background image

 

 

 

 

 

 

 

Figure 11 

 

Brushroll 
cover(after 
pulling) 

 

 

Summary of Contents for UP370

Page 1: ...CTIONS Pour l adaptateur Input 100 240V 50 60Hz 0 5A Output DC22V 400mA Pour l aspirateur 18 5 Vd c MANUAL DE INSTRUCCIONES Para el adaptador Entrada 100 240V 50 60Hz 0 5A de salida DC22V 400mA Para aspiradora 18 5 Vd c BEDIENUNGSANLEITUNG Für Adapter Eingang 100 240V 50 60Hz 0 5A Ausgang DC22V 400mA Für Staubsauger 18 5 Vd c MANUALE D USO Adattatore Input 100 240V 50 60Hz 0 5A Output DC22V 400mA ...

Page 2: ... be kept out of children s reach 4 This unit is only used for family any other usage is not suitable and will cause the dangerous 5 Before charging the appliance check that the rating plate specifications on the adaptor correspond to the electrical mains supply 6 The appliance must only be supplied at SELV and used with the adapter provided 7 Never use the transform connector multiple plug or exte...

Page 3: ...it is charged the unit can not start 26 The abandoned battery must break out from the vacuum cleaner and send it to an authorized service center 27 Please use the vacuum cleaner according to the instructions and replace only with the accessories which are appointed by manufactory 28 The charger battery is the Li battery the spec is 3 7v The batteries set had 5pcs batteries The battery rated capaci...

Page 4: ...e 22v charging way first assemble together as per the figure then one end of the charger insert the socket another end insert the fixed socket Even the unit in charge Main body Handheld vacuum cleaner charger charger Motorized brush ...

Page 5: ...brush switch button 1 Crevice brush Handheld vacuum cleaner Motorised brush Indicate lamp of handheld Switch button2 Handheld release button Charger holder Dirt cup Main body assembly charger Indicate lamp of brush Figure 2 ...

Page 6: ...lock voice which means the dirt cup assemble well when take apart the dirt cup please hold the dirt cup by the hand at the same time press the dirt cup release button and carry up the dirt cup with the inclined up direction Assembly and disassembly of dust cup assembly Figure 3 HV mesh Metal filter Cyclone bin Dirt cup Dirt cup Dirt cup release button Main body of the Handheld vacuum cleaner 1 han...

Page 7: ... groove of the motorized brush make sure the brush will not fall off during the operation After finishing the above assembly please use the hand hold the handle of the handheld vacuum cleaner and let the inlet insert the fixed hole of the main body assembly then press the handle into main body until hear the block sound that means it assemble well When disassemble the handheld vacuum cleaner pleas...

Page 8: ...1 handle assembly 2 main body assembly 3 hand fixed screw 5 main body assembly 4 handheld release button 6 handheld vacuum cleaner 7 brush release button 8 motorized brush inlet Fixed hole Figure 4 ...

Page 9: ...e motorized brush for cleaning as the figure 6 showing please press the switch button1 or switch button2 the vacuum cleaner will start to work hold the handle then pull downward put down the main body and hold the handle move all around then clean the floor or carpet After finishing cleaning the unit upright forward and put the limited rib of the main body into the relevant position of the brush 4...

Page 10: ...he Mesh as per following figure 9 then lift the metal filter handle and cyclone bin Thus we can clean the dirt cup In order to the best cleaning function we suggest often bias upward the dirt cup and the dirt cup volume should go beyond the max scale line Figure 6 Figure 7 Figure 8 Figure 9 Metal filter handle 提手 HV MESH Metal filter Cyclone bin Dirt cup ...

Page 11: ...y 2 Brushroll After the brushroll working for a long time there are too much hairs etc foreign object into the roll the brushroll will stop to run Please clean and maintain the brushroll put down the vacuum cleaner carry out the motorized brush pull the brushroll cover from the outer side by hand which showing in figure 11 Then use the blade or scissors clean the brushroll slot figure12 and clean ...

Page 12: ...Figure 11 Brushroll cover after pulling ...

Page 13: ...ase insert the plug into socket AFTER SALE SERVICE When abnormalities or problems are found with the product in use please contact the appointed service point for consultation or repair DISPOSAL OF BATTERY Remove the built in rechargeable battery before disposal of the appliance Please make sure that the batteries are disposed of at an officially assigned location it should not be mixed with gener...

Page 14: ......

Page 15: ... waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take this product for environmental safe recycling Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory France www hkoenig com sav hkoenig com contact hkoenig co...

Page 16: ...llation électrique avant de le charger la première fois 6 Ne pas branchez sur une rallonge et utilisez exclusivement l adaptateur fourni 7 Ne pas brancher sur une multiprise si la prise ne s adapte pas à votre installation consultez un professionnel 8 Ne pas utiliser de dispositif automatique tel qu un minuteur avec cet appareil 9 Ne jamais tirer sur la prise ni toucher l appareil avec les mains m...

Page 17: ...e fonctionne pas portez la à un réparateur afin qu il vous la répare ou vous conseille sur un remplacement adéquat 27 Utilisez l aspirateur en respectant les instructions de sécurité dans ce manuel et en cas de besoin n utilisez que des accessoires compatibles et recommandés par le fabricant 28 Le chargeur est une batterie de 3 7v composée de 5 batteries pour une capacité totale de 2000mA 29 Branc...

Page 18: ... luxe Voltage 22v Recharge assemblez l appareil comme indiqué sur le schéma puis branchez le chargeur avant de le brancher sur le secteur Corps de l appareil Aspirateur manuel Chargeur Chargeur Chargeur Brosse motorisée ...

Page 19: ...e Brosse plate Bouton ON OFF Témoin lumineux Bouton manuel Réservoir Corps principal Chargeur Brosse de précision Aspirateur manuel Brosse motorisée Bouton ON OFF 2 Support du chargeur Témoin lumineux de la brosse Image 2 ...

Page 20: ... à entendre le click qui indique que le réservoir est bien en place Pour démonter le réservoir soutenez le d une main avant de presser le bouton qui se trouve dessous pour le libérer en l inclinant vous pourrez le récupérer pour le nettoyer Filtre HV Filtre en métal Réservoir cyclone Dirt cup Réservoir Bouton du réservoir 1 Poussez comme indiqué sur la flèche Corps principal de l aspirateur 2 Tour...

Page 21: ...n click vous confirmera que le tout en bien fixé Ensuite prenez l aspirateur manuel et fixez le sur le support jusqu à entendre le click qui vous nique qu il est bien en place Pour démonter l aspirateur appuyez sur le bouton pour le libérer En cas de besoin vous pouvez également démonter lea brosse motorisée en appuyant sur le bouton également 1 Assemblage de la poignée 2 assemblage du corps princ...

Page 22: ... ce que vous le remettiez à charger 3 Utilisez la brosse motorisée comme indiquée sur l image numéro 5 pressez le bouton ON OFF 1 ou 2 pour démarrer l appareil et nettoyer le sol parquet carrelage moquette etc en adaptant la position de la brosse motorisée 4 Utilisez l aspirateur manuel images 6 7 8 à la main ou sur son support en combinaison avec la brosse mécanisée Les accessoires peuvent vous a...

Page 23: ...RETIEN 3 FILTRE HV Une fois le réservoir démonté retirez le filtre HV et le filtre métalliques Il vous suffit de tapoter le filtre HV pour le nettoyer en cas de besoin vous pouvez le rincer à l eau claire il est alors important de le laisser sécher complètement avant de le remonter Il est recommandé de remplacer le filtre HV tous les 6 mois Image 10 Poignée du filtre en métal 提手 Filtre HV Filtre e...

Page 24: ...de nettoyer la brosse motorisée régulièrement Démontez la brosse et démontez le rouleau afin de dégager les résidus qui la bloquent comme illustrés sur l image numéro 11 Il est possible que vous ayez besoin de ciseaux pour libérer le rouleau comme indiqué sur l image numéro 12 Une fois le rouleau bien nettoyé replacez le dans la brosse avant de réassembler l appareil Image 11 Image 12 Bouton libér...

Page 25: ...ctement SERVICE APRES VENTE En cas de mal fonctionnement de l appareil au déballage ou pendant son utilisation veillez à ne jamais essayer de modifier l appareil et confiez le au service après vente afin que toute réparation soit faite en toute sécurité par un professionnel qualifié RECYCLAGE DE LA BATTERIE Avant toute manipulation débranchez l appareil Retirez la batterie de l appareil pour en di...

Page 26: ... the motor 5 Remove the motor components from the body 6 Screw off the four screws and take out the battery 1 Démontez le réservoir 5 Remontez le corps du moteur 2 Dévissez les 5 écrous 3 Démontez les deux faces de l aspirateur 4 Dévissez les deux écrous pour enlever le support du moteur 6 Dévissez les Dévissez les 4 écrous soutenant la batterie ...

Page 27: ...environnement il est de votre responsabilité de vous assurer que l appareil est pris en charge par un organisme capable de le recycler en toute sécurité et dans le respect des réglementations de recyclage des appareils électriques en vigueur dans votre région Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory France www hkoenig com sav hkoenig com contact hkoenig com Tél 33 1 64 67 00 01...

Page 28: ...ten Service Center Alle Verpackungsmaterialien Plastikverpackung Karton usw sind potentiell gefährlich und müssen aus der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden 8 Dieses Gerät ist nur für die Familie bestimmt jede andere Nutzung ist nicht geeignet und wird Gefahren verursachen 9 Bevor Sie das Gerät aufladen überprüfen ob die Typenschildangaben auf dem Adapter der Netzstromversorgung entsprechen ...

Page 29: ...7 Bitte vermeiden Sie die Berührung von Hand Fuß und Haar wenn die Walzenbürste läuft 28 Wenn die Walzenbürste durch Verstopfungen von Haar Kleidung usw nicht läuft wird der automatische Motorschutz starten um das Gerät zu schützen und die Beschädigung des Motors zu verhindern Zur gleichen Zeit stoppt der Motor und Sie müssen 8 10 Sekunden warten dann wird der Motor wieder starten 29 Um die Batter...

Page 30: ...bitte zu einem zugelassenen Servicecenter und dort wird Sie durch den Servicemann ersetzt 4 Ladeverfahren wie das folgende Bild zeigt 18 5v Ladezeit beträgt 7 8 Stunden 5 Sie müssen aufhören den Staubsauger zu verwenden wenn aus dem Akku Flüssigkeit ausläuft Luxus Version Spannung 22v Ladeweg zuerst zusammenbauen gemäß der Abbildung dann ein Ende des Ladegerät in die Steckdose stecken stecken Sie ...

Page 31: ...taubsauger Motorisierte Bürste Schaltknopf 2 Ladegerät Halter Anzeigelampe der Bürste Griffanordnung Flachpinsel Schaltknopf 1 Anzeigelampe Handstaubsauger Entriegelungsknopf Schmutzbehälter Hauptkörper Anordnung Ladegerät Abbildung 2 ...

Page 32: ... dass der Schmutzbehälter gut montiert wurde wenn Sie den Schmutzbehälter auseinander nehmen nehmen Sie bitte die Schmutzschale in die Hand zur gleichen Zeit drücken Sie den Schmutzbehälter Entriegelungsknopf und befördern Sie den Schmutzbehälter mit einem Zug schräg nach oben heraus Montage und Demontage vom Staubbehälter Abbildung 3 HV Sieb Metallfilter Zyklonbehälter Schmutzbehälte r Schmutzbeh...

Page 33: ...leiten stellen Sie sicher dass die Bürste während des Betriebs nicht abfällt Nach der oben beschriebenen Montage halten Sie bitte mit der Hand den Griff des Handstaubsauger und lassen Sie den Eingang in die feste Bohrung des Hauptkörpers einsetzen dann drücken Sie den Griff in den Hauptkörper bis ein Klick Ton zu hören ist dies bedeutet dass es gut montiert wurde Wenn Sie den Handstaubsauger zerle...

Page 34: ...ffanordnung 2 Hauptkörper Anordnung 3 Hand Befestigungsschraube 5 Hauptkörper Anordnung 4 Handauslösetaste 6 Handstaubsauger 7 Bürste Entriegelungsknopf 8 Motorisierte Bürste Eingang Festes Loch Abbildung 4 ...

Page 35: ...ie Abbildung 58 zeigt drücken Sie bitte den Schaltknopf 1 oder Schaltknopf 2 der Staubsauger wird anfangen zu saugen halten Sie den Griff und ziehen ihn dann nach unten legen Sie den Grundkörper nach unten und bewegen Sie den Griff rundum reinigen Sie dann den Boden oder Teppich Wenn Sie fertig gesaugt haben stellen Sie das Gerät aufrecht hin und legen den Hauptkörper in die entsprechende Position...

Page 36: ...kommt und entnehmen Sie das Netz wie die folgende Abbildung 9 zeigt dann heben Sie den Metallfilter und Zyklonbehälter heraus Dann können Sie die Schmutzschale reinigen Für die beste Reinigungsfunktion empfehlen wir den Schmutzbehälter oft zu leeren und das Schmutzbehältervolumen nicht über die max Skalenlinie gehen zu lassen Metallfilter Griff HV SIEB Metallfilter Zyklonbehälter Schmutzbehälter A...

Page 37: ...nrolle Nachdem die Bürstenrolle eine lange Zeit gearbeitet hat befinden sich zu viele Fremdkörper Haare usw in der Rolle und die Bürstenrolle wird stoppen Bitte reinigen und pflegen Sie die Bürstenrolle den Staubsauger hinstellen die motorisierte Bürste herausziehen die Bürstenrollenabdeckung von der äußeren Seite mit der Hand ziehen siehe Abbildung 11 Benutzen Sie dann eine Klinge oder Schere um ...

Page 38: ...Abbildung 11 Abbildung 12 Bürstenrolle Abdeckung nach dem Herausziehen Reinigung des Bürstenrollen Schlitzes ...

Page 39: ...t in die Steckdose eingesteckt Stecken Sie bitte den Stecker in die Steckdose SERVICE NACH DEM VERKAUF Bei Auffälligkeiten oder Problemen mit dem Produkt in Gebrauch wenden Sie sich bitte an die abgemachte Servicestelle für eine Beratung oder Reparatur ENTSORGUNG DER BATTERIE Entfernen Sie die eingebaute wiederaufladbare Batterie vor der Entsorgung des Gerätes Bitte stellen Sie sicher dass die Bat...

Page 40: ...zu verhindern recyceln Sie ordentlich um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Zur Rückgabe Ihres Altgerätes verwenden Sie bitte die Rückgabe und Sammelsysteme oder den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde Sie können dieses Produkt für Umweltfreundliches Recycling nehmen Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory France www hkoenig com sav hk...

Page 41: ...en moet buiten het bereik van kinderen worden gehouden 4 Deze eenheid wordt alleen gebruikt voor het gezin ieder ander gebruik is niet geschikt en zal de gevaren veroorzaken 5 Voordat u het apparaat oplaadt controleer dan of het typeplaatje specificaties van de adapter overeenkomen met de netvoeding 6 Het apparat dient alleen gebruikt te worden onder extreme lage voltage en gebruikt met de meegele...

Page 42: ... batterij te beschermen wanneer het apparaat wordt opgeladen kan het apparaat niet starten 26 De verlaten batterij moet uit te breken uit de stofzuiger en stuur het naar een erkend servicecentrum 27 Gebruik de stofzuiger volgens de instructies en vervang alleen met de accessoires die worden benoemd door fabriek 28 De lader van de batterij is de Li batterij de spec is 3 7v The set batterijen 5stuks...

Page 43: ...n monteren volgens de figuur dan is het ene uiteinde van de oplader plaatst het stopcontact een ander einde plaatst het vaste aansluiting Zelfs de eenheid die belast is Hoofdcomponent Handzame stofzuiger Oplader Oplader Gemotoriseerde borstel Figuur 1 ...

Page 44: ...te borstel Aan uit knop 1 Spleet borstel Gemotoriseerde borstel Ontkoppel knop Hoofdcomponent Indicatielamp van borstel ONDERDELEN Kruimeldief Indicatielamp van kruimeldief Aan uit knop 2 Oplader houder Afval beker Oplader ...

Page 45: ...e invoegen druk vervolgens het vuil beker totdat hoort het blok stem wat betekent dat het vuil beker monteren goed toen uit elkaar te halen het vuil beker houd dan het vuil beker bij de hand op hetzelfde moment druk het vuil kop ingedrukt en dragen het vuil beker met de schuin omhoog richting Bevestiging en verwijderen van de afvalbeker figuur 3 HV filter Metalen filter Cycloon beker Afval beker A...

Page 46: ...toriseerde borstel zorg ervoor dat de borstel zal niet af te vallen tijdens de operatie Na het afronden van de bovenstaande assemblage gebruik dan de hand houdt het handvat van de handheld stofzuiger en laat de inlaat steekt u de vaste gat van de belangrijkste orgaan assemblage druk op de hendel in de belangrijkste lichaam totdat het blok geluid horen dat betekent dat het goed te assembleren Wanne...

Page 47: ...1 Handvat 2 Hoofdcomponent 3 Handschroef 5 Hoofdcomponent 4 Kruimeldief ontkoppelknop 6 Kruimeldief 7 borstel ontkoppel knop 8 Gemotoriseerde borstel Ventilatie opening Vast gat Figure 4 ...

Page 48: ...e figuur 5 tonen drukt u op de schakelaar button1 of switch button2 de stofzuiger zal beginnen te werken houdt de handgreep en trek naar beneden het belangrijkste orgaan zette en houd het handvat verhuizing alle rond dan is het reinigen van de vloer of tapijt Na afwerking reinigen het apparaat rechtop voren en zet de beperkte rib van het hoofdlichaam in de betreffende stand van de borstel 4 Gebrui...

Page 49: ...omen en breng de Mesh per volgende figuur 9 til de metalen filter handvat en cycloon bin Zo kunnen we de stofbeker reinigen Om de beste schoonmaken functie raden we vaak vooroordelen boven het vuil beker en de hoeveelheid vuil beker moet verder gaan dan de maximale omvang lijn Figuur 6 Figure 7 Figure8 Figuur 9 Metal filter handle 提手 HV MESH Metal filter Cyclone bin Dirt cup ...

Page 50: ...al 2 Draaiborstel Na de borstel roll werken voor een lange tijd zijn er te veel haren etc vreemd voorwerp in de rol zal de brushroll stoppen om te draaien Reinig en de brushroll behouden zette de stofzuiger het uitvoeren van de gemotoriseerde borstel trek de brushroll deksel van de buitenkant van de hand die laten zien in figuur 11 Then gebruiken het mes of schaar reinig de brushroll sleuf figure1...

Page 51: ...Figuur 11 Figuur 12 Draai borstel deksel verwijderen door te trekken Maak de draaiborstel schoon ...

Page 52: ...contact AFTER SALE SERVICE Wanneer afwijkingen of problemen worden gevonden bij het product in gebruik is neem dan contact op met de aangewezen servicepunt voor overleg of reparatie WEGWERPEN VAN BATTERIJ Verwijder de ingebouwde heroplaadbare batterij alvorens het wegwerpen vanhet apparat Zorg ervoor dat de batterijen op een officiele daarvoor ingestelde locatie worden weggeworpen De batterijen di...

Page 53: ...cle het op een verantwoorde manier het duurzame hergebruik van grondstoffen te bevorderen Om uw gebruikte apparaat inleveren kunt u gebruik maken van de terugkeer en inzamelsystemen of neem contact op met de winkel waar het product is gekocht Zij kunnen dit product innemen voor het milieu recyclen 1 Verwijder de stofbeker component 2 Draai de vijf schroev en eraf 3 Verwijder de voorste afdekking v...

Page 54: ...tón etc son potencialmente peligrosos y deben mantenerse fuera del alcance de los niños 4 Esta unidad sólo se utiliza para la familia cualquier otro uso no es adecuado y puede ser peligroso 5 Antes de cargar la unidad comprobar que las especificaciones de la placa de características en el adaptador corresponden a la red eléctrica 6 El aparato sólo debe ser suministrado con SELV y se utiliza con el...

Page 55: ...3 Por favor preste atención para evitar tocar con la mano el pie o el cabello cuando el cepillo de rodillo se está ejecutando 24 Si el cepillo de rodillo no está funcionando por el bloqueo por el pelo la ropa etc la función de protección del dispositivo se iniciará con el fin de evitar el daño del motor Al mismo tiempo el motor se detendrá y se debe esperar 8 10 segundos entonces el motor empezará...

Page 56: ...izado y asegúrese de que sea reemplazado por el técnico de servicio 4 Método de carga es de la siguiente forma el tiempo de carga de la batería 18 5V es de 7 8 horas 5 Debe dejar de usar la aspiradora cuando la batería tiene alguna fuga de licor Figura 1 Versión de lujo 22V de tensión Cargue de la siguiente manera primero montar juntos como por la figura a continuación un extremo del cargador de i...

Page 57: ...Cepillo motorizado Botón interruptor 2 Sujetador del cargador Recipiente de polvo Cargador Lámpara de indicación del cepillo El conjunto de mango Botón interruptor 1 Lámpara de indicación del aspirador de mano botón de liberación de mano conjunto del cuerpo principal Figura 2 ...

Page 58: ...ue significa que el recipiente de polvo está bien colocado cuando se desmonte el recipiente de polvo por favor pulse el recipiente de polvo de mano al mismo tiempo pulse el botón de liberación del recipiente de polvo y llevar hasta la copa de tierra con la dirección inclinada hacia arriba Montaje y desmontaje del conjunto de copa de polvo figura 3 Malla HV Filtro de metal Cubo de ciclon recipiente...

Page 59: ...ro de la ranura del cepillo motorizado asegúrese de que el cepillo no se caiga durante la operación Después de terminar el ensamblaje anterior por favor utilice la mano para sostener el mango del aspirador de mano y dejar que la entrada se inserte en el agujero fijo del conjunto del cuerpo principal a continuación presione el mango en el cuerpo principal hasta oír el sonido de bloque eso significa...

Page 60: ...o 4 botón de liberación de mano Entrada orificio fijo 1 el conjunto de mango 2 conjunto del cuerpo principal 5 conjunto del cuerpo principal 6 aspirador de mano 7 botón de liberación del cepillo 8 cepillo motorizado Figura 4 ...

Page 61: ...ieza como el que muestra la figura 5 por favor presione el botón 1 del interruptor del botón2 el aspirador comenzará a trabajar sujete el asa y tire hacia abajo dejó el cuerpo principal y sostenga el mango por todas partes a continuación limpie el piso o alfombra Después de terminar la limpieza coloque la unidad en posición vertical hacia adelante y ponga la unidad en forma horizontal al igual que...

Page 62: ...uestra la figura 9 a continuación levante el mango del filtro de metal y la bandeja de ciclón Así podemos limpiar el recipiente de polvo Con el fin de la mejor función de limpieza a menudo sugerimos que alce el recipiente de polvo y asegurarse que el volumen del polvo no exceda la escala máxima Figura 6 Figure 7 Figure 8 cFigura 9 Manija del filtro de metal MALLA HV Filtro de metal Cubo de ciclón ...

Page 63: ...io Después de que el cepillo giratorio ha sido utilizado durante mucho tiempo hay demasiados pelos o algún objeto extraño en el rollo etc el cepillo giratorio se detendrá Por favor limpie y mantenga el cepillo giratorio detenga la aspiradora retire el cepillo motorizado tire de la cubierta de cepillo giratorio desde el lado exterior con la mano como se muestra en la figura 11 Luego utilice una cuc...

Page 64: ...Figura 11 Figura 12 Cubierta del cepillo giratorio después de tirar Limpiar la ranura del cepillo giratorio ...

Page 65: ...favor conecte a la toma de corriente SERVICIO POSTVENTA Cuando detecte alguna falla o alteración o problema con el producto en uso por favor póngase en contacto con el punto de servicio designado para la consulta o la reparación LA ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA Retire la batería recargable incorporada antes de desechar el aparato Por favor asegúrese de que las pilas estén instaladas en un lugar oficia...

Page 66: ...duos reciclar correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales Para devolver el dispositivo utilizado por favor utilice los sistemas de reciclaje o póngase en contacto con el establecimiento donde se adquirió el producto Ellos pueden tomar este producto para el reciclaje seguro ambiental Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory France www hkoenig c...

Page 67: ...lastica scatola di cartone ecc sono potenzialmente pericolosi e devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini 4 Quest apparecchio deve essere utilizzato solo per scopi domestici qualsiasi altro utilizzo non è adatto e potrebbe causare pericoli 5 Prima di caricare l apparecchio controllare che i dati sulla targhetta corrispondano alla vostra rete elettrica 6 L apparecchio deve essere fornito...

Page 68: ...fine di proteggere la batteria quando l unità è carica essa non può attivarsi 26 La batteria inutilizzata deve essere estratta dall aspirapolvere e inviata a un centro di assistenza autorizzato 27 Si prega di utilizzare l aspirapolvere seguendo le istruzioni e sostituire i componenti solo con accessori raccomandati dal costruttore 28 La batteria ricaricabile è a litio da 3 7v Il set di batterie è ...

Page 69: ...lare l apparecchio come riportato in figura e poi inserire il caricatore un estremità nella presa elettrica e l altra nella presa fissa In questo modo l apparecchio sarà sotto carica Corpo principale Aspirapolvere portatile caricatore Spazzola motorizzata caricatore ...

Page 70: ... Beccuccio per fessure Aspirapolvere portatile Spazzola motorizzata Spia Aspirapolvere portatile Interruttore 2 pulsante di rilascio Aspirapolvere portatile Base di carica Contenitore della polvere Corpo principale assemblato Caricatore Spia della spazzola Figura 2 ...

Page 71: ...enitore della polvere è stato assemblato correttamente Quando si smonta il contenitore della polvere si prega di tenerlo per mano e allo stesso tempo premere il pulsante di rilascio e spingere con inclinazione in su Come montare e smontare il contenitore della polvere Figura 3 Maglia HV Filtro di metallo Contenitore ciclonico Contenitore della polvere Contenitore della polvere Tasto di rilascio de...

Page 72: ... Dopo il montaggio il pulsante di rilascio della spazzola scivolerà nella scanalatura della spazzola motorizzata assicurarsi che il pennello non cadrà durante il funzionamento Dopo aver terminato l assemblaggio sopracitato si prega di utilizzare la mano per afferrare la maniglia dell aspirapolvere portatile e inserirla nell apposita fessura fino a sentire il blocco che indica che è stata inserita ...

Page 73: ...mblato 3 vite fissaggio a mano 4 tasto di rilascio aspirapolvere portatile insenatura 1 manico assemblato 5 corpo principale assemblato 6 aspirapolvere portatile 7 brush release button 8 motorized brush fessura fissa Figura 4 ...

Page 74: ...mostrato in Figura 5 si prega di premere l interruttore 1 o l interruttore 2 l aspirapolvere inizierà a lavorare tenere la maniglia quindi tirare verso il basso mettere giù il corpo principale e tenere maniglia e passare con l aspirapolvere tutto intorno per pulire il pavimento o la moquette Dopo aver terminato la pulizia posizionare il corpo dell aspirapolvere in avanti e in posizione relativa al...

Page 75: ...e la maniglia del filtro di metallo e del contenitore ciclonico Ora sarà possibile pulire il contenitore della polvere Per una migliore pulizia si consiglia di tenere il contenitore rivolto verso l alto in modo che il volume del contenitore vada oltre il segno MAX Figura 6 Figura 7 Figura 8 Figura 9 Maniglia del filtro di metallo Maglia HV Filtro di metallo Contenitore ciclonico Contenitore della ...

Page 76: ... ogni sei mesi 4 Spazzola rotante Dopo aver utilizzato la spazzola rotante per un lungo periodo è normale che si accumuli sporcizia come peli capelli ecc e quando ciò accade la spazzola non ruota più Per questo motivo si prega di pulire ed effettuare manutenzione alla spazzola rotante mettere giù l aspirapolvere togliere il coperchio della spazzola a mano dal lato esterno come mostrato in Figura 1...

Page 77: ...Figura 11 Figura 12 Coperchio della rotante dopo aver rimosso il coperchio Pulire il vano della spazzola rotante ...

Page 78: ...non è inserita nella spina Inserire la spina nella presa SERVIZIO DI ASSISTENZA Durante l uso quando si riscontrano anomalie o problemi con l apparecchio si prega di contattare il centro di assistenza autorizzato per la consultazione o la riparazione COME SMALTIRE LA BATTERIA Rimuovere la batteria ricaricabile incorporata prima dello smaltimento dell apparecchio Assicurarsi che le batterie siano s...

Page 79: ...tilizzare i sistemi di raccolta o contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto Essi possono ritirare questo prodotto per un corretto riciclaggio e sicurezza ambientale Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory France www hkoenig com sav hkoenig com contact hkoenig com Tél 33 1 64 67 00 01 1 Rimuovere i componenti del contenitore della polvere 2 Svitar...

Reviews: