background image

Mai tentare riparare l’apparecchio, anche nel caso in cui 
siete adeguamente istruiti. 
 
Badare a che il materiale lavorato non si accumuli nel 
canale di scarico, ciò impedisce il trasporto e può 
provocare il retrocolpo nella tramoggia. 
 
Spegnere l’apparecchio intasato ed attendere finché si 
ferma il meccanismo di taglio. Sconnettere la spina dalla 
presa prima di estrarre il materiale triturato 
dall’apparecchio.

 

 
Controllare che i carter e dispositivi di sicurezza non 
presentano i danni e sono correttamente montati. Eseguire 
eventualmente prima dell’uso la manutenzione necessaria 
oppure la riparazione.

 

 
Mai tentare di cambiare l’impostazione dei giri del motore. 
Avendo il problema, rivolgersi al professionista.

 

 
Le fessure di ventilazione mantenere sempre ben pulite, 
senza polvere ed altri sedimenti, per evitare i danni sul 
motore e l’incendio possibile. 
Mai sollevare oppure spostare l’apparecchio con il motore 
in marcia. 
 
Abbandonando il luogo di lavoro spegnere prima 
l'apparecchio, attendere che si ferma il meccanismo di 
taglio e sconnettere sempre la spina dalla presa. 

 

 
Mai inclinare l’apparecchio in funzione. 

 

 
Sottoporlo MAI alla pioggia ed umidità. Depositare 
l’apparecchio solo nel luogo asciutto.

 

 
Mai tentare di escludere la funzione di spegnimento in 
emergenza. 
 

Uso in conformità alla destinazione 

 
L’apparecchio è destinato al trituramento dei rifiuti dal 
giardino fibrosi e legnosi per gli scopi di creazione del 
terriccio. Il sacco / box di raccolta è destinato 
esclusivamente alla raccolta (non deposito) del materiale 
triturato. Mai salire sul box di raccolta.

 

 
Ogni alto uso non è conforme alla destinazione. Il 
costruttore non assume la responsabilità dei successivi 
danni e delle ferite. Tenere presente che i nostri 
apparecchi non sono costruiti per l’uso industriale. 

 

 

Montaggio GH 2600 P #94062 (fig. B/C) 
Montaggio GH 2600 #94064 (fig. F/G) 

 
Attenzione! Prima di ogni manutenzione, pulizia e 
montaggio bisogna spegnere l'apparecchio e sconnettere 
la spina dalla presa. Lo stesso vale in caso del cavo 
d’alimentazione danneggiato, tagliato, bloccato. 

 

 
Rispettare la tensione di rete: la tensione della fonte deve 
corrispondere ai dati indicati sulla targhetta 
dell’apparecchio.

 

 
Il cavo di prolunga con la sezione insufficiente abbassa 
notevolmente la potenza dell’apparecchio. Per cavi fino a 
25 m di lunghezza minimo 3 x 1,5 mm

2

, per cavi oltre i 25 

m è minimo di 2,5 mm

2

. Attenzione! Non devono essere 

utilizzate le prolunghe non corrispondenti alle norme. Il 
cavo di prolunga, la spina etc. devono essere impermeabili 
ed approvati all’uso in esterno.

 

 
Le giunzioni dei cavi devono essere asciutte e non devono 
essere appoggiate sulla terra. 
 
La prolunga in forma di bobina deve essere svolta. 
 

Per GH 2600 P #94062 procedere come segue: 
(fig. B/C)

 

 

Estrarre l’apparecchio dall’imballo ed 
assemblare il telaio dello stesso (fig. B).

 

 

Segue adesso il montaggio del chassis e delle 
ruote di trasporto (fig. C).

 

 

Per GH 2600 #94064 procedere come segue: 
(fig. F/G)

 

 

Estrarre l’apparecchio dall’imballo (fig. F/2 e F/3)

 

 

Estrarre il box di raccolta e montare i piedi 
sull’apparecchio (fig. F/4 e F/5)

 

 

Fissare chassis e le ruote di trasporto (fig. F/6 e 
F/7)

 

 

Appoggiare sul zoccolo il corpo dell’apparecchio 
(fig. G/8) (rispettare scrupolosamente le fig. G/8-
1 e G/8-2).

 

 

Fissare adesso il corpo dell’apparecchio sul 
zoccolo. (fig. G/9)

 

 

Mettere il box di raccolta sotto l’apparecchio (fig. 
G/10) e bloccarlo con la leva d’arresto del box 
(G/10-1e G/10-2). Attenzione! L’apparecchio 
senza l’arresto non funziona.

 

 

Esercizio 

 
Appoggiare la macchina superficie solida e piana. Mai 
inclinare / manipolare l’apparecchio con il motore in 
marchia. 

 

 
Attenzione! Dopo lo spegnimento il motore gira ancora. 

 

 
Eliminare la terra dalle radici ed evitare l'ingresso dei corpi 
estranei come le pietre, vetro, metalli, plastici, tessili nella 
tramoggia e quindi nell’apparecchio e nel cilindro di taglio; 
potrebbero danneggiare l’apparecchio. 
 
La tramoggia di carico deve essere vuota. 
 

Accensione 

 

Premere pulsante verde Start (fig. A/3) oppure

 

(fig. E/2)

 

 

Spegnimento 

 

Premere pulsante rosso Stop (fig. A/3) oppure

 

(fig. E/2)

 

 

Sicurezza al ravviamento 

La sicurezza al ravviamento impedisca l’avviamento 
accidentale dell’apparecchio dopo la mancanza della 
corrente. 
 

Retromarcia  

Premere e tener premuto il pulsante di retromarcia (fig. 
A/4), (fig. A/4a) e, secondo l’esecuzione del modello, 
anche pulsante verde Start (fig. A/3) oppure (fig. E/2); il 
cilindro di taglio poi gira nel senso opposto e si libera il 
materiale bloccato. 

 

 

Sicurezza a sovraccarico 

Nel caso in cui l’apparecchio deve subire il grande carico 
(es. bloccaggio del cilindro di taglio), dopo alcuni secondi 
interviene la sicurezza e l'apparecchio si ferma. 

 

 
Istruzioni di lavoro 

 

Alimentazione del materiale 

Il materiale da triturare inserire solo nella tramoggia e il 
cilindro di taglio lo tira dentro automaticamente. 

 

 

 

Inserire solo la quantità del materiale che la 

tramoggia non si tamponi. 

 

 

Non triturare i materiali morbidi, non 

consistente, metterli direttamente nel box 
per il terriccio. 

 

48

Summary of Contents for 94062

Page 1: ...er Fran ais 22 Mode d emploi original Broyeur de v g taux lectrique e tina 28 Origin ln n vod k obsluze Elektrick drti zahradn ho odpadu Sloven ina 34 Origin lny n vod na obsluhu Elektrick drvi z hrad...

Page 2: ...A 2...

Page 3: ...B 3...

Page 4: ...C 4...

Page 5: ...D 5...

Page 6: ...E 6...

Page 7: ...F 7...

Page 8: ...G 8...

Page 9: ...H 9...

Page 10: ...Fangkorb 8 Seitenhalterung Fangkorb 9 Standfuss 10 Transportrad 11 Hebel zum Arretieren der Fangbox Achtung ohne Arretierung keine Funktion des Ger ts Technische Daten ELEKTRO GARTENH CKSLER GH 2600...

Page 11: ...einige Sekunden nach Kindern oder Personen die mit dem Ger t nicht vertraut sind und Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten ist die Bedienung des Ger tes zu u...

Page 12: ...arbeiten ist das Ger t auszuschalten und der Netzstecker zu ziehen Gleiches ist zu tun wenn das Stromkabel besch digt angeschnitten oder verwickelt wurde Netzspannung beachten Die Spannung der Stromqu...

Page 13: ...t vor Drehen Sie bei laufendem Motor den Einstellknopf Abb A 9 bzw Abb E 6 oder Abb H 13 in kleinen Schritten im Urzeigersinn bis ein leichtes Schleifger usch zu h ren ist Die Schneidwalze schleift di...

Page 14: ...e z B berlastung des Ger tes Gewaltanwendung Besch digungen durch Fremdeinwirkung oder durch Fremdk rper Nichtbeachtung der Gebrauchs und Aufbauanleitung und normaler Verschlei sind ebenfalls von der...

Page 15: ...Geh use Staub und Schmutzfrei Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches Tuch und eine milde Seifenl sung Vermeiden Sie den direkten Kontakt von scharfen Reinigungsmitteln mit dem Ger t Sie d rfen keine...

Page 16: ...of the collection box 9 leg 10 transport wheels 11 collection box clamping lever Attention the appliance does not start without clamping Technical data ELECTRIC GARDEN WASTE SHREDDER GH 2600 P 94062...

Page 17: ...are moist or wet Do never cross the power or extension cable do not squeeze pull or jerk the cable Protect the cable against excessive temperature oil and sharp edges No persons and animals may be pr...

Page 18: ...wheels Fig F 6 and F 7 Put the appliance body on the base Fig G 8 adhere to Fig G 8 1 and G 8 2 Now attach the appliance to the base Fig G 9 Put the collection box under the appliance Fig G 10 and sec...

Page 19: ...tion type Branch diameter Collection bag or box volume EU DECLARATION ON CONFORMITY The company G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549 Wolpertshausen Germany hereby declares that the design and stru...

Page 20: ...the first aid box If you require medical assistance give the following information 1 Place of accident 2 Type of accident 3 Number of injured persons 4 Type of injury Disposal Disposal instructions ar...

Page 21: ...ed correctly Assemble the filling hopper correctly Defective socket Use other socket Extension cable damaged Check or replace the cable Safety feature activated Replace Appliance does not run Overload...

Page 22: ...e de transport 11 levier de blocage du bac de ramassage Attention L appareil ne fonctionne pas sans le blocage Caract ristiques techniques BROYEUR LECTRIQUE DE V G TAUX GH 2600 P 94062 Tension fr quen...

Page 23: ...nes qui ne se sont pas familiaris es avec l appareil ainsi que les personnes avec capacit s physiques sensorielles et psychiques limit es ne doivent jamais utiliser cet appareil Avant de mettre l appa...

Page 24: ...qu es sur la plaque signal tique de l appareil Une rallonge avec petite section du conducteur r duit consid rablement la puissance de l appareil Pour les c bles jusqu 25 m de longueur minimum 3 x 1 5m...

Page 25: ...it Avertissement Avertissement attention Avertissement tension lectrique dangereuse Avertissement jection d objets Avertisement L appareil en rotation repr sente un risque de blessures Ne convient pas...

Page 26: ...iption Mesures de protection Portez toujours des gants et des lunettes de protection Objets ject s Le mat riel broy les objets trangers etc peuvent tre ject s de l appareil et provoquer des blessures...

Page 27: ...ste qualifi agr Prot gez l appareil de l humidit et de la poussi re Si vous n utilisez pas l appareil pendant une dur e prolong e rangez le couvert un endroit sec s r et inaccessible aux enfants Reche...

Page 28: ...H 13 7 sb rn ko 8 bo n dr k sb rn ho ko e 9 noha 10 transportn kolo 11 p ka pro aretaci sb rn ho boxu Pozor Bez aretace je p stroj nefunk n Technick daje ELEKTRICK DRTI ZAHRADN HO ODPADU GH 2600 P 940...

Page 29: ...venkovn pou it Z str ky a z suvky se nikdy nedot kejte vlhk ma i mokr ma rukama Nap jec a prodlu ovac kabel nikdy nep ej d jte a nesk pejte a ani za n j ne kubejte a netahejte Kabel chra te p ed nadm...

Page 30: ...oj vyjm te z obalu obr F 2 a F 3 Vyt hn te sb rn box a p ipevn te nohy k p stroji obr F 4 a F 5 P ipevn te podvozek a transportn kola obr F 6 a F 7 T leso stroje dejte na podstavec obr G 8 dodr ujte b...

Page 31: ...je mus b t odevzd ny do p slu n ch sb ren Obal Chra te p ed vlhkem Obal mus sm ovat nahoru Interseroh Recycling Technick daje P pojka Hmotnost IPX4 Max p kon Druh ochrany Pr m r v tve Obsah sb rn ho v...

Page 32: ...adn nehod mus b t na pracovi ti v dy po ruce l k rni ka prvn pomoci dle DIN 13164 Materi l kter si z l k rni ky vezmete je t eba ihned doplnit Pokud po adujete pomoc uve te tyto daje 1 M sto nehody 2...

Page 33: ...stran n Sb rn box nen spr vn vlo en Sb rn box spr vn namontujte Plnic n sypka nen spr vn namontov na Plnic n sypku spr vn namontujte Vadn z suvka Pou ijte jinou z suvku Po kozen prodlu ovac kabel Zkon...

Page 34: ...regul ciu ve kosti drven ho materi lu obr H 13 7 zbern k 8 bo n dr iak zbern ho ko a 9 noha 10 transportn koleso 11 p ka na aret ciu zbern ho boxu Pozor Bez aret cie je pr stroj nefunk n Technick daje...

Page 35: ...d m pou it m ho skontrolujte Pou vajte len predl ovacie k ble chr nen proti striekaj cej vode a schv len na vonkaj ie pou itie Z str ky a z suvky sa nikdy nedot kajte vlhk mi i mokr mi rukami Cez nap...

Page 36: ...3 Vytiahnite zbern box a pripevnite nohy k pr stroju obr F 4 a F 5 Pripevnite podvozok a transportn koles obr F 6 a F 7 Teleso stroja dajte na podstavec obr G 8 dodr ujte bezpodmiene ne obr G 8 1 a G...

Page 37: ...ling Technick daje Pr pojka Hmotnos IPX4 Max pr kon Druh ochrany Priemer vetvy Obsah zbern ho vaku resp zbern ho boxu VYHL SENIE O ZHODE E T mto vyhlasujeme my G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549...

Page 38: ...3164 Materi l ktor si z lek rni ky vezmete je potrebn ihne doplni Ak po adujete pomoc uve te tieto daje 1 Miesto nehody 2 Druh nehody 3 Po et zranen ch 4 Druh zranenia Likvid cia Pokyny na likvid ciu...

Page 39: ...e namontujte Plniaca n sypka nie je spr vne namontovan Plniacu n sypku spr vne namontujte Chybn z suvka Pou ite in z suvku Po koden predl ovac k bel Skontrolujte resp vyme te k bel Poistka zopla Vyme...

Page 40: ...houder voor opvangkorf 9 Voet 10 Transportwiel 11 Hendel voor vergrendeling van de opvangbox Let op Zonder vergrendeling geen functie van het apparaat Technische gegevens ELEKTRISCHE TUINHAKSELAAR 260...

Page 41: ...sorische of geestelijke bekwaamheden is het bedienen van het apparaat verboden Voor de inschakeling dient het apparaat volgens de bijgesloten aanwijzingen gemonteerd te worden FI schakelaar gebruiken...

Page 42: ...roorzaakt een duidelijke verlaging van het vermogen van het apparaat Bij kabels tot 25 m lengte minimaal 3 x 1 5 mm bij kabels langer dan 25 m minimaal 2 5 mm Let op Niet volgens voorschrift gebruikte...

Page 43: ...conform de desbetreffende normen van de Europese Gemeenschap Verboden Aan de netkabel trekken verboden Tegen regen en vocht beschermen Waarschuwing Waarschuwing Let op Waarschuwing voor gevaarlijke e...

Page 44: ...eschermingsmaatregel en Direct elektrisch contact Stroomsschok Foutstroomschakelaar FI Indirect elektrisch contact Stroomsschok door vloeistof Foutstroomschakelaar FI Overige bedreigingen Bedreiging B...

Page 45: ...gingsmiddelen met het apparaat U mag geen agressieve vluchtige of bijtende reinigingsmiddelen gebruiken Laat de elektrische tuinhakselaar n keer per jaar door een gekwalificeerde en geautoriseerde vak...

Page 46: ...B funzione di retromarcia 4 tramoggia d alimentazione 5 spina 6 vite d arresto di regolazione della granulometria del materiale triturato fig H 13 7 cesto di raccolta 8 portasacco laterale 9 piede 10...

Page 47: ...conoscenza dell apparecchio e dalle persone di capacit fisica mentale ecc limitate Prima di messa in funzione l apparecchio deve essere assemblato secondo le istruzioni in allegato Utilizzare l interr...

Page 48: ...zione Non devono essere utilizzate le prolunghe non corrispondenti alle norme Il cavo di prolunga la spina etc devono essere impermeabili ed approvati all uso in esterno Le giunzioni dei cavi devono e...

Page 49: ...stanza sicura dall apparecchio Direttive Divieto generale Prima dell uso leggere il Manuale d Uso Utilizzare gli occhiali di protezione e le cuffie Usare i guanti di protezione Tutela dell ambiente Sm...

Page 50: ...ione adatto indicazione del luogo d installazione etc Comportamento nel caso d emergenza Applicare il pronto soccorso concernente l incidente e rivolgersi rapidamente al medico qualificato Proteggere...

Page 51: ...ssi e le possibilit di rimozione Se il problema permane rivolgersi al professionista Prima di manutenzione e pulizia sconnettere la spina dalla presa Pericolo della scossa elettrica Guasto Causa event...

Page 52: ...3 bra 7 gy jt zs k 8 a gy jt zs k oldals markol ja 9 l b 10 transzport ker k 11 kar a gy jt box aret ci j hoz Vigy zz Aret ci n lk l a berendez s nem m k d k pes M szaki adatok GH 2600 P 94062 ELEKTRO...

Page 53: ...behelyez s el tt a mell klet haszn lati utas t s szerint kell sszeszerelni Haszn ljon hiba ram elleni FI kapcsol t s ezt minden haszn lat el tt ellen rizze Kiz r lag fr ccs l v z elleni v delemmel ell...

Page 54: ...b t k bel jelent en cs kkenti a g p teljes tm ny t A k bel tm r je a k bel 25 m hossz s g ig minim lisan 3 x 1 5mm 25 m en fel li hossz s g eset n minim lisan 2 5mm legyen Kiz r lag el r sos hosszabb...

Page 55: ...igyelmeztet s Figyelmeztet s vigy zz Figyelmeztet s vesz lyes magas fesz lts gre Figyelmeztet s elvetett t rgyakra Figyelmeztet s A rot l g p balesetet id zhet el Nem alkalmas benti haszn latra Tartsa...

Page 56: ...d szem veget A g p ltal elhaj tott t rgyak A g p elhaj thatja a z zott anyagot idegen t rgyakat stb ami baleset vesz llyel j r Tartsa be a g pt l a biztons gos t vols got Felel s a k zeli szem lyek bi...

Page 57: ...ss g s por ellen Az esetben ha a g pet hosszabb ideig nem haszn lja takarja le s tegye sz raz biztons gos gyerekek sz m ra hozz f rhetetlen helyre zemzavarok meg llap t sa A t bl zatban fel vannak t n...

Reviews: