background image

ITALIANO 

 

Si prega di tenere il manuale d'uso in in luogo sicuro per futuri riferimenti. 

Si prega di leggere il manuale d'uso prima di utilizzare il prodotto. 

 

ATTENZIONE

 

1.  Questo  dispositivo  non  è  destinato  all'uso  da  parte  di  persone  con  ridotta  capacità  sul  piano  fisico, 

mentale o sensoriale o mancanza di esperienza e di conoscenza (compresi i bambini), a meno che non li 

ha  è  stato chiesto di monitorare  o se  hanno  avuto istruzioni  per l'uso  dell'apparecchio  da una persona 

responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino 

con l'apparecchio. 

2.  Se  il  cavo  di  alimentazione  è  danneggiato,  deve  essere  sostituito  con  un  servizio  post-vendita  per 

evitare ogni pericolo. 

 

 

Precauzioni di sicurezza 

 

Questo è un apparecchio elettrico e come tale deve essere utilizzato in condizioni operative normali. 

Non lasciarlo mai in esecuzione senza supervisione. 

Non  utilizzare  l'aspirapolvere  per  raccogliere  i  seguenti  oggetti,  altrimenti  potrebbe  danneggiare 

l'aspirapolvere o causare un incendio e lesioni personali, etc.: 

A. Oggetti caldi, per esempio, carbone e mozziconi di sigaretta. 

B. Detriti taglienti grande, ad esempio, il vetro. 

C. Oggetti pericolosi (solventi, corrosivi), agenti aggressivi (acidi, detergenti) e liquidi come l'acqua. 

D. Esplosivi e infiammabili come benzina o prodotti alcolici. 

Per conservare, pulire o riparare l'aspirapolvere, scollegarlo dalla rete elettrica. Quando si scollega, 

non tirare mai il cavo, ma tenere sempre la spina ed estrarla con cura. 

Non tirare o piegare il tubo con forza per evitare deformazioni o danni. 

Controllare e verifica

re che la tensione nominale dell’aspirapolvere sia compatibile con la tensione 

della vostra casa. 

Non inserire il cavo di alimentazio

ne dell’aspirapolvere attraverso oggetti appuntiti per evitare danni. 

Non  immergere  l’apparecchio  in  acqua,  o avvicinarlo  a stufe,  o  esporlo  alla  luce  solare, altrimenti 
potrebbe prendere fuoco. 

Non tentare di spostare la macchina, trascinando il cavo di alimentazione. 

Non permettere ai bambini di manomettere o utilizzare la macchina, altrimenti potrebbe causare un 

incidente. 

Non premere il pulsante di rilascio del sacchetto della polvere quando si sposta la macchina; in caso 

contrario, potrebbe staccarsi dalla macchina e provocare danni. 

Non  è  raccomandato  l'uso  di  questa  macchina  per  raccogliere  tiglio,  frassino,  calcestruzzo  o 

qualsiasi altro rifiuto di costruzione poiché potrebbe danneggiare il motore o la macchina. 

Non utilizzare la macchina in uno qualsiasi dei seguenti casi: 

A. 

Quando l’apparecchio è apparentemente danneggiato o non funziona correttamente in seguito a 

una caduta. 

B. Il cavo di alimentazione è danneggiato. 

Nei  casi  sopracitati,  non  accendere  la  macchina. 

Inviare  l’apparecchio  al  centro  di  assistenza 

indicato per la riparazione immediata. 

Non  lasciare  la  macchina  inutilizzata  per  un  lungo  periodo  di  tempo  quando  l'entrata  è  intasata, 

altrimenti  potrebbe  causare  danni  al  motore  o  una  deformazione  della  macchina  a  causa  del 

surriscaldamento. 

La macchina utilizza la connessione Y, di conseguenza, nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse 

danneggiato, per motivi di sicurezza, si prega di rivolgersi al centro di assistenza del produttore o a 

un tecnico specializzato per la sostituzione.

 

 

Summary of Contents for STC90

Page 1: ...Instructions manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Handboek Manual de Utilización Manuale d uso STC90 Vacuum Cleaner Aspirateur Staubsauger Stofzuiger Aspiradora Aspiratore ...

Page 2: ...l the cord but hold the plastic part of the plug and take it out with care Do not pull or fold the hose forcibly to prevent deformation or damage Check and make sure that the rated voltage of the vacuum cleaner is consistent with the supply voltage Do not insert the power cord of the vacuum cleaner through any sharp objects to avoid damages Do not immerse the machine into water approach it to heat...

Page 3: ... 1 Dust cup 2 Dust cup buckle 3 Machine lifting handle 4 Cord rewind button 5 Switch button 6 Air out panel 7 Big roller 8 Main suction tube 9 Hose 10 Flexible hose handle 11 Metal extension tube 12 Floor brush ...

Page 4: ...ttach metal extension tube to floor brush When connecting them rotate the parts in opposite directions until secure 4 Fig 4 Pull out power cord The power cord can be pulled out to the red marking but can never be pulled beyond it 5 After use unplug the machine first and then press the rewind button for power cord behind the cleaner 6 Fig 5 Switch button Plug the machine to power supply and push th...

Page 5: ...l it Note After cleaning the filter components dry them first before putting back into the machine for use It is suggested to expose to sunshine for 24 hours until they are completely dry Make sure each component is back in place otherwise it may cause malfunction do not allow water to get into the electrical components otherwise it may cause malfunction How to use the accessories 1 Combined brush...

Page 6: ...lter sponge is heavily contaminated by dust 1 Remove the clogging 2 Empty the dust bag timely 3 Clean the filter sponge ENVIRONMENT CAUTION Do not dispose of this product as it has with other household products There is a separation of this waste product into communities you will need to inform your local authorities about the places where you can return this product In fact electrical and electro...

Page 7: ...iquides tels que l eau D Matériaux explosifs et inflammables comme l essence et l alcool Toujours débrancher l appareil en tirant sur la prise et pas sur le câble avant de le nettoyer ou le réparer Ne pas plier le tuyau pour éviter de le détériorer Vérifiez que l appareil est compatible avec votre installation électrique Ne pas mettre le câble d alimentation en contact avec des objets rigides pour...

Page 8: ... 2 Bouton d ouverture du réservoir 3 Poignée de déplacement 4 Bouton rembobineur 5 Bouton on off 6 Grille d évacuation d air 7 Roues 8 Connecteur 9 Tuyau flexible 10 Poignée du tuyau flexible 11 Extension en métal 12 Brosse ...

Page 9: ...e en métal au tube 3 Fig 3 Fixez le tube en métal sur la brosse tournez les deux partiez à contre sens pour les sécuriser 4 Fig 4 Sortez le câble Ne pas tirer sur le câble une fois la marque visible 5 Après l utilisation débranchez l appareil rembobinez le câble et rangez 6 Fig 5 Bouton on off Branchez l appareil avant d appuyer sur le bouton on off Image 1 Image 2 Image 3 Image 4 Image 5 Image 6 ...

Page 10: ...lez le filtre et replacez le Note Après avoir nettoyé le filtre séchez le bien avant d utiliser l appareil Il est conseillé de le laisser sécher à l air libre pendant 24h Assurez vous que tous les composants sont bien montés pour éviter tout disfonctionnement Comment utiliser les accessoires 1 Brosse combinée est idéale pour récupérer la poussière saleté et poils courts sur les fenêtres les meuble...

Page 11: ... le réservoir 3 Nettoyez le filtre éponge ENVIRONNEMENT ATTENTION Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers Un système de collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les communes vous devez vous renseigner auprès de votre mairie afin d en connaître les emplacements En effet les produits électriques et électroniques peuvent contenir des substan...

Page 12: ...zeugnisse Um das Gerät zu reinigen oder zu reparieren oder ihn im Leerlauf laufen zu lassen trennen Sie ihn von der Stromversorgung Beim Trennen ziehen Sie niemals am Kabel sondern halten Sie den Kunststoffteil des Steckers und ziehen Sie es vorsichtig raus Ziehen oder falten Sie den Schlauch nicht um Verformung oder Beschädigung zu verhindern Überprüfen und stellen Sie sicher dass die Nennspannun...

Page 13: ...Netzkabel beschädigt ist fragen Sie zur Sicherheit bitte einen Spezialisten des Herstellers seinen Kundendienst oder andere ähnliche Spezialisten für den Austausch Hauptteil 1 Staubschale 2 Staubschalenschnalle 3 Maschinen Hebegriff 4 Kabelaufwicklungstaste 5 Schaltknopf 6 Air out Fach 7 Große Rolle 8 Haupt Saugrohr 9 Schlauch 10 Flexibler Schlauchgriff 11 Metall Verlängerungsrohr 12 Bodenbürste ...

Page 14: ... 3 Fig 3 Bringen Sie das Metallverlängerungsrohr zur Bodenbürste Beim zusammenschließen drehen Sie die Teile in entgegengesetzte Richtungen bis es sicher verankert ist 4 Fig 4 Stromkabel rausziehen Das Stromkabel kann bis zur roten Markierung aber niemals darüber hinaus herausgezogen werden 5 Nach der Benutzung trennen Sie das Gerät zuerst von der Steckdose und dann drücken Sie die Rücklauftaste f...

Page 15: ...es neu Hinweis Nach der Reinigung der Filterkomponenten trocknen Sie sie zuerst bevor sie wieder in das Gerät für den Einsatz eingesetzt werden Es wird vorgeschlagen die Teile für 24 Stunden der Sonne auszusetzen bis sie vollständig getrocknet sind Stellen Sie sicher das jede Komponente wieder an seinem Ort ist sonst kann es zu Fehlfunktionen kommen Lassen Sie kein Wasser in die elektrischen Teile...

Page 16: ...rschwamm ist stark durch Staub verunreinigt 1 Entfernen Sie die Verstopfung 2 Entleeren Sie den Staubbeutel rechtzeitig 3 Reinigen Sie den Filterschwamm UMWELT ACHTUNG Werfen Sie nicht dieses Produkt wie es mit anderen Haushaltsprodukten hat Es gibt eine Mülltrennungs von diesem Produkt in Gemeinden Sie müssen Ihre lokalen Behörden über die Orte wo man dieses Produkt zurückgeben können zu informie...

Page 17: ...et snoer maar houd het plastic gedeelte van de plug vast en verwijder de stekker met zorg Trek niet of vouw de slang niet met geweld om vervorming of schade te voorkomen Controleer en zorg ervoor dat de nominale spanning van de stofzuiger in overeenstemming is met de voedingsspanning Houdt het snoer van de stofzuiger uit de buurt van scherpe voorwerpen om beschadigingen te voorkomen Dompel de mach...

Page 18: ...ekening 1 Stof container 2 Stof container gesp 3 Machine handvat 4 Kabelopwind knop 5 Aan uit knop 6 Ventilatie panel 7 Grote roller 8 Hoofdzuigtube 9 Slang 10 Flexibele slanghendel 11 Metalen verleng tube 12 Vloer borstel ...

Page 19: ...ls aangegeven 3 Fig 3 Bevestig de metalen verleng tube aan de vloerborstel Bij het aansluiten van hen draaien de delen in tegengestelde richtingen tot veilig 4 afb 4 Trek stekker eruit Het netsnoer kan worden uitgetrokken om de rode markering maar kan nooit buiten worden getrokken 5 Na gebruik trek dan eerst en vervolgens op de terugspoelen knop voor het netsnoer achter de stofzuiger 6 Fig 5 Aan u...

Page 20: ...stof beker en installeren Let op Na het reinigen van de filter componenten droog ze eerst voor het opnieuw in de machine voor gebruik Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan de zon voordat alle onderdelen droog zijn Zorg ervoor dat elke component weer op zijn plaats is anders kan een storing optreden vermijd dat de elektrische componenten in contact komen met water dit kan leiden tot storing...

Page 21: ...De stofzak is vol 3 Het filter spons is zwaar vervuild door stof 1 Verwijder de verstopping 2 Leeg de stofzak 3 Reinig het filter spons MILIEU ATTENTIE Dit apparaat mag niet met uw ander huishoudelijke toestellen worden verwijdert Dit product moet op een geselecteerde stortplaats verwijdert worden U kunt bij de gemeente een indiceerde plaats aanvragen Elektrisch en elektronische producten kunnen g...

Page 22: ...o no tire del cable mantenga sujetada la parte de plástico de la clavija y sáquela con cuidado No tire ni doble la manguera con fuerza para evitar la deformación o daños en la misma Compruebe y asegúrese de que la tensión nominal de la aspiradora coincide con la tensión de alimentación de su hogar No deslice el cable de alimentación de la aspiradora por objetos afilados para evitar daños potencial...

Page 23: ... al fabricante un departamento de servicio o similares para llevar acabo el recambio del cable Partes 1 Recipiente para polvo 2 Hebilla del recipiente para polvo 3 Mango 4 Botón para el rebobinado del cable 5 Botón de encendido 6 Panel de salida de aire 7 Rueda 8 Tubo de succión principal 9 Manguera 10 Mango flexible para la manguera 11 Tubo telescópico de metal 12 Cepillo para suelo ...

Page 24: ...en el cepillo para suelos Al conectarlos rotar las piezas en direcciones opuestas hasta que queden firmemente instaladas 4 Fig 4 Saque el cable de alimentación El cable de alimentación se puede sacar hasta donde aparece la marca roja nunca jale más allá de ella 5 Después del uso primero desenchufe la máquina y luego presione el botón de rebobinado de cable de alimentación ubicado en la parte poste...

Page 25: ...su posición Nota Después de limpiar los componentes del filtro secarlos primero antes de poner de nuevo en la máquina para su uso Se sugiere exponerlos a la luz solar durante 24 horas hasta que estén completamente secos Asegúrese de que cada componente está de vuelta en su lugar de lo contrario puede provocar un mal funcionamiento no permita que entre agua en los componentes eléctricos de lo contr...

Page 26: ...polvo está llena 3 El filtro de esponja está muy sucio por el polvo 1 Retire la obstrucción 2 Vacíe la bolsa de polvo con frecuencia 3 Limpie el filtro MEDIO AMBIANTE ATENCIÓN No se deshaga de este producto como lo hace con otros productos del hogar Existe un sistema selectivo de colecta de este producto puesto en marcha por las comunidades debe de informarse en su ayuntamiento acerca de los lugar...

Page 27: ...e il tubo con forza per evitare deformazioni o danni Controllare e verificare che la tensione nominale dell aspirapolvere sia compatibile con la tensione della vostra casa Non inserire il cavo di alimentazione dell aspirapolvere attraverso oggetti appuntiti per evitare danni Non immergere l apparecchio in acqua o avvicinarlo a stufe o esporlo alla luce solare altrimenti potrebbe prendere fuoco Non...

Page 28: ...assemblare l apparecchio prima dell uso 1 Fig 1 Collegare il tubo flessibile al corpo macchina Allineare il raccordo del tubo flessibile con il connettore del corpo macchina e inserire come mostrato in figura Per staccare il tubo premere l apposita fibbia del raccordo ed estrarre il tubo 2 Fig 2 Collegare la maniglia del tubo snodabile al tubo di estensione di metallo Allinearli ed inserirli come ...

Page 29: ...o 5 Dopo l uso scollegare la macchina prima e poi premere il pulsante di riavvolgimento del cavo di alimentazione situato nella parte posteriore 6 Fig 5 Interruttore Collegare la macchina alla rete elettrica e premere l interruttore per controllare l avvio e l arresto della macchina Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig9 ...

Page 30: ...ccuratamente 5 Rimontare il contenitore della polvere e installarlo correttamente Nota Dopo aver pulito i componenti del filtro asciugarli prima di metterli nuovamente nella macchina Si suggerisce di esporre alla luce solare per 24 ore fino a quando sono completamente asciutti Assicurarsi che ogni componente sia stato reinstallato correttamente al suo posto altrimenti si potrebbero causare malfunz...

Page 31: ... pieno 3 La spugna del filtro è fortemente intasato dalla polvere 1 Rimuovere l intasamento 2 Svuotare il sacchetto regolarmente 3 Pulire il filtro spugna AMBIANTE ATTENZIONE Non gettare quest apparecchio tra i rifiuti domestici Per questo tipo di prodotti è fornito dai comuni un sistema di raccolta e ritiro in zona ed è quindi un dovere informarsi per conoscere il giusto smistamento del rifiuto I...

Reviews: