Wiring Diagram / Schéma de branchement
AA800EZe Interactive Tutorial Available Online !
AA800EZe Tutoriel interactif disponible en ligne !
http://www.viatron-electronics.com/aa800eze/
Agri-Alert 800EZe
ZONE INPUTS
Z5 COM Z6
Z3 COM Z4
Z1 COM Z2
Z7 COM Z8
1
2
-
COMM
-
-
+
+
NO
C
NC
NO
C
NC
~ ~
12VDC
SIREN
RELAY 1
RELAY 2
16VAC
1.5 k
1/2 W
+
-
Battery /
Batterie
EARTH
+
-
12V
+
-
*The system can
also be powered by
an external source
of 12Vdc
*Le système peut
aussi être alimenté
par une source
d’alimentation
12Vdc
10-feet (3m) metal rod
Tige métallique de 3 mètres (10pi)
12 Vdc device, max 500 mA
Dispositif 12 Vcc, max 500 mA
Siren, max 1 A (see Installation notes)
Sirène, max 1 A (voir notes d’installation)
Normally open relay (N.O.),
24 Vdc or Vac, 2 A max
Relais normalement ouvert (N.O.),
24 Vcc ou Vca, 2 A max
Normally close relay (N.C.),
24 Vdc or Vac, 2 A max
Relais normal.fermé (N.C.),
24 Vcc ou Vca, 2 A max
N.O. Circuit with
EOLR resistor
Circuit normalement
ouvert avec résistance
N.O. Circuit without
EOLR resistor
Circuit normalement
ouvert sans résistance
N.C. Circuit without
EOLR resistor
Circuit normalement
fermé sans résistance
N.C. Circuit with
EOLR resistor
Circuit normalement
fermé avec résistance
Power supply,
wall transfo.*
16.5 Vac/40 Va
Alimentation,
transfo. mural*
16.5 Vca/40 Va
Comm
Ph
on
e c
ar
d
Car
te
t
éléphonique
Battery socket
Connecteur pour batterie
Out
do
or
car
d
C
ar
te T
°
ex
té
rie
ur
e
891-00441, rev.03
Plug-in Cards / Cartes enfichables
Agri-Alert 800EZe
[EN] Installation Notes
Cable Entry:
Punch holes at the bottom of the enclosure
to allow wires to be introduced in the controller. Do not
drill the top or side panels of the enclosure to prevent
water infiltrations.
Mounting the Enclosure on the Wall:
Leave a clearance
of at least 12” above the controller to allow the cover
to be removed for maintenance.
Zone Wiring:
When connecting a zone, use the “COM”
teminal that is the closest to the zone’s input terminal.
Do not connect more than 2 zones on the same “COM”
terminal.
Siren Wiring:
Prior to connecting the siren, make sure
the battery is connected and works properly. If no siren
is used, connect a 1.5KOhm 1/2W resistor between the
positve and negative terminals of the siren or disable the
siren monitoring function as explained in section 3.5 of
the owner’s manual.
[FR] Notes d’installation
Entrée des câbles :
Tous les fils entrant dans l’appareil
doivent passer à travers la paroi inférieure du boîtier.
Utiliser un marteau et un poinçon pour percer les trous
qu’il vous faut. Ne jamais percer le dessus ni les côtés
du boîtier pour prévenir les infiltrations d’eau.
Fixation de l’appareil au mur :
Laisser un espace libre d’au
moins 12 pouces au-dessus de l’appa reil pour permettre
d’ôter le couvercle et d’effectuer l’entretien.
Branchement des zones :
Lors du branchement d’une
zone, utiliser le bornier “COM” situé au côté immédiat
du bornier de la zone. Un maximum de 2 zones peuvent
être connectées sur un même bornier “COM”.
Branchement de la sirène :
Assurez-vous que la batterie
est branchée et qu’elle fonctionne correctement avant
de brancher la sirène. Si la sirène n’est pas utilisée, relier
une résistance de 1.5kOhm 1/2W entre le bornier positif
et le bornier négatif de la sirène ou désactiver l’option
de la sirène dans l’appareil (consulter la section 3.5 du
manuel de l’usager).
Phone Card
Carte téléphonique
Outdoor T° Card
Carte T° extérieure
Phone line OUT (sortie)
Phone line IN (entrée)
“PHONE CARD”
“OUTDOOR”
Ground
(Terre)
Ground
(Terre)
Quick connect pin /
Fiche métallique
Quick connect pin /
Fiche métallique
Outside T° sensor /
Sonde T° extérieure
CAUTION – To reduce the risk of fire, use only No. 26 AWG or
larger telecommunication line cord.
ATTENTION – Pour réduire les risques d’incendie, utiliser
uniquement des conducteurs de télécommunications 26 AWG
ou de section supérieure.