background image

28

GESF 260

NEDERLANDS

N

L

Gebruik de machine nooit met hoge rijsnelheden op 

glibberige oppervlakten. Wees voorzichtig tijdens het 

achteruitrijden.
Richt de uitworp nooit tegen rondom staande per-

sonen en laat niemand voor het aggregaat staan.
Onderbreek de stroomtoevoer naar de opnemer/

het loopwiel, indien de sneeuwfrees getransporteerd 

wordt of niet in gebruik is.
Gebruik slechts aanbouwapparaten en accessoires die 

door de producent van de sneeuwfrees toegelaten 

zijn (bijvoorbeeld wielgewichten, tegengewichten, 

cabines enz.).
Gebruik de sneeuwfrees nooit zonder goed zicht 

of goede verlichting. Houd altijd de machine en de 

grepen vast. Loop, maar ren nooit.
Schakel de motor uit en neem ook de netstekker uit, 

als de machine niet wordt gebruikt, wordt verlaten 

of instel-, onderhouds- of reparatiewerkzaamheden 

worden uitgevoerd.
Gebruik de machine enkel in perfecte staat. Voer voor 

elk gebruik een visuele controle uit. Controleer in 

het bijzonder de veiligheidsinrichtingen, elektrische 

bedieningselementen, elektrische leidingen en 

schroefverbindingen op beschadigingen en een vaste 

zitting. Vervang eventueel beschadigde onderdelen 

vóór verder gebruik.

Onderhoud

Trek vóór alle werkzaamheden aan het apparaat 

altijd eerst de steker uit de contactdoos.

Voer vóór gebruik van het apparaat altijd een visuele 

controle uit om vast te stellen of het apparaat en in 

het bijzonder de netkabel en de steker beschadigd 

zijn.
Het apparaat mag niet worden gebruikt als het be-

schadigd is of de veiligheidsinrichtingen defect zijn.
Indien het apparaat defect is, dient de reparatie uits-

luitend door een klantendienst uitgevoerd te worden.
Gebruik alléén origineel toebehoren en originele 

onderdelen.
Enkel een regelmatig onderhouden en een goed 

verzorgd apparaat kan een tot tevredenheid werkend 

hulpmiddel zijn. Onderhoudsen verzorgingsfouten 

kunnen tot onvoorziene ongevallen en letsels leiden.

Het direct beginnen met ruimwerkzaamheden kan 

anders tot een voortijdige slijtage van de aandrijfas 

en andere aanbouwonderdelen, zoals de rubberen 

lippen, leiden.
Het gebruik van iedere machine met motoraandrij-

ving kan met zich meebrengen dat vreemde voor-

werpen in de ogen worden geslingerd. Draag daarom 

tijdens het gebruik of bij instel- of reparatiewerk-

zaamheden altijd een veiligheidsbril of een andere 

bescherming van uw ogen.
breng nooit handen of voeten in de buurt van of on-

der roterende onderdelen. blijf altijd op enige afstand 

van de uitwerpopening.
Wees extra voorzichtig, indien u op kiezelinritten, 

-stoepen of -wegen werkt of deze kruist en blijf 

voorzichtig i.v.m. het zicht op verborgen gevaren of 

het verkeer.
Nadat u een vreemd voorwerp bent tegen gekomen, 

schakel de motor uit, koppel de kabel van de bougie 

af, controleer de sneeuwfrees grondig op schades en 

repareer de schade voordat de sneeuwfrees weer in 

gebruik wordt genomen.
Indien de machine abnormaal begint te vibreren, 

schakel dan de motor uit en zoek onmiddellijk naar 

de oorzaak. Vibraties zijn algemeen een waarschuw-

ing voor een gebruiksstoring.
Schakel altijd de motor uit, indien u de gebruiksplaats 

verlaat, voordat u de loopwielomkasting of het uit-

werpkanaal vrij maakt van verstoppingen en indien u 

reparaties, instellingen of inspecties wilt uitvoeren.
Overtuigt u zich bij het schoonmaken, repareren of 

controleren dat de opnemer/het loopwiel evenals alle 

bewegende onderdelen zijn gestopt. Koppel de kabel 

van de elektrische motor af.
Gebruik de machine nooit in ruimten maar uitsluitend 

buiten.
Ruim geen sneeuw dwars op vlakten van hellingen. 

Wees bijzonder voorzichtig, als u op hellingen van 

richting verandert. Probeer geen steile hellingen te 

ruimen.
Gebruik de sneeuwfrees nooit zonder dat een 

behoorlijk gemonteerde uitwerper, staalplaten en 

de overige beveiligingsinrichtingen op hun plaats 

aanwezig zijn.
Gebruik de sneeuwfrees niet in de buurt van glasra-

men, auto’s, raamschachten, afwijkende vlakten enz. 

zonder de juiste instelling van de hoek van de sneeu-

wuitworp. Houd kinderen en huisdieren op afstand.
Overbelast niet het vermogen van de machine, 

doordat u probeert de sneeuw tijdens een te hoge 

snelheid te ruimen.

Güde 94567 Schneefräse_1.0.indd   28

01.03.12   11:16

Summary of Contents for 94567

Page 1: ...de originele gebruiksaanwijzing CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu SK Preklad origin lneho n vodu na prev dzku HU Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa SI Prevod originalnih navodil za uporab...

Page 2: ...in gebruik neemt SLOVENSKY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n vod na obsluhu CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n MAGYAR K rj k alaposan olvassa el a t j k...

Page 3: ...__________________________ 31 Magyar M szaki Adatok Rendeltet s szerinti haszn lat Biztons gi utas t sok Karbantart s J t ll s Azonoss gi nyilatkozat EU ______________________ 35 Slovenija Tehni ni po...

Page 4: ...VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG ObjEM DOD VKY ROzSAH DOD VKY Sz LL T SI TERjEDELEM ObSEG DObAVE OPSEG ISPORUKE VOLUMUL LIVR RII OPSEG ISPORUKE TESLIMAT KAPSAMI zAKRES DOSTAWY 1 2 5 3 4 7 6 Gu d...

Page 5: ...K Mont HU Szerel s SI Monta a HR Monta a BG RO Montaj BA Monta a 2 2 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s SI Delovanje HR Rad BG RO Fu...

Page 6: ...montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SI Monta a HR Monta a BG RO Montaj BA Monta a 1 2 4 5 1 3 2 C L I C K 3 Gu de 94567 Schneefra se_1 0 indd 2 01 03 12...

Page 7: ...0 7 C L I C K 4 5 7 1 DE montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SI Monta a HR Monta a BG RO Montaj BA Monta a 9 6 Gu de 94567 Schneefra se_1 0 indd 3 01 03...

Page 8: ...2 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s SI Delovanje HR Rad BG RO Func ionare BA Rad Gu de 94567 Schneefra se_1 0 indd 4 01 03 12 11 1...

Page 9: ...GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s SI Delovanje HR Rad BG RO Func ionare BA Rad 1 3 S T A R T S T O P 2 1 2 Gu de 94567 Schneefra se_1 0 indd 5...

Page 10: ...erantwortlich gemacht werden Bitte beachten Sie dass unsere Ger te bestimmungs gem nicht f r den gewerblichen Einsatz konstruiert sind Sicherheitshinweise GEFAHR Stromschlag Es besteht Verletzungsgefa...

Page 11: ...hrend des Betriebes oder bei der Ausf hrung einer Einstellung oder Reparatur immer eine Schutzbrille oder einen Augenschutz Bringen Sie H nde oder F e nicht in die N he oder unter rotierende Teile Bl...

Page 12: ...auchs und Aufbauanlei tung und normaler Verschlei sind ebenfalls von der Gew hrleistung ausgeschlossen Service Sie haben technische Fragen Eine Reklamation Laufrad wenn die Schneefr se transportiert w...

Page 13: ...Schadhafte und oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Ger te m ssen an den daf r vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Vor N sse sch tzen Packungsorientierung Oben EG Konformit tse...

Page 14: ...en Verstopfung beseitigen ca 10 Min warten wieder einschalten Ungew hnliches Ger usch Rappeln Rascheln Klappern Schrauben Muttern oder andere Befesti gungsteile locker Teile befestigen wenn die Ger us...

Page 15: ...rating staff The operating staff must carefully read the Opera ting Instructions before using the appliance Qualification Apart from the detailed instructions by a professional no special qualificatio...

Page 16: ...attempt any repair yourself Never put parts of your body and clothes near rotating parts Read carefully the operating and maintenance instructions Familiarise thoroughly with the controls and proper u...

Page 17: ...into operation again and worked with now If the appliance starts abnormally vibrating switch the engine off and search for the cause immediately Generally vibrations are a warning against operating f...

Page 18: ...ny change to the appliance not discussed with us the Declaration expires Electric snow blower GESF 260 94567 Appropriate EU Directives 2006 95 EG 2004 108 EG Harmonised standards used ISO DIS 8437 200...

Page 19: ...ance remove the blo cking wait for app 10 minutes and start the appliance again Abnor mal sound grum bling rattling clatter Screws nuts or other tightening compon ents are loose Tighten the components...

Page 20: ...sitions des r gles en vigueur et des dispositions indiqu es dans ce mode d emploi Notez que nos appareils ne sont pas con us pour une utilisation industrielle Op rateur L op rateur doit lire attentive...

Page 21: ...niques figurant sur la plaque signal tique doivent corre spondre la tension du secteur lectrique Utilisez exclusivement une rallonge convenant l utilisation ext rieure avec risque de pulv risation d e...

Page 22: ...provo quer l usure pr matur e de l arbre d entra nement et d autres embouts tels que volet en caoutchouc Le travail avec appareils moteur repr sente un danger d jection d objets vers les yeux Pendant...

Page 23: ...num ro de pro duit et l ann e de fabrication Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signal tique Pour avoir ces informations toujours port de main veuillez les inscrire ici Num ro de s rie...

Page 24: ...d bouchez atten dez environ 10 minutes puis remettez en marche Bruit inhabituel gron dement cliquette ment cliqu tement Vis crous ou autres pi ces de serra ge desserr s Serrez les pi ces Si le bruit i...

Page 25: ...iti all operatore L operatore obbligato prima di usare la macchina leggere attentamente il Manuale d Uso Qualifica Oltre le istruzioni dettagliate del professio nista per uso della macchina non necess...

Page 26: ...per l uso all aperto Prima di mettere in funzione l apparecchio control lare che non sia danneggiato il cavo elettrico e o la presa Per evitare i pericoli dell infortunio il cavo d alimentazione danne...

Page 27: ...le riparazioni utilizzare sempre gli occhiali di protezione oppure lo scudo Non avvicinare le mani n i piedi alle parti in rotazio ne Tenersi nella distanza sicura dal foro di getto Porre la massima a...

Page 28: ...e 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Dichiariamo con il presente noi che la concezio ne e costruzione degli apparecchi elencati nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla vendita sono conforme a...

Page 29: ...ere la presa rimuovere l intasamento attendere cca 10 minuti ed avviare nuovamente Rumore strano frago re strepito battute Viti dadi ed altri elementi di fissaggio lenti Serrare tali parti Quando il r...

Page 30: ...at onze apparaten niet voor industrieel gebruik zijn bestemd Eisen aan de bedienende persoon De bedienende persoon moet voor het gebruik van het apparaat de gebruiksaanwijzing goed gelezen hebben Kwal...

Page 31: ...en technische gegevens moeten in overeenstemming zijn met de spanning van het stroomnet Gebruik uitsluitend een voor buitenwerk geschikte spatwaterdichte verlengsnoer Voor de inbedrijfneming van het a...

Page 32: ...ndrijfas en andere aanbouwonderdelen zoals de rubberen lippen leiden Het gebruik van iedere machine met motoraandrij ving kan met zich meebrengen dat vreemde voor werpen in de ogen worden geslingerd D...

Page 33: ...artikelnummer en productie jaar nodig Deze gegevens vindt u op het typeplaatje Vul deze gegevens hieronder in om deze altijd bij de hand te hebben Serienummer Artikelnummer Bouwjaar EG Conformiteitver...

Page 34: ...rstopt Netstekker uitnemen verstopping ver wijderen ca 10 min wachten opni euw inschakelen Ongewoon ge luid ramme len ruisen klapperen Schroeven moeren of andere bevesti gingsonderdelen zijn los Onder...

Page 35: ...eny ur en pro komer n vyu it Po adavky na obsluhu Obsluha si mus p ed pou it m p stroje pozorn p e st n vod k obsluze Kvalifikace Krom podrobn ho pou en od born kem nen pro pou v n p stroje nutn dn sp...

Page 36: ...e vlastnoru n opravy sti t la a oble en nikdy nep ibli ujte k rotuj c m stem Pe liv si pro t te n vod k obsluze a dr b Sezn amte se d kladn s ovl dac mi za zen mi a dn m pou it m p stroje Mus te v d t...

Page 37: ...cn varov n m p ed provozn poruchou Motor vypn te v dy kdy opou t te pozici obsluhy ist te nab rac roub kryt rotoru vyhazovac kan l a kdy prov d te opravy se izov n a prohl dky P i i t n oprav ch a kon...

Page 38: ...nestartuje Nep ipojen nebo vadn nap jec kabel Kabel zkontrolujte zastr te v p pad pot eby vym te nebo nechte opra vit odborn kem P et en domovn pojistka Zapn te pojistku p p pou ijte domo vn p pojku s...

Page 39: ...itie Po iadavky na obsluhu Obsluha si mus pred pou it m pr stroja pozorne pre ta n vod na obsluhu Kvalifik cia Okrem podrobn ho pou enia od born kom nie je na pou vanie pr stroja nutn iadna peci lna k...

Page 40: ...z suvka V z ujme vyhnutia sa nebezpe enstv m mus by po koden sie ov vedenie vymenen v robcom Za iadnych okolnost nevykon vajte vlastnoru n opravy asti tela a oble enia nikdy nepribli ujte k rotuj cim...

Page 41: ...ne opatrn Bu te pripraven na n hle nebezpe enstv alebo pohybuj ce sa vozidl Pri strete s cudz m predmetom vypnite motor odpojte k bel od zapa ovacej svie ky snehov fr zu d kladne skontrolujte z h adis...

Page 42: ...e Pr stroj neodprat va sneh Upchat fr zovac nek alebo vyhadzova cia achta Zastavte motor Vytiah nite z str ku Odstr te upchanie Vo n alebo pretrhnut klinov reme Klinov reme nechajte skontrolova v auto...

Page 43: ...re A g p kezel je haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a haszn lati utas t st Szakk pes t s A g p haszn lat hoz szakemberrel val felvil gos t son k v l nem sz ks ges speci lis szakk pes t s Minim li...

Page 44: ...grong lt h l zati k belt a gy rt cser lje ki Soha ne v gezzen saj t maga jav t sokat Testr szeit s ruh j t ne k zel tse a g p rot l r szeihez A g p zembehelyez se el tt gondosan tanul m nyozza t a has...

Page 45: ...egen t rggyal azonnal kapcsolja ki a motort kapcsolja ki a k belt az ramk rb l ellen rizze a h mar berendez st nincs e me grong l dva ha igen jav tsa ev jav tassa meg s ezt k vet en jra folytathatja a...

Page 46: ...t pl l k bel nincs bekapcsolva vagy hib s A k belt ellen rizze kapcsolja be sz k s g eset n cser ltesse ki szakemberrel T lterhelt h zi biztos t k Kapcsolja be a biztos t kot esetleg has zn ljon jobb...

Page 47: ...ih mora spolnjevati uporabnik Uporabnik je pred uporabo naprave dol an natan no prebrati navodilo za uporabo Izobrazba Za uporabo ni potrebna nobena posebna izobrazba razen strokovnih napotkov v zvezi...

Page 48: ...e im se delom naprave Natan no preberite navodila za uporabo in vzdr evanje Temeljito seznanite se z upravljalnimi elementi in s pravilno uporabo naprave Vedeti mo rate kako naprava deluje in kako naj...

Page 49: ...klopite motor in takoj ugotovite vzrok Vibriranje so splo en opozorilni znak pred nastankom okvare Motor izklopite vedno kadar zapu ate napravo istite vijak pokrov rotorja izmet in kadar popravljate a...

Page 50: ...el in vti redno pregledujte po potrebi ju zamenjajte z novima ali pa popravilo prepustite strokovnjaku Hi na varovalka je preobremenjena Priklju ite varovalko ali uporabite hi ni priklju ek z bolj zmo...

Page 51: ...jalnu upotrebu Zahtjevi na osoblje Prije rukovanja sa strojem korisnik je du an pa ljivo pro itati naputak za uporabu Kvalifikacija Osim detaljnog upoznavanja sa strojem od strane stru njaka nije potr...

Page 52: ...potrebu u vanjskoj sredini i za ti en od prskanja vode Prije pu tanja u pogon provjerite da nije o te en elektri ni kabel i ili uti nica Radi izbjegavanja opasnosti o te eni mre ni priklju ni kabel mo...

Page 53: ...Ruke i noge se nikada ne smiju pribli iti rotiraju im dijelovima Zbog toga se uvijek zadr avajte na do voljnoj udaljenosti od otvora za izbacivanje snijega Budite vrlo oprezni kod prelaska ili i enja...

Page 54: ...A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Wolpertshausen 2012 03 01 Helmut Arnold Direktor Tehni ka dokumentacija Joachim B rkle Utvr ivanje kvarova Problem Vjerojatan uzrok...

Page 55: ...51 GESF 260 BG GESF 260 Nr 94567 230V 50Hz P1 1300 W 4000 min 1 ca 120 mm 120 mm 260 mm 2 9 m IPX4 II 6 3 kg LWA 99 dB A 10 16 DIN 13164 1 2 3 4 Gu de 94567 Schneefra se_1 0 indd 51 01 03 12 11 16...

Page 56: ...52 GESF 260 BG 5 RCD 30mA Gu de 94567 Schneefra se_1 0 indd 52 01 03 12 11 16...

Page 57: ...53 GESF 260 BG Gu de 94567 Schneefra se_1 0 indd 53 01 03 12 11 16...

Page 58: ...4 108 EG ISO DIS 8437 2008 EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008 A14 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 E...

Page 59: ...55 GESF 260 10 BG Gu de 94567 Schneefra se_1 0 indd 55 01 03 12 11 16...

Page 60: ...puri industriale Exigen e la adresa operatorului Operatorul trebuie ca nainte de a folosi utilajul s citeasc cu aten ie modul de operare Calificare n afar de o instruire am nun it din partea unui spec...

Page 61: ...tilajului n func iune verifica i ca priza i sau cablul s nu fie deteriorate Pentru a evita producerea de prejudicii nlocuirea unui cablu de racordare deteriorat la re eaua electric trebuie s se fac de...

Page 62: ...ioarele de p r ile aflate n rota ie Sta i la o distan sigur de orificiul de evacuare Acorda i aten ie deosebit atunci c nd cur a i z pada de pe intr rile cu pietri trotuare i c i Fi i preg ti i s nt m...

Page 63: ...6 74549 Wolpertshausen Deutschland Prin prezenta noi declar m c concep ia i construc ia utilajelor prezentate n execu ia n care sunt puse n circula ie sunt conforme cu exigen ele de baz aferente direc...

Page 64: ...ul din priz desfunda i p r ile nfun date a tepta i cca 10 minute porni i mo torul din nou Zgomot neobi nuit huruit zorn it cl mp nit uruburi piuli e sau alte elemente de fixare degajate Str nge i elem...

Page 65: ...Zahtevi za osoblje Pre rukovanja sa ure ajem korisnik je du an da pa ljivo pro ita uputstvo za upotrebu Kvalifikacija Osim detaljnog upoznavanja sa ure ajem od strane stru njaka nije potrebna nikakva...

Page 66: ...e prikladan za upotrebu u spolja njoj sredini i koji je za ti en od prskanja vode Pre pu tanja u pogon proverite da li je o te en elektri ni kabl napojni kabl odnosno uti nica Radi izbegavanja opasnos...

Page 67: ...uvijek koristite za titne nao ale ili za titnu masku Ruke i noge se nikada ne pribli avati rotiraju im dijelovima Zato se uvijek zadr avajte na dovoljnoj udaljenosti od otvora za izbacivanje Budite v...

Page 68: ...la enosti sa propisima EU G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Ovim izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedenih ure aja a u izvedbi u kojoj se isti pu taju u prome...

Page 69: ...Izvadite utika kabla iz uti nice uklonite uzrok za epljenja pri ekajte oko 10 minuta i zatim ga ponovo uklju ite Neuobi ajeni zvuko vi zujanje kucanje Olabavljeni vijci matice ili drugi dijelovi za p...

Page 70: ...66 GESF 260 Gu de 94567 Schneefra se_1 0 indd 66 01 03 12 11 16...

Page 71: ...em Tel 00386 059165656 Fax 00386 059165657 Hungary G de Hungary Kft Kossuth Lajos ut 72 HU 8420 Zirc Tel 0036 88575348 Fax 0036 88575349 Croatia KT Prom Jalkovec B Radica 30 HR 42000 Varazdin Tel 0038...

Page 72: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com 1201 01 Gu de 94567 Schneefra se_1 0 indd 68 01 03 12 11 16...

Reviews: