background image

1

16

D

Montage

GB

Assembly

F

Assemblage

I

Montaggio

NL

Montage

CZ

Montáž

SK

Montáž

H

Szerelés

SLO

Montaža

HR

Montaža

BG

Монтаж

RO

Montaj

1

4

3

4

D

Spindelarretierung

GB

Spindle lock

F

Blocage de la broche

I

Blocco del mandrino

NL

Asvergrendeling

CZ

Aretace vřetena

SK

Aretácia vretena

H

Tengelyreteszelés

SLO

Blokada vretena

HR

Vretena zaključavanje

BG

Блокировка на шпиндела

RO

De blocare a axului

1

14

Summary of Contents for GTB 16/605

Page 1: ...an de originele gebruiksaanwijzing Tafelboormachine Překlad originálního návodu k provozu Stolní vrtačka Preklad originálneho návodu na prevádzku Wiertarka Stotowa Az eredeti használati utasítás fordítása Asztali fúrógép Prevod originalnih navodil za uporabo Namizni vrtalnik Prijevod originalnog naputka za uporabu Stolna bušilica Превод на оригиналната инструкция Настолна бормашина Traducerea modu...

Page 2: ...atenţie modul de utilizare înaintea punerii utilajului în funcţiune SRPSKI Pre puštanja u rad pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le ...

Page 3: ...________________ 43 Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITIE PODĽA PREDPISOV BEZPEČNOTNÉ POKYNY ÚDRZBA ZÁRUKA ________________________________________________________________________ 48 Magyar MŰSZAKI ADATOK RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KARBANTARTÁS JÓTÁLLÁS ______________________________________________ 53 Slovenija TEHNIČNI PODATKI UPORABA V SKLADU Z NAMENOM VARNOSTNI NAPOTKI V...

Page 4: ...ÉLIVRÉS VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DODÁVKY ROZSAH DODÁVKY SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА VOLUMUL LIVRĂRII OPSEG ISPORUKE TESLIMAT KAPSAMI ZAKRES DOSTAWY 1 3 8 7 10 9 14 11 12 13 4 5 2 6 ...

Page 5: ... D Montage GB Assembly F Assemblage I Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž H Szerelés SLO Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj 2 5 6 11 3 D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka H Üzemeltetés SLO Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare 12 15 D Wartung GB Maintenance F Entretien I Manutenzione NL Onderhoud CZ Údržba SK Údrzba H Karbantartás SLO ...

Page 6: ...1 2 D Montage GB Assembly F Assemblage I Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž H Szerelés SLO Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj 1 3 2 2 1 3 4 5 1 2 ...

Page 7: ...3 1 D Montage GB Assembly F Assemblage I Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž H Szerelés SLO Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj 4 5 6 7 6 ...

Page 8: ...1 4 D Montage GB Assembly F Assemblage I Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž H Szerelés SLO Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj 8 10 10 10 7 8 9 2 1 ...

Page 9: ...5 1 D Montage GB Assembly F Assemblage I Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž H Szerelés SLO Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj 11 12 1 9 11 13 10 2 ...

Page 10: ... Монтаж RO Montaj 2 D Bohrspindeldrehzahl GB Spindle speed F Vitesse de rotation de la broche I Numeri di giri mandrino NL Spiltoerental CZ Počet otáček vřetena SK Počet otáčok vretena H Orsó fordulatszáma SLO Število vrtljajev vretena HR Broj okretaja vretena BG Брой на оборотите на вретено RO Turaţie pivot 3 1 2 2 1 ...

Page 11: ...RO Montaj 2 D Bohrspindeldrehzahl GB Spindle speed F Vitesse de rotation de la broche I Numeri di giri mandrino NL Spiltoerental CZ Počet otáček vřetena SK Počet otáčok vretena H Orsó fordulatszáma SLO Število vrtljajev vretena HR Broj okretaja vretena BG Брой на оборотите на вретено RO Turaţie pivot 4 5 2700 1920 1470 980 630 ...

Page 12: ...BG Монтаж RO Montaj 2 D Bohrspindeldrehzahl GB Spindle speed F Vitesse de rotation de la broche I Numeri di giri mandrino NL Spiltoerental CZ Počet otáček vřetena SK Počet otáčok vretena H Orsó fordulatszáma SLO Število vrtljajev vretena HR Broj okretaja vretena BG Брой на оборотите на вретено RO Turaţie pivot 6 1 2 ...

Page 13: ... Szerelés SLO Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj 2 D Bohrer einspannen GB Clamp drill F Clamp perceuse I Morsetto Trapano NL Klem Boor CZ Upínací Vrtačka SK Upínacie Drill H Bilincs Fúrjon SLO Objemka Vrtalni stroj HR Obujmica za Izbušite BG Стяга бормашина RO Clemă Burghiu 3 2 1 ...

Page 14: ...HR Montaža BG Монтаж RO Montaj 2 D Werkstück einspannen GB Clamp the workpiece F Fixez la pièce I Fissare il pezzo NL Werkstuk inspannen CZ Upněte obrobek SK Upnite obrobok H Fogja be a munkadarabot SLO Pritrdite obdelovanec HR Učvrstite obradak BG Затегнете детайла RO Fixați piesa de prelucrat 38318 39319 ...

Page 15: ...онтаж RO Montaj 2 D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F mise en service I Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky H Üzembe helyezés SLO Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune S T O P S TA R T R L 1 2 GTB 16 612 R L 3 R L 0 R L 0 ...

Page 16: ...ggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž H Szerelés SLO Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj 45 45 1 3 2 3 D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka H Üzemeltetés SLO Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare ...

Page 17: ...NL Montage CZ Montáž SK Montáž H Szerelés SLO Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj T E S T 1 5 mm 1 3 2 3 D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka H Üzemeltetés SLO Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare ...

Page 18: ... Montáž SK Montáž H Szerelés SLO Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj 3 D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka H Üzemeltetés SLO Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare 3A 50 60 40 30 20 10 0 3B S TA R T 2 max 60 mm ...

Page 19: ... CZ Montáž SK Montáž H Szerelés SLO Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj 1 2 3 D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka H Üzemeltetés SLO Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare 50 60 40 30 20 10 0 3C 3 4 S T O P 5 ...

Page 20: ...taža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj 1 4 3 4 D Spindelarretierung GB Spindle lock F Blocage de la broche I Blocco del mandrino NL Asvergrendeling CZ Aretace vřetena SK Aretácia vretena H Tengelyreteszelés SLO Blokada vretena HR Vretena zaključavanje BG Блокировка на шпиндела RO De blocare a axului 1 14 ...

Page 21: ...o NL Montage CZ Montáž SK Montáž H Szerelés SLO Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj 4 D Wartung GB Maintenance F Entretien I Manutenzione NL Onderhoud CZ Údržba SK Údrzba H Karbantartás SLO Vzdrževanje HR Održavanje BG Поддръжка RO Întreţinere 1 2 3 ...

Page 22: ...en ob weitere Sicherheitsmaßnahmen erforder lich sind oder nicht Zu den Faktoren die den tatsächlichen Belastungspegel der Beschäftigten beeinflussen gehören die Charakteristika des Arbeitsraumes andere Lärmquellen d h die Anzahl der Maschinen sowie andere in der Nähe ablaufende Prozesse usw Außerdem kann der zulässige Belastungspegel von Land zu Land variieren Diese Informationen sollen es dem An...

Page 23: ...len WARNUNG Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanleitung lesen Vor Durchführung jeglicher Arbeiten am Gerät immer den Stecker aus der Steck dose ziehen Schutzbrille tragen Gehörschutz tragen Vor Nässe schützen Die Maschine nicht dem Regen aussetzen Weisen Sie Kinder und unbefugte Perso nen an sich stets von dem Gerät fern zu halten Bedienung mit Halskette verboten Bedienung mit lang...

Page 24: ...er Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen Befolgen Sie die Hinweise zur Schmierung und zumWerkzeugwechsel Kontrollieren Sie regelmäßig die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs und lassen Sie diese bei Beschädigung von einem anerkannten Fachmann erneuern Kontrollieren Sie regelmäßig dieVerlängerungs leitungen und ersetze...

