F
rançais (FR)
40
7.4 Caractéristiques moteur
POMONA 07
• 1 x moteur 230 V. 0,25 kW. IP55.
• 3 x moteur 230/400 V. 0,25 kW. IP55.
POMONA 23
• 1 x moteur 230 V. 1,25 kW. IP55.
• 3 x moteur 230/400 V. 1,5 kW. IP55.
• Moteur essence 4 temps. 2,6 kW.
POMONA 32
• 3 x moteur 400 V. 4,0 kW. IP55.
• Moteur diesel 4 temps avec démarrage manuel. 4,6 kW.
POMONA 42
• 3 x moteur 400 V. 11,0 kW. IP55.
• Moteur diesel 4 temps avec démarrage électrique, batterie et
câblage inclus. 13,1 kW.
8. Installation
8.1 Fondation
Grundfos recommande d'installer la pompe sur une fondation en
béton capable de supporter la pompe entière. La fondation doit
être en mesure d'absorber les vibrations et les petits chocs.
En règle générale, le poids de la fondation en béton doit être
1,5 fois supérieur au poids de la pompe. La fondation en béton
doit absolument avoir une surface plane et lisse.
La longueur et la largeur de la fondation doivent dépasser le
châssis d'au moins 200 mm.
Fig. 3
Taille minimum de la fondation en béton
Dans les installations où un fonctionnement silencieux est parti-
culièrement important, utiliser une fondation dont le poids est 5
fois supérieur à l'ensemble de l'unité.
Dimensions du châssis
8.2 Positionnement
La pompe doit être installée dans un endroit bien ventilé, à l'abri
du gel.
Pour l'inspection et la maintenance, laisser un espace libre des-
tiné au démontage de l'hydraulique ou du moteur.
8.3 Modèles d'alignement avec support palier
Vérifier tout éventuel dommage dû au transport. Visser légère-
ment les boulons dans la fondation et niveler le châssis à l'aide
d'un niveau à bulle et des cales. Vérifier l'alignement de la pompe
et du moteur à l'accouplement en utilisant une règle. La règle doit
être dans l'alignement des deux moitiés d'accouplement.
Tourner la règle à 90 ° et revérifier.
Fig. 4
S
1
^S
2
Vérifier que l'écart entre les moitiés d'accouplement est le même
sur toute la circonférence de l'accouplement. Pousser la roue
contre la pompe pendant cette procédure.
La dimension S
1
^S
2
entre les extrémités de la pompe et les
arbres moteur dépend de la conception de l'accouplement.
Si l'accouplement et le moteur ne sont pas fournis par Grundfos,
se reporter à la notice d'utilisation du fabricant.
Retirer ou ajouter des cales sous le pied du corps de pompe ou
du moteur, si nécessaire.
Un bon alignement augmente significativement la durée de vie de
l'accouplement, des roulements et de la garniture. Il doit être
facile de tourner l'accouplement manuellement après alignement.
Remonter le protège-accouplement conformément aux réglemen-
tations.
Nota
L'installation/la fondation doit être réalisée conformé-
ment aux instructions suivantes. Le non respect des
consignes entraînera des dysfonctionnements qui
endommageront la pompe.
TM
04
60
27
47
09
Type
Description
Dimensions
[mm]
Longueur Largeur
PO07
Modèle monobloc sur châssis
280
195
PO23
475
230
PO32
565
285
PO07
Pompe avec accouplement et
moteur
485
200
PO23
740
330
PO32
1000
450
PO42
1250
540
PO42
Pompe avec accouplement et
moteur diesel
1250
540
100mm
100mm
100mm
100mm
Avertissement
En cas de pompage de liquides chauds, s'assurer
que personne ne puisse accidentellement entrer en
contact avec les surfaces chaudes.
Précautions
Dans les installations où un fonctionnement silen-
cieux est particulièrement important, la pompe doit
être placée sur sa propre fondation. La fondation doit
être isolée du reste du bâtiment pour empêcher au
maximum la transmission du bruit.
Taille de l'accouplement
S
1
^S
2
[mm] (voir fig.
)
B 68-95
2,5
B 110-140
3,5
B 160-180
4,5
TM
03
8
292
10
07
Avertissement
Un fonctionnement sans protège-accouplement est
parfois interdit.
Summary of Contents for POMONA PO07
Page 1: ...POMONA Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS...
Page 2: ...2...
Page 93: ...RU 93 13 1 a b c d e f g h 2 a b c d e 3 3 a b c d e f g h i j 8 3 k...
Page 94: ...RU 94 4 a b c d 5 a b c d e...
Page 100: ...100...
Page 101: ...101...
Page 102: ...102...