Rom
â
n
ă
(RO)
533
8.3 Conexiuni electrice
Tensiunea
ş
i frecven
ţ
a de func
ţ
ionare sunt indicate pe pl
ă
cu
ţ
a de
identificare a controlerului. Asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
controlerul este
corespunz
ă
tor cu sursa de alimentare.
Toate cablurile/firele trebuie trecute prin intrarile de cablu si
garnituri (IP65).
Priza de alimentare cu energie trebuie amplasata langa cabinet
deoarece controlerul este prevazut cu un cablu de 1,5 m, o priza
schuko pentru pompe monofazate si o priza CEE pentru pompele
trifazate.
Siguran
ţ
a de rezerv
ă
maxim
ă
este indicat
ă
pe pl
ă
cu
ţ
a de
identificare.
Dac
ă
se cere conform reglement
ă
rilor locale, trebuie instalat un
întrerup
ă
tor de re
ţ
ea extern.
8.4 Programarea LC 221
Numai nivelul de pornire corespunz
ă
tor nivelului de intrare la
rezervorul de colectare are nevoie s
ă
fie setat. Toate valorile sunt
presetate dar pot fi ajustate dac
ă
este necesar.
Selecta
ț
i cota la
ț
eava de intraee, 180, 250 sau 315 mm
deasupra nivelului podelei, folosind butoanele
ș
i
ș
i ap
ă
sa
ț
i
butonul
pentru a salva valoarea cerut
ă
. Dac
ă
cota la
ț
eava de
intrare este între dou
ă
valori, de ex. 220 mm deasupra podelei,
alege
ț
i cea mai joas
ă
valoare (180 mm). Acum controlerul este
gata pentru modul automatic.
Urm
ă
toarele valori pot fi schimbate, dac
ă
este necesar:
Nivel de pornire
Nivelul de pornire trebuie s
ă
fie setat în conformitate cu cota de
intrare a
ț
evii deasupra nivelului podelei (180, 250
ș
i 315 mm).
Nivelurile de oprire
ș
i alarm
ă
sunt presetate.
Curent nominal
Valoarea presetat
ă
din fabric
ă
în conformitate cu curentul
nominal a motorului. Protec
ț
ia împotriva bloc
ă
rii pompei este
valoarea presetatp pentru supracurent.
Întârziere de oprire
Înt
ț
rzierea opririi cre
ș
te volumul efectiv
ș
i reduce cantitatea de
ap
ă
rezidual
ă
din rezervor. Previne
ș
i lovitura de berbec.
Clapeta unisens se închide mai u
ș
or. Valoarea presetat
ă
este 0.
Pornire cu întârziere
Normal nu sunt necesare ajust
ă
ri la sta
ț
iile de ridicare cu
excep
ț
ia unei case pe ap
ă
sau a unui ponton. Valoarea presetat
ă
este 0.
Întârziere alarm
ă
Debit de intrare mare temporar poate cauza în scurt timp o
alarm
ă
de nivel mare. Aceast
ă
situa
ț
ie poate ap
ă
rea când un
filtru contracurent a piscinei este conectat la Mulilift M.
Valoarea presetat
ă
este 0.
Selec
ț
ie senzor, calibrare
ș
i decalaj
Aceste submeniuri sunt necesare numai când tipurile de senzori
sunt schimba
ț
i ca senzori pentru Multilift M calibra
ț
i din fabric
ă
.
Pentru mai multe informa
ț
ii, vede
ț
i instruc
ț
iunile de service.
Interval de între
ț
inere
Intervalul de între
ț
inere/service poate fi setat la 0,3, 6 sau 12 luni
ș
i este indicat în afi
ș
ajul SERVICE (f
ă
r
ă
semnal acustic).
Resetare alarm
ă
Este posibil s
ă
seta
ț
i controlerul s
ă
reseteze câteva alarme
automat când avaria dispare, totu
ș
i, majoritatea alarmelor trebuie
s
ă
fie resetate manual. Vezi sec
ţ
iunea
. Valoarea presetat
ă
este AUTO.
Resetare la set
ă
rile din fabric
ă
Controlerul se va rebuta
ș
i set
ă
rile de pornire vor trebuie f
ă
cute
din nou. Vezi sec
ţ
iunea
.
8.4.1 Alarma extern
ă
Sta
ț
iile de ridicare sunt des instalate în bazine de decantare mai
jos decât subsolurile cl
ă
dirilor. Acest este cel mai adânc punct din
cl
ă
dire
ș
i un regulator de nivel alarm
ă
adi
ț
ional poate fi plasat în
afara sta
ț
iei pentru a detecta inunda
ț
ia cauzat de scurgeri,
spargeri de
ț
evi sau debitul apei subterane.
Alarma extern
ă
poate fi conectatp la butonul de nivel (230 V / 2 A)
la terminalele 11, 12.
8.5 Schema electric
ă
Fig. 25
Schem
ă
electric
ă
, monofazat, Multilift M.12.1.4
ș
i
M.15.1.4
Fig. 26
Diagram
ă
de conexiuni, trifazat Multilift M.12.3.4
ș
i
M.15.3.4
Avertizare
LC 221 trebuie s
ă
fie conectat în concordan
ţă
cu
regulile
ş
i standardele în vigoare pentru aplica
ţ
ia
respectiv
ă
.
Avertizare
Inainte de a deschide dulapul, opriti alimentarea
cu energie.
T
M
05
19
41
40
11
TM
05 345
6
151
2
Summary of Contents for Multilift M Series
Page 1: ...GRUNDFOS INSTRUCTIONS Multilift M Installation and operating instructions...
Page 2: ...2...
Page 43: ...BG 43 7 LC 221 7 1 LC 221 11 11 LC 221 TM05 1807 3811 1234 AUTO 7 3 7 2...
Page 44: ...BG 44 7 4...
Page 48: ...BG 48 LED Man Auto LED ON OFF AUTO OFF LED ON OFF AUTO OFF 30 14 TM05 3455 0412...
Page 168: ...GR 168 6 LC 221 6 1 LC 221 11 11 LC 221 TM05 1807 3811 1234 AUTO 6 3 6 2...
Page 169: ...GR 169 6 4...
Page 292: ...KZ 292 5 2 2 9 1 6 1 Description of display 2 3 4 TM05 1805 3811 1 2 3 4 1 2 3 4 I 3 20 O...
Page 294: ...KZ 294 6 LC 221 6 1 Description of display LC 221 11 11 LC 221 TM05 1807 3811 1234 6 3 6 2...
Page 295: ...KZ 295 6 4...
Page 299: ...KZ 299 30 14 TM05 3455 0412...
Page 308: ...KZ 308 11 LC 221 1 a 5 2 LC 221 b 6 LC 221 c d F018 e f F005 10 4 Grundfos g...
Page 309: ...KZ 309 2 a 10 4 b F011 3 3 20 31 c F007 LC 221 8 4 LC 221 S3 12 10 4 3 a 24...
Page 420: ...UA 420 6 LC 221 6 1 LC 221 11 11 LC 221 TM05 1807 3811 1234 AUTO 6 3 6 2 Setup...
Page 421: ...UA 421 6 4...
Page 425: ...UA 425 Man Auto ON OFF AUTO OFF ON OFF AUTO 30 14 TM05 3455 0412...
Page 496: ...RU 496 8 LC 221 8 1 LC 221 11 11 LC 221 TM05 1807 3811 1234 8 3 8 2...
Page 497: ...RU 497 8 4...
Page 510: ...RU 510 13 LC 221 1 a 7 2 LC 221 b 8 LC 221 c d RELAY F018 e f SENSOR F005 12 4 Grundfos g...
Page 511: ...RU 511 2 a 12 4 b F011 3 3 20 31 c TEMP F007 LC 221 10 4 LC 221 S3 14 12 4 3 a 24...
Page 514: ...RU 514 15 1 2 Grundfos 16 24 Grundfos...
Page 699: ...CN 699 6 LC 221 6 1 LC 221 11 11 LC 221 TM05 1807 3811 1234 AUTO 6 3 6 2...
Page 700: ...CN 700 6 4...
Page 704: ...CN 704 Man Auto ON OFF AUTO OFF ON OFF AUTO OFF 30 14 TM05 3455 0412...
Page 716: ...Appendix 716 Appendix 1 Fig A Dimensional sketches M TM05 0440 1011...
Page 717: ...717...
Page 718: ...718...