background image

Allgemeiner T

eil / General Section

RR 620 CD

/

RR 650 CD

1 - 4

GRUNDIG

Service

D

Bedienhinweise

Hinweis: Dieses Kapitel enthält Auszüge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der gerätespezifischen Bedienungsanleitung, deren Sachnummer Sie in der
entsprechenden Ersatzteilliste finden.

BEDIENELEMENTE

CD Control

SKIP/SEARCH 

/

5 6

/

§

– zum Überspringen von Stücken

und zum Suchen in Vorwärts-
oder Rückwärtsrichtung

REPEAT

– zum Wiederholen eines

Titels/aller Titel

PROG.

– zum Programmieren von Titeln

im Speicher

PLAY/PAUSE 

2;

– zum Starten/Unterbrechen der

Wiedergabe

STOP

9

– zum Stoppen der Wiedergabe

Cassette Control

0

– Starten der Aufnahme

B

– Starten der Wiedergabe

Q

– schneller Rücklauf

R

– schneller Vorlauf

9

/

/

– Stoppen des Bandlaufs und

Öffnen des Cassettenfacks

;

– unterbrechen der

Wiedergabe/Aufnahme

CD Display

PROGRAM

Abspielen des Programms

PLAY

: Wiedergabe

PAUSE

: PAUSE

REPEAT 1

Wiederholung eines Stücks

REPEAT

:

Wiederholung aller Stücke

REPEAT

PROGRAM

PLAY

PAUSE

1

Ober- und Vorderseite 

(die Abbildung zeigt: RR 650 CD)

VOLUME

– zum Einstellen der Lautstärke

UBS 

– ein/aus des 

U

LTRA

B

ASS

S

YSTEM

FUNCTION

– 

CD

:

zum Umschalten auf CD-Betrieb/Einschalten

– 

TAPE/OFF

: zum Umschalten auf Cassettenbetrieb/Ausschalten

– 

RADIO

:

zum Umschalten auf Radiowiedergabe/Einschalten

SURROUND SOUND

– ein- und ausschalten des Surround-sound-Effektes 

(nur RR 650 CD)

REMOTE SENSOR

– zur Empfangen der Fernbediensignale

(nur RR 650 CD)

OPEN/CLOSE

– zum Öffnen der CD-Deckels

POWER

– leuchtet auf, wenn das Gerät eingeschaltet ist

BAND

– zum Wählen zwischen FM, MW, und LW

SCALE

– Abstimmskala

FM STEREO 

6

– leuchtet auf, wenn ein UKW-Stereo-Sender empfangen wird

TUNING

– zum Abstimmen auf einen Radiosender

p

– Buchse für Stereo-Kopfhörer

MIC

– eingebautes Mikrophon unter dem Lautsprechergitter

CD SYN

CHRO START RECORDING

RR 650 CD RAD

IO CASSETTE RECORDER

WITH C

D

OPEN/
CLOSE

TUNING

MW
LW
FM

SKIP / SEARCH

REPEAT      PROG.

PLAY PAUSE

STOP

POWER

REMOTE
SENSOR

PLAYBACK/
RECORD 

2

REMOTE

CONTROL

RR 650 CD RADIO

CASSETTE RECORDER WIT

H CD

 kHz

 1600

1400

1200

 1000

 100

140

120

 100

FM
STEREO

CD  TAP

E RADIO

/OFF

ULTRA BASS SYSTEM

UBS

SURROUND

SOUND

VOLUME

MIN

VOLUME

UBS

FUNCTION

SURROUND

SOUND

REMOTE
SENSOR

OPEN/CLOSE

SCALE

BAND

TUNING

FM STEREO 

6

CD Display

p

MIC

CD Control

Cassette Control

POWER 

6

KLANGREGULIERUNG

Volume

• Stellen Sie die gewünschte Lautstärke mit dem

VOLUME

-Regler ein.

UBS (Ultra Bass System)

• Drücken Sie die Taste 

UBS

, um die Baßtone

hervorzuheben:

w

UBS

AUS

x

UBS

EIN

Surround Sound (nur RR 650 CD)

Diese Funktion erstellt einen zusätlichen 3-dimen-
sionalen Effekt des Stereoklangs, der von den
Lautsprechern ausgetauscht wird.
• Drücken Sie 

SURROUND SOUND

, um diesen

Effekt ein-und auszuschalten.

w

SURROUND SOUND

AUS

x

SURROUND SOUND

EIN

Kopfhörerbuchse 

p

• Sie können einen Stereo-Kopfhörer mit 3,5 mm

Stecker an die Buchse 

p

anschließen.

– Die Lautsprecher werden damit abgeschaltet.

Hinweis: 

Die Klangregler können bei der Wiedergabe
von Radio, CD oder Cassette verwendet
werden. 
Jedoch haben sie keinen Einfluß auf die
Cassettenaufnahme.

RADIO

Radioantennen

– Bei UKW-Empfang (FM) die Teleskopantenne

herausziehen und durch Neigen und Drehen
ausrichten. Bei zu starkem UKW-Signal (in
Sendernähe) empfiehlt es sich die Antenne
einzuschieben.

– Für MW/LW-Empfang hat das Gerät eine ein-

gebaute Antenne. Die Teleskopantenne kann
also eingeschoben bleiben. Zum Ausrichten der
Antenne das ganze Gerät drehen.

Rundfunkempfang

• Den 

FUNCTION

-Schalter auf 

RADIO

stellen.

– Die Einschaltanzeige 

POWER

6

leuchtet auf.

• Den Ton mit den Reglern 

VOLUME

UBS

und

SURROUND SOUND 

(nur RR 650 CD) einstellen.

• Sie können einen Stereo-Kopfhörer mit 3,5 mm

Stecker an die Buchse 

p

anschließen.

– Die Lautsprecher werden damit abgeschaltet.
• Den Wellenbereich mit dem 

BAND

-Schalter

wählen.

• Mit dem 

TUNING

-Knopf auf den Sender

abstimmen.

– Wenn die Angabe 

FM STEREO

6

erscheint,

empfangen Sie einen UKW-Stereo-Sender. 

• Treten bei UKW-Stereo-Empfang aufgrund einer

nicht ausreichenden Signalstärke Störungen auf,
können diese unterdrückt werden, indem

FM MONO/STEREO

auf FM MONO geschaltet

wird.

– Die 

FM STEREO

-Anzeige 

6

erlischt und der

UKW-Sender wird in Mono wiedergegeben.

• Das Gerät ist ausgeschaltet, wenn sich der

FUNCTION

-Wahlschalter in der Position 

TAPE

befindet und keine Tasten gedrückt sind.

– Die Einschaltanzeige 

POWER

6

erlischt.

BEDIENELEMENTE

Fernbedienung (nur RR 650 CD)

Batteriewechsel

Läßt die Reichweite Ihres IR-Gebers
nach oder lassen sich einzelne
Funktionen nicht mehr ausführen,
sollten Sie die Batterien
auswechseln.
Verwendeter Batterietyp 2x Micro
1,5 Volt LR03, Größe AAA.
Öffnen Sie zum Batteriewechsel
den Deckel des Batteriefaches
auf der Rückseite des Gebers.
Achten Sie auf die richtige
Polung der Batterien (Markierung
im Batteriefach beachten).
Umwelt-Hinweis: Denken Sie
beim Batteriewechsel daran:
Batterien sind Sondermüll.

PLAY 

2

– Starten/Unterbrechen der

Wiedergabe

STOP 

9

– Stoppen der Wiedergabe

PREV. 

¡

– zum Überspringen von Stücken und

zum Suchen in Rückwärtsrichtung

NEXT 

– zum Überspringen von Stücken und

zum Suchen in Vorwärtsrichtung

– zum Einstellen der Lautstärke

Rückseite

FM MONO

/

STEREO / BEAT CUT:

– Wenn der 

BAND

-Schalter auf 

FM

steht:

Auswahl zwischen FM STEREO und FM MONO

– Wenn der 

BAND

-Schalter auf 

MW/LW

steht:

zum Unterdrücken eventueller Pfeifgeräusche bei
MW(AM)-Aufnahmen

AC MAINS: 

Netzanschlußbuchse

STOP

PREV.

NEXT

PLAY

VOLUME

CD-SPIELER

• Zum Starten des Abspielens auf 

PLAY/PAUSE 

2;

drücken. 

– Sobald das Abspielen beginnt, erscheinen 'PLAY'

und die Nummer des laufenden Stücks.

• Den Ton mit den Reglern 

VOLUME

UBS

und

SURROUND SOUND 

(nur RR 650 CD) einstellen.

• Für kurzzeitige Unterbrechungen auf

PLAY/PAUSE 

2;

drücken.

– Im Anzeigefeld erscheint das Zeichen 'PAUSE'.
• Zum Fortsetzen der Wiedergabe die Taste

PLAY/PAUSE 

2;

erneut drücken.

• Zum Stoppen auf 

STOP 

9

drücken.

– Das Display zeigt die Anzahl der Titel auf der

CD.

– Der CD-Spieler geht ebenfalls in Stellung STOP:

– wenn Sie auf 

OPEN/CLOSE

drücken;

– wenn das Ende der CD erreicht wird;
– wenn die Batterien ausgehen oder bei

anderen Stromunterbrechungen.

• Zum Herausnehmen der CD öffnen Sie den

Deckel durch Drücken der 

OPEN/CLOSE

-Taste.

• Den CD-Deckel erst öffnen wenn sich der CD-

Spieler in Stellung STOP befindet.

Wahl eines anderen Titels während der

Wiedergabe

• Taste 

/

5

oder

6

/

§

drücken, bis die Nummer

des gewünschten Titels im Anzeigefeld erscheint.

– Die Wiedergabe wird unterbrochen, und kurz

danach beginnt die Wiedergabe des gewählten
Stücks.

Beginnen mit einem bestimmten Titel

• Taste 

/

5

oder

6

/

§

drücken, bis die Nummer

des gewünschten Titels im Anzeigefeld erscheint.

• Taste 

PLAY/PAUSE 

2;

drücken.

– Die Wiedergabe beginnt beim Titel mit der

eingegebenen Nummer.

Rasches Suchen einer Passage

/

5

gedrückt halten, um in Richtung Platten-

anfang zu suchen.

6

/

§

gedrückt halten, um in Richtung Platten-

ende zu suchen.

Hinweis:

Dies ist ein 'hörbares Suchen'.
Während des Suchens wird die Lautstärke reduziert
und nach dem Loslassen der Taste wird die
Lautstärke auf ihren normalen Wert zurückgestellt.

Wiederholung eines Titels

• Durch einmaliges Drücken von 

REPEAT

wird ein

Musiktitel wiederholt.

– Im Anzeigefeld erscheint: 'REPEAT 1'

Wiederholung der CD

• Durch nochmaliges Drücken von 

REPEAT

werden

alle Musiktitel wiederholt.

– Im Anzeigefeld erscheint: 'REPEAT'
• Um den REPEAT-Modus auszuschalten, drücken

Sie die Taste 

REPEAT

erneut.

Programmieren

Sie können maximal 21 Titel in jeder beliebigen

Reihenfolge speichern. Beim Versuch mehr als 21

Titel zu speichern, wird die Programmierfunktion

von Anfang an wiederholt.

Speichern eines Programms

• In Stellung STOP, drücken Sie die Taste 

PROG.

.

Auf dem Display erscheint die Angabe '

00

'.

• Wählen Sie den gewünschten Titel mit den

Tasten 

/

5

oder 

6

/

§

.

• Speichern Sie diese Nummer durch Drücken der

PROG.

-Taste.

• Wählen und speichern Sie in dieser Weise alle

gewünschten Titel.

REPEAT

PLAY

REPEAT

1

PLAY

PAUSE

PLAY

PLAY

Abspielen einer CD

CD-SPIELER

Kontrolle des Programms

• In Stellung STOP, wenn Sie wiederholt die Taste

PROG.

drücken, zeigt das Display nacheinander

alle gespeicherten Stücknummern in Reihenfolge.

Titel dem Programm hinzufügen

• Drücken Sie mehrmals 

PROG.

bis im Display

'

00

' erscheint.

• Nun können Sie zu der aktuellen Reihenfolge,

wie oben beschrieben, weitere Titel speichern
(bis zu 21).

Abspielen des Programms

• Drücken Sie einmal 

PROG.

, um den ersten Titel

des Programms anzeigen zu lassen.

• Taste 

PLAY/PAUSE 

2;

drücken.

– Das Abspielen beginnt mit dem ersten Programmtitel.
– Im Anzeigefeld erscheint: 'PROGRAM PLAY'
– Nach dem letzten Titel wird die Wiedergabe

gestoppt. 

– Das Display zeigt die Anzahl der Titel auf der CD.

Hinweise: 

• Sie können die Wiedergabe durch Drücken der

Taste 

STOP 

9

beenden.

• Während der Wiedergabe eines Programms können

mit den Tasten 

/

5

oder 

6

/

§

die gewünschten

programmierten Titel angewählt werden.

Löschen eines Programms

• Drücken Sie 

STOP 

9

um die Wiedergabe des

Programms zu beenden.

• Der Inhalt des Programms wird gelöscht:
– durch Öffnen des CD-Fachs mit der Taste

OPEN/CLOSE

;

– wenn der 

FUNCTION

-Schalter betätigt wird;

– wenn die Batterien ausgehen oder bei anderen

Stromunterbrechungen.

CASSETTENDECK

• Öffnen Sie den Cassettenhalter mit 

9

/

/

.

• Legen Sie eine Cassette ein.
• Beim Mithören der Aufnahme,

den Ton mit den Reglern

VOLUME

UBS

und

SURROUND SOUND

(nur

RR 650 CD) einstellen.
Die Stellung dieser Regler hat keinen Einfluß auf
die Aufnahme.

• Zum Aufnahmestart auf 

0

drücken (die Taste 

B

rastet automatisch mit ein).

– Wenn das Bandende erreicht ist, werden die

Recorder-Tasten freigegeben.

• Zum Unterbrechen der Aufnahme die Taste 

;

drücken.

• Zum Fortsetzen der Aufnahme die Taste 

;

erneut

drücken.

• Die Taste 

9

/

/

drücken, wenn die Aufnahme vor

Erreichen des Bandendes gestoppt werden soll. 
Durch erneutes Drücken dieser Taste öffnet sich
das Cassettenfach.

• Das Gerät ist ausgeschaltet, wenn sich der

FUNCTION

-Wahlschalter in der Position 

TAPE

befindet und keine Tasten gedrückt sind.

– Die Einschaltanzeige 

POWER

6

erlischt.

CD Synchro – Aufnahme vom CD-Spieler

• Den 

FUNCTION

-Schalter auf 

CD

stellen.

• Sie brauchen den CD-Spieler nicht separat zu

starten: sobald Sie auf 

0

drücken, startet der

CD-Spieler automatisch.

– Steht der CD-Spieler in Stellung STOP, startet

die Aufnahme vom Anfang der CD (oder vom
Anfang des gespeicherten Programms).

• Um eine Aufnahme in der Mitte eines Stücks

zu starten, beginnen Sie die CD-Wiedergabe
wie gewohnt. 

• Sobald die gewünschte Passage erreicht ist,

drücken Sie auf Pause und anschließend auf

0

, um die Aufnahme zu starten.

Aufnahme vom Radio

• Den 

FUNCTION

-Schalter auf 

RADIO

stellen.

• Mit dem 

BAND

-Schalter den Wellenbereich

wählen.

• Mit dem 

TUNING

-Einsteller auf den

gewünschten Radiosender abstimmen.

• Bei Aufnahme von UKW-Sendern den Schalter

FM MONO/STEREO

auf die gewünschte

Position stellen.

• Wenn während der Aufnahme eines MW/LW-

Senders Pfeifgeräusche zu hören sind, können
diese unterdrückt werden, indem der Schalter

BEAT CUT

auf die andere Position gestellt wird.

Mono-Aufnahme vom eingebauten Mikrophon

• Den 

FUNCTION

-Schalter auf 

TAPE

stellen.

• Den 

VOLUME

-Regler auf Null stellen (ein

Mithören während Mikrophonaufnahmen ist
nicht möglich).

• Um eine gute Aufnahme zu gewährleisten,

sollte ein Abstand von 30 – 100 cm zum
Mikrofon eingehalten werden.

Aufnahme

Summary of Contents for RR 620 CD

Page 1: ...rvice Additionally required Service Manuals for the Complete Service RR 620 CD 75 3119 1051 G DG 6151 RR 650 CD 75 3120 1051 G DG 6251 CD Remote Control 75954 046 34 SERVICE MANUAL RR 620 CD RR 650 CD...

Page 2: ...isassembly Instructions 1 6 Adjustment Procedures 2 3 2 5 Circuit Diagrams and Layout of PCBs 3 1 3 18 Wiring Diagram 3 1 Circuit Diagrams Tuner 3 3 Cassette 3 5 CD 3 7 Control Board 3 11 Tone Control...

Page 3: ...omatic recording level control Automatic button release at tape end CD Section Frequency range 20Hz 20kHz S N ratio weighted 65dB Service Hints Cassette Section Before commencing service work ensure t...

Page 4: ...erscheinen PLAY und die Nummer des laufenden St cks Den Ton mit den Reglern VOLUME UBS und SURROUND SOUND nur RR 650 CD einstellen F r kurzzeitige Unterbrechungen auf PLAY PAUSE 2 dr cken Im Anzeigefe...

Page 5: ...h is in the TAPE position and no buttons are pressed The POWER indicator 6 goes out CD PLAYER Press PLAY PAUSE 2 to start playback The display shows PLAY and the track number Adjust the sound using th...

Page 6: ...be turned counter clockwise first until you notice that the screw has found the first thread Then tighten the screw This preventive measure ensures that no new threads are cut into the plastic materi...

Page 7: ...f the two washers P and Q Fig 6 Fit new flywheel clean capstan in white spirit and reassemble in reverse order 5 Dismantling of Spool Carrier forward wind Fig 6 Remove the drive mechanism see para 2 P...

Page 8: ...ions if necessary 7 CD Laufwerk ausbauen Bei Ausbau der CD Lasereinheit mu vor Abziehen der Steckver bindungen eine Schutzl tstelle n auf der Leiterplatte der Laser einheit angebracht werden um eine Z...

Page 9: ...ortation After fitting the laser unit the soldered short circuit n Fig 13 on the laser connection board must be opened Do not turn the variable resistor laser power adjustment The laser current is pre...

Page 10: ...wankungsmesser an Kopfh rerbuchse Testcassette 449 einlegen 3150Hz abspielen NF Voltmeter an Kopfh rerbuchse Testcassette 449 einlegen 8kHz abspielen Frequenzz hler an TP6 A W Kopf Bespielbare Cassett...

Page 11: ...derholen Bei 90MHz mit L302 auf Maximum einstellen Bei 106MHz mit TC2 auf Maximum einstellen Abgleich wechselseitig wiederholen Mit VR301 76kHz 100Hz einstellen Wobbelsender 465kHz ber Rahmenantenne i...

Page 12: ...Einstellvorschriften Adjustment Procedures RR 620 CD RR 650 CD 2 3 GRUNDIG Service Abgleichlagepl ne Alignment Schemes Cassette TP6 Tuner CD...

Page 13: ...nction Playback Start Connect the wow and flutter meter to the headphone socket Insert test cassette 449 play 3150Hz Connect the AF voltmeter to the headphone socket Insert test cassette 449 play 8kHz...

Page 14: ...et Band switch MW Var capacitor to limit stop MW fu 526 5kHz fo 1606 5kHz Couple in a standard signal to ferrite aerial via a loop aerial fmod 1kHz m 30 Oscilloscope to the headphone socket Band switc...

Page 15: ...N MESSWERTEN HANDELT ES SICH UM N HERUNGSWERTE THE MEASURED VALUES GIVEN IN THE CIRCUIT DIAGRAMS ARE APPROXIMATES to CD Motor Board CASSETTE BOARD BEAT CUT BOARD FM ANTENNA TUNER BOARD CONTROL BOARD L...

Page 16: ...IC U302 TA7343 PIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 V FM 3 5 5 0 6 5 5 6 0 5 8 5 8 3 5 3 5 V AM 3 3 5 0 6 5 4 7 0 5 0 6 4 3 5 3 5 GLEICHSPANNUNGEN GEGEN GND i GEMESSEN DC VOLTAGES MEASURED AGAINST GND i 1 2 3 4 5 6...

Page 17: ...TE STEREO SW Seite page 3 6 CN502 CN501 CN502 Seite page 3 5 CN502 0 1V 0 75V 2 0V 0 5V B E C B C E BA 3313 L ALC INPUT 1 INPUT 2 OUTPUT 1 OUTPUT 2 ALC GND FILTER VCC 1 3 5 7 9 1 1 2 4 6 8 1 0 1 2 NF...

Page 18: ...cuit Diagrams and Layout of PCBs RR 620 CD RR 650 CD GRUNDIG Service GRUNDIG Service 3 7 3 8 CD Seite page 3 9 Seite page 3 9 Seite page 3 11 Seite page 3 13 Seite page 3 9 Seite page 3 15 GLEICHSPANN...

Page 19: ...2 5 N C 7 5 5 0 N C 2 5 3 6 3 6 0 2 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 VOLTAGES IC103 CXD2508Q PIN V PIN V PIN V PIN V N C N C 0 5 2 5 2 4 5 5 2 5 2 5 0 0 2 4 2 5 0 0 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75...

Page 20: ...3 15 CN208 CN203 CN210 CN210 CN210 Bedienteil Control Board IR SENSOR E C B E C B E C B E C B E C B E C B 5V 4 4V 0V 5V 5V 4 4V 0 1V 5V 5V 5V GLEICHSPANNUNGEN BEI FUNKTION CD STOP GEGEN MASSE GND GEM...

Page 21: ...Druckplattenabbildungen Circuit Diagrams and Layout of PCBs GRUNDIG Service GRUNDIG Service 3 13 3 14 Klangregelung Tone Control Seite page 3 5 Seite page 3 4 Seite page 3 16 Seite page 3 16 Seite pa...

Page 22: ...15 3 16 NF Teil und Stromversorgung AF Part and Power Supply RR 620 CD Alle Bauteile in Block A nicht best ckt J601 J602 geschlossen RR 650 CD Alle Bauteile in Block A best ckt J601 J602 ge ffnet RR 6...

Page 23: ...and Layout of PCBs RR 620 CD RR 650 CD Schaltpl ne und Druckplattenabbildungen Circuit Diagrams and Layout of PCBs GRUNDIG Service GRUNDIG Service 3 17 3 18 Netzteil NF Platte Power Supply AF Board Si...

Page 24: ...72010 751 70 SERVICE MANUAL D GB SERVICE MANUAL D GB BEZEICHNUNG DESCRIPTION SACHNUMMER PART NUMBER POS NR POS NO BEZEICHNUNG DESCRIPTION SACHNUMMER PART NUMBER POS NR POS NO C 609 75954 046 01 ELKO...

Page 25: ...CD Exploded View RR 650 CD 40 38 39 37 31 28 27 29 30 25 24 22 23 21 20 18 17 11 10 8 9 6 7 5 4 3 2 19 26 76 1 99 93 41 43 44 42 45 94 36 35 34 32 33 97 96 98 95 46 47 48 50 51 52 53 54 55 92 56 57 5...

Page 26: ...CHNUMMER PART NUMBER POS NR POS NO C 609 75954 046 01 ELKO 2200 MFD 25V 20 C 615 8452 995 104 ELKO 1000UF 20 16V C 618 8452 995 104 ELKO 1000UF 20 16V C 805 75954 010 28 ELKO 1000UF 25V 20 CF 202 7595...

Reviews: