background image

36

GYSPRESS 8T

NL

Voor de verwijdering van de ponsnagel is het aan 

te bevelen deze voor een goede centreering van de 

uitdruk matrijs de ponsnagel d.m.v optioneel verkrijg-

bare centerpons (Art.-Nr.: GY 048379) te markeren.

Indien er na de verwijdering resten van de ponsnagel 

aan de matrijs «E1» blijven zitten dienen deze resten 

eerst verwijderd te worden voordat men de volgende 

ponsnagel kan  verwijderen.

BEDIENINGS KNOPPEN EN ONDERHOUD

De GYSPRESS 8T heeft geen speciaal onderhoud nodig. Een periodieke visuele controle is aanbevolen om problemen 

en/of uitval tijdens gebruik te voorkomen. Maak de GYSPRESS 8T minimaal een keer per week schoon om te voorkomen 

dat stof en vuil op de langere termijn problemen kan veroorzaken. Gebruik hiervoor zelfklevende schoonmaakdoek. 

Gebruik geen water, brandbare of agressieve reinigingsmiddelen.

Bij onderhoud aan de ponsnageltang dient de perslucht altijd afgekoppeld te worden.

PROBLEMEN, OORZAKEN EN OPLOSSINGEN

In de volgende tabel staan mogelijk voorkomende fouten die bij het gebruik van de GYSPRESS 8T kunnen voorkomen. 

Komt er een storing voor die niet in de tabel is opgenomen, neemt u dan contact op met uw leverancier.

PROBLEEM

MOGELIJKE OORZAAK

OPLOSSING

De ponsnageltang werkt niet.

Perslucht is niet aangesloten

Sluit perslucht aan

Persluchtdruk is te laag

Controleer de persluchtdruk

De persluchtdruk is niet correct

Stel de persluchtdruk af tussen de 2 

en 8 BAR.

De snelheidsregelaar staat op maxi-

male snelheid.

Stel de snelheidsregelaar lager af.

De ponsnagel is niet correct gemon-

teerd.

Beschadigde of foutieve matrijs

Vervang de matrijs

Aanwezigheid van lijm in de matrijs

Reinig de matrijs

De druk is niet hoog genoeg

Persluchtdruk is te laag of niet goed 

ingesteld

Verkeerde lengte van de ponsnagel.

Zie reparatievoorschrift van de fabri-

kant.

De zuiger gaat niet uit of zeer traag.

De retour hendel is ingedrukt.

Laat de hendel los.

Perslucht lekkage.

Lekke slang

Vervang de slang

lekke snelkoppeling

Vervang de snelkoppeling

Lekke afdichtringen

Reparatie noodzakelijk door fabrikant

Summary of Contents for GYSPRESS 8T

Page 1: ...73502 V6 24 10 2016 FR EN DE 2 4 5 11 56 60 GYSPRESS 8T www gys fr 2 4 12 17 56 60 2 4 18 24 56 60 ES 2 4 25 30 56 60 NL JP 2 4 31 36 56 60 2 4 37 43 56 60 RU 2 4 44 49 56 60 IT 2 4 50 55 56 60...

Page 2: ...azione pressione 6 Manom tre Regulator Manometer Man metro Drukmeter Manometro 7 Circuit hydraulique Hydraulic circuit Geschlossenes hydraulisches System Circuito hidr ulico Gesloten hydraulisch syste...

Page 3: ...auto perforante RAP 5 3 mm Mandrin d extraction Extraction mandrel Auspress Satz Mandril de extracci n Matrijs voor verwijderen ponsnagels Mandrino d estrazione Mandrin de poin onnage Punching mandrel...

Page 4: ...nghezza 121 mm 236 mm 390 mm Largeur Width St rke Anchura Dikte totaal Larghezza 50 mm 50 mm 50 mm Hauteur Height Gesamtbreite Altura Breedte totaal Altezza 170 mm 216 mm 345 mm Ouverture de l trier C...

Page 5: ...ipulations n cessaires une utilisation correcte sont d crites dans cette notice Il n est pas permis d avoir recours des m thodes de travail qui ne sont pas explicitement autoris es par le fabricant GY...

Page 6: ...La riveteuse est pr sent op rationnelle MONTAGE DES EMBOUTS Visser le kit d embouts requis pour la proc dure de rivetage dans le support du bras Avant chaque montage v rifier que la matrice et le supp...

Page 7: ...nts RAP Ces rivets d essai sont fournis pour permettre de tester la riveteuse et ne doivent en aucun cas tre utilis s pour la r paration automobile POSE DE RIVETS AUTO PER ANTS 3 3 mm 5 3 mm Lors de l...

Page 8: ...onnage ci dessus permet un per age pr cis ainsi que le calibrage des trous de rivet Flow Form Apr s le poin onnage le poin on est enfonc dans les t les assembler Il est alors n cessaire de faire un m...

Page 9: ...de rivetage retirer les r sidus de colle sur tous les outils contamin s R SULTAT DE POSE D UN RIVET FLOW FORM EXTRACTION DE RIVETS Dans le cas de r parations de t les de carrosserie des rivets anciens...

Page 10: ...Ne pas utiliser d eau ni de liquides inflammables ou corrosifs Lors des op rations d entretien l alimentation en air comprim doit tre d connect e de l appareil ANOMALIES CAUSES REM DES Le tableau ci d...

Page 11: ...achat pi ces et main d uvre La garantie exclut les incidents dus un mauvais usage chute d montage ou toute autre avarie due au transport La garantie ne couvre pas l usure normale des pi ces Seules les...

Page 12: ...ned in this user manual It is vital that the GYS operating procedures are followed COMPRESSED AIR CONNECTION Maximum air pressure Make sure that the air pressure does not exceed 8 bar Clean compressed...

Page 13: ...iveting machine is now ready to use CONNECTOR ASSEMBLY Screw the required connector kit for the chosen riveting procedure in the arm support Before assembling check that the matrix and the punch suppo...

Page 14: ...box of 300 self piercing rivets These sample rivets are provided to allow a test of the machine They are specific to car body repair INSTALLATION OF SELF PIERCING RIVETS 3 3 mm 5 3 mm During the insta...

Page 15: ...mping matrix above enables pre cise drilling and hole calibration for Flow Form rivets After stamping the punch is pushed into the metal to be assembled Then it is necessary to swing the riveting mach...

Page 16: ...glue resi dues After each use remove all the glue residues on the tools RESULT OF THE INSTALLATION OF A FLOW FORM RIVET RIVET EXTRACTION For car body repairs old or damaged rivets must be removed To a...

Page 17: ...During maintenance the compressed air supply must be disconnected TROUBLESHOOTING The chart below indicates the issues that can be observed during the use of the product If the problem observed does...

Page 18: ...Flie formniete Flow Form HANDHABUNG Alle f r einen st rungsfreien Betrieb relevanten Handhabungen sind in dieser Betriebsanleitung beschrieben Vom Hers teller GYS nicht autorisierte Anwendungen sind u...

Page 19: ...bsbereit NIETWERKZEUG MONTAGE Das f r den Niet Entnietvorgang passende Werkzeug in den Tr ger des B gels einschrauben Vor der Montage sicherstellen dass Matrize und Locheisentr ger zueinander passen s...

Page 20: ...liefert Diese Niete sind zum Testen des Nietger tes und f r universelle Nietverbindungen bestimmt Sie entsprechen nicht den von den Fahrzeugherstellern autorisierten Nietty pen und d rfen f r Reparatu...

Page 21: ...libriert werden Die Stanzmatrize s oben erm glicht das gleichzeitige pr zise Stanzen und Kalibrieren in einem Arbeitsgang Nach dem Vorstanzen f llt das ausgestanzte Material in die Aussparung der Gege...

Page 22: ...ng der Klebstoffr ckst nde Nach jedem Nietvorgang Klebstof fr ckst nde von allen Werkzeugen entfernen ERGEBNIS DER APPLIKATION EINES FLIESSFORM NIETES ENTFERNUNG VON NIETEN Zur Entfernung alter oder b...

Page 23: ...z des GYSPRESS 8T beobachtet werden k nnen Sollte es zu einer St rung kommen die nicht in der Tabelle aufgef hrt ist kontaktieren Sie umgehend Ihren H ndler FEHLERSUCHE URSACHE L SUNG Das Nietger t fu...

Page 24: ...rz oder harte St e sowie durch nicht autorisierte Reparaturen oder durch Transportsch den die infolge des Einsendens zur Reparatur hervor gerufen worden sind Keine Garantie wird f r Verschlei teile z...

Page 25: ...s manipulaciones necesarias para un uso correcto est n descritas en este manual No est permitido utilizar la herramienta para otros m todos de trabajo que los autorizados por le fabricante CONEXI N DE...

Page 26: ...de utilizar MONTAJE DE LAS BOQUILLAS Atornille el kit de boquillas necesario para el procedimiento de remachado en el soporte de brazo Antes de cada mon taje compruebe que la matriz y el soporte para...

Page 27: ...caja de 300 remaches de acero autoperforantes Estos remaches de prueba est n incluidos para probar la remachadora y no se deben usar para la reparaci n de veh culos PONER REMACHES AUTOPERFORANTES 3 3...

Page 28: ...de la imagen anterior permite una perforaci n precisa y un calibrado de agujeros para remaches Flow Form Tras la perforaci n el punz n se hunde en la chapa que se va a ensamblar Tras ello es necesari...

Page 29: ...Tras cada operaci n retire los residuos de pegamento de las herramientas afectadas RESULTADO AL PONER UN REMACHE FLOW FORM EXTRACCI N DE REMACHES En caso de reparaciones de chapas de carrocer a los r...

Page 30: ...CAUSAS Y SOLUCIONES La siguiente tabla indica las anomal as que se pueden observar cuando se utiliza esta herramienta Si el problema que se ha encontrado no figura en esta tabla no utilice el product...

Page 31: ...en in de autoschadeherstel namelijk Zelf perforerende nagels Flow form nagels BEDIENING De juiste bedieningswijze worden in deze handleiding beschreven Het is belangrijk dat deze instructies van GYS w...

Page 32: ...ew fasten the extension supplied with the arm De ponsnageltang is nu gereed voor gebruik MONTEREN VAN EEN MATRIJS EN CONTRA MATRIJS Schroef de gewenste matrijs en contra matrijs in de machine en contr...

Page 33: ...ien u niet over door de betreffende autofabrikant goedgekeurde ponsnagels beschikt kunt u de repa ratie niet uitvoeren volgens de door de fabrikant gestelde regels VRAAG UW ONDERDEEL LEVERANCIER NAAR...

Page 34: ...worden De ponsmatrijs zorgt voor de juiste maat en calibratie van het gat voor de Flow Form nagel Na het ponsen valt het uitgestanste stukje metaal in de uitsparing van de contra matrijs Vervolgens is...

Page 35: ...lige lijm Reinig direct na gebruik de matrijzen van de lijmresten voordat deze uitgehard zijn RESULTAAT VAN EEN FLOW FORM PONSNAGELVERBIN DING VERWIJDEREN VAN PONSNAGELS Voor het verwijderen van oude...

Page 36: ...BLEMEN OORZAKEN EN OPLOSSINGEN In de volgende tabel staan mogelijk voorkomende fouten die bij het gebruik van de GYSPRESS 8T kunnen voorkomen Komt er een storing voor die niet in de tabel is opgenomen...

Page 37: ...37 GYSPRESS 8T JP GYS 8 1 HR2 HR3...

Page 38: ...38 GYSPRESS 8T JP 3...

Page 39: ...39 GYSPRESS 8T JP 55 300 3 3 mm 5 3 mm 90 90...

Page 40: ...40 GYSPRESS 8T JP...

Page 41: ...41 GYSPRESS 8T JP F1 F2...

Page 42: ...42 GYSPRESS 8T JP 048379 8T 2 8...

Page 43: ...43 GYSPRESS 8T JP...

Page 44: ...44 GYSPRESS 8T RU Punch Rivets Flow Form 6 5 GYS 8 1 HR2 HR3...

Page 45: ...45 GYSPRESS 8T RU 3...

Page 46: ...46 GYSPRESS 8T RU 55 300 RAP 3 3 5 3 90 90...

Page 47: ...47 GYSPRESS 8T RU FLOW FORM Flow Form Flow Form FLOW FORM Flow Form...

Page 48: ...48 GYSPRESS 8T RU Flow Form F1 F2 FLOW FORM...

Page 49: ...49 GYSPRESS 8T RU 048379 GYSPRESS 8T GYSPRESS 8T C 2 8...

Page 50: ...polazioni necessarie per un uso corretto sono descritte in questo manuale Non permesso ricorrere a metodi di lavoro che non siano esplicitamente autorizzati dal fabbricante GYS CONNESSIONE ALL ARIA CO...

Page 51: ...rivettatrice pronta all uso MONTAGGIO DEI TERMINALI Avvitare il kit di terminali richiesti per la procedura di rivettaggio nei supporti del braccio Prima di ogni montaggio veri ficare che la matrice...

Page 52: ...io auto perforanti RAP Questi rivetti di prova sono forniti per permettere di testare la rivettatrice e non devono essere utilizzati in nessun caso per le riparazioni delle automobili INSTALLAZIONE DE...

Page 53: ...di punzonatura di cui sopra permette una perforazione precisa e la calibratura dei fori del rivetto Flow Form Dopo la punzonatura il punzone resta inserito nelle lamiere da assemblare E necessario un...

Page 54: ...rivettaggio ripulire dai residui di colla tutti gli utensili RISULTATO DELLA POSA DI UN RIVETTO FLOW FORM ESTRAZIONE DEI RIVETTI Nel caso di riparazioni di lamiere di carrozzeria vecchi rivetti o riv...

Page 55: ...ll ap parecchio ANOMALIE CAUSE RIMEDI La tabella sottoriportata indica le anomalie che si possono osservare durante l utilizzo dell utensile Se il problema riscontrato non presente nella tabella sotto...

Page 56: ...5 8 8 5 8 7 kN 1 2 3 EJECT DRILLING 2 0 6 5 mm 2 3 8 3 mm A1 3 mm B1 5 mm E1 T1 F1 1 2 1 2 3 3 A2 3 mm B2 5 mm E2 T2 F2 RAP RFF E D A1 A2 054295 B1 B2 054301 E1 E2 054318 T1 T2 054707 F1 F2 054714 E1...

Page 57: ...92 13 De CE markering is in 2016 toegebracht 8 IC NES SYMBOLS ZEICHENERKL RUNG S MBOLOS SYMBOLEN Attention Risque d crasement des mains Warning Danger of crushing hands Achtung Handverletzungen m glic...

Reviews: