background image

Instruction manual 

Manuel d'utilisation 

Bedienungsanleitug 

Handboek 

Manual de utilizacion 

Manuale d'uso 

VIO9 

Microwave Oven 

Micro-ondes 

mikrowellenofen 

Oven-magnetron 

Horno microondas 

Forno a microonde 

Summary of Contents for VIO9

Page 1: ...Instruction manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitug Handboek Manual de utilizacion Manuale d uso VIO9 Microwave Oven Micro ondes mikrowellenofen Oven magnetron Horno microondas Forno a microonde ...

Page 2: ...n mode children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated 6 To reduce the risk of fire in the oven cavity a When heating food in plastic or paper container keep an eye on the oven due to the possibility of ignition b Remove wire twist ties from paper or plastic bags before placing bag in oven c If smoke is observed switch off or unplug the appliance and kee...

Page 3: ...th the appliance 19 The microwave oven is only used in freestanding 20 WARNING Do not install oven over a range cooktop or other heat producing appliance if installed could be damaged and the warranty would be avoid 21 The accessible surface may be hot during operation 22 The microwave oven shall not be placed in a cabinet 23 The door or the outer surface may get hot when the appliance is operatin...

Page 4: ...to stifle P PR RE EC CA AU UT TI IO ON NS S T TO O A AV VO OI ID D P PO OS SS SI IB BL LE E E EX XP PO OS SU UR RE E T TO O E EX XC CE ES SS SI IV VE E M MI IC CR RO OW WA AV VE E E EN NE ER RG GY Y 1 Do not attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks ...

Page 5: ...cm at back and 5cm at both sides Do not cover or block any openings on the appliance Do not remove feet 6 Do not operate the oven without glass tray roller support and shaft in their proper positions 7 Make sure that the power supply cord is undamaged and does not run under the oven or over any hot or sharp surface 8 The socket must be readily accessible so that it can be easily unplugged in an em...

Page 6: ... CI IP PL LE ES S 1 Arrange food carefully Place thickest areas towards outside of dish 2 Watch cooking time Cook for the shortest amount of time indicated and add more as needed Food severely overcooked can smoke or ignite 3 Cover foods while cooking Covers prevent spattering and help foods to cook evenly 4 Turn foods over once during microwaving to speed cooking of such foods as chicken and hamb...

Page 7: ...val dishes rather than square oblong ones are recommend as food in corners tends to overcook 5 Narrow strips of aluminum foil may be used to prevent overcooking of exposed areas But be careful don t use too much and keep a distance of 1 inch 2 54cm between foil and cavity The list below is a general guide to help you select the correct utensils Cookware Microwave Grill Combination Heat Resistant G...

Page 8: ...T T N NA AM ME ES S 1 Door Safety Lock System 2 Oven Window 3 Shaft 4 Roller Ring 5 Control Panel 6 Wave Guide Please do not remove the mica plate covering the wave guide 7 Glass Tray 8 Grill Heater 9 Metal Rack ...

Page 9: ... Weight Clock Press a number of times to specify weight Stop Cancel Press to cancel setting or reset the oven before setting a cooking program Press once to temporarily stop cooking or twice to cancel cooking altogether It is also used for setting child lock Menu Time Turn the dial to input cooking time select the kind of food you want to cook Start Quick Start Touch to start a cooking program Sim...

Page 10: ...cate the hour digit 8 3 Press WEIGHT CLOCK once again 4 Turn MENU TIME dial to indicate the minute digits until the screen shows 8 30 5 Press WEIGHT CLOCK to confirm the setting NOTE To check clock time during cooking press the WEIGHT CLOCK once the time will be displayed for 5 seconds QUICK START This feature allows you to start the oven quickly In waiting mode press START QUICK START a number of...

Page 11: ...t is 95 minutes COMBINATION 1 The longest cooking time is 95 minutes 30 time for microwave cooking 70 for grill cooking Use for fish or au gratin FOR EXAMPLE Suppose you want to set combination 1 cooking for 25 minutes 1 In waiting mode place food into oven close it 2 Press COMBI 1 button once 3 Turn MENU TIME dial to enter cooking time 25 00 4 Press START QUICK START to start COMBINATION 2 The lo...

Page 12: ...ss START QUICK START to start Auto Cook Menu Code Food Cooking Mode 1 The result of auto cooking depends on factors such as the shape and size of food your personal preference as to the doneness of certain foods and even how well you happen to place food in the oven If you find the result at any rate not quite satisfactory please adjust the cooking time a little bit accordingly 2 For some foods tu...

Page 13: ...f the oven gets very dirty Avoid the use of spray and other harsh cleaners as they may stain streak or dull the door surface 3 The outside surfaces should be cleaned with a damp cloth To prevent damage to the operating parts inside the oven water should not be allowed to seep into the ventilation openings 4 Wipe the door and window on both sides the door seals and adjacent parts frequently with a ...

Page 14: ...ven will produce fumes and odor generated by burning the lubricating oil This phenomenon will disappear after a period of using E EN NV VI IR RO ON NM ME EN NT T CAUTION Do not dispose of this product as it has with other household products There is a separation of this waste product into communities you will need to inform your local authorities about the places where you can return this product ...

Page 15: ...e celui ci n est pas utilisé 8 ATTENTION Ne pas réchauffer la nourriture liquide ou solide dans un récipient hermétique car celui ci exploserait 9 Réchauffer dans un four à microondes peut atteindre des températures très élevées soyez toujours prudent lorsque vous retirez un aliment ou un liquide de l appareil après l avoir réchauffé 10 Ne jamais frire les aliments dans le four à microondes la qua...

Page 16: ...stallées à l arrière de l appareil elles sont prévues pour assurer une distance minimale permettant à l air de circuler au tour de l appareil 33 Toujours s assurer que le plateau tournant est fient installé avant d introduire les aliments pour éviter d endommager le mécanisme 34 Attention Il est dangereux de faire réparer l appareil par tout autre personne qu un professionnel compétent car ceci po...

Page 17: ...tive Poids Net Approx 14 5 kg INSTALLATION 1 Déballez l appareil 2 ATTENTION Toujours vérifier que l appareil est en parfait état avant de l utiliser vérifiez l état de la porte des joints etc En cas de dommage consulter un réparateur qualifié 3 Placez l appareil sur une surface place et stable permettant de supporter le poids de l appareil 4 Placer l appareil dans un endroit protégé de l humidité...

Page 18: ...oute blessure ou dommage causé par une mauvaise installation de l appareil Code couleur pour les câbles Vert et Jaune Terre Bleu Neutre Marron Chargé Principes de la cuisson par microondes 1 Placez les aliments correctement dans le plat en veillant à tourner les parties les plus épaisses vers les côtés du plat 2 Surveillez la cuisson Choisissez toujours le temps minimum conseillé et rallongez si n...

Page 19: ...des plats ronds ou ovales plutôt que des plats carrés pour éviter que les aliments ne cuisent trop dans les recoins du plat Liste des ustensiles à utiliser avec votre four microondes Ustensiles Microondes Grill Combinaison Verre résistant à la chaleur Oui Oui Oui Verre non résistant à la chaleur Non Non Non Céramique résistante à la chaleur Oui Oui Oui Contenant en plastique adapté au four à micro...

Page 20: ...r sélectionner le poids Stop Cancel Arrêt Annuler Pressez pour annuler un programme Pressez une fois pour mettre un programme en pause pendant la cuisson ou deux fois pour annuler un programme Est aussi utilisé pour annuler le Child Lock Menu Time Temps Menu DIAL Tournez pour sélectionner le temps de cuisson ou le type de cuisson souhaité Start Quick Start Temps Menu Pressez pour commencer un prog...

Page 21: ...s 2 Tournez le bouton MENU TIME pour choisir le chiffre des heures et mettez le sur 8 3 Pressez le bouton WEIGHT CLOCK à nouveau 4 Tournez le bouton MENU TIME pour choisir le chiffre des minutes et mettez le sur 30 5 Pressez une dernière fois le bouton WEIGHT CLOCK pour confirmer NOTE Pour vérifier l horloge pendant la cuisson appuyez sur le bouton WEIGHT CLOCK l heure s affichera pendant 5 second...

Page 22: ...ndes et 70 du temps de cuisson au grill Idéal pour le poisson et les gratins PAR EXEMPLE SUPPOSONS QUE VOUS VOULEZ ACTIVER LE MODE COMBINAISON 1 PENDANT 25 MINUTES 1 Placez les aliments dans le four 2 Pressez le bouton COMBI 1 une fois 3 Tournez le bouton MENU TIME pour sélectionner 25 00 4 Pressez START QUICK START pour lancer la cuisson CUISSON COMBINEE 2 Le temps de cuisson le plus long est de ...

Page 23: ...tique DECONGELATION Le four permet de décongeler la viande la volaille et les fruits de mer Le temps et la puissance décongélation se calculent automatiquement une fois que vous indiquez le poids entre 100g et 1800g EXEMPLE Supposons que vous voulez décongeler des crevettes 1 Placez les crevettes dans le four 2 Tournez le bouton MENU TIME dans le sens contraire des aiguilles d une montre et placez...

Page 24: ...vec un détergent doux Veillez à bien replacer le support correctement 9 Pour éliminer les odeurs versez le jus et le zeste d un citron dans un bol et remplissez le bol à moitié avant de le faire tourner au four microondes pendant 5 minutes Essuyez ensuite avec un chiffon doux 10 Pour remplacer l ampoule consultez un spécialiste 11 Le four doit être nettoyé régulièrement pour veiller à la longévité...

Page 25: ...beachtet werden WennSsie heisse Nahrungsmittel in Plasitk oder Papierbehältern erhitzen kontrollieren Sie mehrmals das Geschehen um einen möglichen Brand zu vermeiden Entfrenen Sie Drahtverschlüsse von Papier oder Plastikbeuteln befor Sie diesen im Gerät platzieren Sollte das Gerät anfangen zu quallmen schalten Sie es aus oder ziehen Sie das Netzwerkkabel lassen Sie die Türe geschlossen damit sich...

Page 26: ...reduzierten Fähigkeiten benutzt werden Das Gerät darf auch nicht von Personen fehlender Erfahrung oder Wissen benutz werden wenn sie nicht beaufsichtig oder über den Einsatz des Gerätes informiert werden 26 Kinder sollten stets beaufsichtig werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Grät spielen 27 ACHTUNG Benutzen Sie das Gerät nicht wenn die Tür oder die Türverrigelungen beschädigt ist bis...

Page 27: ...aufweisen 4 Änderungen oder Reperaturen am Geräte dürfen nur von entsprechend qualifizierten Fachleuten vorgenommen werden T TE EC CH HN NI IS SC CH HE E D DA AT TE EN N Ausgangsleistung 230 240V 50Hz Energieverbrauch Mikrowellen 1400W Energieverbrauch Grill 1000W Ausgangsleistung 900W Netzspannung 2450MHz Aussen Dimensionen 281mm H 483mm W 420mm D Innen Dimension 220mm H 340mm W 344mm D Garraumvo...

Page 28: ...ndern Sie den Standort des Mikrowellengerätes oder des durch die Mikrowelle gestörten Gerätes 4 Stellen Sie die Mikrowelle weit weg von dem von durch sie gestörten Gerätes 5 Schliessen Sie das Mikrowellengerät an eine andere Steckdose an so dass das Mikrowellengerät und das durch die Mikrowelle gestörte Gerät an unterschliedliche Stromkreise angeschlossen sind HINWEISE ZUR ERDUNG Diese Gerät muss ...

Page 29: ...Steckdose ab warten Sie 10 Sekunden und stecken Sie ihn wieder sicher in die Steckdose 2 Überprüfen Sie ob die Sicherung nicht herausgesprungen ist Wenn das nicht der Fall ist überprüfen Sie ob die Steckdose funktioniert indem Sie ein anderes Gerät anschliessen 3 Überprüfen Sie ob sich das Bediensungsfeld korrekt programmieren lässt und sich die Zeitschaltuhr aktiviert 4 Stellen Sie sicher dass di...

Page 30: ... werden darf und welche nicht GESCHIRR MIKROWELLE Grill Kombination Hitzebeständiges Glas Ja Ja Ja Nicht Hitzebeständiges Glas Nein Nein Nein Mikrowellengeeignete Keramik Ja Ja Ja Mikrowellengeegnetes Kunststoffgeschirr Ja Nein Nein Küchenpapier Ja Nein Nein Metalleinsatz Nein Ja Nein Metallrost Nein Ja Nein Alufolie und Folienbehältnisse Nein Ja Nein G GE ER RÄ ÄT TE EÜ ÜB BE ER RS SI IC CH HT T ...

Page 31: ...as Gewicht anzugeben Stop Annullieren Arret Annulation Drücken um die Einstellung beim Ofen zu annullieren oder zurückzusetzen bevor ein Kochprogramm eingestellt wird Menu Time Temps Menu DIAL El Dieser Knopf ermöglicht es Ihnen die geweünschte Kochzeit zu wählen und strarte den Betrieb des Gerätes Um die Kochzeit zu wählen drehen sie den Kopf nach rechts Die maximale Kochzeit ist 30 Minuten Start...

Page 32: ... Sie einmal auf GEWICHT UHR 2 Drehen Sie den MENÜ ZEIT Regler um die Stunde auf die Zahl 8 einzustellen 3 Drücken Sie nochmals GEWICHT UHR 4 Drehen Sie den MENÜ ZEIT Regler um die Minuten einzustellen solange bis auf der Anzeige 8 30 aufscheint 5 Drücken Sie GEWICHT UHR um die Einstellungen zu bestätigen HINWEIS Um die Uhrzeit während des Kochvorgangs zu prüfen drücken sie einmal auf GEWICHT UHR u...

Page 33: ...ten grillen 1 Im Standby Modus stellen Sie das Essen in den Ofen schliessen Sie die Tür 2 Drücken Sie den GRILL Knopf einmal 3 Drehen Sie den MENÜ ZEIT Regler auf 12 00 4 Drücken Sie START SCHNELLSTART um zu beginnen Hinweis Die maximal einzustellende Grill Zeit beträgt 95 Minuten KOMBINATION 1 Die maximal einzustellende Kochzeit beträgt 95 Minuten 30 Zeit für das Kochen mit Mikrowelle 70 für das ...

Page 34: ...hen 1 Im Standby Modus stellen Sie das Essen in den Ofen schliessen Sie die Tür 2 Drehen Sie den MENÜ ZEIT Regler gegen den Uhrzeigersinn um die Lebensmittelcodes anzuzeigen 6 3 Drücken Sie GEWICHT UHR um das Gewicht der Speise anzugeben 4 Drücken Sie START SCHNELLSTART um zu beginnen Automatik Kochprogramm Code Lebensmittel Kochmodus Das Ergebnis des automatischen Kochvorgangs hängt von Faktoren ...

Page 35: ...teckdose befor Sie mit der Reiniung beginnen 2 Halten Sie das Gerät innen sauber Wenn Spritzer von Nahrungsmitteln oder verschüttete Flüssigkeiten an den Wänden des Gerätes haften wischen Sie diese mit einem feuchten Tuch ab Ist das Gerät stark verschmutzt kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden Vermeiden Sie den Einsatz von Spray oder anderen scharfen Reiniungsmittel da sie die Oberfläc...

Page 36: ...te Mal benutzt kann es zu einer leichten Geruchs und Rauchbildung kommen Das ist ein ganz normaler Vorgang da der Ofen aus einer Stahlplatte mit einer Schmierölbeschichtung hergestellt ist und der neue Ofen beim Verbrennen des Schmieröls Rauch und Geruch produziert Dies wird nach einer Zeit bei Verwendung verschwinden U UM MW WE EL LT T ACHTUNG Werfen Sie nicht dieses Produkt wie es mit anderen Ha...

Page 37: ... in staat is de oven op een veilige manier en begrijpt de gevaren van onjuist gebruik 5 Let op Als het apparaat wordt gebruikt in de combinatie modus mogen kinderen de oven alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene vanwege de gegenereerde temperaturen 6 Om het risico van brand in de ovenruimte te verminderen a Bij het verwarmen van eten in plastic of papier container een oogje houden op d...

Page 38: ...pparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid 18 Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het a...

Page 39: ...uik van het apparaat op een veilige manier en begrijpen de risico s betrokken Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud door de gebruiker worden niet gemaakt door kinderen tenzij zij vanaf 8 jaar en ouder worden ouder en begeleid 38 Als er rook wordt uitgestoten uitschakelen of de stekker uit het stopcontact en houd de deur gesloten om te verstikken V VO OO OR RW WA AA AR ...

Page 40: ...5 Voor de juiste werking moet de oven voldoende luchtstroom te hebben Sta 20cm ruimte boven de oven 10 cm aan de achterkant en 5 cm aan beide zijden Bedek of blokkeer de openingen van het apparaat Niet voeten te verwijderen 6 Gebruik de oven niet zonder glazen bak rolhouder en de as in de juiste posities 7 Zorg ervoor dat de voedingskabel onbeschadigd is en niet uitgevoerd onder de oven of over ee...

Page 41: ...bel belangrijkste zijn gekleurd volgens de volgende code Groen en Geel AARDE Blauw NEUTRAAL Brown LIVE M MA AG GN NE ET TR RO ON N K KO OO OK KP PR RI IN NC CI IP PE ES S 1 Rangschik voedsel zorgvuldig Plaats dikste gebieden naar de buitenkant van de schotel 2 Kijk kooktijd Koken voor de kortste tijd aangegeven en voeg meer als dat nodig is Voedsel ernstig gaar kan roken of ontbranden 3 Cover voed...

Page 42: ...recycleerd papier producten te gebruiken bij het koken in de magnetron omdat ze kleine metalen fragmenten die vonken en of brand kan veroorzaken kan bevatten 4 Ronde ovale schotels in plaats van vierkante rechthoekige daarvan zijn bevelen als voedsel in de hoeken de neiging te gaar 5 Smalle stroken aluminiumfolie kunnen worden gebruikt om overkoken van de blootgestelde gebieden te voorkomen Maar w...

Page 43: ...O ON ND DE ER RD DE EL LE EN N 1 Deur sluitsysteem 2 Ovenraam 3 Buis 4 Draairing 5 Controle Paneel 6 Golf Gids Verwijder de afdekkende plaat niet 7 Glazen plaat 8 Grill verwarming 9 Metalen rek ...

Page 44: ...m gewicht te geven Stop Cancel Arret Annulation Druk op om de instelling te annuleren of opnieuw de oven voor het instellen van een kookprogramma Druk eenmaal op om tijdelijk te stoppen met koken of twee keer koken helemaal te annuleren Het wordt ook gebruikt voor het instellen kinderslot Menu Time Temps Menu DIAL Draai de knop naar ingang kooktijd selecteer het soort voedsel dat u wilt koken Star...

Page 45: ...k op GEWICHT CLOCK opnieuw 4 Draai MENU TIME draaiknop om de minuut cijfers geven totdat het scherm toont 8 30 5 Druk op GEWICHT CLOCK om de instelling te bevestigen AANTEKENING Om de klok te controleren tijdens het koken drukt u eenmaal op de GEWICHT KLOK zal de tijd gedurende 5 seconden weergegeven QUICK START Met deze functie kunt u de oven snel starten In de wacht modus drukt u op START QUICK ...

Page 46: ...tijd kan worden ingesteld is 95 minuten COMBINATIE 1 De langste bereidingstijd is 95 minuten 30 tijd voor koken in de magnetron 70 voor de grill koken Gebruik voor vis of gegratineerd Bijvoorbeeld Stel dat u wilt combinatie 1 koken ingesteld op 25 minuten 1 In de wachtmodus plaats voedsel in de oven sluit het 2 Druk COMBI 1 toets 3 Draai MENU TIJD dial kooktijd 25 00 in te voeren 4 Druk op START Q...

Page 47: ...even 4 Druk op START QUICK START om te beginnen Auto Cook Menu Code Voedsel Kookmethode 1 Het resultaat van de auto koken hangt Zoals factoring is de stijl en de grootte van voedsel uw persoonlijke voorkeur met betrekking tot de gaarheid van sommige voedingsmiddelen en hoe goed je toevallig zelfs tot voedsel in de oven Als je het resultaat te vinden in ieder geval niet helemaal bevredigend is past...

Page 48: ...de binnenkant van de oven schoon Wanneer voedsel spatten of gemorste vloeistoffen vast te houden aan muren oven veeg met een vochtige doek Mild reinigingsmiddel mag worden gebruikt als de oven erg vuil Vermijd het gebruik van de spray en andere agressieve schoonmaakmiddelen want deze kunnen vlekken strepen of doffe de deur oppervlak 3 De buitenkant dient te worden gereinigd met een vochtige doek O...

Page 49: ...nneer de magnetron met grillfunctie eerst wordt gebruikt kan het lichte rook en produceren Dit is een normaal verschijnsel omdat de oven is vervaardigd uit een staalplaat bekleed met smeerolie en de nieuwe oven dampen en geur gegenereerd door het verbranden van de smeerolie te produceren Dit fenomeen zal verdwijnen na een periode van gebruik M MI IL LI IE EU U ATTENTIE Dit apparaat mag niet met uw...

Page 50: ...ersona calificada para evitar cualquier tipo de peligro para las personas que lo usen o para evitar sañar el aparato 4 ADVERTENCIA Se recomienda que sólo se permita que los niños utilicen el horno sin supervisión de una persona adulta y responsable de su seguridad cuando se han dado las instrucciones adecuadas para que el niño sea capaz de utilizar el horno de una manera segura y cuando entienda l...

Page 51: ...nzanas y castañas antes de cocinarlos 12 El contenido de los biberones y tarros de bebé deben de ser removidos o agitados y la temperatura se debe comprobar antes de servir para evitar cualquier tipo de quemaduras 13 Recuerde que los utensilios de cocina pueden calentarse debido al calor transferido por los alimentos calientes Puede ser necesario el uso de guantes de cocina para manejar los utensi...

Page 52: ...ndas está en funcionamiento tenga cuidado al intentar tocarlos 24 La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato está en funcionamiento 25 Es aconsejable colocar el horno microondas contra una pared 26 El aparato no debe de ser utilizado por niños o personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento acerca del ...

Page 53: ...ualquier alimento calentado que haya quedado dentro del horno microondas 36 Precaución Tenga cuidado al abrir las tapas o al abrir el papel de aluminio ya que el vapor escapará rápidamente 37 Este aparato puede ser utilizado por niños y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento acerca del uso de este aparato si han sido supervis...

Page 54: ...oondas si está dañado Es particularmente importante que la puerta del horno se cierre correctamente y que no haya daños en 1 la puerta doblada 2 las bisagras y seguros rotos o sueltos 3 los sellos de la puerta y superficies de sellado 4 El horno microondas no debe ser ajustado o reparado por ninguna persona excepto el personal de servicio calificado para dicho trabajo E ES SP PE EC CI IF FI IC CA ...

Page 55: ...uite los pies estos aseguran que el horno microondas no se deslice en la superficie que ha sido colocado 6 No utilice el horno sin la bandeja de cristal el soporte del rodillo y el eje en su posición correcta 7 Asegúrese de que el cable de alimentación no está dañado y no esté sobre el horno o sobre cualquier superficie caliente o cortante 8 La toma de corriente debe ser de fácil acceso para que s...

Page 56: ...ervancia de los procedimientos de conexión eléctrica Los hilos de este cable principal están coloreados de acuerdo con el siguiente código Verde y amarillo TIERRA Azul NEUTRAL Marrón FASE P PR RI IN NC CI IP PI IO OS S P PA AR RA A C CO OC CI IN NA AR R C CO ON N M MI IC CR RO OO ON ND DA AS S 1 Organizar los alimentos cuidadosamente Coloque las áreas más gruesas hacia fuera del plato 2 Observe el...

Page 57: ...mida 2 La energía de microondas no puede penetrar el metal no use recipientes de metal o que contengan metal 3 No use productos de papel reciclado en el microondas ya que pueden contener pequeños fragmentos de metal que pueden causar chispas y o llamas 4 Le recomendamos usar recipientes ovales o redondos en lugar de cuadrados y o con esquinas ya que el horno microondas tiende a cocinar más en las ...

Page 58: ...istema de seguridad 2 Ventana del horno 3 Eje de rotación 4 Anillo de rotación 5 Panel de control 6 Guía de ondas Por favor no saque la placa de mica que cobre la guía de ondas 7 Bandeja de vidrio 8 Calentador del grill 9 Rejilla de metal ...

Page 59: ...eso Stop Cancel Arret Annulation Pulse para cancelar la configuración o restablecer el horno antes de establecer un programa de cocción Presione una vez para detener temporalmente la cocción o dos veces para cancelar la cocción por completo También se utiliza para el ajuste de bloqueo para niños Menú Tiempo Temps Menu DIAL Gire el dial para introducir el tiempo de cocción seleccione el tipo de com...

Page 60: ... la hora del reloj del horno a las 8 30 1 Pulse PESO HORA una vez 2 Gire el dial MENU TIEMPO para indicar el 8 3 Pulse PESO HORA una vez más 4 Gire MENU TIEMPO para indicar los dígitos de los minutos hasta que se muestra la pantalla 8 30 5 Pulse PESO HORA para confirmar el ajuste NOTA Para comprobar la hora del reloj durante la cocción pulse el PESO HORA una vez el tiempo se mostrará durante 5 seg...

Page 61: ...tinados Por ejemplo suponga que desea usar el Grill durante 12 minutos 1 En el modo de espera coloque la comida en el horno y ciérrelo 2 Pulse el botón GRILL una vez 3 Gire el dial MENU TIEMPO hasta 12 00 4 Presione el botón INICIO INICIO RÁPIDO para empezar Nota El tiempo más largo de cocción con la función GRILL que se puede establecer es de 95 minutos COMBINACIÓN 1 El tiempo de cocción más larg...

Page 62: ...l modo de espera coloque la comida en el horno y ciérrelo 2 Gire el dial MENU TIEMPO hacia la izquierda para mostrar el código de los alimentos 6 3 Pulse PESO HORA para indicar el peso de los alimentos 4 Presione el botón INICIO INICIO RÁPIDO para empezar Menú de cocina automático Código Alimentos Modo de cocción 1 El resultado de la cocción automática depende de factores tales como la forma y el ...

Page 63: ...E EZ ZA A Y Y C CU UI ID DA AD DO O 1 Antes de limpiar el dispositivo apáguelo y desenchúfelo 2 Mantenga el horno limpio Cuando las salpicaduras de líquidos o alimentos se adhieran a las paredes del interior horno microondas use un paño húmedo para limpiarlo Se puede utilizar un detergente suave si el horno está muy sucio Evite usar aerosoles y otros productos agresivos ya que pueden manchar la su...

Page 64: ... primera vez ciertos humos y olores se generan por la combustión del aceite lubricante Este fenómeno desaparece después de los primeros usos M ME ED DI IO O A AM MB BI IA AN NT TE E ATENCIÓN No se deshaga de este producto como lo hace con otros productos del hogar Existe un sistema selectivo de colecta de este producto puesto en marcha por las comunidades debe de informarse en su ayuntamiento acer...

Page 65: ...io di incendio all interno del forno a Quando si riscalda il cibo in un contenitore di plastica o di carta controllare il forno frequentemente a causa di possibili combustioni b Rimuovere le fascette metalliche dai sacchetti di carta o di plastica prima di metterli nel forno c Se c è del fumo spegnere o scollegare il forno e tenere la porta del forno chiusa per contenere il fuoco d Non usare l int...

Page 66: ...arato da una persona competente 28 L apparecchio non è progettato per essere attivato per mezzo di un timer esterno o un sistema di controllo remoto 29 Il forno a microonde è per uso domestico e non per uso commerciale 30 Non rimuovere il supporto remoto sul retro o sui lati in quanto esso garantisce una distanza minima dalla parete per la circolazione dell aria 31 Fissare il piatto girevole prima...

Page 67: ...icurarsi di aver rimosso tutto il materiale d imballaggio 2 Attenzione Verificare eventuali difetti nel forno per esempio se la porta è dislocata o svitata se la guarnizione della porta o delle altre superfici sono danneggiate o rotte o se le serrature o i cardini della porta sono allentati o rotti o se vi sono deformazioni nella cavità o sulla porta In caso di danni non accendere il forno e conta...

Page 68: ...i o altri incidenti che possono causare danni al forno Attenzione l uso improprio di un elettrodo di massa può causare scosse elettriche Note 1 Se avete dei dubbi sulla messa a terra o sulle istruzioni elettriche consultare un elettricista o il centro di assistenza 2 Né il produttore né il rivenditore sono responsabili per danni causati a persone o cose se il forno viene utilizzato senza l osserva...

Page 69: ... deve essere trasparente per permettere il passaggio dell energia attraverso il contenitore e riscaldare il cibo 2 L energia delle microonde non può penetrare il metallo quindi non utilizzare utensili e contenitori in metallo o con i bordi in metallo 3 Non utilizzare prodotti di carta riciclata nel forno a microonde in quanto potrebbero contenere piccoli frammenti di metallo che possono causare sc...

Page 70: ... PO ON NE EN NT TI I 1 Sistema di chiusura di sicurezza 2 Oblò 3 Asse di rotazione 4 Anello rotante 5 Pannello di controllo 6 Sistema onde mai rimuovere la placca di questa parte 7 Piatto girevole in vetro 8 Griglia 9 Supporto griglia ...

Page 71: ...o di volte per specificare il peso Stop Cancel Premere per annullare l impostazione o reimpostare il forno prima di selezionare un programma di cottura Premere una volta per interrompere temporaneamente la cottura o due volte per annullare del tutto la cottura È utilizzato anche per impostare il blocco bambini Menu Time inserimento numerico Ruotare la manopola per selezionare il tempo di cottura e...

Page 72: ...U TIME sulla cifra delle ore 8 3 Premere WEIGHT CLOCK una volta 4 Girare la manopola MENU TIME per indicare le cifre dei minuti fino a quando lo schermo mostrerà 8 30 5 Premere WEIGHT CLOCK per confermare l impostazione NOTA Per controllare l ora dell orologio durante la cottura premere il tasto WEIGHT CLOCK una volta il tempo sarà visualizzato per 5 secondi AVVIO RAPIDO Questa funzione consente d...

Page 73: ...E 1 Il tempo di cottura più lungo è di 95 minuti Il 30 del tempo è riservato per la cottura a microonde mentre il 70 per la cottura alla griglia Ideale per il pesce o cibi gratinati PER ESEMPIO Si supponga di voler impostare la combinazione 1 di cottura per 25 minuti 1 In modalità standby mettere il cibo in forno e chiudere lo sportello 2 Premere il tasto COMBI 1 una volta 3 Girare la manopola MEN...

Page 74: ...amento automatico PESO SCONGELAMENTO Il forno permette lo scongelamento di carne pollame e frutti di mare Il tempo e la potenza di scongelamento vengono regolati automaticamente una volta che è stato programmato il peso La gamma di peso degli alimenti surgelati varia da 100g a 1800g PER ESEMPIO Si supponga di voler scongelare dei gamberetti 1 In modalità standby mettere il cibo in forno e chiudere...

Page 75: ...orno e asciugare con un panno morbido 10 Quando è necessario cambiare la luce del forno contattare il proprio rivenditore 11 Il forno dovrebbe essere pulito regolarmente da eventuali residui di cibo In caso contrario le condizioni del forno si deterioreranno e ciò potrebbe ridurre la durata dell apparecchio e causare situazioni di pericolo 12 Si prega di non gettare questo apparecchio nella spazza...

Reviews: