fekszik a csavartestre 3 A csavarok meghúzásával rögzítse a panelt a szerelési felülethez 4 Szerelje fel a klór és a pH érzékelőt választható az áramlási cellákra Az érzé...

Page 257: ...óhoz a panelhez kapott 1 méteres csatlakozókábellel Csak abban az esetben csatlakoztassa a vezérlőt az áramforráshoz amikor minden mást csatlakoztatott és leellenőrzött 4 5 Vezetékszerelés 4 5 1 Vezetékszerelés a panelen A panel összes tömlőjénél és szerelvényénél ügyeljen a méretelőírások betartására Az áramlási pálya átmérőjének növekednie kell amikor víz folyik keresztül a rendszeren hogy megel...

Page 258: ...én hajtható végre Az érzékelők konfigurálásáról és kalibrálásáról a további tudnivalókat az érzékelő felhasználói útmutatójában találja Egy sc típusú vezérlőt kell csatlakoztatni az átalakítóhoz 1 A vezérlő főmenüjén válassza a Sensor Setup Érzékelőbeállítás elemet A Chlorine Gateway CGW Setup Klór átalakítójának beállítása menü jelenik meg 2 Válassza a Configure Konfigurálás elemet és módosítsa m...

Page 259: ...ző LED be van kapcsolva illetve az úszó a MIN és a MAX jelzés között van Ha a LED nem világít az áramlásszabályozó szeleppel növelje vagy csökkentse az átfolyást Az áramlásérzékelőn lévő LED világít ha elégséges az áramlás az érzékelő megfelelő működéséhez Ha túl nagy az áramlás a LED kialudhat Győződjön meg arról hogy az úszó a MIN és a MAX jelzés között van 5 Ellenőrizze hogy nincs e szivárgás v...

Page 260: ...távolításához súrolja le lágy sörtéjű kefével 4 Öblítse le vízzel az áramlási cellát 5 Ha az áramlási cella nem elegendően tiszta áztassa azt 10 15 percig 3 5 os hidrogén peroxid oldat és ecet 1 3 arányú keverékében Megjegyzés Súlyos szennyeződés esetén használjon kereskedelmi forgalomban kapható rozsdaeltávolítót Azonban ez nem ajánlott mivel károsíthatja az áramlási cella anyagát 6 Öblítse le ví...

Page 261: ...Magyar 261 ...

Page 262: ...6 4 Az áramlásszabályozó szelepegység cseréje 262 Magyar ...

Page 263: ...librálásának indítása 2pointBufferpHCalibration_End A pH kétpontos pufferkalibrálásának vége TempCalibration_Start Hőmérséklet kalibrálás indítása TempCalibration_End Hőmérséklet kalibrálás vége 1pointChemZeroCL2_Start A klór egypontos kémiai nullakalibrálásának indítása 1pointChemZeroCL2_End A klór egypontos kémiai nullakalibrálásának vége 1pointElecZeroCL2_Start A klór egypontos elektromos nulla...

Page 264: ...alibrálási adatok vissza lettek állítva az alapértelmezésre ResetpHSensor A pH kalibrálási adatai érzékelő üzemnapjai kalibrálási előzmények és kalibrálási adatok vissza lettek állítva az alapértelmezésre ResetTempSensor A hőmérséklet kalibrálási adatai érzékelő üzemnapjai kalibrálási előzmények és kalibrálási adatok vissza lettek állítva az alapértelmezésre ResetAllSensors Az érzékelő összes kali...

Page 265: ... karbantartását és ismételje meg a kalibrálást vagy cserélje ki az érzékelőt A további tudnivalókat lásd a klórérzékelő kézikönyvében PH TOO LOW PH TÚL KICSI A pH értéke kisebb 0 nál Kalibrálja vagy cserélje ki a pH érzékelőt PH TOO HIGH PH TÚL NAGY A pH értéke nagyobb 14 nél PH SLOPE FAIL PH MEREDEKSÉGHIBA A meredekség kívül esik a 45 és 65 mV pH közötti tartományon Tisztítsa meg a pH érzékelőt m...

Page 266: ...tést okozott A további tudnivalókat lásd az érzékelő útmutatójában Kalibrálja a klórérzékelőt és vagy a pH érzékelőt CL CAL RECD CL KAL JAV Klórkalibrálás végrehajtása javasolt A klórkalibrálás adatai nem érhetők el alapértelmezés szerinti kalibrálási adatokkal rendelkező érzékelő Kalibrálja a klórérzékelőt PH CAL RECD PH KAL JAV pH kalibrálás végrehajtása javasolt A pH kalibrálás adatai nem érhet...

Page 267: ...n belüli Tisztítsa meg az érzékelőt majd ismételje meg a kalibrálást vagy cserélje ki az érzékelőt PH MAINT RECD PH KARB JAV A pH érzékelő karbantartása javasolt Az eltérés kívül esik a 45 mV tartományon de a 60 mV tartományon belüli Tisztítsa meg az érzékelőt cserélje ki a sóhidat és a normál cellaoldatot majd ismételje meg a kalibrálást vagy cserélje ki az érzékelőt T MAINT RECD HŐM KARB JAV A h...

Page 268: ...amlásszabályozó szelep 9159000 Áramlásszabályozó szelep készlete 9198600 Áramlásérzékelő 9160800 Átalakító digitális 9180500 Zárógyűrű klór áramlási cellája 9196200 Zárógyűrű pH áramlási cellája 60F2032 001 O gyűrű áramlásszabályozó szelep 2x 2 108 Viton 9159600 O gyűrű pH áramlási cellája 2 228 Viton 5H1223 O gyűrű szigetelőpersely klór áramlási cellája 2 123 Viton 9196300 O gyűrű hasított gyűrű ...

Page 269: ... 3 8 hüvelyk x 18 hüvelyk 9198100 Tömlő elhasznált folyadék 1 2 hüvelyk x 2 m 9198200 Szelep kivett minta kiömlőnyílása 9005300 Szelep gyorsillesztés tisztítónyílás 6166300 Tartozékok Leírás Cikksz Savasítási automata tisztítókészlet LZY051 Nyomásszabályozó minta előkészítő készlete 9159900 Magyar 269 ...

Page 270: ... celule de curgere controller sc şi gateway digital Temperatură de funcţionare de la 0 la 45 C de la 0 la 113 F Temperatură de depozitare numai panou între 20 şi 60 C între 4 şi 149 F Cerinţe de alimentare 12 V CC 10 100 mA maxim alimentat de controllerul sc Dimensiuni panou L x l x A 48 3 x 49 5 x 15 1 cm 19 x 19 5 x 5 95 având componentele montate pe panou Masă Aprox 5 4 kg 12 livre numai panoul...

Page 271: ...avă A T E N Ţ I E Indică o situaţie periculoasă în mod potenţial care poate conduce la o vătămare corporală minoră sau moderată N O T Ã Indică o situaţie care dacă nu este evitată poate provoca defectarea aparatului Informaţii care necesită o accentuare deosebită 3 3 Etichete de avertizare Citiţi toate etichetele şi avertismentele cu care este prevăzut instrumentul În caz de nerespectare se pot pr...

Page 272: ... poate fi configurat să genereze o stare de alarmă sau un avertisment dacă valorile de măsurare cresc peste sau scad sub valori specificate Pentru informaţii despre alarmele controllerului consultaţi manualul de utilizare a controllerului Notã Consultaţi manualul de utilizare al senzorului pentru informaţii despre modul de depozitare a senzorilor când sistemul nu este în funcţiune Sunt disponibile...

Page 273: ...oller 7 Intrare probă 2 Gateway 8 Supapă oprire furnizată de client 3 Cablu senzor de clor 9 Celulă de curgere pentru clor 4 Senzor de pH opţional 10 Cablu senzor de debit 5 Scurgere eşantion 11 Senzor de clor 6 Celulă de curgere pentru pH Română 273 ...

Page 274: ...Metric Armătură cu cuplare rapidă 6 mm Tub OD 3 Buşon 1 2 NPTF 11 Celulă de curgere 4 Inel de blocare 12 Supapă de control debit 5 Bucşă de etanşare 13 Cu virgulă 6 Garnitură inelară 14 Semn de aliniere flotor MIN 7 Armătură ieşire probă Imperial Armătură cu cuplare rapidă 3 8 Tub OD Metric Armătură cu cuplare rapidă 10 mm Tub OD 15 Semn de aliniere flotor MAX 8 Marcaj de aliniere senzor de clor 2...

Page 275: ...reluare probă 3 Garnitură inelară 6 Admisie celulă de curgere Imperial Armătură cu cuplare rapidă 3 8 OD Metric Armătură cu cuplare rapidă 10 mm OD 3 5 Componentele produsului Asiguraţi vă că toate componentele au fost primite Consultaţi Figura 1 de la pagina 273 Dacă oricare dintre elementele componente lipseşte sau este avariat contactaţi imediat fie producătorul fie reprezentanţa comercială a a...

Page 276: ...e panou şi pe componentele panoului în special pe celula de curgere senzor şi în locul de conectare a senzorului cu cablul Utilizaţi conducte din PFA sau polietilenă liniară cu densitate scăzută PVDF pentru linia de alimentare a probei şi păstraţi linia cât mai scurtă posibil pentru a minimiza întârzierea Presiunea probei trebuie să fie suficientă pentru a menţine o alimentare cu apă continuă la s...

Page 277: ...tare astfel încât panoul să încapă între acestea 2 Glisaţi orificiile de montare ale panoului peste capetele şuruburilor de montare şi lăsaţi panoul să coboare până când partea superioară a fiecărui orificiu de montare se sprijină pe corpul şurubului 3 Strângeţi fiecare şurub pentru a fixa panoul pe suprafaţa de montaj 4 Instalaţi senzorul de clor şi pe cel de pH opţional în celulele de curgere Pe...

Page 278: ... de 1 m furnizat împreună cu panoul Conectaţi controlerul la sursa de alimentare numai atunci când toate celelalte conexiuni sunt finalizate şi verificate 4 5 Instalarea tubulaturii 4 5 1 Montarea tubulaturii panoului Asiguraţi vă că respectaţi specificaţiile dimensionale pentru toate tuburile şi armăturile panoului Traseul debitului trebuie să crească în diametru pe măsură ce apa parcurge sistemu...

Page 279: ...uează prin interfaţa de utilizator a controllerului Pentru informaţii suplimentare despre modul de configurare şi calibrare a senzorului consultaţi manualul de utilizare a senzorului Un controller model sc trebuie conectat la gateway 1 Din meniul principal al meniului selectaţi Sensor Setup Configurare senzor Este afişat meniul Chlorine Gateway CGW Setup Configurare gateway clor CGW 2 Selectaţi Co...

Page 280: ...între semnele MIN şi MAX Dacă LED ul nu este aprins reglaţi supapa de control al debitului pentru a mări sau reduce debitul LED ul senzorului de debit se va aprinde când debitul va fi suficient de puternic pentru funcţionarea bună a senzorului În cazul în care debitul este prea mare este posibil ca LED ul să nu fie aprins Asiguraţi vă că flotorul este între semnele MIN şi MAX 5 Verificaţi să nu ex...

Page 281: ...le pentru a îndepărta depunerile 4 Clătiţi celula de curgere cu apă 5 Dacă celula de curgere nu este suficient de curată înmuiaţi celula de curgere timp de 10 15 minute într un amestec 1 3 de soluţie de peroxid de hidrogen 3 5 şi oţet Notã Se pot utiliza lichide din comerţ pentru îndepărtarea ruginii în cazul contaminărilor puternice Totuşi acest lucru nu este recomandat deoarece astfel de lichide...

Page 282: ...282 Română ...

Page 283: ...6 4 Înlocuirea ansamblului supapei de control al debitului Română 283 ...

Page 284: ...pentru pH 2pointBufferpHCalibration_Start Pornirea calibrării soluţiei tampon cu două puncte pentru pH 2pointBufferpHCalibration_End Terminarea calibrării soluţiei tampon în două puncte pentru pH TempCalibration_Start Pornirea calibrării temperaturii TempCalibration_End Terminarea calibrării temperaturii 1pointChemZeroCL2_Start Pornirea calibrării chimice într un punct pentru clor 1pointChemZeroCL...

Page 285: ...setat ResetCL2Sensor Datele de calibrare CL2 zile senzor istoric calibrare şi date de calibrare au fost resetate la valorile implicite ResetpHSensor Datele de calibrare a pH ului zile senzor istoric calibrare şi date de calibrare au fost resetate la valorile implicite ResetTempSensor Datele de calibrare a temperaturii zile senzor istoric calibrare şi date de calibrare au fost resetate la valorile ...

Page 286: ...senzorului şi apoi repetaţi calibrarea sau înlocuiţi senzorul Pentru informaţii suplimentare consultaţi manualul senzorului de clor PH PREA MIC Valoarea pH ului este mai mică de 0 pH Calibraţi sau înlocuiţi senzorul de pH PH PREA MARE Valoarea pH ului este mai mare de 14 pH PH SLOPE FAIL Panta este în afara intervalului dintre 45 şi 65 mV pH Curăţaţi senzorul de pH apoi repetaţi calibrarea cu o so...

Page 287: ...u date de calibrare eronate Calibraţi senzorul de pH TEMP CAL RECD Este recomandată o calibrare a temperaturii Datele de calibrare a temperaturii nu sunt disponibile senzor cu date de calibrare eronate Calibraţi temperatura CL CAL TO DO Valoarea parametrului Sensor Days Zile senzor pentru senzorul de clor este mai mare decât valoarea parametrului Cal Reminder Memento calibrare Calibraţi senzorul d...

Page 288: ...orii A V E R T I S M E N T Pericol de vătămare corporală Utilizarea pieselor neaprobate poate cauza vătămare corporală deteriorarea instrumentului sau defectarea echipamentului Piesele de schimb din această secţiune sunt aprobate de producător Notã Numerele pentru produs şi articol pot varia în anumite regiuni de comercializare Contactaţi distribuitorul respectiv sau consultaţi site ul Web al comp...

Page 289: ...t M25 x 2 5 9181800 Buşon celulă de curgere pentru clor 1 2 9159500 Şurub celulă de curgere pentru clor 2x 10 32 x 1 75 Lg cap Phillips adâncit 4422200 Şurub celulă de curgere pentru pH 2x 10 32 x 0 5 Lg cap Phillips adâncit 561211 Dop de etanşare celulă de curgere pentru pH 9198000 Bucşă de etanşare celulă de curgere pentru clor 9196100 Bucşă de etanşare senzor de pH combinat 3 4 9159800 Bucşă de...

Page 290: ...омбинированный датчик pH или датчик pHD проточная ячейка контроллер sc и цифровой интерфейс Диапазон рабочих температур от 0 до 45 C от 0 до 113 F Температура хранения только панель от 20 до 60 C от 4 до 149 F Потребляемая мощность 12 В пост тока 10 100 мА макс питание от контроллера Размеры панели Д x Ш x Г 48 3 x 49 5 x 15 1 см 19 x 19 5 x 5 95 с компонентами установленными на панели Масса Около...

Page 291: ...ии которые если их не избежать приведут к смерти или серьезным травмам П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Указывает на потенциально или неизбежно опасные ситуации которые если их не избежать могут привести к смерти или серьезным травмам О С Т О Р О Ж Н О Указывает на потенциально опасную ситуацию которая может привести к травмам малой и средней тяжести У В Е Д О М Л Е Н И Е Указывает на ситуацию которая ...

Page 292: ...разует цифровые сигналы в соответствующие значения для pH и температуры и выводит их на дисплей С контроллера на датчики и цифровой интерфейс подается напряжение питания Контроллер можно настроить на подачу сигнала тревоги или предупреждения если измеренное значение окажется выше или ниже установленных пределов Сведения о сигналах тревоги контроллера приводятся в руководстве пользователя контролле...

Page 293: ...нтроллер 7 Подача пробы 2 Интерфейс 8 Запорный кран предоставляется клиентом 3 Кабель датчика хлора 9 Проточная ячейка хлора 4 Датчик pH опция 10 Кабель датчика потока 5 Сток пробы 11 Датчик хлора 6 Проточная ячейка pH Русский 293 ...

Page 294: ...инения для трубки с внешним диаметром 6 мм 3 Штуцер 1 2 NPTF 11 Проточная ячейка 4 Стопорное кольцо 12 Кран регулятора потока 5 Втулка уплотнения 13 Поплавок 6 Уплотнительное кольцо 14 Метка выравнивания поплавка МИН 7 Выходной штуцер пробы Дюймовый стандарт штуцер быстросъемного соединения 3 8 внешний диаметр трубки Метрический стандарт штуцер быстросъемного соединения для трубки с внешним диамет...

Page 295: ...лотнение 5 Пробоотборный кран 3 Уплотнительное кольцо 6 Входной штуцер проточной ячейки Дюймовый стандарт штуцер быстросъемного соединения 3 8 внешним диаметром Метрический стандарт штуцер быстросъемного соединения для трубки с внешним диаметром 10 мм 3 5 Комплектация прибора Убедитесь в том что получены все компоненты прибора Смотрите Рисунок 1 на стр 293 Если какой либо элемент отсутствует либо ...

Page 296: ...ания хлора Панель следует устанавливать в помещении или в специальном защитном корпусе Не допускайте образования конденсата на панели и ее компонентах особенно на проточной ячейке датчике и в месте соединения датчика и кабеля Используйте для линии подачи пробы перфторалкоксильные PFA или поливинилиденфторидные PVDF трубки из полиэтилена низкой плотности при этом трубки должны быть максимально коро...

Page 297: ...поверхности Установка ведется при помощи специальных шурупов или дюбелей Оставляйте достаточно места между головкой шурупа и монтажной поверхностью чтобы панель вошла между ними 2 Наденьте монтажные отверстия панели на головки шурупов и сдвиньте панель вниз пока верх каждого монтажного отверстия не упрется в шуруп 3 Затяните все шурупы чтобы закрепить панель на монтажной поверхности 4 Установите д...

Page 298: ...одит в комплект поставки панели Подключайте контроллер к источнику питания только тогда когда все остальные соединения будут выполнены и проверены 4 5 Монтаж трубок 4 5 1 Подключение трубопроводов к панели Убедитесь в соответствии всех размеров трубопроводов и патрубков Диаметр трубопроводов по пути потока должен увеличиваться для предотвращения повышения противодавления Рисунок 1 на стр 293 содер...

Page 299: ...яются при помощи пользовательского интерфейса контроллера Дополнительные сведения о конфигурации и калибровке датчика см в руководстве пользователя датчика Контроллер модели sc должен подключаться к интерфейсу 1 В главном меню контроллера выберите пункт Sensor Setup Настройка датчика Будет выведено меню настройки Chlorine Gateway CGW Интерфейс датчика хлора 2 Выберите Configure Конфигурация и при ...

Page 300: ...едитесь что светодиод датчика расхода включен а поплавок находится между метками МИН и МАКС Если светодиод не включен увеличьте или уменьшите расход с помощью клапана управления расходом Индикатор датчика потока загорается когда поток становится достаточным для корректной работы датчика Если поток слишком велик индикатор может не гореть Убедитесь что поплавок находится между метками МИН и МАКС 5 У...

Page 301: ... Output Фиксация выхода см в руководстве контроллера 3 Промойте проточную ячейку водой и очистите ее от отложений мягкой щетинной щеткой 4 Промойте проточную ячейку водой 5 Если проточная ячейка недостаточно чистая отмочите ее в течение 10 15 минут в смеси 3 5 перекиси водорода и уксуса в пропорции 1 3 Примечание При сильных загрязнениях можно использовать жидкости для удаления ржавчины доступные ...

Page 302: ...302 Русский ...

Page 303: ...6 4 Замена узла крана регулятора потока Русский 303 ...

Page 304: ...erpHCalibration_Start 1точ_калибр буф_pH_Запуск Запуск 1 точечной калибровки по буферу для pH 1pointBufferpHCalibration_End 1точ_калибр буф_pH_Оконч Окончание 1 точечной калибровки по буферу для pH 2pointBufferpHCalibration_Start 2точ_калибр буф_pH_Запуск Запуск 2 точечной калибровки по буферу для pH 2pointBufferpHCalibration_End 2точ_калибр буф_pH_Оконч Окончание 2 точечной калибровки по буферу д...

Page 305: ...о pH изменена TempCalOptionChanged Темп_кал_опц_измен Опция калибровки температуры изменена SensorConfChanged Конфиг_датч_измен Конфигурация датчика изменена ResetCL2CalHist Сброс_ист_кал_CL2 Сброс истории калибровки CL2 ResetpH CalHist Сброс_ист_кал_pH Сброс истории калибровки pH ResetTemp CalHist Сброс_ист_кал_темп Сброс истории калибровки температуры ResetAllSensorsCalHist Сброс_ист_всех_кал Сб...

Page 306: ...молчанию Значение наклона по умолчанию составляет 100 мВ мг л 100 Выполните обслуживание датчика и повторите калибровку или замените датчик Для более подробной информации обратитесь к руководству пользователя датчика хлора CL MAINT REQD ТРЕБ ОБСЛ ДАТ CL Требуется обслуживание датчика хлора Смещение слишком велико более 50 мВ Выполните обслуживание датчика и повторите калибровку или замените датчик...

Page 307: ...е клавишу МЕНЮ и выберите ТЕСТ ДАТЧИКА СПИСОК ПРЕДУП Список возможных предупреждений приводится ниже Таблица 3 Список предупреждений для датчика Предупреждение Описание Решение CL CAL RECD РЕКОМ КАЛ CL Рекомендуется калибровка по хлору и или pH Результаты измерений хлора и или pH изменились настолько сильно что вызвали срабатывание сигнализации Cal Watch Контроль калибровки Для более подробной инф...

Page 308: ...датчик CL MAINT RECD ТРЕБ ОБСЛ ДАТ CL Рекомендуется обслуживание датчика хлора Смещение находится в пределах от 50 мВ до 45 мВ или от 45 мВ до 50 мВ Выполните обслуживание датчика и повторите калибровку или замените датчик PH MAINT RECD ТРЕБ ОБСЛ ДАТ PH Рекомендуется обслуживание датчика pH Наклон вне пределов диапазона от 50 до 61 мВ pH Очистите датчик pH и повторите калибровку с новым буферным р...

Page 309: ...0300 Штуцер входное отверстие для проточной ячейки хлора 9159200 1 4 дюйм а 9196400 6 мм Штуцер быстросъемное соединение выходное отверстие для проточной ячейки хлора или входное отверстие для проточной ячейки pH 9159300 3 8 дюйм а 9196500 10 мм Штуцер колено выходное отверстие для проточной ячейки pH 9196900 1 2 дюйм а 9197000 12 мм Поплавок датчик потока 9159100 Проточная ячейка в сборе хлор Дюй...

Page 310: ...вка Phillps 4422200 Винт проточная ячейка pH 2x 10 32 x 0 5 Lg полукруглая головка Phillps 561211 Уплотнение проточная ячейка pH 9198000 Втулка уплотнения проточная ячейка хлора 9196100 Втулка уплотнения комбинированный датчик pH 3 4 9159800 Втулка уплотнения проточная ячейка pHD 1 60F2021 001 Разрезное кольцо проточная ячейка хлора 9181700 Трубопровод поток пробы 1 4 x 2 м 4743800 Трубопровод пот...

Page 311: ...i Çalışma sıcaklığı 0 45 C 0 113 F Depolama sıcaklığı sadece panel 20 ila 60 C 4 ila 149 F Güç gereksinimleri 12 VDC 10 100 mA maksimum sc kontrolörü tarafından sağlanır Panel boyutları U x G x D 48 3 x 49 5 x 15 1 cm 19 x 19 5 x 5 95 inç panele monte bileşenlerle Ağırlık Yaklaşık 5 4 kg 12 lb sadece panel ve panele monte edilmiş boş bileşenler Akış hızı Aralık 30 50 L saat 7 9 13 2 gal saat Optim...

Page 312: ...üçük veya orta derecede yaralanmalarla sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir B İ L G İ Engellenmediği takdirde cihazda hasara neden olabilecek bir durumu belirtir Özel olarak vurgulanması gereken bilgiler 3 3 Önlem etiketleri Cihazın üzerindeki tüm etiketleri okuyun Talimatlara uyulmadığı takdirde yaralanma ya da cihazda hasar meydana gelebilir Cihaz üzerindeki bir sembol kılav...

Page 313: ...kması veya altına inmesi durumunda alarm durumu veya uyarı vermesi için kontrolör yapılandırılabilir Kontrolör alarmları hakkında daha fazla bilgi için kontrolör kullanım kılavuzuna başvurun Not Sistemin çalışmadığı zamanlarda sensörlerin depolanmasıyla ilgili bilgiler için sensör kullanıcı kılavuzuna başvurun Numune Alım seçeneği pH sensörü hariç ve pH seçeneği olmak üzere iki analizör konfigüras...

Page 314: ... Kontrolör 7 Numune girişi 2 Çevirici 8 Valf kapatma müşteri tarafından sağlanan 3 Klor sensör kablosu 9 Klor akış hücresi 4 pH sensörü opsiyonel 10 Akış sensör kablosu 5 Numune drenajı 11 Klor sensörü 6 pH akış hücresi 314 Türkçe ...

Page 315: ...ru Metrik Hızlı takılan teçhizatı 6 mm OD boru 3 Tapa 1 2 inç NPTF 11 Akış hücresi 4 Kilitleme halkası 12 Akış kontrol valfi 5 Sızdırmazlık göbeği 13 Duba 6 O halkası 14 Duba hizalama işareti MIN 7 Numune çıkış teçhizatı İngiliz Hızlı takılan teçhizat 3 8 inç OD boru Metrik Hızlı takılan teçhizat 10 mm OD boru 15 Duba hizalama işareti MAX 8 Klor sensör hizalama işareti Türkçe 315 ...

Page 316: ...eçhizatı 12 mm OD 2 Sızdırmazlık boşluğu 5 Numune alım portu 3 O halkası 6 Akış hücresi girişi İngiliz Hızlı takılan teçhizat 3 8 inç OD Metrik Hızlı takılan teçhizat 10 mm OD 3 5 Ürünün bileşenleri Bütün parçaların alındığından emin olun Bkz Şekil 1 sayfa 314 Eksik veya hasarlı bir parça varsa derhal üretici veya satış temsilcisiyle bağlantıya geçin 316 Türkçe ...

Page 317: ...lir Paneli kapalı mekanda ya da etrafı çevrelenmiş bir ortamda kurun Yoğuşmanın panel ve panel parçaları üzerinde özellikle de akış hücresi sensör ve sensör ile kablonun bağlandığı yerde toplanmasını engelleyin Numune besleme hattı için PFA veya PVDF doğrusal düşük yoğunluklu polietilen hortum kullanın ve gecikme süresini en aza indirmek için hortumu mümkün olduğunca kısa tutun Numune basıncı sens...

Page 318: ...in iyi oturması için her bir çivinin başı ile montaj yüzeyi arasında yeterli alan bırakın 2 Paneli montaj vida başlarının üzerinden montaj deliklerine kaydırın ve vidalar montaj deliklerine tam olarak oturana kadar paneli aşağıya kaydırın 3 Paneli montaj yüzeyine sabitlemek için her bir vidayı sıkın 4 Akış hücrelerine klor ve pH sensörünü opsiyonel kurun Sensörlerin kurulumuyla ilgili daha fazla b...

Page 319: ...iriciye bağlayın Diğer tüm bağlantılar tamamlanıp kontrol edilmeden kontrolörü güç kaynağına bağlamayın 4 5 Akış tesisatının ayarlanması 4 5 1 Panelin su tesisatı kurulumu Tüm panel hortumları ve teçhizatları için boyut spesifikasyonlarını takip edin Su sistem boyunca akarken ters basınç oluşumunu engellemek için akış yolu çapının artması gerekir Şekil 1 sayfa 314 su tesisat bağlantılarının genel ...

Page 320: ...ör kullanıcı arayüzüyle yapılır Sensörün nasıl yapılandırılacağı veya kalibre edileceği hakkında daha fazla bilgi için sensör kullanım kılavuzuna başvurun Bir sc modeli kontrol cihazı geçide bağlı olmalıdır 1 Kontrolör ana menüsünden Sensor Setup Sensör Ayarı öğesini seçin Chlorine Gateway CGW Setup Klor Çevirici Ayarı menüsü gösterilir 2 Configure Yapılandır öğesini seçip girişleri özelleştirin H...

Page 321: ...IN ve MAX işaretleri arasında olduğundan emin olun LED ışığı yanmıyorsa akışı arttırmak veya azaltmak için akış kontrol valfini ayarlayın Sensörün iyi bir şekilde çalışması için akış yeterli olduğunda akış sensörü LED i yanar Akış çok yüksekse LED yanmayabilir Dubanın MIN ve MAX işaretleri arasında olduğundan emin olun 5 Hortumda ve akış hücrelerinde sızıntı veya tıkanma olup olmadığını kontrol ed...

Page 322: ...ince temizlenmediyse akış hücresini 10 ila 15 dakika boyunca 3 5 hidrojen peroksid çözeltisiyle sirkenin 1 3 lük karışımında bekletin Not Ağır düzeyde kontaminasyon halinde piyasada satılan pas giderici sıvılar kullanılabilir Ancak bu sıvıların kullanılması önerilmez aksi takdirde akış hücre materyali zarar görebilir 6 Akış hücresini suyla durulayın 7 Sensörü akış hücresine kurun ve numune akışını...

Page 323: ...Türkçe 323 ...

Page 324: ...6 4 Akış kontrol valf montajını değiştirin 324 Türkçe ...

Page 325: ...HKalibrasyon_Son pH için bir noktalı tampon kalibrasyonunun sonu 2pointBufferpHCalibration_Start 2noktaTamponpHKalibrasyon_Başlangıç pH için iki noktalı tampon kalibrasyonunun başlangıcı 2pointBufferpHCalibration_End 2noktaTamponpHKalibrasyon_Son pH için iki noktalı tampon kalibrasyonunun sonu TempCalibration_Start SıcaklıkKalibrasyonu_Başlangıç Sıcaklık kalibrasyonu başlangıcı TempCalibration_End...

Page 326: ...kDeğişim Sıcaklık kalibrasyon seçeneği değiştirildi SensorConfChanged SensörKonfigürasyonDeğişim Sensör konfigürasyonu değiştirildi ResetCL2CalHist SıfırlaCL2KalibrasyonGeçmiş CL2 kalibrasyon geçmişi sıfırlandı ResetpH CalHist SıfırlapH KalibrasyonGeçmiş pH kalibrasyon geçmişi sıfırlandı ResetTemp CalHist SıfırlaSıcaklık KalibrasyonGeçmiş Sıcaklık kalibrasyon geçmişi sıfırlandı ResetAllSensorsCalH...

Page 327: ...un CL MAINT REQD KLOR BAKIMI GEREKLİ Klor sensör bakımının yapılması gerekir Ofset çok yüksek 50 mV değerinden fazla Sensör bakımını yapın ve sonra kalibrasyonu tekrarlayın veya sensörü değiştirin Daha fazla bilgi için klor sensörü kullanım kılavuzuna başvurun PH TOO LOW PH ÇOK DÜŞÜK pH değeri 0 pH değerinden az pH sensörünü kalibre edin veya değiştirin PH TOO HIGH PH ÇOK YÜKSEK pH değeri 14 pH de...

Page 328: ...ileri mevcut değil varsayılan kalibrasyon ayarlı sensör Klor sensörünü kalibre edin PH CAL RECD PH KALİBRASYON TAVSİYE Bir pH kalibrasyonu yapılması tavsiye edilir pH kalibrasyon verileri mevcut değil varsayılan kalibrasyon ayarlı sensör pH sensörünü kalibre edin TEMP CAL RECD SICAKLIK KALİBRASYON TAVSİYE Bir sıcaklık kalibrasyonu yapılması tavsiye edilir Sıcaklık kalibrasyon verileri mevcut değil...

Page 329: ...re çözeltisini değiştirin ve sonra kalibrasyonu tekrarlayın veya sensörü değiştirin T MAINT RECD SICAKLIK BAKIM TAVSİYE Sıcaklık ofseti 3 C değerinin dışında ama 5 C değerinin içinde Sıcaklığı kalibre edin Bölüm 8 Parça ve aksesuar değişimi U Y A R I Fiziksel yaralanma tehlikesi Onaylanmayan parçaların kullanımı kişisel yaralanmalara cihazın zarar görmesine ya da donanım arızalarına neden olabilir...

Page 330: ... pH akış hücresi 2 228 Viton 5H1223 O halkası sızdırmazlık göbeği klor akış hücresi 2 123 Viton 9196300 O halkası Ayırma Halkası M25 x 2 5 9181800 Tapa klor akış hücresi 1 2 inç 9159500 Vida klor akış hücresi 2x 10 32 x 1 75 Lg Phillps tava başlı 4422200 Vida pH akış hücresi 2x 10 32 x 5 Lg Phillps tava başlı 561211 Sızdırmazlık boşluğu pH akış hücresi 9198000 Sızdırmazlık göbeği klor akış hücresi...

Page 331: ...Aksesuarlar Açıklama Öğe no Asitlendirme Otomatik Temizleme Kiti LZY051 Basınç Düzenleyici Numune İyileştirme Kiti 9159900 Türkçe 331 ...

Page 332: ... kontrolérom sc a digitálnym rozhraním Prevádzková teplota 0 až 45 C 0 až 113 F Teplota skladovania iba panel 20 až 60 C 4 až 149 F Napájanie 12 V jednosmerné 10 maximálne 100 mA prostredníctvom kontroléra sc Rozmery panela D x Š x H 48 3 x 49 5 x 15 1 cm 19 x 19 5 x 5 95 palcov s komponentmi namontovanými na paneli Hmotnosť Približne 5 4 kg 12 libier panel a iba prázdne komponenty namontované na ...

Page 333: ...ahkým alebo stredne ťažkým poranením P O Z N Á M K A Označuje situáciu ktorá ak sa jej nezabráni môže spôsobiť poškodenie prístroja Informácie ktoré vyžadujú zvýšenú pozornosť 3 3 Výstražné štítky Preštudujte si všetky štítky a značky ktoré sa nachádzajú na zariadení Pri ich nedodržaní hrozí poranenie osôb alebo poškodenie prístroja Symbol na prístroji je vysvetlený v príručke s bezpečnostnými pok...

Page 334: ...né hodnoty stúpnu nad alebo klesnú pod určené hodnoty Informácie o upozorneniach kontroléra nájdete v návode na použitie kontroléra Poznámka Informácie o uskladnení senzorov keď sa systém nepoužíva nájdete v návode na použitie senzorov K dispozícii sú dve konfigurácie analyzátora Možnosť Bodová vzorka bez pH senzora a možnosť pH Možnosť Bodová vzorka obsahuje montážny panel senzor chlóru prietokov...

Page 335: ...Prívod vzoriek 2 Rozhranie 8 Ventil uzavierací dodaný zákazníkom 3 Kábel senzora chlóru 9 Prietoková cela pre chlór 4 Senzor pH voliteľný 10 Kábel senzora prietoku 5 Odtok vzoriek 11 Senzor chlóru 6 Prietoková cela pre pH Slovenský jazyk 335 ...

Page 336: ... rýchlospojka 6 mm vonkajší priemer potrubia 3 Zátka 1 2 palca NPTF 11 Prietoková cela 4 Poistný krúžok 12 Ventil na reguláciu prietoku 5 Tesniaca spojka 13 Plavák 6 Tesniaci krúžok 14 Značka zarovnania plaváku MIN 7 Fiting na odvod vzoriek Anglické rýchlospojka 3 8 palca vonkajší priemer potrubia Metrické rýchlospojka 10 mm vonkajší priemer potrubia 15 Značka zarovnania plaváku MAX 8 Značka na za...

Page 337: ...esniaca záslepka 5 Otvor na bodovú vzorku 3 Tesniaci krúžok 6 Prívod do prietokovej cely Anglické rýchlospojka 3 8 palca vonkajší priemer Metrické rýchlospojka 10 mm vonkajší priemer 3 5 Komponenty výrobku Uistite sa že ste obdržali všetky komponenty Pozri Obrázok 1 na strane 335 Ak nejaká položka chýba alebo je poškodená okamžite kontaktujte výrobcu alebo obchodného zástupcu Slovenský jazyk 337 ...

Page 338: ...v interiéri alebo v uzavretom priestore Zabráňte tvorbe kondenzácie na paneli a jeho súčastiach najmä na prietokovej cele senzore a mieste káblového pripojenia senzora Na prívod vzoriek použite potrubie z lineárneho polyetylénu PFA alebo PVDF s nízkou hustotou Prívod by mal byť čo najkratší aby sa minimalizovalo oneskorenie Tlak vo vzorke musí byť dostatočný aby sa zabezpečil nepretržitý tok vody ...

Page 339: ... steny Medzi hlavou každej skrutky a montážnym povrchom nechajte dostatok miesta pre panel 2 Nasuňte montážne otvory panela na hlavy montážnych skrutiek a posúvajte panel nadol kým sa nebudú vrchné časti jednotlivých montážnych otvorov opierať o telá skrutiek 3 Utiahnite jednotlivé skrutky čím pripevníte panel k montážnemu povrchu 4 Nainštalujte senzor chlóru a senzor pH voliteľný do prietokových ...

Page 340: ...pojovacieho kábla s dĺžkou 1 m ktorý sa dodáva s panelom Kontrolér pripojte k zdroju napájania až po vytvorení a kontrole všetkých ostatných pripojení 4 5 Montáž 4 5 1 Inštalácia potrubí panela Dodržte rozmerové špecifikácie pre všetky potrubia a fitingy panela Priemer potrubí sa musí v smere toku vody cez systém zväčšovať aby sa zabránilo narastaniu spätného tlaku Obrázok 1 na strane 335 obsahuje...

Page 341: ...ajú prostredníctvom užívateľského rozhrania kontroléra Ďalšie informácie o konfigurovaní alebo kalibrácii senzora nájdete v návode na použitie senzora Kontrolér modelu sc musí byť pripojený k rozhraniu 1 V hlavnej ponuke kontroléra vyberte položku Sensor Setup Nastavenie senzora Zobrazí sa ponuka Chlorine Gateway CGW Setup Nastavenie rozhrania pre chlór CGW 2 Vyberte položku Configure Konfigurovať...

Page 342: ...indikátor LED nesvieti zvýšte alebo znížte prietok pomocou ventilu na reguláciu prietoku Indikátor LED na senzore prietoku sa rozsvieti keď bude prietok dostatočný na správnu činnosť senzora Ak je prietok príliš vysoký indikátor LED nemusí svietiť Skontrolujte či sa plavák nachádza medzi značkami MIN a MAX 5 Skontrolujte potrubia a prietokové cely či z nich neuniká voda alebo či nie sú upchané Ak ...

Page 343: ...e čistá namočte ju na 10 až 15 minút do roztoku 3 až 5 percentného peroxidu vodíka zmiešaného s octom v pomere 1 3 Poznámka V prípade rozsiahlej kontaminácie sa môžu použiť komerčné prípravky na odstraňovanie hrdze Ich použitie sa však neodporúča pretože môže viesť k poškodeniu materiálu prietokovej cely 6 Prepláchnite prietokovú celu vodou 7 Namontujte senzor do prietokovej cely a zapnite prietok...

Page 344: ...344 Slovenský jazyk ...

Page 345: ...6 4 Výmena ventilu na reguláciu prietoku Slovenský jazyk 345 ...

Page 346: ...ovej kalibrácie pufra pre pH 2pointBufferpHCalibration_End Koniec dvojbodovej kalibrácie pufra pre pH TempCalibration_Start Začiatok kalibrácie teploty TempCalibration_End Koniec kalibrácie teploty 1pointChemZeroCL2_Start Začiatok jednobodovej kalibrácie chemickej nuly pre chlór 1pointChemZeroCL2_End Koniec jednobodovej kalibrácie chemickej nuly pre chlór 1pointElecZeroCL2_Start Začiatok jednobodo...

Page 347: ...setAllSensors Boli obnovené všetky predvolené údaje o kalibrácii senzora dni senzora história kalibrácií a údaje o kalibrácii Flow Detection Detekcia prietoku Zmenil sa stav senzora blízkosti dostatočný alebo nedostatočný prietok 7 2 Zoznam chýb Chyby môžu nastať z rôznych príčin Hodnota zo senzora na obrazovke merania bliká Všetky výstupy sú podržané ak je to tak zadané v ponuke kontroléra Ak chc...

Page 348: ...pH TEMP TOO HIGH Teplota je vyššia ako 100 C TEMP FAIL Posun je väčší ako 5 0 C alebo menší ako 5 0 C Nakalibrujte teplotu alebo vymeňte senzor pH NO FLOW Úroveň prietoku je príliš nízka Zvýšte prietok 7 3 Zoznam varovaní Varovanie nemá vplyv na fungovanie ponúk relé a výstupov Blikajúca ikona varovania a správa sa zobrazia v dolnej časti obrazovky merania Ak chcete zobraziť varovania senzorov stl...

Page 349: ...hu 45 mV až 50 mV Vykonajte údržbu senzora a potom zopakujte kalibráciu alebo vymeňte senzor PH MAINT RECD Odporúča sa údržba senzora pH Sklon je mimo rozsahu 50 až 61 mV pH Vyčistite senzor pH a potom zopakujte kalibráciu pomocou nového pufra alebo vzorky prípadne vymeňte senzor PH MAINT RECD Odporúča sa údržba senzora pH Posun je mimo rozsahu 45 mV ale v rámci rozsahu 60 mV Vyčistite senzor a zo...

Page 350: ... Metrické 9180300 Iba telo prietokovej cely pH 9159700 Blok prietokovej cely chlór 9158900 Ventil na reguláciu prietoku 9159000 Súprava ventilu na reguláciu prietoku 9198600 Senzor prietoku 9160800 Rozhranie digitálne 9180500 Poistný krúžok prietoková cela pre chlór 9196200 Poistný krúžok prietoková cela pre pH 60F2032 001 Tesniaci krúžok ventil na reguláciu prietoku 2 x 2 108 Viton 9159600 Tesnia...

Page 351: ...á cela pre chlór 9181700 Rúrka pre vzorky 1 4 palca x 2 m 4743800 Rúrka pre vzorky 3 8 palca x 18 palcov 9198100 Rúrka pre odpad 1 2 palca x 2 m 9198200 Ventil otvor na bodový odber 9005300 Ventil rýchlospojka čistiaci otvor 6166300 Príslušenstvo Popis Kód položky Acidifikačná samočistiaca súprava LZY051 Súprava regulátora tlaku na úpravu vzoriek 9159900 Slovenský jazyk 351 ...

Page 352: ...anim pH ali pHD senzorjem pretočnimi celicami kontrolno enoto sc in digitalnim pretvornikom Temperatura delovanja 0 do 45 C 0 do 113 F Temperatura shranjevanja samo plošča od 20 do 60 C od 4 do 149 F Napajalne zahteve 12 VDC 10 največ 100 mA dovaja kontrolna enota sc Dimenzije plošče d x š x p 48 3 x 49 5 x 15 1 cm 19 x 19 5 x 5 95 in s sestavnimi deli nameščenimi na plošči Teža Približno 5 4 kg 1...

Page 353: ... O P O M B A Označuje situacijo ki lahko če se ji ne izognete povzroči poškodbe instrumenta Informacija ki zahteva posebno pozornost 3 3 Opozorilne oznake Upoštevajte vse oznake in tablice ki so nameščene na napravo Neupoštevanje tega lahko privede do telesnih poškodb ali škode na inštrumentu Simbol na napravi se nanaša na opozorilo ki je navedeno v navodilih Če je na napravi ta simbol preberite p...

Page 354: ...ogoče nastaviti tako da se sproži alarmno stanje ali opozorilo če meritve presegajo oz ne dosegajo določenih vrednosti Za informacije o alarmih kontrolne enote glejte uporabniški priročnik za kontrolno enoto Napotek Za informacije o shranjevanju senzorjev ko sistema ne uporabljate glejte uporabniški priročnik senzorja Izbirate lahko med dvema konfiguracijama analizatorja Grab Sample Zajemni vzorec...

Page 355: ...ota 7 Dovod vzorca 2 Digitalni pretvornik 8 Ventil zaporni priskrbi stranka 3 Kabel senzorja klora 9 Pretočna celica za klor 4 pH senzor izbirno 10 Kabel senzorja pretoka 5 Odvod vzorca 11 Senzor klora 6 Pretočna celica za pH Slovenski 355 ...

Page 356: ...taven priklop cev s 6 mm zunanjega premera 3 Čep 1 2 palčni NPTF 11 Pretočna celica 4 Zaklepni obroč 12 Ventil za regulacijo pretoka 5 Tesnilni pesto 13 Plovec 6 Tesnilni obroč 14 Oznaka za poravnavo plovca MIN 7 Priključek za odvod vzorca Angleške mere enostaven priklop cev z 3 8 palčnim zunanjim premerom Metrični sistem enostaven priklop cev z 10 mm zunanjega premera 15 Oznaka za poravnavo plovc...

Page 357: ...a 2 Tesnilna podložka 5 Vrata za zajemanje vzorca 3 Tesnilni obroč 6 Dovod pretočne celice Angleške mere enostaven priklop 3 8 palčni zunanji premer Metrični sistem enostaven priklop 10 mm zunanjega premera 3 5 Sestavni deli izdelka Preverite ali ste prejeli vse sestavne dele Glejte Slika 1 na strani 355 Če katerikoli del manjka ali je poškodovan se nemudoma obrnite na proizvajalca ali prodajnega ...

Page 358: ...Plošča mora biti nameščena v zaprtem prostoru ali v ohišju z zaščito pred okoljskimi vplivi Preprečite nabiranje kondenzata na plošči in njenih sestavnih delih še zlasti na pretočni celici senzorju in stiku kabla in senzorja Pri liniji za dovod vzorca uporabite cevi iz linearnega polietilena nizke gostote s prevleko iz PFA ali PVDF Cevi naj bodo čim krajše da skrajšate zamik Tlak vzorca mora biti ...

Page 359: ... glavo posameznega vijaka in namestitveno površino pustite dovolj prostora da boste lahko ploščo potisnili vmes 2 Ploščo potisnite skozi odprtine za nameščanje na pritrdilne vijake in pustite da plošča zdrsne navzdol tako da se vrh vsake namestitvene odprtine ustavi na vijaku 3 Pritrdite vse vijake da ploščo trdno namestite na površino 4 Namestite senzorja klora in pH vrednosti izbirno v pretočne ...

Page 360: ... priložen plošči povežite kontrolno enoto s pretvornikom Ko zaključite in preverite vse ostale povezave priključite kontrolno enoto na vir napajanja 4 5 Vodovodne napeljave 4 5 1 Vodovodne napeljave Upoštevajte vse specifikacije za velikost cevi in priključkov plošče Premer pretoka se mora povečevati med pretokom vode skozi sistem da preprečite nastajanje povratnega tlaka Slika 1 na strani 355 pri...

Page 361: ...ika kontrolne enote Za dodatne informacije o konfiguraciji ali umerjanju senzorja glejte uporabniški priročnik senzorja Kontrolna enota sc mora biti povezana z digitalnim pretvornikom 1 V glavnem meniju kontrolne enote izberite možnost Sensor Setup nastavitev senzorja Odpre se meni Chlorine Gateway CGW Setup nastavitev pretvornika za klor 2 Izberite možnost Configure konfiguracija in izberite nast...

Page 362: ...oka sveti in da je plovec med oznakama MIN in MAX Če ne sveti z ventilom za uravnavanje pretoka povečajte ali zmanjšajte pretok LED indikator senzorja pretoka sveti ko je pretok dovolj močan za primerno delovanje senzorja Če je pretok previsok LED indikator ne bo zasvetil Prepričajte se da je plovec med oznakama MIN in MAX 5 Preverite ali cevi in pretočne celice puščajo ali so zamašene Če odkrijet...

Page 363: ...celica še vedno umazana jo za 10 do 15 minut namočite v raztopino 3 5 vodikovega peroksida in kisa v razmerju 1 3 Napotek Pri hujšem onesnaženju lahko uporabite tekočine za odstranjevanje rje ki so na voljo v prosti prodaji Takega čiščenja sicer ne priporočamo saj lahko poškodujejo material pretočne celice 6 Pretočno celico sperite z vodo 7 Namestite senzor v pretočno celico in zaženite pretok vzo...

Page 364: ...364 Slovenski ...

Page 365: ...6 4 Zamenjava sklopa regulacijskega ventila za pretok Slovenski 365 ...

Page 366: ... umerjanja pufra za pH 2pointBufferpHCalibration_End Konec dvotočkovnega umerjanja pufra za pH TempCalibration_Start Začetek umerjanja temperature TempCalibration_End Konec umerjanja temperature 1pointChemZeroCL2_Start Začetek enotočkovnega umerjanja kemične ničle za klor 1pointChemZeroCL2_End Konec enotočkovnega umerjanja kemične ničle za klor 1pointElecZeroCL2_Start Začetek enotočkovnega umerjan...

Page 367: ...evi senzorja zgodovina umerjanja in podatki umerjanja so bili ponastavljeni na privzete ResetpHSensor Podatki o umerjanju pH vrednosti dnevi senzorja zgodovina umerjanja in podatki umerjanja so bili ponastavljeni na privzete ResetTempSensor Podatki o umerjanju temperature dnevi senzorja zgodovina umerjanja in podatki umerjanja so bili ponastavljeni na privzete ResetAllSensors Vsi podatki o umerjan...

Page 368: ...rjanje ali zamenjajte senzor Za dodatne informacije glejte priročnik za senzor klora PH TOO LOW pH je prenizek pH vrednost je nižja od 0 pH Umerite ali zamenjajte pH senzor PH TOO HIGH pH je previsok pH vrednost je višja od 14 pH PH SLOPE FAIL Napaka pri naklonu pH Naklon je izven območja med 45 in 65 mV pH Očistite pH senzor in ponovite umerjanje s svežim pufrom ali vzorcem oziroma zamenjajte sen...

Page 369: ...i o umerjanju temperature niso na voljo senzor s privzetimi podatki o umerjanju Umerite temperaturo CL CAL TO DO Opomin za umerjanje klora Vrednost Sensor Days Dnevi senzorja senzorja klora je višja od vrednosti Cal Reminder Opomnik za umerjanje Umerite senzor klora PH CAL TO DO Opomin za umerjanje pH ja Vrednost Sensor Days Dnevi senzorja pH senzorja je višja od vrednosti Cal Reminder Opomnik za ...

Page 370: ... poškodbe materialno škodo na instrumentih ali okvaro opreme Nadomestne dele v tem razdelku je odobril proizvajalec Napotek Za nekatere prodajne regije se lahko številka izdelka in artikla razlikuje Za kontaktne informacije stopite v stik z ustreznim prodajalcem ali pa jih poiščite na spletni strani podjetja Deli Opis Št dela Kabel med digitalnim pretvornikom in kontrolno enoto 1 m 6122400 Kabelsk...

Page 371: ...zcepni obroč M25 x 2 5 9181800 Čep pretočna celica za klor 1 2 palca 9159500 Vijak pretočna celica za klor 2 x 10 32 x valjast vijak 1 75 Lg Phillps 4422200 Vijak pretočna celica za pH 2 x 10 32 x valjast vijak 5 Lg Phillps 561211 Tesnilna podložka pretočna celica za pH 9198000 Tesnilni obroč pretočna celica za klor 9196100 Tesnilni obroč kombinirani pH senzor 3 4 palca 9159800 Tesnilni obroč pret...

Page 372: ...nim ili pHD senzorom protočnim kivetama sc kontrolerom i digitalnim pristupnikom Radna temperatura od 0 do 45 C 0 do 113 F Skladišna temperatura samo ploča 20 do 60 C 4 do 149 F Potrošnja struje 12 VDC 10 maksimalno 100 mA putem sc kontrolera Dimenzije ploče D x Š x V 48 3 x 49 5 x 15 1 cm 19 x 19 5 x 5 95 inča s komponentama postavljenima na ploču Težina Približno 5 4 kg 12 funti samo ploča i pra...

Page 373: ...iju koja će dovesti do manjih ili umjerenih ozljeda O B A V I J E S T Označava situaciju koja ako se ne izbjegne će dovesti do oštećenja instrumenta Informacije koje je potrebno posebno istaknuti 3 3 Naljepnice za upozorenje na oprez Pročitajte sve naljepnice i oznake na instrumentu Ako se ne poštuju može doći do tjelesnih ozljeda ili oštećenja instrumenta Simbol na instrumentu odgovara simbolu u ...

Page 374: ... upozorenje ako vrijednosti mjerenja prerastu određene vrijednosti ili budu ispod njih Informacije o alarmima kontrolera potražite u korisničkom priručniku za kontroler Napomena Dodatne informacije o načinu pohrane senzora dok sustav nije u pogonu potražite u korisničkom priručniku za senzor Dostupne su dvije konfiguracije uređaja za analizu opcija za dohvat uzorka bez senzora pH i opcija pH Opcij...

Page 375: ...laz uzorka 2 Pristupnik 8 Ventil isključivanje isporučuje se za kupca 3 Kabel senzora za klor 9 Protočna kiveta za klor 4 pH senzor opcionalno 10 Kabel senzora za protok 5 Ispust za uzorak 11 Senzor za klor 6 pH protočna kiveta Hrvatski 375 ...

Page 376: ...zo priključivanje 6 mm OD cijev 3 Priključak 1 2 inča NPTF 11 Protočna kiveta 4 Pričvrsni prsten 12 Ventil za kontrolu protoka 5 Brtva 13 Plovak 6 Prstenasta brtva 14 Oznaka za poravnanje plovka MIN Minimalno 7 Nastavak za izlaz uzorka Anglosaksonske mjere Nastavak za brzo priključivanje 3 8 inča OD cijev Metrički Nastavak za brzo priključivanje 10 mm OD cijev 15 Oznaka za poravnanje plovka MAX Ma...

Page 377: ...za brtvu 5 Priključak za dohvat uzorka 3 Prstenasta brtva 6 Ulaz protočne kivete Anglosaksonske mjere Nastavak za brzo priključivanje 3 8 inča OD Metrički Nastavak za brzo priključivanje 10 mm OD 3 5 Komponente proizvoda Provjerite jeste li dobili sve komponente Pogledajte Slika 1 na stranici 375 Ako neki od ovih elemenata nedostaje ili je oštećen odmah se obratite proizvođaču ili prodajnom predst...

Page 378: ...upljanje kondenzirane vode na ploči i njenim komponentama osobito na protočnoj kiveti senzoru i spoju senzora i kabela Upotrijebite PFA ili PVDF linearne polietilenske cijevi niske gustoće za dolazni vod uzorka a cijev neka bude što je moguće kraća radi smanjivanja vremena zastoja Tlak uzorka mora biti dovoljan za omogućavanje trajnog dotoka vode do senzora LED pokazatelj na senzoru protoka svijet...

Page 379: ... postavljanje kako biste u međuprostor mogli smjestiti ploču 2 Pogurajte rupe za postavljanje ploče preko glava vijaka za postavljanje kako bi ploča kliznula prema dolje sve dok vrh svake od rupa za postavljanje ne nalegne na tijelo vijka 3 Pritegnite svaki od vijaka kako biste učvrstili ploču na površini za postavljanje 4 Postavite senzor za klor i pH opcionalno u protočne kivete Informacije o na...

Page 380: ...ela duljine 1 m koji se isporučuje uz ploču Kontroler priključite na napajanje samo nakon što spojite i provjerite sve druge priključke 4 5 Cijevi 4 5 1 Postavljanje cijevi na ploču Svakako slijedite specifikacije veličine svih cijevi i nastavaka za ploču Put protoka potrebno je povećavati u promjeru prateći protok vode kroz sustav kako biste spriječili porast povratnog tlaka Slika 1 na stranici 3...

Page 381: ...korisničkog sučelja kontrolera Dodatne informacije o načinu konfiguracije ili kalibracije senzora potražite u korisničkom priručniku za senzor Kontroler modela sc mora biti povezan s pristupnikom 1 U glavnom izborniku kontrolera odaberite Sensor Setup Postavljanje senzora Prikazat će se izbornik za postavljanje pristupnika za klor Chlorine Gateway CGW 2 Odaberite Configure Konfiguracija i prilagod...

Page 382: ...za uzorak kako biste pokrenuli protok vode kroz sustav Protočne kivete za klor i pH ispunit će se vodom 4 Provjerite je li LED indikator senzora protoka uključen i je li plovak između oznaka MIN Minimalno i MAX Maksimalno Ako LED indikator ne svijetli podesite ventil za kontrolu protoka kako biste povećali ili smanjili protok LED indikator senzora za protok zasvijetlit će kada protok bude dovoljan...

Page 383: ...žite u priručniku kontrolera 3 Protočnu kivetu isperite vodom i iščetkajte je mekom četkicom kistom kako biste uklonili naslage 4 Protočnu kivetu isperite vodom 5 Ako protočna kiveta nije dovoljno čista 10 do 15 minuta je namačite u mješavini 3 5 otopine vodikovog peroksida i octa u omjeru 1 3 Napomena U slučaju tvrdokornih onečišćenja možete upotrebljavati komercijalne tekućine za uklanjanje hrđe...

Page 384: ...384 Hrvatski ...

Page 385: ...6 4 Zamjena sklopa s ventilom za kontrolu protoka Hrvatski 385 ...

Page 386: ...alibration_End Završetak kalibracije puferske otopine u dvije točke za pH TempCalibration_Start Početak kalibracije temperature TempCalibration_End Završetak kalibracije temperature 1pointChemZeroCL2_Start Početak nulte kemijske kalibracije u jednoj točki za klor 1pointChemZeroCL2_End Završetak nulte kemijske kalibracije u jednoj točki za klor 1pointElecZeroCL2_Start Početak nulte električne kalib...

Page 387: ...libracije i podaci kalibracije postavljeni su na zadane vrijednosti Flow Detection Detekcija protoka Stanje senzora udaljenosti je promijenjeno dostatan ili nedostatan protok 7 2 Popis pogrešaka Do pogrešaka može doći iz različitih razloga Na zaslonu mjerenja trepere očitanja senzora Svi izlazi su zadržani kada je to specificirano u izborniku kontrolera Za prikaz pogrešaka senzora pritisnite tipku...

Page 388: ...ite pH senzor a zatim ponovite kalibraciju sa svježom puferskom otopinom uzorkom ili zamijenite senzor PH OFFSET FAIL Pogreška pH odmaka Odmak je izvan vrijednosti 60 mV Očistite pH senzor te zamijenite solni most i standardnu otopinu u kiveti Ponovite kalibraciju sa svježom puferskom otopinom ili uzorkom ili zamijenite senzor TEMP TOO LOW Temperatura preniska Temperatura je niža od 0 C Kalibriraj...

Page 389: ...dsjetnik za kalibraciju Kalibrirajte senzor za klor PH CAL TO DO Zadaci pH kalibracije Vrijednost Sensor Days Dani senzora za pH senzor veća je od vrijednosti Cal Reminder Podsjetnik za kalibraciju Kalibrirajte pH senzor TEMP CAL TO DO Zadaci kalibracije temperature Vrijednost Sensor Days Dani senzora za senzor temperature veća je od vrijednosti Cal Reminder Podsjetnik za kalibraciju Kalibrirajte ...

Page 390: ...je Obratite se odgovarajućem distributeru ili pogledajte web stranicu tvrtke za kontaktne podatke Dijelovi Opis Broj proizvoda Kabel pristupnik do kontrolera 1 m 6122400 Snop kabela 4 izvoda oklopljeni senzor za protok 2 m 9160900 Snop kabela 5 izvoda oklopljeni M12 senzor za klor 1 m 9160300 Nastavak ulazni priključak protočne kivete za klor 9159200 1 4 inča 9196400 6 mm Nastavak nastavak za brzo...

Page 391: ...k ćelija za protok klora 2x 10 32 x 1 75 križni ispupčeni vijak 4422200 Vijak pH protočna kiveta 2x 10 32 x 0 5 križni ispupčeni vijak 561211 Mjesto za brtvu pH protočna kiveta 9198000 Brtva kiveta za protok klora 9196100 Brtva kombinirani pH senzor 3 4 inča 9159800 Brtva pHD protočna kiveta 1 inč 60F2021 001 Razdjelni prsten protočna kiveta za klor 9181700 Cijevi protok uzorka 1 4 inča x 2 m 4743...

Page 392: ...HD κυψελίδες ροής ελεγκτή sc και ψηφιακή πύλη Θερμοκρασία λειτουργίας 0 C έως 45 C 0 F έως 113 F Θερμοκρασία αποθήκευσης μόνο πλαίσιο 20 έως 60 C 4 έως 149 F Απαιτήσεις ισχύος 12 VDC 10 έως 100 mA παρέχεται από τον ελεγκτή sc Διαστάσεις του πάνελ Μ x Π x Υ 48 3 x 49 5 x 15 1 cm 19 x 19 5 x 5 95 in με εξαρτήματα που στερεώνονται στο πλαίσιο Βάρος Περίπου 5 4 kg 12 lb μόνο το πλαίσιο και τα κενά εξα...

Page 393: ...ραπεί θα οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Υποδεικνύει μια ενδεχόμενη ή επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία αν δεν αποτραπεί μπορεί να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η Υποδεικνύει κάποια ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία μπορεί να καταλήξει σε ελαφρό ή μέτριο τραυματισμό Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Υποδεικνύει κατάσταση που εάν δεν αποτραπεί μπ...

Page 394: ... τα ψηφιακά σήματα σε τιμές μέτρησης χλωρίου pH και θερμοκρασίας και εμφανίζει τις ενδείξεις στην οθόνη Ο ελεγκτής παρέχει ρεύμα στα αισθητήρια και στην ψηφιακή πύλη Ο ελεγκτής μπορεί να διαμορφωθεί ώστε να προκαλέσει μια συνθήκη συναγερμού ή προειδοποίηση εάν οι τιμές μέτρησης αυξηθούν πάνω ή μειωθούν κάτω από τις καθορισμένες τιμές Για πληροφορίες σχετικά με τους συναγερμούς του ελεγκτή ανατρέξτ...

Page 395: ...είγματος 2 Πύλη 8 Βαλβίδα διακοπή παροχής παρέχεται από τον πελάτη 3 Καλώδιο αισθητηρίου χλωρίου 9 Κυψελίδα ροής χλωρίου 4 Αισθητήριο pH προαιρετικό 10 Καλώδιο αισθητηρίου ροής 5 Αποστράγγιση δείγματος 11 Αισθητήριο χλωρίου 6 Κυψελίδα ροής pH Ελληνικά 395 ...

Page 396: ... με εξωτερική διάμετρο 6 mm 3 Πώμα 1 2 in NPTF 11 Κυψελίδα ροής 4 Δακτύλιος ασφάλισης 12 Βαλβίδα ελέγχου ροής 5 Πλήμνη στεγανότητας 13 Πλωτήρας 6 Δακτύλιος O ring 14 Ένδειξη ευθυγράμμισης κινητού στοιχείου ΜΙΝ 7 Σύνδεσμος εξόδου δείγματος Αγγλικό Σύνδεσμος Speed fit σωλήνας με εξωτερική διάμετρο 3 8 in Μετρικό Σύνδεσμος Speed fit σωλήνας με εξωτερική διάμετρο 10 mm 15 Ένδειξη ευθυγράμμισης κινητού...

Page 397: ...νότητας 5 Θύρα στιγμιαίου δείγματος 3 Δακτύλιος O ring 6 Είσοδος κυψελίδας ροής Αγγλικό Σύνδεσμος Speed fit εξωτερική διάμετρο 3 8 in Μετρικό Σύνδεσμος Speed fit εξωτερική διάμετρος 10 mm 3 5 Εξαρτήματα προϊόντων Βεβαιωθείτε ότι έχετε λάβει όλα τα εξαρτήματα Ανατρέξτε στην παράγραφο Εικόνα 1 στη σελίδα 395 Εάν κάποιο αντικείμενο λείπει ή είναι χαλασμένο επικοινωνήστε αμέσως με τον κατασκευαστή ή μ...

Page 398: ...ει τις ενδείξεις χλωρίου Τοποθετήστε το πλαίσιο σε εσωτερικό χώρο ή σε περίβλημα προστατευμένο από το περιβάλλον Αποτρέψτε τη συγκέντρωση συμπυκνώματος στο πλαίσιο και τα εξαρτήματά του ειδικά στην κυψελίδα ροής το αισθητήριο και τα σημεία σύνδεσης μεταξύ αισθητηρίου και καλωδίου Χρησιμοποιήστε γραμμική σωλήνωση πολυαιθυλενίου χαμηλής πυκνότητας PFA ή PVDF για τη γραμμή παροχής δείγματος και διατη...

Page 399: ... ή χρησιμοποιήστε επιτοίχιες αγκυρώσεις Αφήστε αρκετό χώρο ανάμεσα στην κεφαλή κάθε βίδας και την επιφάνεια στερέωσης έτσι ώστε το πλαίσιο να χωρέσει ανάμεσά τους 2 Σύρετε τις οπές στερέωσης πλαισίου πάνω από τις κεφαλές των βιδών στερέωσης και αφήστε το πλαίσιο να ολισθήσει προς τα κάτω μέχρι το επάνω μέρος κάθε οπής στερέωσης να ακουμπήσει στο σώμα της βίδας 3 Σφίξτε κάθε βίδα για να ασφαλίσετε ...

Page 400: ...εται με το πλαίσιο Συνδέστε τον ελεγκτή στην πηγή τροφοδοσίας μόνο αφού έχετε ολοκληρώσει και ελέγξει όλες τις άλλες συνδέσεις 4 5 Υδραυλική εγκατάσταση 4 5 1 Υδραυλική σύνδεση του πλαισίου Βεβαιωθείτε ότι ακολουθείτε τις προδιαγραφές μεγέθους για όλες τις σωληνώσεις και τους συνδέσμους του πλαισίου Η διάμετρος της διαδρομής ροής πρέπει να αυξάνεται καθώς το νερό ρέει μέσω του συστήματος για να απ...

Page 401: ...παφής του ελεγκτή Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο διαμόρφωσης ή βαθμονόμησης ενός αισθητηρίου ανατρέξτε στο εγχειρίδιο λειτουργίας του αισθητηρίου Στην πύλη πρέπει να είναι συνδεδεμένος ένας ελεγκτής μοντέλου sc 1 Από το κύριο μενού του ελεγκτή επιλέξτε Sensor Setup Ρύθμιση αισθητηρίου Εμφανίζεται το μενού Chlorine Gateway CGW Setup Ρύθμιση πύλης χλωρίου CGW 2 Επιλέξτε Configure ...

Page 402: ... ροής χλωρίου και pH θα γεμίσουν με νερό 4 Βεβαιωθείτε ότι η λυχνία LED του αισθητηρίου ροής είναι αναμμένη και ότι το κινητό στοιχείο βρίσκεται μεταξύ των ενδείξεων MIN και MAX Εάν η λυχνία LED δεν είναι αναμμένη ρυθμίστε τη βαλβίδα ελέγχου ροής για να αυξήσετε ή να μειώσετε τη ροή Η λυχνία LED του αισθητηρίου ροής θα ανάψει όταν η ροή επαρκεί για την ικανοποιητική λειτουργία του αισθητηρίου Εάν ...

Page 403: ...tput Διατήρηση εξόδου 3 Ξεπλύνετε την κυψελίδα ροής με νερό και τρίψτε την με βούρτσα με μαλακές τρίχες για να αφαιρέσετε τις επικαθίσεις 4 Ξεπλύνετε την κυψελίδα ροής με νερό 5 Εάν η κυψελίδα ροής δεν είναι αρκετά καθαρή εμποτίστε την για 10 έως 15 λεπτά σε μείγμα 1 3 από διάλυμα υπεροξείδιου του υδρογόνου 3 5 και ξίδι Σημείωση Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε υγρά αφαίρεσης σκουριάς του εμπορίου σε π...

Page 404: ...404 Ελληνικά ...

Page 405: ...6 4 Αντικατάσταση της διάταξης βαλβίδας ελέγχου ροής Ελληνικά 405 ...

Page 406: ... pH 1pointBufferpHCalibration_Start Έναρξη βαθμονόμησης ρυθμιστικού διαλύματος ενός σημείου για pH 1pointBufferpHCalibration_End Τέλος βαθμονόμησης ρυθμιστικού διαλύματος ενός σημείου για pH 2pointBufferpHCalibration_Start Έναρξη βαθμονόμησης ρυθμιστικού διαλύματος δύο σημείων για pH 2pointBufferpHCalibration_End Τέλος βαθμονόμησης ρυθμιστικού διαλύματος δύο σημείων για pH TempCalibration_Start Έν...

Page 407: ...παναφορά του ιστορικού βαθμονόμησης θερμοκρασίας ResetAllSensorsCalHist Πραγματοποιήθηκε επαναφορά του ιστορικού βαθμονόμησης όλων των αισθητηρίων ResetCL2Sensor Πραγματοποιήθηκε επαναφορά των δεδομένων βαθμονόμησης CL2 ημέρες λειτουργίας αισθητηρίου ιστορικό βαθμονόμησης και δεδομένα βαθμονόμησης στην προεπιλογή ResetpHSensor Πραγματοποιήθηκε επαναφορά των δεδομένων βαθμονόμησης pH ημέρες λειτουρ...

Page 408: ...αλάβετε τη βαθμονόμηση ή αντικαταστήστε το αισθητήριο Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του αισθητηρίου ελεγκτή για περισσότερες πληροφορίες CL MAINT REQD ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΧΛΩΡΙΟΥ Απαιτείται συντήρηση του αισθητηρίου χλωρίου Η μετατόπιση είναι εξαιρετικά υψηλή πάνω από 50 mV Πραγματοποιήστε συντήρηση του αισθητηρίου και κατόπιν επαναλάβετε τη βαθμονόμηση ή αντικαταστήστε το αισθητήριο Ανατρέξτε στο εγχ...

Page 409: ...ησης και στο κάτω μέρος της οθόνης μετρήσεων εμφανίζεται ένα μήνυμα Για να εμφανιστούν οι προειδοποιήσεις για το αισθητήριο πατήστε το πλήκτρο MENU ΜΕΝΟΥ και επιλέξτε Sensor Diag Διάγνωση αισθητηρίου Warning List Λίστα προειδοποιήσεων Παρακάτω εμφανίζεται μια λίστα με πιθανές προειδοποιήσεις Πίνακας 3 Λίστα προειδοποιήσεων για το αισθητήριο Προειδοποίηση Περιγραφή Λύση CL CAL RECD ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ ΒΑΘΜΟ...

Page 410: ...νόμησης Βαθμονομήστε τη θερμοκρασία CL MAINT RECD ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΧΛΩΡΙΟΥ Συνιστάται συντήρηση του αισθητηρίου χλωρίου Η κλίση είναι 30 έως 45 της προεπιλεγμένης τιμής ή η κλίση είναι 250 έως 300 της προεπιλεγμένης τιμής Η προεπιλεγμένη κλίση είναι 100 mV ppm 100 Πραγματοποιήστε συντήρηση του αισθητηρίου και κατόπιν επαναλάβετε τη βαθμονόμηση ή αντικαταστήστε το αισθητήριο CL MAINT RECD ΣΥΝΙΣ...

Page 411: ...οί προϊόντος και οι αριθμοί καταλόγου μπορεί να διαφέρουν σε ορισμένες περιοχές πώλησης Επικοινωνήστε με τον κατάλληλο διανομέα ή ανατρέξτε στη δικτυακή τοποθεσία της εταιρείας για τα στοιχεία επικοινωνίας Ανταλλακτικά Περιγραφή Αρ προϊόντος Καλώδιο πύλη προς ελεγκτή 1 m 6122400 Σύνολο καλωδίων 4 ακίδων θωρακισμένο αισθητήριο ροής 2 m 9160900 Σύνολο καλωδίων 5 ακίδων θωρακισμένο M12 αισθητήριο χλω...

Page 412: ...ροής χλωρίου 2x 10 32 x 1 75 Lg Phillps επίπεδης κεφαλής 4422200 Βίδα κυψελίδα ροής pH 2x 10 32 x 5 Lg Phillps επίπεδης κεφαλής 561211 Τμήμα στεγανότητας κυψελίδα ροής pH 9198000 Πλήμνη στεγανότητας κυψελίδα ροής χλωρίου 9196100 Πλήμνη στεγανότητας αισθητήριο συνδυασμού pH 3 4 in 9159800 Πλήμνη στεγανότητας κυψελίδα ροής pHD 1 in 60F2021 001 Διακοπτόμενος δακτύλιος κυψελίδα ροής χλωρίου 9181700 Σω...

Page 413: ......

Page 414: ...32 orders hach com www hach com HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D 40549 Düsseldorf Germany Tel 49 0 2 11 52 88 320 Fax 49 0 2 11 52 88 210 info de hach com www de hach com HACH LANGE Sàrl 6 route de Compois 1222 Vésenaz SWITZERLAND Tel 41 22 594 6400 Fax 41 22 594 6499 Hach Company 2010 2012 2016 2020 All rights reserved Printed in Germany ...

Reviews: