background image

 

 

 
Elektrický oh

ř

íva

č

 s rukojetí pro mobilní použití 

 
Všeobecné bezpe

č

nostní p

ř

edpisy 

 
Návod k obsluze je t

ř

eba p

ř

ed prvním použitím p

ř

ístroje 

kompletn

ě

 p

ř

e

č

íst. Pokud nastanou o zapojení a obsluze 

p

ř

ístroje pochybnosti, obra

ť

te se na výrobce (servisní 

odd

ě

lení). 

 

ABY BYL ZARU

Č

EN VYSOKÝ STUPE

Ň

 BEZPE

Č

NOSTI, 

DODRŽUJTE POZORN

Ě

 NÁSLEDUJÍCÍ POKYNY: 

 
P

ř

i použití p

ř

ístroj

ů

 je t

ř

eba vždy zásadn

ě

 dodržovat 

dané místní ochranné stavební a protipožární 
p

ř

edpisy, jakož i p

ř

edpisy profesních sdružení. 

 

P

ř

ístroje byly p

ř

ed vydodáním podrobeny rozsáhlým 

kontrolám materiálu, funkce a kvality. P

ř

esto mohou 

z p

ř

ístroj

ů

 vycházet nebezpe

č

í, pokud je neodborn

ě

 

č

v rozporu s ur

č

ením používají nevyškolené osoby!! 

 
POZOR! 
 

 

 Zkontrolujte 

p

ř

ístroj p

ř

ed každým použitím z hlediska 

poškození. 

 

 

 

Dodržujte hodnotu sí

ť

ového nap

ě

tí (400 V ~ 50 Hz). 

 

 

 

Dbejte prosím, že p

ř

i neodborném použití elektrických 

p

ř

ístroj

ů

 mohou vznikat nebezpe

č

í. 

 

 

 

D

ě

ti držte mimo dosah elektrických topných t

ě

les. 

 

 

 Vadné 

č

i poškozené díly nechte ihned vym

ě

nit 

odborníkem.  

 

 Chra

ň

te p

ř

ístroj p

ř

ed dešt

ě

m, st

ř

íkající vodou a vlhkostí. 

 

 

 Osoby 

pov

ěř

ené obsluhou p

ř

ístroj

ů

 musí p

ř

ístroje p

ř

ed 

zahájením práce zkontrolovat z hlediska viditelných 
závad na ovládacích a bezpe

č

nostních za

ř

ízeních, jakož 

i z hlediska p

ř

ítomnosti a funkce ochranných za

ř

ízení. 

 

 

 

Jsou-li zjišt

ě

ny závady, je t

ř

eba informovat 

vedoucího dozoru!! 

 

 

 

P

ř

i závadách ohrožujících provozní bezpe

č

nost p

ř

ístroj

ů

 

je t

ř

eba ihned p

ř

erušit jejich provoz. 

 

 

 

P

ř

i použití p

ř

ístroj

ů

 musí být dodržovány dané místní 

p

ř

edpisy  

a p

ř

íslušná elektrická jišt

ě

ní. 

 

 

 

Dbejte na bezpe

č

nostní odstupy od ho

ř

lavých p

ř

edm

ě

t

ů

 

 

 

Musí být vždy zaru

č

eno volné nasávání a výstup 

vzduchu. 

 

 

 

Výstup vzduchu nesmí být zúžen ani opat

ř

en trubkami 

č

hadicemi.  

 

 

 Do 

p

ř

ístroj

ů

 nikdy nestrkejte cizí p

ř

edm

ě

ty. 

 

 

 

P

ř

ístroje se nesmí b

ě

hem provozu zakrývat.  

 

 

 Bezpe

č

nostní za

ř

ízení nesmí být ani p

ř

emost

ě

na, ani 

zablokována. 

 

 

 

P

ř

ístroje nesmí být provozovány bezprost

ř

edn

ě

 pod 

nást

ě

nnou zásuvkou. 

 

 

 

P

ř

ístroje nesmí být vystaveny p

ř

ímému proudu vody, 

nap

ř

. vysokotlaký 

č

isti

č

 atd. 

 

 

 Do 

p

ř

ístroj

ů

 nesmí nikdy vniknout voda. 

 

 

 

P

ř

ístroje nesmí být nainstalovány a provozovány 

v prost

ř

edí ohroženém požárem a explozí. 

 

 

 

P

ř

ístroje nesmí být nainstalovány a provozovány 

v atmosfé

ř

e obsahující olej, síru a s

ů

l. 

 

 

 

Všechny elektrické kabely p

ř

ístroj

ů

 chra

ň

te p

ř

ed 

poškozením, a to i poškozením zví

ř

aty. 

 

 

 

P

ř

ístroje jsou místn

ě

 se odlišující elektrické vytáp

ě

cí 

automaty pro pr

ů

myslové použití. 

 

 

 

P

ř

ístroje jsou provozovány výhradn

ě

 s elektrickou 

energií a jsou koncipovány pro pln

ě

 automatické, 

univerzální a bezproblémové použití. 

 

 

 

P

ř

ístroje jsou vybaveny speciáln

ě

 zapouzd

ř

enými 

elektrickými topnými odpory, axiálními ventilátory se 
sníženou hlu

č

ností a minimální údržbou, pojistnými 

termostaty a termostaty dodate

č

ného chlazení, 

zásuvkou pokojového termostatu a elektrickým kabelem 
se zásuvkou s ochranným kontaktem. 

 

 

 

P

ř

ístroje odpovídají základním požadavk

ů

m na 

bezpe

č

nost a hygienu p

ř

íslušných ustanovení EU. 

 

 

 

P

ř

ístroje mají bezpe

č

ný provoz a jednoduchou obsluhu. 

 

 

 

P

ř

ístroje se používají mimo jiné k: 

 

 

 Vysoušení 

novostaveb 

 

 

 Bodovému 

vytáp

ě

ní venkovních pracoviš

ť

 nebo v halách 

a továrních prostorách neohrožených požárem. 

 

 

 Trvalému 

č

i p

ř

echodnému vytáp

ě

ní místností. 

 

 

 Rozmrazování 

stroj

ů

, vozidel a neho

ř

lavého 

skladovaného zboží, p

ř

i dodržování p

ř

íslušných 

bezpe

č

nostních odstup

ů

 

 

P

ř

ístroj se smí provozovat jen v elektrické síti s 

FI (ochranný vypína

č

 proti chybovému proudu).

 

 
 
Chování v p

ř

ípad

ě

 nouze 

 
Zave

ď

te úrazu odpovídající pot

ř

ebnou první pomoc a vyzv

ě

te 

co možná nejrychleji kvalifikovanou léka

ř

skou pomoc. 

Chra

ň

te zran

ě

ného p

ř

ed dalšími úrazy a uklidn

ě

te jej. 

 
Ozna

č

ení na p

ř

ístroji 

 

Bezpe

č

nost produktu: 

 

 

Produkt odpovídá p

ř

íslušným 

normám EU

 

 

 
Zákazy: 

 

 

Zákaz, všeobecný (ve spojení 

s jiným piktogramem)

 

Díly pod nap

ě

tím

 

 

 

 

14

Summary of Contents for GH 9 EV

Page 1: ...ginalbetriebsanleitung GB English Translation of original operating instructions FR Français Mode d emploi original CZ Česky Originální návod k provozu SK Slovensky Originálny návod na NL Nederlands Originele gebruiksaanwijzing IT Italiano Originale del Manuale HU Magyar Eredeti használati utasítás ...

Page 2: ...4 2 3 1 A B C 2 ...

Page 3: ...e sofort durch eine Fachkraft austauschen lassen Schützen Sie das Gerät vor Regen Spritzwasser und Feuchtigkeit Die mit der Bedienung der Geräte beauftragten Personen haben die Geräte vor Arbeitsbeginn auf augenfällige Mängel an den Bedienungs und Sicherheitseinrichtungen sowie auf das Vorhandensein und die Funktion der Schutzeinrichtungen zu überprüfen Werden Mängel festgestellt ist der Aufsichtf...

Page 4: ...g Kennzeichnungen Produktsicherheit Produkt ist mit den einschlägigen Normen der Europäischen Gemeinschaft konform Verbote Verbot allgemein in Verbindung mit anderen Piktogrammen Spannungsführende Teile Nicht dem Regen aussetzen Abdecken verboten Warnung Warnung Achtung Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Warnung vor heißer Oberfläche Gerät nicht in geschlossenen Räumen verwenden Abstan...

Page 5: ... Bauteile Gewährleistung Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel die auf Material oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der original Kaufbeleg mit Verkaufdatum beizufügen Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind unsachgemäße Anwendungen wie z B Überlastung des Gerätes Gewaltanwendung Beschädigungen durch F...

Page 6: ...chaltet Lüften Halbe Heizleistung Volle Heizleistung Zum Abschalten des Elektroheizers den Funktionsschalter für ca 3 5 min je nach Modell auf Stellung Lüften belassen Anschließend kann das Gerät ausgeschaltet bzw ausgesteckt werden Niemals das Gerät im heißen Zustand ausstecken bevor der Elektroheizer abgekühlt ist Auch im Ausgeschalteten Zustand kann der Lüfter noch ventilieren Der Stromverbrauc...

Page 7: ... units Never cover up the units in operation The safety devices should not be bridged over or blocked The units should not be operated directly below the wall mounted socket The units should not be exposed to a direct stream of water such as from a high pressure cleaner Water should never intrude in the units Units should not be installed and operated in the environment of the fire and explosion h...

Page 8: ...ts of the EU directives on safety and hygiene This declaration on conformity becomes void in case of a change to the device not consulted with us Identification of the devices GH 9 EV Order No 85013 Date signature of manufacturer 15 07 2010 Information about signer the executive Mr Arnold Technical documentation J Bürkle FBL QS Applicable EU directives 2006 95 EC 2004 108 EC Harmonized standards u...

Page 9: ...osal Parts of the packaging e g foil styropor may be dangerous for children Risk of suffocation Keep these parts of the packaging out of reach of children and dispose as soon as possible Operator requirements The operators must thoroughly read operation manual before use Qualification Except for thorough training by an expert for use of the device no special qualification is required Minimum age T...

Page 10: ...Si vous avez des doutes sur le branchement et la manipulation de l appareil contactez le fabricant service après vente AFIN D ASSURER UN GRAND DEGRÉ DE SÉCURITÉ RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES Lors de l utilisation des appareils il est absolument indispensable de toujours respecter les règles locales de construction et contre l incendie correspondantes ainsi que les règles des associations profe...

Page 11: ... par point des postes extérieurs ou des halls et des locaux d usine non menacés par l incendie Chauffage continu ou temporaire des pièces Décongélation des machines des véhicules et de la marchandise stockée non inflammable en respectant les distances de sécurité correspondantes Attention Les appareils doivent être utilisés uniquement sur un réseau équipé de FI interrupteur de protection contre le...

Page 12: ...lectrocution Utilisez l appareil uniquement avec la protection contre le courant de défaut FI Dangers résiduels thermiques Risque Description Mesure s de sécurité Brûlures Le contact avec la grille de protection et la caisse de l appareil peut provoquer des brûlures Éviter de toucher ces parties Garantie La garantie s applique exclusivement aux défauts provoqués par un défaut de matériel ou un déf...

Page 13: ...pièce ou au minimum à 1 m du mur Ceci permet d améliorer la circulation d air et de chauffer la pièce plus rapidement Toutes les fenêtres et portes doivent rester fermées Fonctionnement Abb C Réglez la température de mise en marche ou d arrêt souhaitée à l aide du régulateur de thermostat Le commutateur des fonctions possède 4 degrés de commutation arrêté ventilation demi puissance de chauffe puis...

Page 14: ...se nesmí během provozu zakrývat Bezpečnostní zařízení nesmí být ani přemostěna ani zablokována Přístroje nesmí být provozovány bezprostředně pod nástěnnou zásuvkou Přístroje nesmí být vystaveny přímému proudu vody např vysokotlaký čistič atd Do přístrojů nesmí nikdy vniknout voda Přístroje nesmí být nainstalovány a provozovány v prostředí ohroženém požárem a explozí Přístroje nesmí být nainstalová...

Page 15: ...návod k obsluze Ochrana životního prostředí Odpad zlikvidujte odborně tak abyste neškodili životnímu prostředí Obalový materiál z lepenky lze odevzdat za účelem recyklace do sběrny Vadné a nebo likvidované elektrické či elektronické přístroje musí být odevzdány do příslušných sběren werden Verpackung Chraňte před vlhkem Obal musí směřovat nahoru Interseroh Recycling Obal Spojení Max výstupní Výkon...

Page 16: ...oudu Tepelná zbytková nebezpečí Ohrožení Popis Ochranné á opatření Popáleniny omrzliny Kontakt s ochrannou mřížkou a skříní přístroje může způsobit popáleniny Vyhněte se těmto konstrukčním dílům Záruka Záruka se vztahuje výlučně na vady materiálu nebo výrobní vady Při uplatňování reklamace v záruční době přiložte originální doklad o koupi s datem koupě Ze záruky je vyloučeno neodborné použití jako...

Page 17: ...horký nejprve jej nechte vychladnout I ve vypnutém stavu může větrák ještě ventilovat Příkon odpovídá přibližně součtu topného výkonu kW a výkonu ventilátoru v závislosti na modelu 15 50W Nastavení termostatu Termostat nastavte na průměrnou vypínací teplotu Ventilátor nastavte na plný topný výkon a nechte hřát dokud se nevypne termostat Ventilátor vypněte a změřte pokojovou teplotu Je li pokojová ...

Page 18: ...ádzkované v atmosfére obsahujúcej olej síru a soľ Všetky elektrické káble prístrojov chráňte pred poškodením a to aj poškodením zvieratami Prístroje sú miestne sa odlišujúce elektrické vykurovacie automaty pre priemyselné použitie Prístroje sú prevádzkované výhradne s elektrickou energiou a sú koncipované pre plne automatické univerzálne a bezproblémové použitie Prístroje sú vybavené špeciálne zap...

Page 19: ...výrobcu 04 07 2010 Údaje o podpísanom konateľ pán Arnold Technická dokumentácia J Bürkle FBL QS Príslušné smernice EÚ 2006 95 EC 2004 108 EC Použité harmonizované normy EN 60335 2 30 2003 A1 04 A2 07 EN 60335 1 2002 A11 A1 04 A12 A2 06 EN 50336 2003 A1 06 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 Certifikačné miesto Intertek Testing Sevices Shangha...

Page 20: ...na obsluhu Kvalifikácia Okrem podrobného poučenia odborníkom nie je na používanie prístroja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia Minimálny vek Na prístroji smú pracovať len osoby ktoré dosiahli 16 rokov Výnimku predstavuje využitie mladistvých ak sa to deje počas profesijného vzdelávania s cieľom dosiahnutia zručností pod dohľadom školiteľa Školenie Používanie prístroja vyžaduje iba zodpovedajúce p...

Page 21: ...hriften evenals de voorschriften van de officiële ongevallenverzekeringen na te komen De apparaten zijn voor de aflevering aan omvangrijke materiaal functie en kwaliteitsproeven onderworpen De apparaten moeten door daarvoor aangewezen personen bediend worden maar kunnen toch bij verkeerd en niet volgens de bepalingen aangegeven gebruik gevaren opleveren LET OP Controleer het apparaat voor ieder ge...

Page 22: ...utstroom gebruikt worden Handelwijze in noodgeval Tref de noodzakelijke maatregelen om éérste hulp te verlenen die met het letsel overeenkomt en vraag zo snel mogelijk gekwalificeerde medische hulp aan Bescherm gewonde personen voor overig letsel en stel ze gerust Aanduidingen op het apparaat Productveiligheid Produkt ist mit den einschlägigen Normen der Europäischen Gemeinschaft konform Verboden ...

Page 23: ...n Het aanraken van de cilinderkop en drukleidingen kan tot verbrandingen leiden Ontwijk deze onderdelen Garantie De garantie heeft uitsluitend betrekking op onvolkomenheden die op materiaal of productiefouten zijn terug te voeren Bij een claim van een onvolkomenheid in de zin van garantie dient de originele aankoopfactuur met de aankoopdatum bijgesloten te worden Van garantie uitgesloten zijn verk...

Page 24: ...akelaar heeft 4 schakelstanden Uitgeschakeld Ventileren Halve verwarmingscapaciteit Volle verwarmingscapaciteit Voor het uitschakelen van het elektrische verwarmingsapparaat de functieschakelaar ca 3 5 min afhankelijk van het model in de positie Luchten laten staan Aansluitend kan het apparaat uitgeschakeld resp mag de stekker uitgetrokken worden Nooit bij het hete apparaat de stekker uittrekken d...

Page 25: ...ssibili Mai inserire i corpi estranei agli apparecchi Gli apparecchi in funzione non devono essere coperti I dispositivi di sicurezza non devono essere ponticellati né bloccati Gli apparecchi non devono essere utilizzati in vicinanza immediata alla presa sul muro Gli apparecchi non devono essere sottoposti al getto d acqua diretto ad es pulitrice ad alta pressione etc Mai deve penetrare l acqua al...

Page 26: ...egli apparecchi sotto elencati nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla vendita sono conforme ai requisiti principali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene Nel caso della modifica dell apparecchio da noi non autorizzata la presente dichiarazione perde la propria validità Identificazione degli apparecchi GH 9 EV Cod ord 85013 Data firma del Costruttore 04 07 2010 Dati sul sottoscritt...

Page 27: ...erie prime e diminuisce i costi di lavorazione dei rifiuti Le singole parti dell imballo es fogli styropor possono essere pericolosi per i bambini Esiste il pericolo di soffocamento Tenere le parti dell imballo fuori portata dei bambini e smaltirli prima possibile Requisiti all operatore L operatore è obbligato prima di usare la macchina leggere attentamente il Manuale d Uso Qualifica Oltre le ist...

Page 28: ...ratura richiesta per lo spegnimento HU Igyekszünk folyamatosan tökéletesíteni a termékeinket Ezért a műszaki adatok és a képek változhatnak Készülék Elektromos fűtőtest 9 kW 400 V Güde robusztus elektromos fűtőtest ventilátorral Elektromos fűtőtestek felhaszálhatók az építészetbe hajóépítésnél mezőgazdaságban autóműhelyekben gasztronómiában szereléseknél és mindenhol ahol nem megengedett az olaj v...

Page 29: ...mamentes felhasználásra A készülékek speciálisan burkolt elektromos fűtőellenállással axiális zajcsökkentett minimális karbantartást igénylő ventilátorral biztosító termosztatokkal utólagos hűtés termosztattal szobai dugaszalj termosztattal és védő kontaktussal ellátott dugaszaljjal és villanykábellel vannak felszerelve A készülékek megfelelnek az EÚ által előírt biztonsági és higiéniai alapkővete...

Page 30: ...gép megjelölése GH 9 EV Megr szám 85013 Dátum a gyártó aláírása 04 07 2010 Az aláíró adatai Úr Arnold ügyvezető igazgató Műszaki dokumentáció J Bürkle FBL QS Illetékes EU előírások 2006 95 EC 2004 108 EC Használt harmonizált normák EN 60335 2 30 2003 A1 04 A2 07 EN 60335 1 2002 A11 A1 04 A12 A2 06 EN 50336 2003 A1 06 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 20...

Page 31: ...k gyerekek részére Fulladás veszélye fenyeget Tehát a csomagoló anyag illetékes darabjait raktározza olyan helyen ahová nem juthatnak gyerekek s minél előbb semmisítse meg Kiselejtezés A kiselejtezésre vonatkozó utasításokat a gépen vagy a csomagoláson elhelyezett piktogramok jelzik Jelentésük leírását a Gépen lévő jelölések fejezete tartalmazza Követelmények a gép kezelőjére A gép kezelője haszná...

Page 32: ... teljesítménye összegének felel meg a tipustól függően 15 50W A termosztát beállitása A termosztátot az átlagos kikapcsolási hőmérsékletre kell beállítani A ventillátort állitsa be a teljes fűtő teljesítményre és addig hagyja fűteni mig a termosztát ki nem kapcsolódik A ventillátort kapcsolja ki és mérje meg a szoba hőmérsékletét Az esetben ha a szoba hőmérséklete túlságosan alacsony a termosztát ...

Reviews: