background image

En
gl

is

h (
G

B)

8

7. Fault finding the product

WARNING

Automatic startup

Death or serious personal injury
- Before starting work on the product, 

make sure that the power supply has 
been switched off and cannot 
accidentally be switched on.

Fault

Cause

Remedy

1.

The motor does not 
run when the power 
supply is switched 
on.

a)

Supply failure.

Connect the power supply.

b)

The fuses are blown.

Replace the fuses.

c)

The motor-protective circuit 
breaker has tripped.

Reactivate the motor protection.

d)

The main contacts in the motor-
protective circuit breaker are not 
making contact or the coil is faulty.

Replace the contacts or the magnetic 
coil.

e)

The control circuit is defective.

Repair the control circuit.

f)

The motor is defective.

Replace the pump.

2.

The motor-
protective circuit 
breaker trips 
immediately when 
the power supply is 
switched on. 

a)

The fuse on one phase is blown.

Replace the fuse.

b)

The contacts in the motor-
protective circuit breaker are 
faulty.

Replace the contacts in the motor-
protective circuit breaker.

c)

The cable connection is loose or 
faulty.

Fasten or replace the cable connection.

d)

The motor winding is defective.

Replace the pump.

e)

The pump is mechanically blocked. Remove the mechanical blocking of the 

pump.

f)

The overload setting is too low.

Set the motor-protective circuit breaker 
correctly.

3.

The motor-
protective circuit 
breaker trips 
occasionally.

a)

The overload setting is too low.

Set the motor-protective circuit breaker 
correctly. 

b)

Low voltage at peak times.

Check the power supply.

4.

The motor-
protective circuit 
breaker has not 
tripped, but the 
pump does not run.

a)

Check 1 a), b), d) and e).

5.

The pump runs, but 
gives no liquid or the 
pump performance 
is not constant.

a)

The pump inlet is partly blocked by 
impurities.

Clean the inlet.

b)

The liquid level in the tank is too 
low. 

Increase the liquid level.

c)

The pump rotates in the wrong 
direction.

Change the direction of rotation of the 
motor by switching any two of the 
phases. 

d)

A lot of bubbles in the liquid.

Check the operating conditions.

e)

The piping systems are blocked or 
have high resistance.

Check the piping system.

f)

The impeller is damaged.

Replace the impeller.

6.

Noise and vibration 
are high.

a)

A bearing is damaged. 

Replace the bearing.

b)

The pump is running single phase. Check the electrical connection.

c)

Some parts have come loose.

Check the installation conditions.

Summary of Contents for MTD Series

Page 1: ...MTD Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS ...

Page 2: ...Table of contents 2 MTD English GB Installation and operating instructions 3 日本語 JP 取扱説明書 12 付録 21 Declaration of conformity 25 Appendix 26 ...

Page 3: ... 7 Fault finding the product 8 8 Technical data 9 8 1 Vibration level 9 8 2 Sound pressure level 9 8 3 Dimensions 10 9 Disposal 11 Read this document before installing the product Installation and operation must comply with local regulations and accepted codes of good practice WARNING Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious personal injury DANGER Indic...

Page 4: ...p can only be mounted in vertical position Provide a clearance of minimum 50 mm above the motor to ensure cooling of fan cooled motors The pump is designed for indoor operation only Fig 1 Mounting position In order to ensure safe transport we recommend that you transport the pump with suitable lifting tools Use seal tape or liquid packing on threads to avoid leakage from the pump and the pipe conn...

Page 5: ... are tight Make sure that the pump is immersed to the recommended level Make sure that chip trays are not blocked by impurities Start the pump as follows 1 See the correct direction of rotation of the pump on the motor fan cover or on the sight glass When seen from the top the pump must rotate counterclockwise 2 Start the pump and check the direction of rotation Fig 3 Motor fan cover with indicati...

Page 6: ... A 5 1 3 0 Imax A 5 4 3 2 Eff IE3 84 2 f Hz 60 P1 W 2300 Qnom l min 250 Hnom m 20 0 f Hz 60 U V 220D 380Y I1 1 A 7 8 4 6 Imax A 8 2 4 8 Eff IE3 85 5 min 1 2956 n min 1 3481 n 2 4 5 1 24 17 23 25 22 15 Type MTD 250 280 2 M W D BQQP PN 99045533 Model A PC 1617 SN 0001 Made in Korea DK 8850 BJERRINGBRO DENMARK Type MTD250 2 TEFC CONT Th Cl F IP54 2Pole S1 3Phase P2 50 60 Hz 1 5 1 8 kW 3 16 6 7 8 9 14...

Page 7: ...to ensure a correct flow of liquid This will also increase the pump life 6 2 3 Periodic checks Make the following checks at regular intervals depending on the conditions and time of operation Check the quantity of liquid and operating pressure Check that there are no leaks Check that the motor is not overheating Check the tripping of the motor protective circuit breaker Check that all control devi...

Page 8: ...the cable connection d The motor winding is defective Replace the pump e The pump is mechanically blocked Remove the mechanical blocking of the pump f The overload setting is too low Set the motor protective circuit breaker correctly 3 The motor protective circuit breaker trips occasionally a The overload setting is too low Set the motor protective circuit breaker correctly b Low voltage at peak t...

Page 9: ...class according to IEC 60034 5 IP54 Motor insulation class F Maximum voltage fluctuation according to IEC 60034 10 Recommended maximum number of starts per hour 0 3 kW 200 3 7 40 Dry running Not allowed Maximum installation altitude 1000 m Pay attention to condensation problems in humid areas Vibration velocity RMS mm s 1 8 Pump Rated P2 W LpA dB A 50 Hz 60 Hz MTD 250 XXX 2 1500 1800 70 70 MTD 250...

Page 10: ...dimensions TM06 8248 1617 Min 25 mm clearance from liquid level Min 30 mm clearance to tank bottom Pump Dimensions C mm B mm A mm MTD250 230 2 291 230 521 MTD250 280 2 291 280 571 MTD250 330 2 291 330 621 MTD250 280 3 306 280 586 MTD250 330 3 306 330 636 MTD250 330 4 346 330 676 ...

Page 11: ...collection service 2 If this is not possible contact the nearest Grundfos company or service workshop TM06 8249 4916 Min 25 mm clearance from liquid level Min 30 mm clearance to tank bottom Pump Dimensions C mm B mm A mm MTD250 205 2 291 205 496 MTD250 255 2 291 255 546 MTD250 305 2 291 305 596 MTD250 255 3 306 255 561 MTD250 305 3 306 305 611 MTD250 305 4 346 305 651 ...

Page 12: ... 1 汚染し たポン プ 16 6 2 製品の保守 16 7 製品の ト ラ ブルシ ューテ ィ ング 17 8 技術デー タ 18 8 1 振動レベル 18 8 2 音圧レベル 18 8 3 寸法 19 9 製品の廃棄 20 設置前に 本書をお読み く だ さ い 設置や 運転に関し ては 関連法規や技術基準に 従っ て行っ て く だ さ い 警告 回避し ない場合 死亡または深刻な傷害の 原因と な り 得る危険な状況を示し ます 危険 回避し ない場合 死亡または深刻な傷害の 原因と なる危険な状況を示し ます 警告 回避し ない場合 死亡または深刻な傷害の 原因と な り 得る危険な状況を示し ます 注意 回避し ない場合 軽度または中程度の傷害 の原因と な り 得る危険な状況を示し ます 信号語 危険の説明 警告を無視し た場合の結果 危険を避けるための行動 青色またはグレー...

Page 13: ...の毎分出力容量の3倍で す 3 2 ポン プ位置 ポン プは垂直に設置し て く だ さ い 電動機に冷却フ ァ ンの付いた機種は ポン プ上方に最低50 mmのク リ ア ラ ンスを設けて く だ さ い ポン プは屋内運転用に設計されています 図 1 取付位置 安全な輸送のために 当社では適切な リ フ ト 工具を使用し てポン プ を輸送する事を推 奨し ます ポン プおよび配管接続部からの漏れを防ぐ ため ねじ部にシールテープまたは液体 パ ッ キン を使用し ます ポン プ損傷の危険性 ポン プに荷重がかか ら ないよ う にするため ポン プに接続する 配管は支持し なければな り ません 出口の締め付け ト ルクは50 Nmに し て く だ さ い TM05 1690 4411 ポン プ入口から タ ン ク底部の間に30 mmの ク リ ア ラ ンスが必要な こ と に注意...

Page 14: ... 始動する こ とができ ます ポン プ始動前に 全てのパイ プ接続部が確実に締め付け られている か確認し て く だ さ い 推奨液面レベルが確保されているか確認し て く だ さ い チ ッ プ ト レ イ等が堆積物で閉塞されていないか確 認し て く だ さ い ポン プ始動 1 ポン プの正し い回転方向は電動機フ ァ ン カバー 上 若し く はのぞき窓から確認し ます ポンプ は 上から見て反時計回 り に回転し なければな り ません 2 ポン プ を始動させ 回転方向をチ ェ ッ ク し ます 図 3 電動機フ ァ ン カバー と正し い回転方向 TM06 8153 1216 危険 感電 死亡または深刻な傷害 製品に関わる作業を行 う 前に 必ず電源 が切れてお り 突発的に電源が入ら ない 事を確認し て下さ い イ ンバー タのご使用は推奨でき ません 電動機は 遮断...

Page 15: ...3 2 Eff IE3 84 2 f Hz 60 P1 W 2300 Qnom l min 250 Hnom m 20 0 f Hz 60 U V 220D 380Y I1 1 A 7 8 4 6 Imax A 8 2 4 8 Eff IE3 85 5 min 1 2956 n min 1 3481 n 2 4 5 1 24 17 23 25 22 15 Type MTD 250 280 2 M W D BQQP PN 99045533 Model A PC 1617 SN 0001 Made in Korea DK 8850 BJERRINGBRO DENMARK Type MTD250 2 TEFC CONT Th Cl F IP54 2Pole S1 3Phase P2 50 60 Hz 1 5 1 8 kW 3 16 6 7 8 9 14 6 10 12 13 11 18 19 2...

Page 16: ...ア リ ング シールも交換し て く だ さ い 6 2 2 フ ィ ルタ ー 安定的な流量を確保するため チ ッ プ ト レ イ フ ィ ルタ ー等は定期的に清掃し て く だ さ い また これに よ り ポン プ寿命も延びます 6 2 3 定期点検 使用条件や運転時間に応じ て定期的に以下の点検を 行っ て く だ さ い 流量と運転圧力 液漏れが無いか 電動機が過熱し ていないか 電動機保護遮断器が正し く 機能するか 全ての制御機器が良好に機能し ているか 上記の点検項目に異常が見られない場合 ポン プは 正常に運転し ています 異常が確認された場合 7 製品の ト ラ ブルシ ュー テ ィ ング の節を参照 く だ さ い 例 MTD 250 280 2 A W D B QQ P ポン プ タ イ プ ポン プサイズ 浸漬深さ mm イ ンペラ数または段数 ポン プ バージ ョ...

Page 17: ...の緩み または異常 ケーブルを締め込む または交換し ま す d 電動機の巻線異常 ポン プ を交換し ます e ポン プが機械的にブ ロ ッ ク ポン プに噛み込んだ異物を取 り 除き ま す f 過負荷設定が低すぎる 電動機保護遮断器を正し く 設定し ます 3 電動機保護遮断器が よ く ト リ ッ プする a 過負荷設定が低すぎる 電動機保護遮断器を正し く 設定し ます b ピー ク時に電圧が低下する 電源容量を確認し ます 4 電動機保護遮断器は ト リ ッ プ し ていない が ポン プが運転し ない a 1 a b d と e を確認し ます 5 ポン プは運転し てい るが液が出て こ な い あるいはポン プ 性能が一定し ない a ゴ ミ によ り ポン プ吸込み部が部分 的に詰ま っ ている 吸込み部を清掃し ます b タ ン ク内の液面が低過ぎる 液面レベルを上昇...

Page 18: ...運転圧力 bar 7 IEC 60034 5に準拠し た保護等級 IP54 電動機絶縁等級 F IEC 60034に準拠し た最大電圧変動 10 推奨される1時間当た り の起動回数 0 3 kW 200 3 7 40 空運転 不可 最大据付高度 1000 m 多湿地域では結露に注意し て く だ さ い RMS 振動速度 mm s 1 8 ポン プ 電動機定格出力 W LpA dB A 50 Hz 60 Hz MTD 250 XXX 2 1500 1800 70 70 MTD 250 XXX 3 2200 2500 70 70 MTD 250 XXX 4 3000 3700 75 75 ...

Page 19: ...TM06 8248 1617 液面からのク リ ア ラ ンスは25 mm以上 タ ン ク底面とのク リ ア ラ ンスは30 mm以上 ポン プ 寸法 C mm B mm A mm MTD250 230 2 291 230 521 MTD250 280 2 291 280 571 MTD250 330 2 291 330 621 MTD250 280 3 306 280 586 MTD250 330 3 306 330 636 MTD250 330 4 346 330 676 ...

Page 20: ...取 り 扱 う こ とができ ない場合は お近 く のグルン ド フ ォ スま たは当社のサービス店にご連絡下さ い TM06 8249 4916 液面からのク リ ア ラ ンスは25 mm以上 タ ン ク底面とのク リ ア ラ ンスは30 mm 以上 ポン プ 寸法 C mm B mm A mm MTD250 205 2 291 205 496 MTD250 255 2 291 255 546 MTD250 305 2 291 305 596 MTD250 255 3 306 255 561 MTD250 305 3 306 305 611 MTD250 305 4 346 305 651 ...

Page 21: ...䝯 䞁 䝔䝘䞁䝇 䚸 ಖᏲ䛾 ⓗ䛷సᴗ䛩 䜛ሙྜ䛿䚸 ᚲ䛪㟁 䜢ษ䛳 䛶సᴗ䛧 䛶 䛟 䛰 䛥 䛔䚹 㐠ᦙ䚸 タ 䚸 㓄 䞉 㓄 䚸 㐠 䞉 స䚸 ಖᏲ 䞉 Ⅼ 䛾సᴗ䛿䚸 ᑓ㛛 䛾䛒䜛 ே䛜ᐇ 䛧 䛶 䛟 䛰 䛥 䛔䚹 ឤ㟁䚸 䛡䛜䚸 ⅆ 䛾䛚䛭䜜䛜䛒 䜚 䜎䛩䚹 㓄 䞉㻌㓄 㟁 䜿䞊䝤䝹䛸䛾 䛿䚸 ྲྀᢅㄝ 䛻䜘 䛳 䛶 䛳 䛶 䛟 䛰 䛥 䛔䚹 ឤ㟁䜔ⅆ 䛾䛚䛭䜜䛜䛒 䜚 䜎䛩䚹 䝫䞁 䝥䛾㐠 䛿䚸 䛣䛾ྲྀᢅㄝ 䛻グ 䛥䜜䛶䛔䜛ᐜ㔞䛾 㟁䝤 䝺䞊䜹 䜢䛴䛡 䛶ᚚ 䛟 䛰 䛥 䛔䚹 ឤ㟁䜔ⅆ 䛾䛚 䛭䜜䛜䛒 䜚 䜎䛩䚹 ᤣ 䞉 ㄪᩚ 䜰䞊䝇 Ꮚ䜢 ᐇ䛻᥋ᆅ䛧 䛶 䛟 䛰 䛥 䛔䚹 ឤ㟁䛾䛚䛭䜜䛜䛒 䜚 䜎䛩䚹 㐠 㐠 䚸 ᅇ య 䠄䝅 䝱 䝣 䝖 䚸 䜹 䝑 䝥 䝸 䞁䜾 䠅 䜈䛿 ᑐ䛻᥋ ཪ䛿᥋ゐ䛧 䛺 䛔䛷 䛟 䛰 䛥 䛔䚹 ᕳ䛝 䜎䜜䚸 䛡䛜䛾䛚 䛭䜜䛜䛒 䜚 䜎䛩䚹 㟁䛧 䛯 䛿...

Page 22: ...ჾ 䛾䜒䛾 䠄 䠏 䝁 䞁䝎 䜽 䝍 ᪉ᘧ䠅 䜢㑅ᐃ䛧 䛶 䛟 䛰 䛥 䛔䚹 ⅆ 䛾䛚 䛭䜜䛜䛒 䜚 䜎䛩䚹 㻠㻜㻜㻌 䠲 䜲 䞁䝞䞊 䝍 䛷㟁ືᶵ䜢㥑ື䛩 䜛ሙྜ䚸 䜲 䞁䝞䞊 䝍ഃ䛷ᢚไ䝣 䜱 䝹䝍 䜔 䝸 䜰 䜽 䝖 䝹䜢タ 䛩䜛䛛䚸 㟁ືᶵഃ 䛷 䜢ᙉ 䛧 䛯 䜒䛾䜢 䛤 䛟 䛰 䛥 䛔䚹 ቯ䛻䜘 䜛 ᦆ䚸 ⅆ 䛾䛚䛭 䜜䛜䛒 䜚 䜎䛩䚹 㟁ືᶵ䛾 ᅖ䛻䛿 㢼䜢ጉ䛢䜛 䜘 䛖 䛺 㞀ᐖ 䜢 䛔䛯 䜚 ྍ 䜢 䛛䛺䛔䛷 䛟 䛰 䛥 䛔䚹 ෭ 䛜 እ䛥䜜䚸 ᖖຍ 䜔ⅆ 䚸 䜔䛡䛹 䛾䛚䛭䜜䛜䛒 䜚 䜎䛩䚹 㽷 㓄 䞉 㓄 㓄 䛿䚸 㟁Ẽタഛᢏ ᇶ 䜔ෆ つ 䛻 䛧 䛯䛜䛳 䛶 ᕤ䛧 䛶 䛟 䛰 䛥 䛔䚹 ᦆ 䜔ⅆ 䛾䛚䛭䜜䛜䛒 䜚 䜎䛩䚹 㟁ືᶵಖㆤ 䛜㟁ືᶵ䛻ෆⶶ䛥䜜䛶 䛔䜎䛫䜣䚹 㐣 Ⲵಖㆤ 䛿㟁Ẽタഛ ᢏ ᇶ 䛻䜘 䜚 ྲྀ 䛜 ົ䛵䛡䜙䜜䛶 䛔䜎䛩䚹 㐣 Ⲵಖㆤ ௨እ䛾ಖㆤ 䠄 ...

Page 23: ...䚸 ᦆ 㻡㻚 ⅆ 䚸 ᆅ㟈䚸 ኳ 䛺䛹䛾 ᐖ䛚䜘䜃 ྍᢠຊ䛻䜘 䜛ᨾ㞀䚸 ᦆ ᾘ 㒊ရ䛸ᐃᮇⅬ ᾘ 㒊ရ 䛾 Ᏻ 䝫䞁 䝥㒊㻦㻌㻟㻙㻠ᖺ䛻 ᗘ 㟁ືᶵ㒊㻦㻌㻝㻙㻞ᖺ䛻 ᗘ ᐃᮇⅬ 㛗ᮇ䛻Ώ 䜚 Ᏻᐃ䛧 䛯ᛶ 䜢ᚓ䜛Ⅽ䛻䛿䚸 㻝ᖺ䛻 ᗘⅬ 䜢 䛧 ᖖ䛜 䛔䛛䚸 ኚ 䛜 䛔䛛௨ୗ䛾Ⅼ䜢ㄪ ᰝ 䞉 ᐃ䛧グ㘓䛧ᑐ 䜢 䛧 䛶 䛟 䛰 䛥 䛔䚹 ὶ㔞䚸 ᅽຊ 䠖㻌 ᖖ䛜䛒䜛ሙྜ䛿䝫䞁 䝥㒊䛾ศゎⅬ 䜢 䛧 䜎䛩䚹 㟁ὶ 䚸 ᢠ 䠖㻌㟁ືᶵ 䛾ฎ 䜢 䛧 䜎䛩䚹 ṇ䛧 䛟 䛚 䛔䛔䛯䛰 䛟 䛯䜑䛻䚸 䛤 ๓䛻 ᚲ䛪ྲྀᢅㄝ 䜢䛚ㄞ䜏 䛟 䛰 䛥 䛔䚹 䜎䛯Ᏻ ୖ䚸 ୗグ 㡯䛿 䛻ὀព䛧 䛶 䛟 䛰 䛥 䛔䚹 㻝㻚 䛣䛾ᶵჾ䛾㻔ᅇ 㒊䛻᥋ゐ䛩䜛 䛸㔜യ䜢 䛖 ྍ ᛶ䛜䛒 䜚 䜎䛩䛾䛷䚸 㛵ಀ ௨ እ䛿 సฟ᮶䛺䛔㓄 䜢 䛧 䛶 䛟 䛰 䛥 䛔䚹 㻞㻚 ᅖ䛻 Ⓨᛶ䚸 ᘬⅆᛶ䚸 㣗ᛶ䜺䝇䛾 䛺䛔ሙᡤ䛻タ 䛧 ...

Page 24: ...ᕝ す ᓥ 㻡㻙㻝㻠㻙㻡㻌䝙 䝑 䝉 䜲᪂ 㜰༡ཱྀ䝡 䝹㻝㻜㻲 㼀㻱㻸㻔㻜㻢㻕㻢㻟㻜㻥㻙㻥㻥㻟㻜 㻲㻭㼄㻔㻜㻢㻕㻢㻟㻜㻥㻙㻥㻥㻟㻝 㒊ᨭᗑ 䞉 㻹㻵䝡䝆 䝛䝇䝉䞁 䝍 䞊 䛈㻠㻢㻝㻙㻜㻜㻜㻞 ឡ ྡ ᒇᕷᮾ ௦ᐁ 㻢㻙㻝㻣䜰䞊䜽௦ᐁ 䝡䝹䝕 䜱 䞁 䜾㻢㻟㻲 㼀㻱㻸㻔㻜㻡㻞㻕㻥㻟㻥㻙㻝㻡㻜㻡 㻲㻭㼄㻔㻜㻡㻞㻕㻥㻟㻥㻙㻝㻡㻜㻣 タഛ 䝫䞁 䝥 ᴗ 㒊 䛈㻝㻠㻝㻙㻜㻜㻞㻞 ᮾி㒔ရᕝ ᮾ 㻝㻙㻢㻙㻟䛔 䛱䛤ᮾ 䝡䝹㻢㻲 㼀㻱㻸㻔㻜㻟㻕㻡㻠㻠㻤㻙㻝㻠㻠㻡 㻲㻭㼄㻔㻜㻟㻕㻡㻠㻠㻤㻙㻥㻢㻝㻥 ྎႠᴗᡤ 䛈㻥㻤㻝㻙㻟㻝㻟㻟 ᐑᇛ ྎᕷἨ Ἠ ኸ 㻝㻙㻠㻣㻙㻝㻌䜰 䝁 䞊䝈Ἠ ኸ㻝㻲 㼀㻱㻸㻔㻜㻞㻞㻕㻣㻣㻞㻙㻥㻢㻤㻡 㻲㻭㼄㻔㻜㻞㻞㻕㻞㻝㻤㻙㻣㻜㻡㻥 ಙ Ⴀᴗᡤ 䛈㻥㻠㻜㻙㻝㻝㻡㻝 ᪂ 㛗ᒸᕷ 㻞㻙㻝㻜㻙㻞㻜 㼀㻱㻸㻔㻜㻞㻡㻤㻕㻟㻢㻙㻡㻥㻟㻟 㻲㻭㼄㻔㻜㻞㻡㻤㻕㻟㻠㻙㻢㻞㻡㻡 ᕞႠᴗᡤ 䛈㻤㻝㻞㻙㻜㻜㻜...

Page 25: ...之 MTD 產品 符 合下列近似 EU 會員國法律之議會指令 Machinery Directive 2006 42 EC Standard used EN 809 1998 A1 2009 Electric motors Commission Regulation No 640 2009 Applies only to three phase Grundfos motors marked IE2 or IE3 See motor nameplate Standard used EN 60034 30 2009 This EC EU declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos installation and operating instructions publication...

Page 26: ...tion has the pump been used ______________________________________ Fault description If possible please make a circle around the faulty part In case of an electrical fault please mark the terminal box Please give a short description of the fault We hereby declare that this product is free from hazardous chemicals biological and radioactive substances _________________________ _____________________...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...ro Tlf 45 87 50 50 50 Telefax 45 87 50 51 51 E mail info_GDK grundfos com www grundfos com DK Estonia GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Peterburi tee 92G 11415 Tallinn Tel 372 606 1690 Fax 372 606 1691 Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Trukkikuja 1 FI 01360 Vantaa Phone 358 0 207 889 500 France Pompes GRUNDFOS Distribution S A Parc d Activités de Chesnes 57 rue de Malacombe F 38290 St Quentin Fallavier Lyon Tél...

Page 29: ...20 1426 sk grundfos com Slovenia GRUNDFOS LJUBLJANA d o o Leskoškova 9e 1122 Ljubljana Phone 386 0 1 568 06 10 Telefax 386 0 1 568 06 19 E mail tehnika si grundfos com South Africa Grundfos PTY Ltd 16 Lascelles Drive Meadowbrook Estate 1609 Germiston Johannesburg Tel 27 10 248 6000 Fax 27 10 248 6002 E mail lgradidge grundfos com Spain Bombas GRUNDFOS España S A Camino de la Fuentecilla s n E 2811...

Page 30: ...3194 Trademarks displayed in this material including but not limited to Grundfos the Grundfos logo and be think innovate are registered trademarks owned by The Grundfos Group All rights reserved 2019 Grundfos Holding A S all rights reserved ...

Reviews: