background image

37

I

Cavo o spina danneggiati possono provocare scosse 
elettriche.
Non tirare il cavo di alimentazione se volete scollega-
re la spina dalla presa.
Non esporre se stesso o altre persone senza protezi-
one all‘azione dell‘arco elettrico o metallo ardente. Le 
perle di saldatura buttate all‘aria possono provocare 
ustioni. 
Indossare sempre uno scudo di saldatura idoneo, 
indumenti di protezione e guanti di protezione.
Inalazione per lungo tempo dei gas di saldatura può 
provocare danni alla salute.
Lavorare con un impianto di aspirazione o nei locali 
ben ventilati. Evitare l‘inalazione diretta dei gas.
Contatto con l‘ugello della tubazione e il materiale 
lavorato può provocare ustioni. Indossare sempre i 
guanti di saldatura speciali.
Alla lavorazione ultimata lasciare prima raffreddare 
l‘ugello della tubazione e il materiale lavorato.
Lavoro per lungo tempo con l‘apparecchio può 
danneggiare l‘udito. Indossare sempre una protezione 
per l‘udito.
Saldatrice va usata solo su una superficie piana con 
bombola di gas debitamente bloccata.
Fare attenzione che il fumo di saldatura sia aspirato, 
risp. che il posto di saldatura sia ben ventilato.
Scorie ardenti e scintille possono provocare un incen-
dio o un‘esplosione. Mai utilizzare l‘apparecchio in un 
ambiente infiammabile.
Legno, segatura, „vernici“, diluenti, benzina, chero-
sene, gas naturale, acetilene, propano e simili materia-
li infiammabili vanno rimossi dal posto di lavoro e 
dalle zone vicine, oppure protetti contro le scintille 
buttate all‘aria.
In caso di un eventuale incendio occorre avere pronti i 
mezzi di estinzione idonei vicino al posto di lavoro.
Mai effettuare saldature o tagli dei contenitori e tubi 
chiusi.
Non effettuare saldature o tagli dei contenitori e tubi 
nemmeno se sono aperti, sempre se contengono o 
se contenevano materiali che possono, se esposti 
al calore o all‘umidità, esplodere o provocare altre 
reazioni pericolose.
Mai usare la saldatrice per scongelare i tubi congelati.
Assicurare la bombola di gas contro la caduta.Saldatri-
ce non va mai sollevata insieme alla bombola di gas. 
Il trasporto delle bombole di gas è regolamentato da 
particolari norme.

Manipolazione delle bombole di gas

Assicurare che le bombole di gas siano usate e depo-

sitate  nei locali con ventilazione sufficiente. 
Bombola di gas che presenti perdite può ridurre la 
percentuale dell‘ossigeno nell‘aria respirata provocan-
do il pericolo di soffocamento.
Assicurarsi prima dell‘uso se la bombola di gas contie-
ne il tipo di gas destinato al lavoro da effettuare.
Le bombole di gas vanno sempre fissate in modo 
sicuro nella posizione verticale su un cavalletto da 
muro o su un carrello specialmente prodotto per 
bombole di gas.
La bombola con gas di protezione e con il dispositivo 
di regolazione del flusso di gas non va movimentata. 
La valvola della bombola di gas ve sempre coperta 
durante il trasporto.
Chiudere la valvola della bombola di gas dopo l‘uso. 
 

Classe A (IEC 60974-10):

Se si desidera utilizzare l‘apparecchio in ambienti 
domestici in cui è presente l‘alimentazione elettrica 
erogata attraverso un sistema pubblico di alimentazi-
one a bassa tensione, può essere necessario l‘impiego 
di un filtro elettromagnetico che riduce le correnti 
elettromagnetiche in modo da non costituire più un 
fattore di disturbo per l‘utente.
È possibile utilizzare l‘apparecchio nelle aree industri-
ali o in altre zone in cui l‘alimentazione elettrica non è 
erogata attraverso un sistema pubblico di alimentazi-
one a bassa tensione.
Gli apparecchi di classe A non sono destinati 
all‘uso negli ambienti domestici in cui è presente 
un‘alimentazione elettrica erogata attraverso un 
sistema pubblico di alimentazione a bassa tensione 
perché si possono verificare eventuali malfunziona-
menti in caso di condizioni di rete sfavorevoli. 
E‘ in Vs. responsabilità dell‘Utente, in caso necessario 
dopo aver consultato il Vs. fornitore energetico, che 
il Vs. punto di connessione sul quale volete utilizzare 
l‘apparecchio rispetti i requisiti sopra indicati.
L‘utilizzatore è responsabile dei guasti derivanti dalla 
saldatura. 

Simboli

Attenzione! 
Prima dell’uso leggere il Manu-
ale d’Uso!

Utilizzare i mezzi di protezione personale.

ITALIANO

Summary of Contents for 20037

Page 1: ...rovozu SK Preklad originálneho návodu na prevádzku HU Az eredeti használati utasítás fordítása SLO Prevod originalnih navodil za uporabo HR Prijevod originalnog naputka za uporabu BG Превод на оригиналната инструкция RO Traducerea modului original de utilizare BIH Prijevod originalnih uptstava za upotrebu PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ES Traducción del manual de instrucciones origi...

Page 2: ...oja si pozorne prečítajte návod na obsluhu MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo HRVATSKI Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu БЪЛГАРСКИ Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване ROMÂNIA Va rugăm să citiţi cu...

Page 3: ......

