background image

33

ČEŠTINA

Bezpečnostní upozornění pro Plošná 

bruska 

Používejte chrániče sluchu. Nadměrný hluk může vést 

ke ztrátě sluchu.

Použijte ochranné vybavení. Při práci s elek-

trickým nářadím používejte vždy ochranné brýle. 

Doporučujeme rovněž použití součástí ochranného 

oděvu a ochranné obuvi, jako protiprašné masky, och-

ranných rukavic, pevné a neklouzající obuvi a ochrany 

sluchu. 

Prach vznikající při práci bývá zdraví škodlivý, a proto 

by se neměly vdechovat. Používejte odsávání prachu a 

navíc se chraňte vhodnou ochrannou maskou. Usazený 

prach dobře odstraňte, např. odsátím

Nesmějí se opracovávat materiály, které mohou 

způsobit ohrožení zdraví (např. azbest)

Symboly

VAROVÁNÍ / Pozor!

Ke snížení rizika zranění si přečtěte 

provozní návod.

Noste ochranné brýle!

 

Používejte chrániče sluchu !

Používejte při práci vhodnou ochranou 

masku.

Používejte ochranné rukavice!

Před prováděním jakýchkoliv prací na 

přístroji vždy vytáhněte zástrčku ze 

zásuvky.

Zastrčte síťovou zástrčku

Elektrický přístroj s třídou ochrany II.

Značka shody v Evropě

Vadné a ebo likvidované elektrické či 

elektronické přístroje musí být odevzdá-

ny do příslušných sběren.

Připojení  Na Sít

Provoz je povolen jen s ochranným 

vypínačem proti chybovému proudu (RCD max. 

chybový proud 30mA).

Připojit pouze do jednofázové střídavé sítě o napětí 

uvedeném na štítku. Lze připojit i do zásuvky bez och-

ranného kontaktu neboť spotřebič je třídy II.

Stroj zapínat do zásuvky pouze když je vypnutý.

Vzhledem k nebezpečí zkratu se nesmí dostat  do 

odvětrávací mezery kovy.

Údržba

Před prováděním jakýchkoliv prací na přístroji 

vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

Opravy a práce, nepopsané v tomto návodu, smí provést 

jen kvalifikovaný autorizovaný personál.

Používejte jen originální příslušenství a originální náhradní 

díly.
Udržujte stroj, zejména větrací otvory, vždy v čistém 

stavu. Těleso stroj nikdy neostřikujte vodou!

Plasty nečistěte rozpouštědlem, hořlavými nebo toxickými 

kapalinami. K čištění používejte jen vlhký hadřík.  
Pozor! Pokud se poškodí napájecí kabel tohoto přístroje, 

musí ho výrobce nebo jeho zákaznický servis či podobně 

kvalifikovaná osoba vyměnit, aby se zabránilo nebezpečí.
Jen pravidelně udržovaný a ošetřovaný přístroj může být 

uspokojivou pomůckou. Nedostatečná údržba a péče 

může vést k nepředvídaným nehodám a úrazům.
V případě potřeby najdete seznam náhradních dílů na 

internetové stránce www.guede.com.

Záruka

Záruční doba činí 12 měsíců při průmyslovém použití, 

24 měsíců pro spotřebitele a začíná dnem nákupu 

přístroje.

Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky způsobené 

vadou materiálu nebo výrobní vadou. Při reklamaci v 

záruční době je třeba přiložit originální doklad o koupi 

s datem prodeje.

Do záruky nespadá neodborné použití jako např. 

přetížení přístroje, použití násilí, poškození cizím 

zásahem nebo cizími předměty. Nedodržení návodu 

k použití a montáži a normální opotřebení rovněž 

nespadá do záruky. 

Důležité informace pro zákazníka 

Upozorňujeme, že vrácení během záruční doby 

nebo i po záruční době je třeba zásadně provést v 

originálním obalu. Tímto opatřením se účinně zabrání 

zbytečnému poškození při dopravě a jeho často 

spornému vyřízení. Přístroj je optimálně chráněn 

jen v originálním obalu, a tím je zajištěno plynulé 

zpracování.

CZ

Summary of Contents for 58228

Page 1: ...Traduzione del Manuale d Uso originale Levigatrice ES Traducción del manual original Rectificadora plana NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Schuurmachine CZ Překlad originálního návodu k provozu Plošná bruska SK Preklad originálneho návodu na prevádzku Plošná brúska PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Szlifierka do płaszczyzn HU Az eredeti használati utasítás fordítása Felü...

Page 2: ...ttroutensile ESPAÑOL Por favor lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt ČEŠTINA Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání SLOVENSKÝ Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu POLSKI Przed przystąpieniem do uruchomienia prosi...

Page 3: ... EN Scope of delivery FR FR Fourniture IT IT Dotazione ES ES Piezas suministradas NL NL Meegeleverd van de levering CZ CZ Rozsah dodávky SK SK Rozsah dodávky PL PL Zakres dostawy HU HU Szállítási terjedelem 2 3 1 P80 ...

Page 4: ...icaciones de seguridad Aplicación de acuerdo a la finalidad Comportamento in caso d emergenza Símbolos Mantenimiento Eliminación Garantía Servicio 23 23 Nederlands Technische gegevens Beschrijving van het apparaat Veiligheidsadviezen Voor geschreven gebruik van het systeem Handelswijze in noodgeval Symbolen Onderhoud Afvoer Garantie Service 27 27 Čeština Technická data Popis zařízení Speciální Bez...

Page 5: ...o Limpieza NL NL Onderhoud Schoonmaken CZ CZ Údržba ištění SK SK Údrzba Čistenie PL PL Konserwacja Czyszczenie HU HU Karbantartás Tisztítás 6 Transport und Lagerung EN EN Transportation and Storage FR FR Transport et stockage IT IT Trasporto e conser vazione ES ES Transporte y almacenamiento NL NL Vervoer en opslag CZ CZ Přeprava a skladování SK SK Preprava a skladovanie PL PL Transport i przechow...

Page 6: ...2 4 2 1 4 1 2 3 5 1 2 ...

Page 7: ...ES ES Colocar cuidadosamente la parte adher ente del disco lijador en el plato de lijar y presionar tan fuerte como sea posible NL NL Plaats de hechtende zijde van de schuur pad voorzichtig op de schuurschijf en druk het zo vast mogelijk aan CZ CZ Přilnavou stranu brusného kotouče položte na brusný talíř a co nejpevněji přitlačte SK SK Priľnavú stranu brúsneho kotúča položte na brúsny tanier a čo ...

Page 8: ...4 S T O P S T A R T 114 x 38 mm PRINT ON WHITE COLORED MATERIAL USE STRONG PLASTIC MATERIAL RESISTANT AGAINST DE 5 300 320 mm Vertikutierer GVZ 1401 2 in1 ...

Page 9: ...5 6000 12000 min 1 1 MIN 1 2 3 4 5 6 MAX ...

Page 10: ...6 1 2 4 1 2 CLICK 3 ...

Page 11: ...7 4 2 1 ...

Page 12: ...ung der Belastung durch Lärm sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Werkzeug abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Be lastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Lärm fest wie zum Beispiel Wartung des Werkzeugs und des Zu behör...

Page 13: ...b des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde...

Page 14: ...ichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen 5 Service Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifizier tem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicher heit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Sicherheitshinweise für Flächenschleifer Tragen Sie Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust b...

Page 15: ...er zu rückzuführen sind Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der original Kaufbeleg mit Verkaufsdatum beizufügen Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind un sachgemäße Anwendungen wie z B Überlastung des Gerätes Gewaltanwendung Beschädigungen durch Fremdeinwirkung oder durch Fremdkörper Nichtbe achtung der Betriebsanleitung und normaler Verschleiß sind ebenfalls von d...

Page 16: ...aintain the tool and the accessories and organization of work patterns Exposure to noise can cause hearing loss Read and understand the operating instructions before using the appliance Familiarise with the control elements and how to use the appliance properly Abide by all the safety measures stated in the service manual Act responsibly toward third parties The operator is responsible for acciden...

Page 17: ... Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do no...

Page 18: ...intenance and care can lead to unforeseen accidents and injuries If necessary a list of spare parts can be found at www guede com Guarantee Warranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months applies to private use and commen ces on the day of purchase of the device The guarantee solely covers inadequacies caused by material defect or manufacturing defect Original payment voucher ...

Page 19: ...au bruit il convient de prendre aussi en compte les moments où l outil est éteint ou lorsqu il est en marche mais n est pas utilisé Ceci peut se traduire par une nette diminution de l exposition tout au long de la période de travail Déterminez les mesures de sécurité supplémentaires relatives à la protection de l utilisateur contre les effets du bruit telles que la maintenance de l outil et de l a...

Page 20: ...eux Le port d accessoires de protection personnels tels que masque respiratoire chaussures de sécurité antidérapantes casque de protection ou protection auditive n fonction du type et de l utilisation de l appareil électrique réduit le risque d accidents c Évitez la mise en marche accidentelle Avant de brancher l appareil à la source d alimentation et ou à la batterie de le lever ou de le porter v...

Page 21: ...boles AVERTISSEMENT Attention Pour réduire le risque de blessures lisez la notice d utilisation Portez des lunettes de protection Toujours porter une protection acous tique Porter un masque de protection appro prié contre les poussières Portez des gants de protection Avant de procéder à n importe quelle intervention sur la machine retirez la fiche de la prise Brancher la prise de courant Outil éle...

Page 22: ...importantespourleclient Nous vous informons que l appareil doit être re tourné pendant la durée de la garantie ou après la garantie dans son emballage d origine Cette mesure permet d éviter efficacement tout dommage inutile lors du transport L appareil est protégé de façon optimale seulement dans l emballage d origine et son traitement continu est ainsi assuré Service Vous avez des questions techn...

Page 23: ... non sta effettivamente lavorando Questo può ridurre significativamente il livello di espo sizione riferito all intero periodo di lavoro Identificare ulteriori misure di sicurezza per proteggere l operatore dagli effetti del rumore come ad esempio la manutenzione dell utensile e degli accessori e l organiz zazione delle procedure di lavoro L esposizione al rumore potrebbe comportare una riduzione ...

Page 24: ...ttroutensile può essere causa di gravi incidenti b Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale nonché guanti protettivi Indossando i dispositivi di protezione individuale quali maschera di respirazione scarpe antiscivolo elmetto di protezione oppure tappi per le orecchie a seconda del tipo e dell applicazione dell elettroutensile si riduce il rischio di incidenti c Evitare l accensione...

Page 25: ...icurezza dell elettroutensile Avvertenze di sicurezza per Levigatrice Indossare protezioni acustiche adeguate L esposi zione al rumore potrebbe comportare una riduzione dell udito Usare dispositivi di protezione Durante il lavoro con la macchina bisogna sempre portare occhiali di protezio ne Si consiglia di indossare indumenti di protezione come maschera antipolvere guanti di protezione scar pe an...

Page 26: ...e oppure dal difetto dalla produzione Per la contestazione in garanzia occorre allegare l originale del documento d acquisto riportante la data di vendita La garanzia non include l uso profano es sovraccarico dell apparecchio manomissione danni dall intervento estero oppure dagli oggetti La garanzia non include anche l inosservanza del Manuale d Uso del montaggio e l usura normale Informazioniimpo...

Page 27: ...tá apagada o pese a estar en funcionamiento no está siendo realmente utilizado Esto puede reducir sensiblemente la carga durante todo el periodo de trabajo Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de los ruidos como por ejemplo Mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y organización de procesos de trabajo La exposición a niveles de ruido e...

Page 28: ...utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado ni tampoco después de haber consumido alcohol drogas o medicamentos El no estar atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones b Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección El uso de equipos de protección personal como mascarillas antipolvo calzado de seguridad antidesliza...

Page 29: ...e protección como máscara pro tectora contra el polvo guantes protectores calzado resistente y antideslizante y protección para los oídos El polvo que se produce cuando se usa esta herramien ta puede ser perjudicial para la salud Use un sistema de absorción de polvo y utilice una máscara adecuada de protección contra el polvo Limpie el polvo depositado por ejemplo con un aspirador No se deben trab...

Page 30: ...iolencia o daños causados por influencias exter nas o cuerpos extraños El incumplimiento del manual de instrucciones y el desgaste normal quedan también excluidos de la garantía Informaciónimportanteparaelcliente Por favor tenga en cuenta que la devolución tanto dentro como fuera del plazo de garantía debe reali zarse en el embalaje original Gracias a esta medida se evitan de forma eficaz daños de...

Page 31: ...evens rekening worden gehouden met de tijdstippen waarop het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt maar niet daadwerkelijk in gebruik is Hierdoor kan de belasting over de gehele werkperiode aanzienlijk dalen Bepaal aanvullende veiligheidsmaatregelen om de gebruiker te beschermen tegen de inwerking van lawaai zoals onderhoud van het gereedschap en het toebehoren en de organisatie van werkpro...

Page 32: ...uik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok f Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is dient u een aardlekschakelaar te gebruiken Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok 3 Veiligheid van personen a Wees alert let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij h...

Page 33: ...ladde handgrepen en grijpvlakken is geen veilig gebruik en geen controle over het gereedschap in onverwachte situaties mogelijk 5 Service Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Da armee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft Veiligheidsaanwijzingen voor Schuurmachine...

Page 34: ...g op onvolko menheden die op materiaal of productiefouten betrek king hebben Bij een claim van een onvolkomenheid in de zin van garantie dient de originele aankoopfactuur met de aankoopdatum bijgesloten te worden Van garantie uitgesloten zijn verkeerd gebruik zoals bijv overbelasting van het apparaat gebruik van geweld beschadigingen door vreemde invloeden of door vreemde voorwerpen De niet nalevi...

Page 35: ...lušenství a organizace pracovních postupů Nadměrný hluk může vést ke ztrátě sluchu Čerpadlo použijte teprve po pozorném přečtení a porozumění návodu k obsluze Seznamte se s ovládacími prvky a správným použitím přístroje Dodržujte všechny v návodu uvedené bezpečnostní pokyny Chovejte se zodpovědně vůči třetím osobám Obsluha je odpovědná za nehody či nebezpečí vůči třetím osobám Na přístroji smí pra...

Page 36: ...yvarujte se abnormálního držení těla Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu Tím můžete elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat f Noste vhodný oděv Nenoste široký oděv a šperky Vlasy oděv a rukavice držte v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí Volný oděv dlouhé vlasy nebo šperky mohou být zachyceny rotujícími díly g Lze li namontovat odsávací či zachycující pří...

Page 37: ... kovy Údržba Před prováděním jakýchkoliv prací na přístroji vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky Opravy a práce nepopsané v tomto návodu smí provést jen kvalifikovaný autorizovaný personál Používejte jen originální příslušenství a originální náhradní díly Udržujte stroj zejména větrací otvory vždy v čistém stavu Těleso stroj nikdy neostřikujte vodou Plasty nečistěte rozpouštědlem hořlavými nebo toxi...

Page 38: ...ebyrokraticky Prosím pomožte nám pomoci Vám Aby bylo možné Váš přístroj v případě reklamace identifikovat potřebujeme sériové číslo objednací číslo a rok výroby Všechny tyto údaje najdete na typovém štítku Abyste měli tyto údaje vždy po ruce uveďte je prosím níže Sériové číslo Objednací číslo Rok výroby Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com ...

Page 39: ...stupov Nadmerný hluk môže viesť k strate sluchu Čerpadlo použite až po pozornom prečítaní a porozumení návodu k obsluhe Oboznámte sa s ovládacími prvkami a správnym použitím prístroja Dodržujte všetky bezpečnostné pokyny uvedené v návode Správajte sa zodpovedne voči tretím osobám Obsluha je zodpovedná za nehody či nebezpečenstvo voči tretím osobám Na prístroji smú pracovať len osoby ktoré dosiahli...

Page 40: ...ri prenášaní ručného elektrického náradia prst na vypínači alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté môže to mať za následok nehodu d Skôr ako náradie zapnete odstráňte z neho nastavovacie náradie alebo kľúče na skrutky Maticový kľúč alebo kľúč pripojený k rotujúcej časti elektrického náradia môže spôsobiť poranenia osôb e Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela Zapezpeč...

Page 41: ...i nosiť vhodnú ochrannú masku aby sa nedostal do ľudského organizmu Používajte ochranné rukavice Pred vykonávaním akýchkoľvek prác na prístroji vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky Zastrčiť sieťovú zástrčku Elektrický prístroj triedy ochrany II Značka zhody v Európe Chybné a alebo likvidované elektrické či elektronické prístroje musia byť odovzda né do príslušných zberní Sieťová Prípojka Prevádzka ...

Page 42: ... i po záručnej lehote je potrebné zásadne vykonať v originálnom obale Týmto opatrením sa účinne zabráni zbytočnému poškodeniu pri doprave a často spornému vybaveniu Prístroj je optimálne chránený len v originálnom obale a tým je zaistené plynulé spracovanie Servis Máte technické otázky Reklamáciu Potrebujete náh radné diely alebo návod na obsluhu Na našej domovs kej stránke www guede com vám v odd...

Page 43: ... okresie roboczym W celu dokładnego oszacowania poziomu hałasu należy również wziąć pod okresy w których narzędzie jest wyłączone lub pracuje ale nie jest faktycznie używane W ten sposób można znacznie zmniejszyć obciążenie w całym okresie roboczym Należy ustanowić dodatkowe środki bezpieczeństwa w celu ochrony operatora przed skutkami hałasu takie jak Konserwacja narzędzi i akcesoriów oraz organi...

Page 44: ...o dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych Użycie właściwego przedłużacza dostosowanego do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem f Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo prądowego Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem 3 Bezpieczeństwo osób a Po...

Page 45: ...ej pracy Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji h Uchwyty i powierzchnie uchwytów należy utrzymywać w stanie suchym czystym i wolnym od olejów i smarów Śliskie uchwyty i powierzchnie uchwytów utrudniają bezpieczne posługiwanie się narzędziem i jego kontrolę w przypadku wystąpienia nieoczekiwanych sytuacji 5 Serwis Naprawę elektronarzędzia na...

Page 46: ...Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy w przypadku stoso wania w ramach działalności gospodarczej 24 miesiące dla użytkowników indywidualnych i rozpoczyna się on w momencie zakupu urządzenia Gwarancja dotyczy wyłącznie wad materiałowych i błędów zaistniałych w procesie produkcji W przypadku wytoczenia powództwa z powodu wady towaru należy zgodnie z warunkami gwarancji przedstawić dowód zakupu z datą s...

Page 47: ...elme érdekében határozzon meg további biztonsági intézkedéseket pl a szerszám és a tartozékok karbantartása valamint a munkafolya matok szervezése A zaj hatása hallásvesztést okozhat Csak azután használja a szivattyút miután figyelmesen elolvasta és megértette a kezelési útmutatót Ismerkedjen meg az irányító elemekkel és a berendezés szabályszerű használatával Tartsa be a biztonsági utasításokat V...

Page 48: ...pcsolását Még mielőtt a készüléket tápforráshoz vagy akkumulátorhoz csatlakoztatná felemelné vagy hordaná győződjön meg róla hogy ki van kapcsolva Ha az elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz ez balesetekhez vezethet d Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvetlenül távolítsa el a beá...

Page 49: ...megmunkálni amelyek egészségre veszélyesek pl azbesztet Szimbólumok VIGYÁZAT Figyelem A személyi sérülések kockázatának csökkentése érdekében olvassa el a felhasználói útmutatót Viseljen védő szemüveget Hallásvédő eszköz használata ajánlott Hordjon e célra alkalmas porvédőma szkot Hordjon védőkesztyűt Mindennemű tisztítási karbantartási munka előtt mindig húzza ki a villásdu gót a fali dugaljból D...

Page 50: ...használó figyelmét hogy mind a jótállá si időben mind annak lejártát követően visszaadásra kizárólag az eredeti csomagolásban kerülhet sor Ez zel hatékonyan megelőzhetők a berendezés szállítás közbeni megsérülése illetve a vitás reklamációs ese tek A készüléket az eredeti csomagolása optimálisan óvja és így biztosított a reklamációs igény mielőbbi feldolgozása Szervíz Vannak kérdései Reklamáció Sz...

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ...ben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapköve telményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti Prevod izjava o ustreznosti EU S tem izjavljamo da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v izvedbah ki jih uvajamo na trg odgovarja pristojnim osnovnim zahtevam smernic EU za varnost in higieno V ...

Page 54: ...u de puissance acoustique garanti Livello di potenza sonora garantito Gegarandeerd geluidsdrukniveau Zaručená hladina akustického výkonu Garantovaná hladina akustického výkonu Garantált akusztikus teljesítményszint Zajamčena ravan akustične zmogljivosti Garantirana razina akustičke snage Гарантирано ниво на звукова мощност Nivelul garantat al puterii sunetului Garantovani nivo akustične snage Gara...

Page 55: ......

Page 56: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 58228 2022 05 15 ...

Reviews: