background image

2/4 

VORSICHTSMASSNAHMEN UND WARNHINWEISE VOR DER VERWENDUNG 

Alle Punkte dieser Bedienungsanleitung müssen gelesen und verstanden werden von allen Personen, die das Gerät 
verwenden, herrichten, reparieren, warten oder Teile austauschen, oder sich in der Nähe aufhalten, um das Risiko von 
Verletzungen oder Schäden zu reduzieren. 

Mögliche Risiken durch Stromversorgung und Anschlüsse 

• Druckluft kann zu schweren Schäden führen.
• Schalten Sie immer die Luftdruckversorgung aus und trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, um Zubehör auszutauschen,
zu reparieren oder wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
• Richten Sie den Luftstrahl nicht auf andere Personen oder sich selbst. Verwenden Sie das Gerät immer in sicherer
Entfernung von Personen in der Nähe des Arbeitsbereichs.
• Das Herumschlagen von Schläuchen kann zu schweren Schäden führen; überprüfen Sie die Schläuche und Anschlüsse
sorgfältig auf Druckverlust oder Risse.
• Verwenden Sie keine Schnellkupplungen am Werkzeug. Diese sind schwerer und können durch Vibrationen gelöst
werden.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung, um das Gerät korrekt zu montieren.
• Bei Verwendung der Universal-Drehkupplungen benutzen Sie einen Sicherungsstift.
• Ein maximaler Druck der Druckluft von 6-7 bar oder der auf dem Schild des Druckluftwerkzeugs angegebene Wert darf
nicht überschritten werden.
• Verlegen und behandeln Sie die Schläuche und Anschlüsse vorsichtig. Transportieren Sie das Werkzeug nicht durch
Greifen am Schlauch. Ziehen Sie es nicht gewaltsam, um es von der Druckluftzufuhr zu trennen. Halten Sie die Schläuche
von Wärmequellen, Schmierstoffen und scharfen Kanten fern. Überprüfen Sie vor Gebrauch den Verschleiß der Schläuche.
Überprüfen Sie, ob alle Anschlüsse fest sind.

Risiken durch Fragmente

• Verwenden Sie beim Einsatz des Gerätes immer einen Augen- und Gesichtsschutz.
• Selbst kleinste Fragmente können zu Augenschäden und Erblindung führen.
• Die Explosion von Druckluftwerkzeugen kann zu schweren Schäden führen.

Risiken aufgrund Fang-, Aufwickel-, Einzugstellen

• Halten Sie einen geeigneten Abstand zu Bohrern, Klingen, beweglichen Werkzeugen usw. ein.
• Keine Ringe oder weite Kleidung tragen.
• Achten Sie in der Nähe des Geräts und seiner Zubehörteile darauf, dass sich keine Haare und keine Kleidung im Gerät
verfangen.

Risiken durch den Betrieb

• Vermeiden Sie den direkten Kontakt mit der Welle und dem Zubehör in Bewegung, um eine Verletzung zu vermeiden.
• Tragen Sie Schutzhandschuhe für die Hände.
• Das Werkzeug und sein Zubehör dürfen nicht verändert werden.
• Anwender und Wartungspersonal müssen physisch fähig sein, die Leistung des Werkzeugs zu beherrschen und die
erforderlichen Arbeiten auszuführen.
• Verwenden Sie das Werkzeug nicht mit Gewalt. Wenn Sie es mit der Geschwindigkeit verwenden, für die es entwickelt
wurde, wird seine Leistung besser und zuverlässiger sein.

Gefahren durch die Arbeitsbedingungen

• Rutschen, Stolpern und Fallen sind die Hauptursachen für Unfälle.
• Der hohe Geräuschpegel kann zu dauerhaften Hörschäden führen. Arbeitgeber und Arbeitsschutzorganisationen
empfehlen die Verwendung von Gehörschutz.
• Halten Sie Ihren Körper im Gleichgewicht und fest auf den Füßen. Wiederholte Arbeitsbewegungen, ungewohnte
Haltungen und Vibrationen können für Ihre Hände und Arme schädlich sein. Bei Taubheitsgefühl, Kribbeln, Schmerzen oder
Blässe, hören Sie auf, das Gerät zu benutzen und konsultieren Sie einen Arzt.
• Das Werkzeug ist nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen geeignet.

Sicherheitsnormen für den Einsatz des Werkzeugs

• Gehen Sie vorsichtig mit dem Druckluftschleifer um, um eine lange Lebensdauer zu gewährleisten.
• Tragen Sie bei der Benutzung des Gerätes Augen- und Gehörschutz, eine Halbmaske und Schutzhandschuhe.
• Verwenden Sie den Druckluftschleifer nur in belüfteten Bereichen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen und verwenden Sie es nicht in der Nähe von
brennbaren Materialien; der Kontakt des Geräts mit Metallen erzeugt Funken.
• Greifen und ziehen Sie das Gerät nicht am Schlauch.

Summary of Contents for 051867

Page 1: ...3 Alimentation 3 Mise en service 3 Utilisation 3 Maintenance 3 Fonctionnement 3 Recommandation 3 Descriptif 3 R glage 4 Utilisation du col de cygne 4 Caract ristiques techniques 4 Garantie 4 270421 D1...

Page 2: ...viter le risque d tre emp tr Se tenir une distance convenable des forets de travail lames des outils en mouvement etc Ne pas mettre des bagues ou v tements larges Quand vous tes pr s de l outil et ses...

Page 3: ...r qu aucun accessoire ne se trouve fix l outil D brancher imp rativement l outil pour la mise en place des accessoires V rifier leur parfaite fixation avant de brancher l outil Inspecter r guli rement...

Page 4: ...re La garantie exclut les incidents dus un mauvais usage chute d montage ou toute autre avarie due au transport La garantie ne couvre pas l usure normale des pi ces ni les forets En cas de panne retou...

Page 5: ...tazione 3 Messa in servizio 3 Utilizzo 3 Manutenzione 3 Funzionamento 3 RaccomandazioneRecommandation 3 Descrittivo 3 Regolazione 4 Utilizzo del collo a cigno 4 Caratteristiche tecniche 4 Garanzia 4 0...

Page 6: ...da trapani lame strumenti in movimento ecc Non indossare anelli o abiti larghi Quando ci si trova vicino allo strumento e ai suoi accessori prestare attenzione ai capelli che potrebbero rimanere impig...

Page 7: ...riodo di utilizzo assicurarsi che gli accessori siano fissati all utensile obbligatorio scollegare lo strumento per il montaggio degli accessori Controllare il loro fissaggio perfetto prima di collega...

Page 8: ...lsiasi difetto di fabbricazione per 2 anni a partire dalla data d acquisto pezzi e mano d opera La garanzia non copre Danni dovuti al trasporto La normale usura dei pezzi Es cavi morsetti ecc Gli inci...

Page 9: ...supply 3 Commissioning of the system 3 Use of the system 3 Maintenance 3 Operation 3 Recommendation 3 Description 3 Settings 4 Use of the grinder 4 Technical specifications 4 Warranty 4 070710 D14 www...

Page 10: ...id the risk of becoming entangled Keep a suitable distance from working drills blades moving tools etc Do not wear rings or loose clothing When you are near the tool and its accessories pay attention...

Page 11: ...tool Avoid running the tool empty If this is the case after a long period of use make sure that no accessories are attached to the tool It is essential to disconnect the tool from the power supply whe...

Page 12: ...r The warranty does not cover incidents due to misuse fall disassembly or other damage due to transportation The warranty does not cover normal wear and tear on parts or drills In case of failure retu...

Page 13: ...Vorsichtsmassnahmen und Warnhinweise 3 Aufbau Pflege 3 Inbetriebnahme 3 Anwendung 3 Wartung 3 Verwendung 3 Technische Daten 4 Garantie 4 070710 D14 www gys fr DRUCKLUFTWINKELSCHLEIFER Art Nr 051867...

Page 14: ...von Druckluftwerkzeugen kann zu schweren Sch den f hren Risiken aufgrund Fang Aufwickel Einzugstellen Halten Sie einen geeigneten Abstand zu Bohrern Klingen beweglichen Werkzeugen usw ein Keine Ringe...

Page 15: ...zeugs entspricht Vermeiden Sie einen Leerlaufbetrieb Vergewissern Sie sich dass kein Zubeh r am Werkzeug befestigt ist F r die Installation von Zubeh r ist es unbedingt erforderlich das Werkzeug auszu...

Page 16: ...en Gebrauch Fallen Sturz harte St e sowie durch nicht autorisierte Reparaturen oder durch Transportsch den hervorgerufen worden sind Keine Garantie wird f r normalen Verschlei der Teile gegeben Beim...

Page 17: ...de conformit est disponible sur notre site internet www gys fr Devicecompliant with European directives The certificate of compliance is available on our website www gys welding com Ger t entspricht e...

Reviews: