Rom
â
n
ă
(RO)
601
Descriere detaliat
ă
a pozi
ț
iei 5.
7.2 Instalarea statiei de ridicare
Ghidul pentru instalarea mecanic
ă
corect
ă
a sta
ț
iei de ridicare
este conform EN 12056-4.
Vezi sec
ț
iunea
.
• Instalati statia de ridicare intr-o camera aerisita, cu 60 cm
spatiu liber in jurul tuturor componentelor care necesita
service sau trebuie sa fie accesibile.
• Asigurati un bazin de colectare al pompei sub nivelul podelei.
Dac
ă
o sta
ţ
ie de ridicare este instalat
ă
într-o pivni
ţă
cu riscul
infiltr
ă
rii apei subterane, se recomand
ă
(în anumite
ţă
ri se
impune) instalarea unei pompe de drenaj într-o ba
şă
separat
ă
sub nivelul podelei pentru a drena camera. Vezi fig. 18.
• Toate conexiunile de conducte trebuie sa fie flexibile pentru a
reduce rezonanta.
• Statiile de ridicare trebuie asigurate pentru a nu se ridica sau
rasuci.
• Toate conductele de refulare de la statia de ridicare, pompa cu
diafragma si pompa de drenaj trebuie sa aiba o bucla
deasupra nivelului local al apei. Cel mai înalt punct al flan
ş
ei
tip arc/ sifon trebuie s
ă
fie deasupra nivelului str
ă
zii.
Vezi fig. 18.
• Pentru liniile de refulare, DN 80 si mai mari, instalati o vana de
izolare in linia de refulare. De asemenea trebuie montata o
vana de izolare in linia de aspiratie.
• Apa de suprafata nu trebuie reversata in statia de ridicare din
interiorul cladirii. Aceasta trebuie sa aiba propria statie de
pompare in afara cladirii.
• Statiile de ridicare trebuie prevazute cu o supapa de retinere
conform cu EN 12050-4.
• Volumul conductei de refulare de deasupra supapei de
retinere pana la nivelul apei trebuie sa fie mai mic decat
volumul efectiv al rezervorului.
• In general, o statie de ridicare pentru apa uzata trebuie
aerisita deasupra nivelului acoperisului. Oricum, este permisa
mutarea ventilatiei, ca ventilatie secundara, in sistemul de
ventilatie principal al cladirii. Vane de ventilare speciale
(accesoriu) trebuie plasate în afara cl
ă
dirii.
• Dac
ă
apa uzat
ă
este reversat
ă
într-o linie colectoare, aceast
ă
linie colectoare trebuie sa aib
ă
o rat
ă
de umplere de cel pu
ț
in
h/d = 0,7. Linia colectoare trebuie sa fie cu cel putin un
diamteru nominal mai mare dupa conexiunea la conducta de
refulare.
• Controlerul trebuie plasat într-un loc pe podea sigur
ș
i s
ă
fie
echipat cu o alarm
ă
.
Folositi o pompa cu diafragma pentru drenarea simpla, manuala
a rezervorului colector in caz de avarie a pompei (nu e
obligatoriu).
Figura
Descriere
TM
05
14
97
28
11
sistem de conducte refulare 1 1/2”
complet preasamblat pentru MOG:
– 1 x pies
ă
de conexiune flexibil
ă
cu 2 cleme DN 40
– 1 x furtun cu orificiu Rp 1 1/2 /
DN 40
– 1 x van
ă
de izolare cu bil
ă
R 1 1/2
– 2 x niplu dublu Rp 1 1/2
– 1 x clapet de sens cu bil
ă
R 1 1/2
– 1 x cot 90 ° Rp 1 1/2 / R 1 1/2
Not
ă
:
flan
ș
a oval
ă
cu filet la interior
1 1/4" se livreaz
ă
cu Multilift MOG.
Vezi sec
ţ
iunea
.
Figura
Descriere
TM
05
14
98
28
11
sistem de conducte refulare 1 1/2”
complet preasamblat pentru MDG:
– 1 x pies
ă
de conexiune flexibil
ă
cu 2 cleme DN 32
– 1 x furtun cu orificiu Rp 1 1/2 /
DN 40
– 1 x van
ă
de izolare cu bil
ă
R 1 1/2
– 1 x pies
ă
în form
ă
de cruce
Rp 1 1/2
– 1 x carcas
ă
Rp 1 1/2
– 2 x niplu lung R 1 1/2
– 2 x cot 90 ° Rp 1 1/2 / R 1 1/2
– 2 x niplu dublu Rp 1 1/2
– 2 x clapet de sens cu bil
ă
R 1 1/2
– 2 x cot 90 ° Rp 1 1/2 / R 1 1/4
Not
ă
:
Dou
ă
flan
ș
e ovale cu filet
interior de 1 1/4" se livreaz
ă
cu MDG.
Vezi sec
ț
iunea
.
Notă
Bazinul colector, pompa si cablurile pot fi
inundate (max. 2 m pentru 7 zile).
Atenţie
Controlerul trebuie instalat într-o loca
ţ
ie uscat
ă
ş
i bine ventilat
ă
.
Summary of Contents for LC 221 Series
Page 1: ...Multilift MOG MDG Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS...
Page 2: ...2...
Page 46: ...BG 46 6 2 1 LC 221 6 2 LC 221 10 LC 221 TM05 1806 3811...
Page 49: ...BG 49 7 LC 221 7 1 LC 221 14 14 LC 221 TM05 1861 3811 1234 AUTO 7 3 7 2...
Page 50: ...BG 50 1 1 1 2 2 2...
Page 189: ...GR 189 5 2 1 LC 221 5 2 LC 221 10 LC 221 TM05 1806 3811...
Page 192: ...GR 192 6 LC 221 6 1 LC 221 14 14 LC 221 TM05 1861 3811 1234 AUTO 6 3 6 2...
Page 193: ...GR 193 1 1 1 2 2 2...
Page 332: ...KZ 332 5 2 1 LC 221 i 5 2 LC 221 i 10 LC 221 TM05 1806 3811...
Page 335: ...KZ 335 6 LC 221 6 1 LC 221 14 14 LC 221 TM05 1861 3811 1234 6 3 6 2...
Page 336: ...KZ 336 1 1 1 2 2 2...
Page 340: ...KZ 340 30 17 F015 1 1 F016 1 1 F017 2 2 F018 2 2 TM05 3455 0412...
Page 349: ...KZ 349 11 LC 221 Fault 1 a 5 2 LC 221 b 6 LC 221 c d F018 e f F005 F006 10 3 Grundfos g...
Page 474: ...UA 474 5 2 1 LC 221 5 2 LC 221 10 LC 221 TM05 1806 3811...
Page 477: ...UA 477 6 LC 221 6 1 LC 221 14 14 LC 221 TM05 1861 3811 1234 AUTO 6 3 6 2 Setup...
Page 478: ...UA 478 1 1 1 2 2 2...
Page 561: ...RU 561 7 2 1 LC 221 7 2 LC 221 10 LC 221 TM05 1806 3811...
Page 564: ...RU 564 8 LC 221 8 1 LC 221 14 14 LC 221 TM05 1861 3811 1234 8 3 8 2...
Page 565: ...RU 565 1 1 1 2 2 2...
Page 574: ...RU 574 10 2 LC 221 LC 221 6 26 10 3 IP65 1 5 CEE LC 221 TM05 1940 4011 LC 221...
Page 791: ...CN 791 5 2 1 LC 221 5 2 LC 221 4 10 LC 221 TM05 1806 3811...
Page 794: ...CN 794 6 LC 221 6 1 LC 221 14 14 LC 221 TM05 1861 3811 1234 AUTO 6 3 6 2...
Page 795: ...CN 795 1 1 1 2 2 2...
Page 799: ...CN 799 Man Auto ON OFF AUTO OFF ON OFF AUTO OFF 30 17 TM05 3455 0412...
Page 812: ...Appendix 812 Appendix 1 Fig A Dimensional sketch MOG TM05 0672 1011...
Page 813: ...Appendix 813 Fig B Dimensional sketch MDG TM05 0443 1011...
Page 814: ...814...
Page 815: ...815...
Page 816: ...816...