Page 4: ...NSÁGI UTASÍTÁSOK KARBANTARTÁS JÓTÁLLÁS AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU ____________ 49 Slovenija TEHNIČNI PODATKI UPORABA V SKLADU Z NAMENOM VARNOSTNI NAPOTKI VZDRŽEVANJE GARANCIJA IZJAVA O USTREZNOSTI EU ___________________ 53 Hrvatski TEHNIČKI PODACI NAMJENSKA UPORABA SIGURNOSNE UPUTE ODRŽAVANJE JAMSTVO IZJAVA O SUKLADNOSTI EU ___________________________ 57 Български ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ИЗПОЛЗВАНЕ В СЪОТ...

Page 5: ...OLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DODÁVKY ROZSAH DODÁVKY SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА VOLUMUL LIVRĂRII OPSEG ISPORUKE TESLIMAT KAPSAMI ZAKRES DOSTAWY VOLUMEN DE SUMINISTRO 1 2 8 10 7 9 6 5 3 4 2x 33x ...

Page 6: ...mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky HU Üzembe helyezés SI Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune BA Puštanje u rad PL Uruchomienie ES Puesta en marcha 6 11 19 20 4 4 4 4 DE Reinigung Wartung GB Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ Č...

Page 7: ...atikanježice Pomagalozanamještanježice Помагалозавдяваненателта Dispozitivpentruînfășuratsârmă Pomagalozanamještanježice Podajnikdrutu Ayudaparalaalimentacióndealambre 6 GeschwindigkeitDrahtvorschubbeiMIG MAG WirefeedspeedatMIG MAG Vitessed avancementdufilpourMIG MAG Velocità diavanzamentodelfiloperMIG MAG SnelheiddraadtoevoerbijMIG MAG RychlostposuvudrátuuMIG MAG Rýchlosťposuvu drôtupriMIG MAG MI...

Page 8: ...3 1 1 2 3 4 1 5 2x 17 kg 2 2 5 5 3 2x 4 2 5 33x 3 4 5 4 ...

Page 9: ...4 1 1 7 9 5 6 8 5 4 5 4 5 4 4 Art Nr 16957 T I P ...

Page 10: ...5 GAS 1 2 3 4 GAS 8 7 6 TEST 2 2 GAS 5 6 l min Ø 0 6 mm 8 l min Ø 0 8 mm 8 MIG MAG ...

Page 11: ...like bobine BG Големи бобини RO Bobine mari BIH Velike bobine PL Duża szpula ES Bobinas grandes 5 6 DE Kleinspulen GB Small coils F Petites bobines I Bobine di piccole dimensioni NL Kleinspoelen CZ Malé cívky SK Malé cievky HU Kis tekercsek SLO Male tuljave HR Male bobine BG Малки бобини RO Bobine mici BIH Male bobine PL Mała szpula ES Bobinas pequeñas Ø 200 mm max 5 kg MIG MAG ...

Page 12: ...7 2 2 0 6 mm 1 0 mm 0 8 mm 0 8 mm 9 7 example beispiel 0 8 mm MIG MAG MIG MAG ...

Page 13: ...8 8 2 2 9 10 MIG MAG ...

Page 14: ...ztés során lenyomva kell tartani 4 ütem hosszabb munkák Nyomja be az égőfej kapcsológombot majd engedje el ezt követően indul a hegesztés Ha ismét benyomja a gombot a hegesztés leáll SI 2 takt za kratka dela Gumb za vklop gorilnika mora biti med varjenjem stisnjen 4 takt za daljša dela Gumb za vklop gorilnika pritisnite in spustite nato se začne varilni proces V kolikor ponovno pritisnete na gumb ...

Page 15: ...10 14 10 mm 2 2 13 2 15 MIG MAG ...

Page 16: ...m 1 1 0 2 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MIN MAX Volt MIN MAX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 MIN MAX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MIN MAX Volt MIN MAX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 mm 10 1 2 4 5 6 7 8 9 3 MIG MAG ...

Page 17: ...12 3 3 4 5 6 7 8 30 MIG MAG WIG Al Alu Fe A2 A4 Stainless Steel Inox Nirosta Fe Steel Fe Steel Fe A2 A4 Stainless Steel Inox Nirosta Ar He Ar Ar Co2 Co2 Ar Ar GAS MIG MAG ...

Page 18: ...13 3 3 FLUX FÜLLDRAHT FLUX FÜLLDRAHT ...

Page 19: ...14 3 3 1 3 Art Nr 16982 T I P 2 2 LIFT MMA WIG 1 2 ON MMA MMA Elektroden ...

Page 20: ...15 3 3 Art Nr 41129 T I P 0 8 mm 15 mm 1 1 0 2 A MIN MAX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 A MIN MAX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 TEST MIN MAX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A mm MMA ...

Page 21: ...16 3 3 Art Nr 41690 T I P WIG TIG WIG TIG ...

Page 22: ...17 1 3 3 0 5 mm 4 mm 1 1 0 A MIN MAX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 A MIN MAX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 2 GAS 3 2 LIFT MMA WIG 4 ON GAS 2 mm WIG Ar ...

Page 23: ...elastingsbeveiliging STOP CZ Ochrana proti přetížení STOP SK Ochrana proti preťaženiu STOP HU Túlterhelés elleni védelem STOP SI Zaščita proti preobremenitvi STOP HR Zaštita od preopterećenja STOP BG Защита против претоварване STOP RO Protecţieîmpotrivasuprasolicitării STOP BA Zaštita od preopterećenja STOP PL Zabezpieczenie przeciążeniowe STOP ES Protección contra sobrecargas PARADA 1 S T O P OVE...

Page 24: ...19 4 4 1 2 3 4 Art Nr 24843 T I P Art Nr 41616 T I P Art Nr 41612 41614 T I P ...

Page 25: ...20 4 4 1 2 3 4 9 5 6 ...

Page 26: ...Bestimmungsgemäße Verwendung Schutzgasschweißgerät zur thermischen Verbindung von Eisen Metallen durch Schmelzen der Kanten und Zuführung eines Zusatzstoffes Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungs gemäß verwendet werden Bei Nichtbeachtung der Bestimmungen aus den allgemein gültigen Vorschriften sowie den Bestimmungen aus dieser Anleitung kann der Hersteller für Schäden nicht verantwortlic...

Page 27: ...s um einge frorene Rohre aufzutauen Sichern Sie unbedingt die Gasflasche gegen Umfallen Die Schweißmaschine darf nie zugleich mit einer Gasflasche gehoben werden Für den Transport von Gasflaschen gelten besondere Vorschriften Umgang mit Gasflaschen Sorgen Sie dafür dass die Benutzung und Aufbe wahrung von Gasflaschen in Räumen erfolgt die ausreichend be und entlüftet werden Eine undichte Gasflasch...

Page 28: ...endig Verhalten im Notfall Leiten Sie die der Verletzung entsprechend not wendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädi gungen und stellen Sie diesen ruhig Für einen even tuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbands kasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz griffbereit vorhanden sein Dem Verb...

Page 29: ... Bedarf finden Sie die Ersatzteilliste im Internet unter www guede com Gewährleistung Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei ge werblicher Nutzung 24 Monate für Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel die auf Material oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der G...

Page 30: ...cht Schlechter Kontakt zwischen Masse zange und Teil Die Zange anziehen und kontrollieren Farbe und Korrosion entfernen Kurzschluß zwischen Stromdüse und Gasführungsrohr Stromdüse und Gasführungsdüse reinigen oder auswechseln Stromdüse frei von Schmutz Far brückständen und Korrosion Stromdüse zu locker Stromdüse fest anziehen Schweißnaht porös Falscher Abstand oder Neigung vom Schlauchpaket Der Ab...

Page 31: ...e to our customer center Specified Conditions Of Use Welder in protective atmosphere for thermal connec tion of ferrous metals by melting edges and including mixture Do not use this product in any other way as stated for normal use Not observing general regulations in force and instructions from this manual does not make the manufacturer liable for damages Please note that our equipment has not be...

Page 32: ... gas bottles are used and stored in rooms with sufficient air inlet and outlet A leaking gas bottle may reduce the share of oxygen in the inhaled air and therefore represent a risk of suffocation Before use make sure the gas bottle contains gas designed for the work being done Gas bottles must always be safely fixed in a vertical position on a wall support or on a specially manufac tured gas bottl...

Page 33: ...ly original accessories and original spare parts Never clean the machine and its components with solvents flammable or toxic liquids Us only a damp cloth making Use a soft brush to remove the deposited dust from the ventilation hole and moving parts after each use All moving metal parts e g wheels and the side cover to be regularly lubricated with oil Only a regularly maintained and treated applia...

Page 34: ... result of any unauthorised interference or caused by foreign items Failing to follow the ope rating and assembly instructions and common wear are also not included in the guarantee Service Do you have any technical questions Any claim Do you need any spare parts or operating instructions We will quickly help you and without needles bure aucracy at our web pages at www guede com in the Servicing p...

Page 35: ...ective part Tighten the pliers and check them Remove paint and rust Short circuit between current nozzle and gas supply pipe Clean or replace the current and gas nozzle Current nozzle without dirt paint and rust remains Too loose current nozzle Tighten the current nozzle firmly Porous welded joint Wrong distance of inclination of the hose bundle Distance between the hose bundle and the respective ...

Page 36: ... destination Poste à souder en atmosphère protectrice pour assemblage thermique de métaux ferreux par fusion des arêtes et ajout d alliage Ce dispositif peut être utilisé uniquement dans le but indiqué Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect des dispositions des règles en vigueur et des dispositions indiquées dans ce mode d emploi Nous attirons votre attention sur le fait q...

Page 37: ...outeille de gaz contre la chute Il est interdit de lever le poste à souder et la bouteille de gaz en même temps Le transport des bouteilles de gaz est régi par des règles particulières Manipulation des bouteilles de gaz Veillez à ce que les bouteilles de gaz soient utilisées et stockées dans des pièces avec amenée et sortie d air suffisantes Une bouteille de gaz non étanche peut réduire la part de...

Page 38: ...e d accident le lieu de travail doit être équipé d une armoire à pharmacie selon DIN 13164 Il est nécessaire de compléter immédiatement le matériel pris dans l armoire à pharmacie Si vous appelez les secours fournissez les renseigne ments suivants 1 Lieu d accident 2 Type d accident 3 Nombre de blessés4 Type de blessure Entretien Portez des accessoires de protection personnels Utilisez le masque d...

Page 39: ...étachées sur les pages web www guede com Garantie La durée de la garantie est de 12 mois en cas d une utilisation industrielle et de 24 mois pour le consom mateur final La période de garantie commence à courir à compter de la date d achat de l appareil La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication En cas de réclamation pendant...

Page 40: ...èce Serrez les pinces et contrôlez Retirez la peinture et la rouille Court circuit entre la buse de cou rant et le tuyau d amenée de gaz Nettoyez ou remplacez la buse de courant et de gaz Buse de courant sans impuretés restes de peinture et de rouille Buse de courant trop desserrée Serrez bien la buse de courant Soudure poreuse Distance ou inclinaison du paquet de tuyaux incorrecte La distance ent...

Page 41: ...rmica dei metalli ferrosi tramite fusione dei bordi e aggiunta di additivi Questo impianto può essere utilizzato solo per lo sco po indicato All inadempimento delle istituzioni delle direttive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna responsabilità dei danni Facciamo presente che i nostri dispositivi visto il loro scopo previsto non sono costrui...

Page 42: ...ntro la caduta Saldatri ce non va mai sollevata insieme alla bombola di gas Il trasporto delle bombole di gas è regolamentato da particolari norme Manipolazione delle bombole di gas Assicurare che le bombole di gas siano usate e depo sitate nei locali con ventilazione sufficiente Bombola di gas che presenti perdite può ridurre la percentuale dell ossigeno nell aria respirata provocan do il pericol...

Page 43: ... incidenti e tranquillizzar lo Con riferimento alla DIN 13164 il luogo di lavoro deve essere sempre dotato della cassetta di pronto soccorso per eventuali incidenti Il materiale utilizzato deve essere aggiunto immediatamente In caso di richiesta del pronto soccorso comunicare le seguenti informazioni 1 Luogo dell incidente 2 Tipo dell incidente 3 Numero dei feriti4 Tipo della ferita Manutenzione U...

Page 44: ... dei ricambi sul sito www guede com Garanzia Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale di 24 mesi per i consumatori e inizia a decorrere dalla data dell acquisto dell apparecchio La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto dalla produzione Per la contestazione in garanzia occorre allegare l originale del documento d ...

Page 45: ...errare la pinza e controllare Eliminare il colore e la ruggine Cortocircuito tra l ugello portacor rente e il tubo guidagas Pulire o sostituire l ugello portacor rente e quello gas Ugello portacorrente privo di impuri tà residui di colore e ruggine Ugello portacorrente troppo libero Serrare bene l ugello portacorrente Cordatura di saldatura poroso Distanza o inclinazione della tubazio ne sbagliata...

Page 46: ...k Van Het Systeem Beschermgaslasapparaat voor thermische verbinding van ijzer metalen door smelting van de kanten en toevoer van lasmateriaal Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik zoals aangegeven Bij niet naleving van de bepalingen uit de algemeen geldende voorschriften evenals van de bepalingen uit deze gebruiksaanwij zing kan de producent voor schaden niet aansprake lijk geste...

Page 47: ...dere gevaarlijke reacties oproepen Gebruik het lasapparaat nooit om bevroren buizen te ontdooien Borg absoluut de gasfles tegen vallen De lasmachine mag niet tegelijk met een gasfles opgetild worden Voor het transport van gasflessen gelden bijzondere voorschriften Omgang met gasflessen Zorg ervoor dat het gebruik en de opslag van gas flessen in ruimten plaatsvindt die voldoende be en ontlucht word...

Page 48: ... letsel overeenkomt en vraag zo snel mogelijk gekwalificeerde medische hulp aan Bescherm gewonde personen voor overig letsel en stel ze gerust Voor het eventueel plaatsvinden van een ongeval zou altijd een verbandtrommel volgens DIN 13164 op de werkplaats bij de hand moeten zijn Het uit de verbandtrommel genomen materiaal dient onmiddellijk aangevuld te worden Indien u hulp vraagt geef de volgende...

Page 49: ...en en letsels leiden Bij behoefte vindt u de reserveonderdelenlijst op het internet onder www guede com Garantie De garantieperiode is 12 maanden bij commercieel gebruik en 24 maanden voor eindgebruikers en be gint met de datum van aankoop van het apparaat De garantie heeft uitsluitend betrekking op onvol komenheden die op materiaal of productiefouten betrekking hebben Bij een claim van een onvolk...

Page 50: ...is gedoofd Slecht contact tussen massatang en lasdeel De tang aandraaien en controleren Verf en corrosie verwijderen Kortsluiting tussen stroommondstuk en gasgeleiding Stroommondstuk en het mondstuk van de gasgeleiding reinigen of vervangen Stroommondstuk vrij van vuil ver fresten en corrosie Stroommondstuk te los Stroommondstuk vast aandraaien Lasnaad is poreus Onjuiste afstand of hoek van het sl...

Page 51: ... sti obraťte se na zákaznický servis Použití v souladu s určením Svářečka v ochranné atmosféře k tepelnému spojení železných kovů tavením hran a podáváním příměsi Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel Při nedodržení ustanovení z obecně platných předpisů a ustanovení z tohoto návodu nelze výrobce činit odpovědným za škody Upozorňujeme že naše zařízení nebyla svým určením konstruována pro ...

Page 52: ... mají dostatečný přívod i odvod vzduchu Netěsná plynová láhev může snížit podíl kyslíku ve vdechovaném vzduchu a způsobit tudíž nebezpečí udušení Před použitím se ujistěte zda plynová láhev obsahuje plyn který je určen pro prováděnou práci Plynové láhve musí být vždy bezpečně připevněny ve svislé poloze na nástěnném podstavci nebo na speciálně vyrobeném vozíku na plynové láhve S láhví s ochranným ...

Page 53: ...o zejména však síťový kabel a zástrčka nejsou poškozeny V případě poškození čerpadla nebo jeho ochranných zařízení se čerpadlo nesmí používat Je li přístroj vadný musí opravu provést výhradně zákaznický servis Používejte jen originální příslušenství a originální náhradní díly Pro čištění kompresoru a jeho součástí nepoužívejte ředidla hořlavé nebo toxické kapaliny Z větracího otvoru a pohyblivých ...

Page 54: ...áruky nespadá neodborné použití jako např přetížení přístroje použití násilí poškození cizím zásahem nebo cizími předměty Nedodržení návodu k použití a montáži a normální opotřebení rovněž nespadá do záruky Servis Máte technické otázky Reklamaci Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze Na naší do movské stránce www guede com Vám v oddílu Servis pomůžeme rychle a nebyrokraticky Prosím pomožte...

Page 55: ...Špatný kontakt mezi kostřicími kleštěmi a dílem Kleště utáhněte a zkontrolujte Odstraňte barvu a rez Zkrat mezi proudovou tryskou a trubkou přívodu plynu Proudovou a plynovou trysku vyčistěte nebo vyměňte Proudová tryska bez nečistot zbytků barvy a rzi Příliš volná proudová tryska Proudovou trysku pevně utáhněte Porézní svar Špatná vzdálenost či sklon balíku hadic Vzdálenost mezi balíkem hadic a d...

Page 56: ...ie Podľa Predpisov Zváračka v ochrannej atmosfére na tepelné spojenie železných kovov tavením hrán a podávaním prímesi Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi Pri nedodržaní ustanovení zo všeobecne platných predpisov a ustanovení z tohto návodu nie je možné výrobcu považovať zodpoved ným za škody Upozorňujeme že naše zariadenia neboli svojím určením konštruované na živno...

Page 57: ...e aby sa plynové fľaše používali a skladovali v miestnostiach ktoré majú dostatočný prívod aj odvod vzduchu Netesná plynová fľaša môže znížiť podiel kys líka vo vdychovanom vzduchu a spôsobiť teda nebezpečenstvo udusenia Pred použitím sa uistite či plynová fľaša obsahuje plyn ktorý je určený na vykonávanú prácu Plynové fľaše musia byť vždy bezpečne pripevnené vo zvislej polohe na nástennom podstav...

Page 58: ...uálnu skúšku a uistite sa že čerpadlo zvlášť však sieťový kábel a zástrčka nie sú poškodené Čerpadlo sa nesmie používať ak je poškodené alebo sú defektné bezpečnostné zariadenia Ak je prístroj chybný musí opravu vykonať výhradne zákaznícky servis Používať len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely Nečistite prístrojové zariadenie a jeho komponenty riedidlami horľavými alebo toxickými...

Page 59: ...rebné priložiť originálny doklad o kúpe s dátumom predaja Do záruky nespadá neodborné použitie ako napr preťaženie prístroja použitie násilia poškodenie cud zím zásahom alebo cudzími predmetmi Nedodržanie návodu na použitie a montáž a normálne opotrebenie tiež nespadá do záruky Servis Máte technické otázky Reklamáciu Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu Na našej domovskej stránke www ...

Page 60: ...k Zlý kontakt medzi ukostrovacími kliešťami a dielom Kliešte utiahnite a skontrolujte Odstráňte farbu a hrdzu Skrat medzi prúdovou tryskou a rúrkou prívodu plynu Prúdovú a plynovú trysku vyčistite alebo vymeňte Prúdová tryska bez nečistôt zvyškov farby a hrdze Príliš voľná prúdová tryska Prúdovú trysku pevne utiahnite Porézny zvar Zlá vzdialenosť či sklon balíka hadíc Vzdialenosť medzi balíkom had...

Page 61: ...jon a szervizszolgálathoz Rendeltetés szerinti használat Védőatmoszférás hegesztőgép vasfémek termikus hegesztéséhez a szélek megolvasztásával és adaléka nyag adagolásával A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően szabad használni Ebben az utasításban foglalt általánosan érvényes előírások mellőzése következtében beállt károkért a gyártó nem felelős Figyelmeztetjük hogy a berend...

Page 62: ...gép soha nem emelhető fel egyszerre a gázpalackkal A gázpalackok szállítására különleges előírások vonatkoznak A gázpalackok kezelése Biztosítsa hogy a gázpalackok kizárólag megfelelően szellőző helyiségben kerüljenek tárolásra ill felhas ználásra A tömítetlen gázpalack csökkentheti az oxigén ará nyát a belélegzett levegőben és így fulladásveszélyt jelent A használatba vétel előtt ellenőrizze le h...

Page 63: ...al pótolja vissza Ha segítségre van szüksége tüntesse fel az aláb bi adatokat 1 A baleset színhelye 2 A baleset típusa 3 A sebesültek száma4 A sebesülések típusa Karbantartás Akészülékenvégzettbármilyenmunkaelőtt mindigkikellhúzniacsatlakozódugaszta konektorból A szivattyút minden használat előtt vizuálisan ellenőrizze elsősorban azt hogy a hálózati kábel és csatlakozó dugasz ne legyen hibás A kés...

Page 64: ... esetén 24 hónap jótállás a készülék meg vétele napján kezdődik A jótállás kizárólag az anyagi vagy gyártási hibákból eredő elégtelenségekre vonatkozik Reklamáció esetén fel kell mutatni az eredeti a vásárláskor kapott s a vásárlás dátumával ellátott iratot A jótállás nem vonatkozik a géppel való szaktalan használat következtében bekövetkező hibákra pl a gép túlterhelése erőszakos használata vagy ...

Page 65: ...darab között Húzza meg és ellenőrizze a csipesz Távolítsa el a festéket és a rozsdát Rövidzár az áramfúvóka és a gázbekötő cső között Tisztítsa meg vagy cserélje ki az áram és gázfúvókát Szennyeződésektől festék és rozsda maradékoktól mentes áramfúvóka Túlságosan laza áramfúvóka Erősen húzza meg az áramfúvókát Pórusos varrat Nem megfelelő tömlőköteg távolság vagy dőlésszög A tömlőköteg és a munkad...

Page 66: ...sni center Uporaba v skladu z namenom Varilni stroj v zaščitnem plinu za toplotno povezavo železnih kovin s topljenjem robov in dodajanjem primesi Napravo lahko uporabljate le v naveden namen Proizvajalec ne odgovarja za škode in posledice ki bi nastale zaradi neupoštevanja splošno veljavnih predpisov in določil v tem navodilu za uporabo Upoštevajte da naše naprave niso bile zasnovane za komercial...

Page 67: ...jte varilnega stroja skupaj s plinsko jeklenko Za transportiranje plinskih jeklenk veljajo posebni predpisi Rokovanje s plinskimi jeklenkami Vedno poskrbite da se plinske cevi uporabljajo in skladiščijo v prostorih kjer je dovolj zraka Netesna plinska jeklenka lahko zmanjša delež kisika v zraku zato obstaja nevarnost zadušitve Pred uporabo se prepričajte če plinska jeklenka vsebuje plin ki je name...

Page 68: ...seganjemvčrpalkovedno najprejizvlecitevtičnaelektričnemkabluiz vtičnicenazidu Pred vsako uporabo črpalke jo vizualno preglejte in se prepričajte če sta črpalka predvsem pa omrežni kabel nepoškodovana Uporaba poškodovane črpalke ali njenih delov je njena uporaba prepovedana Če je črpalka v okvari jo lahko popravi le strokovnjak v pooblaščeni servisni delavnici Uporabljajte samo originalne rezervne ...

Page 69: ...opravila v okviru garancije vedno priložite veljaven račun ki mora vsebovati datum prodaje in podpis prodajalca Garancija ne velja v kolikor napravo uporablja oseba ki ni strokovno usposobljena ali če do okvare pride zaradi nestrokovnega posega v napravo ali stika s tujki Neupoštevanje navodil za uporabo in montažo ter obraba naprave tekom normalne uporabe prav tako ne sodi v sklop garancije Servi...

Page 70: ...med kleščami za ozemljitev in varjenim delom Klešče privijte in preverite Odstranite barvo in rez Kratek stik med tokovno šobo in cevko za vodenje plina Tokovno šobo očistite ali zamenjajte z novo Tokovna šoba brez nečistoč ostankov barve in rje Tokovna šoba je preveč popuščena Tokovno šobo trdno privijte Porozen zvar Napačna razdalja ali nagib paketa cevi Razdalja med cevmi in varjenim de lom mor...

Page 71: ...o prema trećim osobama U slučaju bilo kakve sumnje u vezi instalacije i korištenja uređaja obratite se klijentskom servisu Namjenska uporaba Aparat za zavarivanje u zaštitnoj atmosferi za toplin sko spajanje željeznih metala topljenjem rubova i dodavanjem primjesa Ovaj stroj smije se koristiti samo u navedene svrhe U slučaju nepoštivanja odredbi opće važećih propisa i uputa navedenih u ovom Naputk...

Page 72: ...Plinsku bocu bezuvjetno osigurajte od pada Stroj za zavarivanje nikada ne podizajte sa plinskom bocom Za transportiranje plinskih boca važe posebni propisi Rukovanje s plinskim bocama Omogućite da se plinske boce skladište u prostorija ma koje imaju dovoljan dovod i odvod zraka Propusnost plinske boce može sniziti udio kisika u udisanom zraku te izazvati opasnost od gušenja Prije upotrebe se uvjer...

Page 73: ...eophodnojeizvaditiutikačpriključnogkablaiz mrežneutičnice Prije upotrebe pumpe izvršite vizualni pregled i provjerite stanje i eventualna oštećenja mrežnog kabla i utikača U slučaju oštećenja uređaja ili zaštitnih elemenata pumpa se ne smije koristiti Ako je uređaj u kvaru popravak smije izvršiti isključivo klijentski servis Koristite samo originalnu opremu i rezervne dijelove Stroj i njegove komp...

Page 74: ...nalni račun kao potvrdu o kupnji s navedenim datumom prodaje Jamstvo ne pokriva kvarove nastale uslijed nestručne upotrebe proizvoda kao što su na primjer preopterećenje nasilno korištenje oštećenje uslijed nestručnogeovlaštenog zahvata ili kvarovi nastali u dodiru sa stranim predmetima Jamstvo ne pokriva niti štete nastale uslijed nepoštivanja naputka za upotrebu i montažu te uobičajeno habanje p...

Page 75: ...n kontakt između kliješta za uzemljenje i obratka Zategnite kliješta i provjerite Otklonite boju i rđu Kratak spoj između kontaktne mlaz nice i cijevi za vod plina Strujnu i plinsku mlaznicu očistite ili zamijenite Strujna mlaznica bez nečistoća osta taka boje i hrđe Previše popuštena strujna mlaznica Strujnu mlaznicu čvrsto pritegnite Porozni var Pogrešna udaljenost ili nagib paketa crijeva Udalj...

Page 76: ...ването на уреда обърнете се към клиентски сервиз Използване в съответствие с предназначението Заваряване в защитна атмосфера за топлинна връзка на железни метали с разтопяване на ръбовете и подаване на примеси Този уред може да се използва по предназначение само както е посочено При неспазване на разпоредбите от общо валидните предписания и разпоредби от това упътване производителя не може да се в...

Page 77: ...атериали които под въздействието на топлина или влага могат да експлоадират или да причинят други опасни реакции Никога не използвайте заваръчния апарат за размразяване на замръзнали тръби Непременно обезопасете газовата бутилка срещу падане Заваръчния апарат никога не трябва да се повдига едновременно с газовата бутилка За транспортирането на газови бутилки важат специални разпоредби Манипулиране...

Page 78: ...чаване от специалист респ упътване за обслужване Специално обучение не е необходимо Поведение в случай на беда Окажете при злополука съответната първа помощ и повикайте колкото се може по бързо квалифицирана медицинска помощ Предпазете пострадалия от други злополуки и го успокойте Заради евентуална злополука на работното място отговаря на горните изисквания Потребителят е отговорен за всички смуще...

Page 79: ...е да бъде задоволително помагало Недостатъчната поддръжка и грижа може да доведе до неочаквани инциденти и злополуки В случай на необходимост ще намерите списък на резервните части на интернет страницата www guede com Гаранция Гаранционния срок представлява 12 месеца при промишлена употреба 24 месеца за потребители и започва от деня на закупуване на уреда Гаранцията се отнася изключително за недос...

Page 80: ...такт между заземяващите клещи и частта Затегнете клещите и проверете Отстранете боята и ръждата Късо съединение между струйната дюза и тръбата за подаване на газ Почистете струйната и газовата дюза или ги сменете Струйна дюза без замърсявания остатъци от боя и ръжда Прекалено свободна джет струйна дюза Затегнете здраво струйната дюза Пореста заварка Лошо разстояние или наклон на пакета от маркучи ...

Page 81: ... aveţi dubii referitor la conectarea şi operarea utilajului apelaţi la servisul pentru clienţi Utilizare conform destinaţiei Aparat de sudură în atmosferă protectoare pentru cuplarea termică a metalelor feroase prin topirea muchiilor și adăugarea materialelor aditive Această instalaţie se poate utiliza numai în scopul prezentat Nerespectând prevederile din prescripţiile şi instrucţiunile general v...

Page 82: ...heța țevi înghețate Asigurați neapărat butelia de gaz împotriva căderii Este interzis a se ridicat aparatul de sudură în același timp cu butelia de gaz Pentru transportul buteliilor cu gaz se aplică prescripții speciale Manipularea buteliilor cu gaz Asigurați ca buteliile cu gaz să fie utilizate și depozi tate în încăperi cu circulație suficientă a aerului O butelie cu gaz neetanșă poate reduce ca...

Page 83: ...se găsească întotdeauna la îndemână o trusă medicală de prim ajutor conform normei DIN 13164 Materialul pe care îl veţi consuma din trusa medicală trebuie completat imediat In caso di richiesta del pronto soccorso comunicare le seguenti informazioni 1 Locul accidentului 2 Tipul accidentului 3 Numărul răniţilor4 Tipul rănirii Întreţinere Înainteaefectuăriioricăreiintervenţiipe pompă întotdeaunascoa...

Page 84: ...ta pieselor de schimb pe pagina www guede com Garanţie Perioada de garanție de 12 luni la o utilizare industrială 24 de luni pentru consumatori începând cu data achiziției aparatului Garanţia se referă în exclusivitate la defecţiunile pro vocate de defectele de material sau de producţie La reclamaţia în perioada de garanţie trebuie prezentat documentul de achiziţie original cu data vânzării Garanţ...

Page 85: ...nere la masă și piesă Strângeți cleștele și verificați Înlăturați vopseaua și rugina Scurt circuit între duza cu jet și țeava de aducție a gazului Curățați sau înlocuiți duza cu jet și de gaz Duză cu jet fără impurități resturi de vopsea și rugină Duza cu jet are joc prea mare Strângeți temeinic duza cu jet Sudură poroasă Distanță sau înclinare prea mare la pachetul cu furtunuri Distanța dintre pa...

Page 86: ...trećim osobama U slučaju bilo kakvih sumnji u vezi sa instalacijom i korišćenjem uređaja obratite se korisničkom servisu Namenska upotreba Aparat za zavarivanje u zaštitnoj atmosferi za toplin sko spajanje željeznih metala topljenjem rubova i dodavanjem primjesa Ovaj uređaj sme se koristiti samo za navedene svrhe U slučaju nepridržavanja odredbi opšte važećih propisa i uputstava navedenih u ovom U...

Page 87: ...ropusnost plinske boce može smanjiti udio kisika u udisanom zraku te izazvati opasnost od gušenja Prije uporabe se uvjerite da plinska boca sadrži plin koji je namijenjen za vršeni rad Plinske boce moraju biti uvijek bezbjedno pričvršćene u okomitom položaju na zidnoj podlozi ili na specijal no proizvedenim kolicima za plinske boce Boca sa zaštitnim plinom i pričvršćenim podesnim uređajem za struj...

Page 88: ... slučaju oštećenja uređaja ili zaštitnih elemenata pumpa se ne sme koristiti Ako je uređaj u kvaru popravku sme da izvrši isključivo korisnički servis Koristite samo originalnu opremu i originalne rezer vne delove Mašinu i njene komponente nemojte čistiti rastvaračima zapaljivim i otrovnim tečnostima Za čiščenje upotrebite samo vlažnu krpu Poslje završetka rada sklonite prašinu iz otvora za provje...

Page 89: ...na proizvodnje Svi ti pod aci navedeni su na tipskoj pločici uređaja Kako biste te podatke imali uvek pri ruci molimo da ih upišete u dole navedena polja Serijski broj Broj za narudžbu Godina proizvodnje SRPSKI Otklanjanje kvara Kvar Uzrok Način otklanjanja I osim toga što se okreće kotač pomaka žice žica se ne pomjera Onečišćena strujna mlaznica Očistiti Spojka nosača namota je previše zategnuta ...

Page 90: ... zwrócić się do działu obsługi klienta Zwracamy uwagę że nasze urządzenia nie są skonstruowane do celów działalności gospodarczej rzemieślniczej lub przemysłowej W przypadku użycia urządzenia do celów gospodarczych rzemieślniczych lub przemysłowych albo podobnych czynności nie możemy udzielić żadnej gwarancji Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Spawarka do spawania w osłonie gazów ochronnych do t...

Page 91: ...eli zawierają lub zawierały materiały które mogą być pod wpływem ciepła lub wilgoci wybuchnąć lub spowo dować inne niebezpieczne reakcje Nigdy nie używać spawarki do rozmrażania zamarz niętych rur Koniecznie zabezpieczyć butlę gazową przed upadkiem Nigdy nie podnosić spawarki jednocześnie z butlą gazową Do transportu butli gazowej obowią zują specjalne przepisy Praca z wykorzystaniem butli gazowyc...

Page 92: ...maga jedynie odpowiedniego instruktażu przeprowadzonego przez wykwalifikowaną osobę lub zapoznania się z instruk cją obsługi Nie jest potrzebne specjalne szkolenie Postępowanie w nagłym przypadku W przypadku obrażeń udzielić pierwszej pomocy w niezbędnym zakresie i możliwie jak najszybciej wezwać fachową pomoc lekarską Zabezpieczyć poszkodowanego przed dalszymi obrażeniami i unie Symbole Uwaga Prz...

Page 93: ...warunki do których zostało przeznaczone Brak właściwej konserwacji i pielęgnacji może powodować trudne do przewidzenia wypadki i obrażenia W razie potrzeby nasze części zamienne można zna leźć w Internecie na stronie www guede com Gwarancja Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy w przypadku użytkowania komercyjnego a 24 miesiące w przy padku użytkowania prywatnego i rozpoczyna się on w momencie zakupu...

Page 94: ...szony łuk Zły styk między klemą masy a częścią Zacisnąć klemę i skontrolować Usunąć farbę i korozję Zwarcie między dyszą prądową a rurą gazową Oczyścić lub wymienić dyszę prądową i dyszę gazową Dysza prądowa wolna od zanieczysz czeń pozostałości farby i korozji Dysza prądowa za luźna Mocno dokręcić dyszę prądową Spoina porowata Nieprawidłowa odległość lub nachy lenie pakietu przewodów Odległość po...

Page 95: ...on gas protector para la unión térmica de metales ferrosos mediante la fusión de los bordes y el aporte de un material adicional Este dispositivo debe utilizarse únicamente para el uso previsto descrito El fabricante no asume responsabilidad alguna por daños causados por el incumplimiento de las disposiciones de las normas generales vigentes así como de las disposiciones de este manual Advertimos ...

Page 96: ...calor o de la humedad No utilice nunca el dispositivo de soldadura para deshelar tuberías congeladas Asegúrese de que la bombona de gas no pueda caer La máquina de soldar nunca debe levantarse al mismo tiempo que una bombona de gas Se aplican regulaciones especiales al transporte de bombonas de gas Manejo de las bombonas de gas Asegúrese de que las bombonas de gas se utilicen y almacenen en habita...

Page 97: ... una instrucción adecuada por parte de un especialista y el manual de instrucciones No es necesaria una capacitación especial Comportamiento en caso de emergencia Lleve a cabo las medidas de primeros auxilios necesa rias para la lesión correspondiente y solicite asistencia médica cualificada lo más rápido posible Mantenga a la persona afectada protegida de otros posibles daños y tranquilícela En c...

Page 98: ...amienta satisfacto ria Un mantenimiento o cuidado insuficientes pue den ser origen de accidentes y lesiones no previsibles Si fuera necesario encontrará una lista de repuestos en Internet en www guede com Garantía El periodo de garantía es de 12 meses para un uso industrial y de 24 meses para consumidores privados Este comenzará en el momento de la compra del dispositivo La garantía cubre únicamen...

Page 99: ...za de tierra y la pieza Colocar y controlar la pinza Retirar la pintura y la corrosión Cortocircuito entre la boquilla de corriente y el tubo guía de gas Limpiar o recambiar la punta de corriente y el tubo guía de gas Boquilla de corriente libre de sucie dad restos de pintura y corrosión Punta de corriente demasiado suelta Apretar la boquilla de corriente Cordón de soldadura poroso Separación o in...

Page 100: ......

Page 101: ...s ben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti Prevod izjava o ustreznosti EU S tem izjavljamo da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v izvedbah ki jih uvajamo na trg odgovarja pristojnim osnovnim zahtevam smernic EU za varnost in higieno V...

Page 102: ... sunetului Garantovani nivo akustične snage Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej Nivel de potencia sonora garantizado LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesuré Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Naměřená hladina akustického výkonu Nameraná hladina akustického výkonu Mé...

Page 103: ......

Page 104: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com ...

Reviews: