
14
5
4
DE
BETRIEB / KALTSTART
HU
ÜZEMELTETÉS / HIDEG STARTOLÁS
GB
OPERATION / COLD START
SI
DELOVANJE / HLADNI ZAGON
FR
FONCTIONNEMENT / DÉMARRAGE À FROID
HR
RAD / B HLADNI START
IT
ESERCIZIO / START A FREDDO
BG
РАБОТА / СТУДЕН СТАРТ
NL
GEBRUIK / KOUDE START
RO
FUNCŢIONARE / START LA RECE
CZ
PROVOZ / STUDENÝ START
BA
RAD / HLADNI START
SK
PREVÁDZKA / STUDENÝ ŠTART
DE
Anwerfseil ca. 3-5x kräftig ziehen bis erste hörbare
Zündung erfolgt.
GB
Pull fi rmly the starting rope approx. 3-5 times till the fi rst
noise of running is evident.
FR
DTirez fermement 3-5x sur le câble de démarrage,
jusqu’au premier allumage audible.
IT
Tirare fortemente cca 3-5 volte la funicella d’avviamento,
fi nché non avviene la prima accensione udibile.
NL
Aan het startkoord ca. 3-5x krachtig trekken, tot de eerste
hoorbare ontsteking plaatsvindt.
CZ
Za nahazovací lanko zatáhněte silně cca 3-5x, dokud
nedojde k prvnímu slyšitelnému zapálení.
SK
Za štartovacie lanko zatiahnite silno cca 3 – 5×, pokým
nedôjde k prvému počuteľnému zapáleniu
HU
A startoló zsinórt 3-5X erősen rántsa meg, addig, mig
hallhatóan be nem kapcsolódik.
SI
Vžigalno vrv potegnite približno 3-5x, dokler ne zaslišite
ustrezen zagonski zvok motorja
HR
Za pokretanje stroja povucite sajlu za paljenje (3-5 puta)
dok ne čujete zvuk paljenja motora.
BG
Дръпнете прибл. 3-5 пъти стартиращото въженце,
докато не се стигне до първото чуваемо запалване.
RO
Trageţi puternic de circa 3-5 ori de cablul de pornire până
la prima aprindere perceptibilă.
BA
Za pokretanje uređaja povucite sajlu za paljenje (3-5
puta) dok ne čujete zvuk paljenja motora.
Summary of Contents for KS 400 BW
Page 103: ...99 KS 400 BW KS 450 B KS 501 B ...