Page 25: ...ein die für die jeweilige Arbeit angemessen ist Schalten Sie die Maschine bei einer Blockade sofort ab Ziehen Sie den Netzstecker und entfernen Sie das verklemmte Werkstück Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt werden Netzanschluss Der Betrieb ist nur mit Fehlerstrom Schutz schalter RCD max Fehlerstrom 30mA zulässig Nur an Einphasen Wechselstrom und nur an die auf dem Le...

Page 26: ...schlossen WichtigeKundeninformation Bitte beachten Sie dass eine Rücksendung innerhalb oder auch außerhalb der Gewährleistungszeit grundsätzlich in der Originalverpackung erfolgen sollte Durch diese Maßnahme werden unnötige Transportschäden und deren oft strittige Regelung wirkungsvoll vermieden Nur im Originalkarton ist Ihr Gerät optimal geschützt und somit eine reibungslose Bearbeitung gesichert...

Page 27: ...dditional safety measures are necessary The characteristics of the work space other sources of noise i e the number of machines and other processes running in the vicinity and so on are all factors that can influence the actual exposure levels of the employees Moreover the acceptable exposure levels can vary from country to country This information should enable the machine s operator to carry out...

Page 28: ...ons with long hair Do not operate the power tool when wearing a tie Any damaged or disposed electric or electronic devices must be delivered to appropriate collection centres CE marking General safety information WARNING Whenusingelectrictoolsthefollowinggeneralsa fetyinstructionsmustbeobeyedtoprotectyourself fromelectricshocks injuryandfirerisks Readalltheseinstructionsbeforeusingthiselectric too...

Page 29: ...nal starting Before plugging and or connecting the machine to battery handling or carrying make sure the electric tools are switched off Having a finger on the switch when carrying the electric tool or when the machine is on when plugging it may lead to injuries If you wish to work outdoors with an electric tool only use extension cables which are approved for outdoor use and are marked accordingl...

Page 30: ... original spare parts Keep the device in particular the air vents clean at all times Never spray water on the device body Do not clean the plastics with solvents flammable or toxic fluids For cleaning use a damp cloth only Apply environment friendly oil to all moving parts Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid Insufficient mainte nance and care can lead ...

Page 31: ...eriod Before any start up After every start up If necessary Check the safety devices Inspect and if necessary tighten the fan belts Lubricate the columns and the bench with a thin layer of oil Clean the tapered mandrel Clean the machine of drilling dust or metal shavings ...

Page 32: ... utilisée de manière fiable pour s assurer que d autres mesures de sécurité sont ou pas nécessaires Les caractéristiques du lieu de travail les autres sources de bruit le nombre d appareils ou encore d autres processus en cours à proximité etc sont autant de facteurs qui ont une influence sur la charge effec tive pour les salariés En outre le niveau admissible peut varier d un pays à l autre Ces i...

Page 33: ...non autorisées de l appareil Défense de manipuler l appareil avec une chaîne au cou Défense d utiliser l appareil avec des cheveux longs Défense de manipuler la machine avec une cravate Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant symbole CE Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT Pendantl utilisationd outilsé...

Page 34: ...en cas d endommagement char ger un électricien spécialisé de son remplacement Contrôler régulièrement les lignes de prolonge ment et les remplacer en cas d endommagement Conserver les poignées sèches nettoyées et libre d huile et de graisse Débrancher la fiche de la prise et ou enlever la batterie en cas de non utilisation avant d effectuer des réglages sur le dispositif et avant de remplacer des ...

Page 35: ...sur la plaque signalétique Ne raccorder qu à des prises avec mise à la terre Ne raccordez la machine au réseau que si l interrupteur est en position arrêt Entretien Avant de procéder à n importe quelle intervention sur la machine retirez la fiche de la prise Avant toute utilisation réalisez un contrôle visuel Il est interdit d utiliser l appareil si les dispositifs de protection sont défectueux ou...

Page 36: ...e Cette mesure permet d éviter efficacement tout dommage inutile lors du transport L appareil est protégé de façon optimale seulement dans l emballage d origine et son traitement continu est ainsi assuré Service Vous avez des questions techniques Une réclama tion Vous avez besoin de pièces détachées ou d un mode d emploi Nous vous aiderons rapidement et sans paperasserie inutile par l intermédiair...

Page 37: ...essarie o meno ulteriori misure di sicurezza Tra i fattori che in fluenzano il livello effettivo di esposizione per gli utilizzatori ci sono le caratteristiche del locale di lavoro altre sorgenti di rumore ovvero il numero delle macchine e altri processi in esecuzione nelle vicinanze ecc Inoltre il livello di esposizione consentito può variare da paese a paese Queste informazioni intendono consent...

Page 38: ...io Divieto della manovra con la catenella Divieto della manovra con i capelli lunghi Divieto di operare in cravatta Gli apparecchi elettrici elettronici difettosi e o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati Simbolo CE Avvertenze di sicurezza generali AVVERTENZA Durantel usodiutensilielettricidevonoessere rispettatelemisuredisicurezzabasilaridiseguitori portateperprevenirerischid...

Page 39: ...e le maniglie asciutte pulite e libere da olio e grasso Estrarre il connettore dalla presa e o rimuovere la batteria in caso di non utilizzo prima di eseguire regolazioni sul dispositivo e prima di sostituire accessori come ad es lame seganti punte o frese Tale misura di sicurezza evita l accensione involontaria di elettroutensili Prima di accendere l elettroutensile togliere via tutte le chiavi e...

Page 40: ...i uso eseguire controllo visivo dell apparecchio L apparecchio non deve essere utilizzato se dann eggiato oppure con i dispositivi di sicurezza difettosi Cambiare le parti usurate e danneggiate Attenzione Se il cavo d alimentazione di questo apparecchio risulta danneggiato il produttore o il suo centro d assistenza tecnica o una persona di pari qualifica lo deve sostituire per evitare ogni rischio...

Page 41: ...ina dalla polvere di foratura e dai trucioli metallici Servizio Avete le domande tecniche Contestazioni Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d Uso Sul nostro sito http www guede com support nel settore Servizio Vi aiuteremo velocemente ed in via non burocratica Ci dareste la mano per favore per poter aiutar Vi Per poter identificare il Vostro appa recchio nel caso di contestazione abbiamo ...

Page 42: ... dan niet verdere veiligheidsmaatregelen noodzakelijk zijn Tot de factoren die van invloed zijn op de belastingen waaraan medewerkers daadwerkelijk worden blootgesteld behoren de karakteristieken van de werkruimte andere bronnen van lawaai d w z het aantal machines en andere in de buurt plaatsvindende proces Bovendien kan het niveau van de toelaatbare belasting verschillen van land tot land Deze i...

Page 43: ...ing voor snijwonden Waarschuwing voor gevaarlijke elektri sche spanning Waarschuwing voor weggeslingerde onderdelen WARNUNG Voor verlaging van een letselrisico de gebruiksaanwijzing lezen Voor het uitvoeren van willekeurige werk zaamheden aan het apparaat de stekker uit het stopcontact nemen Veiligheidsbril dragen Draag oorbeschermers Tegen vocht beschermen Stel de machine niet bloot aan regen Ins...

Page 44: ...ijwerktuigen met scherpe snijkanten lopen minder snel vast en zijn eenvoudiger te bedienen Volg de instructies voor het smeren en voor het vervangen van de werktuigen Controleer regelmatig het aansluitsnoer van het elektrische gereedschap en laat dit bij beschadi ging vervangen door een erkend vakman Controleer regelmatig de verlengkabels en vervang deze indien ze beschadigd zijn Houd handgrepen d...

Page 45: ...de machine niet worden verwijderd Netaansluiting Het gebruik is slechts met een foutstroom schakelaar RCD max foutstroom van 30 mA toegestaan Alleen aan eenfase wisselstroom en alleen aan de op het type plaatje aangegeven netspanning Alleen aan geaarde contactdozen aansluiten Machine alleen uitgeschakeld aan het net aansluiten Onderhoud Voor het uitvoeren van willekeurige werkzaam heden aan het ap...

Page 46: ...g binnen of ook buiten de garantieperiode principieel in de originele verpakking uitgevoerd zou moeten worden Door deze maatregel worden onnodige transportschaden en hun vaak controversiële regel gevingen effectief vermeden Enkel in de originele doos is uw apparaat optimaal beschermd en blijft daardoor een soepele verwerking gewaarborgd Service Hebt u technische vragen Een reclamatie Hebt u reserv...

Page 47: ...tření nebo ne Mezi faktory které ovlivňují skutečnou úroveň zatížení pracovníků patří charakteristika pracovního prostoru jiné zdroje hluku t j počet strojů a jiné procesy probíhající v okolí atd Kromě toho se přípustná úroveň zatížení může v každé zemi lišit Tyto informace mají umožnit uživateli stroje lepší vyhodnocení nebezpečí a rizik Čerpadlo použijte teprve po pozorném přečtení a porozumění ...

Page 48: ...ěprotizásahuelektrickýmproudem riziku poraněníavznikupožárudodržovatnásledující základníbezpečnostníopatření Předpoužitímtohotoelektrickéhonářadísipřečtěte všechnytytopokynyabezpečnostnípokynysidobře uschovejte Pracovní prostor udržujte čistý a uklizený Neu klizená pracovní místa a obráběcí stoly zvyšují riziko nehod a poranění Přístroj nevystavujte dešti a nepoužívejte v mok rém či vlhkém prostře...

Page 49: ...tronářadí vypnuté Pokud máte při nošení elektronářadí prst na spínači nebo přístroj zapojujete do sítě zapnutý může to vést k úrazům Když s elektrickým nářadím pracujete venku používejte pouze prodlužovací kabely které jsou schválené i pro venkovní prostředí a jsou adekvátně označené Použití prodlužovacího kabelu vhodného pro venkovní použití snižuje riziko úderu elektrickým proudem Buďte pozorní ...

Page 50: ...kujte vodou Plasty nečistěte rozpouštědlem hořlavými nebo toxi ckými kapalinami K čištění používejte jen vlhký hadřík Všetky pohyblivé diely ošetrite ekologickým olejom Jen pravidelně udržovaný a ošetřovaný přístroj může být uspokojivou pomůckou Nedostatečná údržba a péče může vést k nepředvídaným nehodám a úrazům V případě potřeby najdete seznam náhradních dílů na internetové stránce www guede co...

Page 51: ...ždým uvedením do provozu Po každém uvedení do provozu V případě potřeby Otestovat bezpečnostní zařízení Zkontrolovat klínový řemen a v případě potřeby ho napnout Promazat sloupek a stůl tenkou vrstvou oleje Vyčistit kuželový trn Vyčistit stroj od vrtné drti nebo kovových pilin ...

Page 52: ... ju spoľahlivo použiť na určenie toho či sú potrebné ďalšie bezpečnostné opatrenia alebo nie Medzi faktory ktoré ovplyvňujú skutočnú úroveň zaťaženia pracovníkov patria charakteristika pracovného priestoru iné zdroje hluku t j počet strojov a iné procesy prebiehajúce v okolí atď Okrem toho sa prípustná úroveň zaťaženia môže líšiť od krajiny ku krajine Tieto informácie majú umožniť používateľovi st...

Page 53: ...z obsluhy s kravatou Chybné a alebo likvidované elektrické či elektronické prístroje musia byť odovzda né do príslušných zberní CE symbol Všeobecné bezpečnostné pokyny POZOR Pripoužívaníelektrickéhonáradiatrebakvôli ochraneprotizásahuelektrickýmprúdom riziku poraneniaavznikupožiarudodržiavaťnasledujúce základnébezpečnostnéopatrenia Predpoužitímtohtoelektrickéhonáradiasi prečítajtevšetkytietopokyny...

Page 54: ...a skrutkovače Nástroj či kľúč ktorý sa nachádza v rotujúcej časti prístroja môže viesť k úrazom Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky Pred zapojením do siete a alebo akumulátora uchopením alebo nosením sa uistite či je elekt ronáradie vypnuté Ak máte pri nosení elektronára dia prst na spínači alebo prístroj zapájate do siete zapnutý môže to viesť k úrazom Ak s elektrickým náradím pracujete v...

Page 55: ...y v čistom stave Teleso stroja nikdy neostrekujte vodou Plasty nečistite rozpúšťadlom horľavými alebo toxickými kvapalinami Na čistenie používajte len vlhkú handričku Všetky pohyblivé diely ošetrite ekologickým olejom Len pravidelne udržiavaný a ošetrovaný prístroj môže byť uspokojivou pomôckou Nedostatočná údržba a starostlivosť môže viesť k nepredvídaným nehodám a úrazom V prípade potreby nájdet...

Page 56: ...ým uvedením do prevádzky Po každom uvedení do prevádzky V prípade potreby Otestovať bezpečnostné zariadenia Skontrolovať klinový remeň a v prípade potreby ho napnúť Premazať stĺpik a stôl tenkou vrstvou oleja Vyčistiť kužeľový tŕň Vyčistiť stroj od vrtnej múčky alebo kovových stružlín ...

Page 57: ...elési szint között korreláció áll fenn azonban ez nem használható megbíz hatóan annak megállapítására hogy szükségesek e további intézkedések vagy sem Azokhoz a tényez khöz többek között az üzemi területek jellemz i más zajforrások azaz a gépek száma valamint a közelben üzemel egyéb technológiák stb is hozzátartoznak amelyek a foglalkoztatott személyek tényleges terhelési szintjét befolyásolják Ez...

Page 58: ...ugót a fali dugaljból Viseljen védő szemüveget Hallásvédő eszköz használata ajánlott Nedvességtől óvni kell A gépet nem szabad esőnek kitenni Ezeket a személyeket tartsa a géptől megfelelő biztonsági távolságban Tilos ékszerrel dolgozni Tilos a géppel dolgozni ha hosszú a haja Viseljen szájmaszkot Hibás és vagy tönkrement villany vagy elektromosgépeket át kell adni az illetékes hulladékgyűjtő tele...

Page 59: ...tsa szárazon olajtól és zsírtól mentesen Húzza ki a dugót a dugaljból és vagy távolítsa el az akkumulátort ha nem használja a készüléket mielőtt a beállításokat végez a készüléken tar tozékokat pl fűrészlapot fúrószárat vagy marót cserél Ez a biztonsági intézkedés megakadályozza a villanygép véletlen bekapcsolódását A gép bekapcsolása előtt ellenőrizze el vannak e takarítva a gépről a szerszámok é...

Page 60: ...s használata az esetben ha hibás vagy a biztonsági berendezés meg van károsodva A kopott és hibás alkatrészeket haladéktalanul cserélje ki Vigyázat A készülék tápkábelének megsérülése esetén a kapcsolódó veszélyek elkerülése érdeké ben cseréltesse azt ki a gyártó márkaszervizével vagy más megfelelő szakvégzettséggel rendelkező személlyel Javításokat és azokat a munkákat melyeket a has ználati utas...

Page 61: ...isztítsa meg a gépet a fúróportól és a fémforgácsoktól Szervíz Vannak kérdései Reklamáció Szüksége van pótalka trészekre vagy használati utasításra Honlapunkon a www guede com címen szervíz terén gyorsan bürö kráciát kizárva segítségére leszünk Kérem segítsen hogy segíthessünk Hogy gépét reklamáció esetén identifikálhassuk szükségünk van a gyártási számra a szortiment tételszámára és a gyártási év...

Page 62: ...abiti za dolo anje ali so potrebni nadaljnji varnostni ukrepi ali ne K faktorjem o dejanski ravni obremenitve zaposlenih vplivov spadajo zna ilnosti delovnega prostora drugi viri hrupa t j število strojev ter drugi procesi v bližini itd Poleg tega se dovoljena raven obremenitve razlikuje od države do države Te informacije uporabniku stroja omogo ajo boljše ovrednotenje nevarnosti in tveganj Uporab...

Page 63: ...u ne imejte dolgih lasov Pri delu ne nosite kravate Poškodovane in ali dotrajane električne naprave oddajte v surovino ali na ustrezno mesto Simbol CE Splošni varnostni napotki OPOZORILO Priuporabielektričnihorodijjezazaščitopred električnimudarom nevarnostjopoškodbinpožara potrebnoupoštevatisledečetemeljnevarnostne ukrepe Vsaopozorilapreduporaboelektričnegaorodja preberiteinvarnostnaopozoriladobr...

Page 64: ...lu naprave lahko povzroči poškodbe Preprečite slučajen vklop naprave Preden priključite na omrežje ali oz akumulator se prepričajte če je električna naprava izključena Če napravo nosite s prstom na stikalu ali priključujete napravo na električno omrežje s prstom na stikalu se lahko hudo poškodujete Kadar z električnim orodjem delate na prostem uporabljajte zgolj podaljške ki so za zunanja območja ...

Page 65: ...do Plastične dele ne čistite s topili vnetljivimi ali strupeni mi snovmi Čistite jih samo z vlažno krpo Vse premične dele naprave redno negujte z ekološkim oljem Le redno vzdrževana in dobro negovana naprava lahko zanesljivo služi svojemu namenu Nezadost no ali neredno vzdrževanje in nega lahko povzroči nepričakovane nezgode ali poškodbe PO potrebi boste našli seznam rezervnih delov na spletnih st...

Page 66: ...anja Redno vzdrževanje Pred vsako uve dbo v pogon Po vsakem zagonu Po potrebi preverite varovala Preverite klinasti jermen in ga po potrebi napnite Steber in mizo namažite s tanko plastjo olja O istite stož asti trn S stroja o istite prah ali ostružke ...

Page 67: ... može pouzdano koristiti da bi se utvrdilo jesu li potrebne mjere sigurnosti ili nisu U faktore koji stvarno utječu na razinu opterećenja zaposlenika spadaju karakteristike radnog prostora ostali izvori buke što znači broj strojeva kao i ostali procesi koji se odvijaju u blizini itd Osim toga dopuštena razina opterećenja varira od zemlje do zemlje Ove informacije trebaju korisniku stroja omogućiti...

Page 68: ... kosom ne smiju raditi s ovim strojem Ne upotrebljavajte kravatu Oštećeni ili dotrajali električni odnosno elektronski uređaji moraju biti predani u centar za skupljanje otpada ove vrste Simbol CE Opće sigurnosne upute UPOZORENJE Kodkorištenjaelektričnihalatasezazaštituprotiv električnogudara opasnostiodpovredaipožara morajupoštivatinačelnesigurnosnemjere Čitajtesveoveuputeprijenegoštokoristite el...

Page 69: ... nalaze unutar pokretnog dijela postrojenja mogu biti izbačeni i uzrokovati ozbiljne ozljede Spriječite slučajno puštanje postrojenja u rad Prije priključivanja stroja u mrežu i ili na akumu lator obavezno provjerite da je električni stroj isključen Ako prilikom premještanja električnog postrojenja držite prst na prekidaču ili ako je postro jenje uključeno prekidač u položaju uključeno dok ga prik...

Page 70: ...a prozračivanje moraju biti uvijek čisti Tijelo stroja nikad ne perite vodom Plastične dijelove nemojte čistiti zapaljivim ili otrovnim tekućinama Za čišćenje koristite samo vlažnu krpu Sve pokretne dijelove kosilice podmažite ekološkim uljem Samo redovito održavanje i tehnički pregledi mogu osigurati ispravno funkcioniranje pumpe Nedovoljno ili neodgovarajuće održavanje mogu dovesti do nepredvidi...

Page 71: ...og održavanja Prije svakog puštanja u pogon Nakon svakog puštanja u rad Po potrebi Provjerite sigurnosne naprave Provjerite klinasti remen i po potrebi ga napnite Stup i stol podmažite tankim slojem ulja Očistite stožasti klin Očistite stroj od metalne prašine i strugotine ...

Page 72: ...одими или не други мерки за безопасност Въпреки че съществува взаимовръзка между нивото на емисии и натоварване тя не може да се използва достоверно за установяване на това дали са необходими или не други мерки за безопасност Към факторите които влияят на действителното ниво на натоварване на работниците спадат характеристиките на работното помещение други източници на шум т е брой на машините как...

Page 73: ...и 1 Място на злополуката 2 Вид на злополуката 3 Брой на ранените 4 Вид нараняване Символи ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Предупреждение за опасност от порязване Предупреждение за опасно електрическо напрежение Предупреждение за отхвърлени предмети WARNUNG За да намалите риска от нараняване прочетете инструкциите за експлоатация Преди извършване на каквато и да било работа по уреда винаги извадете щепсела от ще...

Page 74: ...ан по безопасно отколкото с ръка Избегнете ненормална поза на тялото Осигурете си добра стабилност и непрекъснато поддържайте равновесие Така в неочаквани ситуации по добре ще контролирате електроинструмента Старайте се грижливо за електроинструментите Поддържайте режещите инструменти остри и чисти Старателно поддържаните режещи инструменти и остри остриета по рядко се заклещват и по лесно се упра...

Page 75: ...редства които са предвидени за Вас Ако имате дълга коса носете мрежа за коса Не носете ръкавици когато използвате свредла Не опитвайте да пробивате материал който няма равна повърхност освен ако не използвате подходяща опорна подложка Никога не включвайте бормашината със свредло натиснато в обработвания детайл Използвайте винаги скоби затягащи челюсти или менгеме за да фиксирате обработвания детай...

Page 76: ...ето с дата на покупката От право на гаранция са изключени непрофесионална употреба като напр претоварване на уреда употреба със сила увреждане от чуждо лице или от чужд предмет Неспазване на упътването за употреба и упътването за монтаж и нормалното износване също са изключени от гаранция Важниинформациизаклиента Предупреждаваме че връщането по време на гаранционния срок или и след гаранционния ср...

Page 77: ...ea altor măsuri de securitate sau nu Printre factorii care influenţează nivelul efectiv de expunere al persoanelor implicate se numără caracteristicile locului de muncă alte surse de zgomot adică numărul maşinilor dar şi al proceselor de lucru care se desfăşoară în apropiere În plus nivelul permis de poluare poate varia de la o ţară la alta Aceste informaţii îi permit utilizatorului maşinii să rea...

Page 78: ... lănţişor la gât Este interzisă operarea cu părul lung Este interzis a se opera cu cravată Aparate electrice sau electronice defecte şi sau lichidate trebuie să fie predate la punctele de colectare corespunzătoare simbol CE Instrucțiuni generale de securitate AVERTISMENT Întimpulfolosiriideunelteelectricetrebuiesupli mentarrespectateurmătoarelemăsurifundamen taledesiguranţăîmpotrivaşocurilorelectr...

Page 79: ...ă porni rea neintenționată a sculei electrice Înainte de a conecta scula electrică înlăturați cheile de reglare și șurubelnițele Scula sau cheia care se află în zona de rotație a utilajului poate duce la accidente Evitați punerea neintenționată în funcțiune a utilajului Înainte de conectarea la rețea și sau la acumulator atunci când luați sau purtați scula electrică convingeți vă dacă aceasta este...

Page 80: ...nți al acestuia sau de o persoană calificată în această direcție Reparațiile și lucrările care nu sunt descrise în prezen tul manual pot fi efectuate numai de personal calificat și autorizat Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb originale Întreține utilajul în stare curată în special orificiile de aerisire Nu stropiți niciodată cu apă corpul utilajului Nu curățați materialele plastice cu li...

Page 81: ...re punere în funcţiune La nevoie A se verifica dispozitivele de securitate Verificaţi cureaua de transmisie şi dacă este cazul tensionaţi o Lubrifiaţi pilonul şi masa cu o peliculă subţire de lubrifiant Curăţaţi dornul conic Curăţaţi maşina de praful de forare sau de aşchii metalice Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com ...

Page 82: ...a toho vyhlásenie svoju platnosť Fordítása azonossági nyilatkozat EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti Pre...

Page 83: ...gürültü emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesuré Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Naměřená hladina akustického výkonu Nameraná hladina akustického výkonu Mért akusztikus teljesítményszint Zajamčena ravan akustične zmogljivosti Izmjerena razina akustičk...

Page 84: ...rültü emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesuré Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Naměřená hladina akustického výkonu Nameraná hladina akustického výkonu Mért akusztikus teljesítményszint Zajamčena ravan akustične zmogljivosti Izmjerena razina akustičke ...

Page 85: ...81 ...

Page 86: ...82 ...

Page 87: ...83 ...

Page 88: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 55202 55204 2016 09 ...

Reviews: