GiM CIU
Installation and operating instructions
Other languageshttp://net.grundfos.com/qr/i/99802941
GRUNDFOS
INSTRUCTIONS
Page 1: ...GiM CIU Installation and operating instructions GiM CIU Installation and operating instructions Other languages http net grundfos com qr i 99802941 GRUNDFOS INSTRUCTIONS ...
Page 2: ......
Page 3: ...ionamiento 42 Suomi FI Asennus ja käyttöohjeet 56 Français FR Notice d installation et de fonctionnement 68 Italiano IT Istruzioni di installazione e funzionamento 81 Português PT Instruções de instalação e funcionamento 94 Русский RU Паспорт Руководство по монтажу и эксплуатации 107 中文 CN 安装和使用说明书 122 日本語 JP 取扱説明書 135 한국어 KO 설치 및 작동 지침 148 FCC ISED general requirements 160 3 Table of contents ...
Page 4: ... the installation and operating instructions for the relevant CIM module 1 1 Hazard statements The symbols and hazard statements below may appear in Grundfos installation and operating instructions safety instructions and service instructions DANGER Indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious personal injury WARNING Indicates a hazardous situation which if ...
Page 5: ...duct 2 4 LEDs The three LEDs are placed on the front cover of the GiM CIU The Bluetooth button is placed on the bottom on one of the cable glands Explanation of the symbols Symbol Description Red and green status LED for the main network See the installation and operating instructions for the CIM module for more information Status LED for the internal communication between the CIM module and the G...
Page 6: ...owing items GRUNDFOS iSOLUTIONS MONITOR CIU unit GiM CIU installation and operating instructions for the product 4 Installation requirements 4 1 Location Install the product in a location that meets the following requirements Place the product in a flood safe place Make sure that the ambient temperature is within the limits Install the product as close as possible to the connected pumps sensors an...
Page 7: ...d to earth If it is not possible to use cable clamps the stripped part of the cable screen must be as short as possible to reduce the impedance at high frequencies The cable glands must face downwards 1 Loosen the screws and remove the front cover 2 Drill holes in the surface 3 1 2 4 TM076032 Pos Dimensions mm inch 1 115 4 53 2 91 3 58 3 ø4 5 0 18 4 81 5 3 21 3 Insert wall plugs if applicable 4 Fi...
Page 8: ...rotective earth in the pump Therefore the applied plug must have the same protective earth connection systems as the socket outlet or a suitable adapter must be applied Ensure that the high voltage protection cover is mounted correctly once the installation is finished Tighten the cable glands securely to avoid water coming into the unit or the cables being pulled out The CIU unit and GENIbus must...
Page 9: ...Electric shock Death or serious personal injury Make sure there is proper insulation around the supply cable The protective earth wire must be longer than the neutral and phase wires 1 Remove the front cover 2 Remove the sensor connector and the IO connections 3 Pull the high voltage protection cover upwards to access the connectors 4 Lead the supply cable through the cable gland 5 Connect the sup...
Page 10: ...1 Remove the front cover 2 Lead the GENIbus cable through the cable gland 3 Connect the conductors to terminals A Y and B 4 Connect the cable screen under the earth clamp and tighten the earth clamp 5 Tighten the cable gland 6 Fit the front cover Example A Y B 1 2 3 4 TM076415 GENIbus connection Pos Designation Description 1 A GENIbus terminal A Positive data signal 2 Y GENIbus terminal Y 3 B GENI...
Page 11: ...9802939 net grundfos com qr i 99802939 1 2 3 4 5 6 7 8 1 5 7 3 2 6 8 4 TM076437 Pos Colour Designation Description 1 White DR Dry run 2 Brown V Supply 3 Green GND Ground 4 Yellow Rw1 Pt100 5 Grey Rw2 Pt100 6 Pink Vin Analog 7 Blue GND Ground 8 Red GND Ground For more information on the VTU sensor see the data sheet QR99873130 net grundfos com qr i 99873130 Related information 6 Electrical connecti...
Page 12: ...DC_EXT_1 Max 50 mA 24VDC_EXT_2 Max 50 mA 24VDC_EXT_3 Max 50 mA DI GND DO_NO Max 30 V 500 mA DO_COM Max 30 V 500 mA MODBUS_D1 MODBUS_GND MODBUS_D0 GENIbus_A GENIbus_Y GENIbus_B TM076438 Wiring diagram Options for configuration of connections Electrical signals DI AI DI 1 AI DI 2 AI DI 3 Pt100 0 Digital input x Analog input 0 20 mA x x x Analog input 4 20 mA x x x Analog input 0 10 V x x x Analog in...
Page 13: ...fos GO Remote 2 0 Before connecting the product the Grundfos GO Remote 2 0 app must be downloaded to your smartphone or tablet The app is free of charge and available for iOS and Android devices CAUTION Radiation Minor or moderate personal injury Human tissue may be heated by RF energy Locate the antenna at a minimum distance of 20 cm 7 87 inches from any body parts 1 Open Grundfos GO Remote 2 0 o...
Page 14: ... 50 60 Hz Max power consumption 11 W Cables Power supply cable IEC 0 75 4 mm2 UL 18 12 AWG Use a 3 core cable that meets the requirements of the National Electric Code Use copper or copper clad aluminum conductors only Use a power cable with an outer diameter of ø6 10 mm only Recommended communication cable Screened double twisted pair Cross section 0 2 0 3 mm2 AWG 24 22 Maximum cable length 1200 ...
Page 15: ...onmental conditions Max altitude above sea level 2000 m 6562 ft Relative humidity 95 non condensing Pollution degree Category 3 Enclosure class IP54 according to IEC 60529 Type 2 according to UL 50 For indoor use only Ambient temperature During operation 20 to 45 C 4 to 113 F During storage 20 to 60 C 4 to 140 F During transport 20 to 60 C 4 to 140 F Related information 4 1 Location 10 Disposing o...
Page 16: ...e und Betriebsanleitung für das entsprechende CIM Modul beachten 1 1 Gefahrenhinweise Die folgenden Symbole und Gefahrenhinweise werden in den Montage und Betriebsanleitungen Sicherheitshinweisen und Serviceanleitungen von Grundfos verwendet GEFAHR Kennzeichnet eine Gefährdung mit hohem Risiko die unmittelbar Tod oder schwere Körperverletzungen zur Folge haben wird wenn sie nicht vermieden wird WA...
Page 17: ...ittstellenmodul verwendet GENIbus ist eine optionale Kommunikation zwischen dem Gerät und einem Grundfos Produkt 2 4 LEDs Die drei LEDs befinden sich auf der Frontabdeckung des GiM CIU Die Bluetooth Taste befindet sich auf der Unterseite an einer Kabelverschraubung Erklärung der Symbole Symbol Beschreibung Rotes und grünes Status LED für das Hauptnetzwerk Weitere Informationen finden Sie in der In...
Page 18: ... CIU Montage und Betriebsanleitung für das Produkt 4 Bedingungen für die Installation 4 1 Aufstellungsort Montieren Sie das Produkt an einem Ort der folgenden Anforderungen entspricht Stellen Sie das Produkt an einem Ort auf der vor Überflutungen geschützt ist Stellen Sie sicher dass die Umgebungstemperatur innerhalb der Grenzen liegt Installieren Sie das Produkt so nah wie möglich an den angeschl...
Page 19: ...zu verbinden Können keine Kabelschellen verwendet werden muss der abisolierte Teil des Kabelschirms so kurz wie möglich sein um die Impedanz bei hohen Frequenzen zu reduzieren Die Kabelverschraubungen müssen dabei nach unten zeigen 1 Lösen Sie die Schrauben und nehmen Sie die Frontplatte ab 2 Bohren Sie Löcher in die Oberfläche 3 1 2 4 TM076032 Pos Abmessungen mm Zoll 1 115 4 53 2 91 3 58 3 ø4 5 0...
Page 20: ...Sie sicher dass die Stromversorgung nicht versehentlich wieder eingeschaltet werden kann Die Schutzerde der Steckdose muss mit der Schutzerde in der Pumpe verbunden sein Aus diesem Grund muss der verwendete Stecker über die gleichen Verbindungssysteme der Schutzerdung wie die Steckdose verfügen oder es muss ein geeigneter Adapter verwendet werden Stellen Sie sicher dass die Hochspannungsschutzabde...
Page 21: ...bringen des Sensorkabels 6 5 Anschließen der IO Anschlüsse 6 1 Klemmen Denken Sie daran die Kabelverschraubungen festzuziehen bevor Sie die Stromversorgung einschalten Das Anzugsmoment beträgt 1 5 Nm 1 2 3 4 5 6 TM076411 Pos Beschreibung 1 Leerstelle voreingestellt Optionen Ethernet oder IO Antenne 2 Leerstelle voreingestellt Optionen Ethernet oder IO Antenne 3 Leerstelle voreingestellt Optionen G...
Page 22: ...ie das Versorgungskabel durch die Kabelverschraubung 5 Schließen Sie den Versorgungsleiter an die Schutzerdung N und L an 6 Die Kabeleinführung festziehen 7 Bringen Sie die Hochspannungsschutzabdeckung wieder an TM077422 TM077423 Drücken Sie die Abdeckung fest nach unten 8 Bringen Sie die Frontplatte wieder an Beispiel N L 2 1 3 TM076416 Elektrischer Anschluss Pos Beschreibung 1 Schutzleiterklemme...
Page 23: ...dungsklemme an und ziehen Sie die Erdungsklemme fest 5 Ziehen Sie die Kabelverschraubung fest 6 Bringen Sie die Frontplatte wieder an Beispiel A Y B 1 2 3 4 TM076415 GENIbus Verbindung Pos Bezeichnung Beschreibung 1 A GENIbus Endpunkt A Positives Datensignal 2 Y GENIbus Klemme Y 3 B GENIbus Endpunkt B Negatives Datensignal 4 Masseschelle Weitere Informationen 6 Elektrischer Anschluss 6 2 Anschließ...
Page 24: ...QR99802939 net grundfos com qr i 99802939 1 2 3 4 5 6 7 8 1 5 7 3 2 6 8 4 TM076437 Pos Farbe Bezeichnung Beschreibung 1 Weiß DR Trockenlauf 2 Braun V Spannungsver sorgung 3 Grün Masse Masse 4 Gelb Rw1 Pt100 5 Grau Rw2 Pt100 6 Rosa Vin Analog 7 Blau Masse Masse 8 Rot Masse Masse Weitere Informationen über den VTU Sensor finden Sie in dem Datenblatt QR99873130 net grundfos com qr i 99873130 Weitere ...
Page 25: ...24VDC_EXT_1 Max 50 mA 24VDC_EXT_2 Max 50 mA 24VDC_EXT_3 Max 50 mA DI GND DO_NO Max 30 V 500 mA DO_COM Max 30 V 500 mA MODBUS_D1 MODBUS_GND MODBUS_D0 GENIbus_A GENIbus_Y GENIbus_B TM076438 Schaltplan Optionen für die Konfiguration der Anschlüsse Elektrische Signale DI AI DI 1 AI DI 2 AI DI 3 Pt100 0 Digitaleingang x Analogeingang 0 20 mA x x x Analogeingang 4 20 mA x x x Analogeingang 0 10 V x x x ...
Page 26: ...mote 2 0 Vor dem Verbinden des Produkts muss die App Grundfos GO Remote 2 0 auf Ihr Smartphone oder Tablet heruntergeladen werden Die App ist kostenlos für iOS und Android Geräte verfügbar ACHTUNG Strahlung Leichte oder mittelschwere Körperverletzungen Menschliches Gewebe kann durch die HF Energie erhitzt werden Platzieren Sie die Antenne in einem Mindestabstand von 20 cm 7 87 Zoll zu jeglichen Kö...
Page 27: ...0 Hz Max Leistungsaufnahme 11 W Kabel Stromversorgungskabel IEC 0 75 4 mm 2 UL 18 12 AWG Verwenden Sie ein 3 adriges Kabel das den Anforderungen des National Electric Codes entspricht Verwenden Sie ausschließlich Kupfer oder kupferummantelte Aluminiumleiter Verwenden Sie nur ein Stromkabel mit einem Außendurchmesser von ø 6 10 mm Empfohlenes Kommunikationskabel Abgeschirmt doppelt verdrillt Kabelq...
Page 28: ...ür den Grundfos GO Remote PC Transceiver RS 485 Kommunikationsprotokoll GENIbus Parität Keine Stoppbits 1 Übertragungsgeschwindi gkeit 9600 voreingestellt 19200 38400 115200 Bits s Modbus RTU Transceiver RS 485 Kommunikationsprotokoll Modbus Parität Keine Ungerade Gerade voreingestellt Stoppbits 1 voreingestellt 2 Modbus Adressen 1 247 Standard 247 Übertragungsgeschwindi gkeit 9600 voreingestellt ...
Page 29: ...eist darauf hin dass das jeweilige Produkt nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden darf Wenn ein Produkt das mit diesem Symbol gekennzeichnet ist das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat bringen Sie es zu einer geeigneten Sammelstelle Weitere Informationen hierzu erhalten Sie von den zuständigen Behörden vor Ort Die separate Entsorgung und das Recycling dieser Produkte trägt dazu bei die Umwelt und...
Page 30: ...og drift Læs monterings og driftsinstruktionen til det relevante CIM modul 1 1 Advarsler De symboler og advarsler som er vist herunder kan forekomme i monterings og driftsinstruktioner sikkerhedsanvisninger og serviceinstruktioner fra Grundfos FARE Angiver en farlig situation som hvis den ikke undgås vil resultere i død eller alvorlig personskade ADVARSEL Angiver en farlig situation som hvis den i...
Page 31: ...llem enheden og et Grundfos produkt 2 4 Lysdioder De tre lysdioder er placeret på frontpladen af GiM CIU Bluetooth knappen er placeret i bunden af én af kabelforskruningerne Forklaring af symbolerne Symbol Beskrivelse Rød og grøn statuslysdiode for hovednettet Se monterings og driftsinstruktionen til CIM modulet for yderligere oplysninger Statuslysdiode for den interne kommunikation mellem CIM mod...
Page 32: ...ang Emballagen indeholder følgende GRUNDFOS iSOLUTIONS MONITOR CIU enhed GiM CIU monterings og driftsinstruktion til produktet 4 Installationskrav 4 1 Placering Installér produktet et sted som opfylder disse krav Anbring produktet et sted som er sikret imod oversvømmelse Sørg for at omgivelsestemperaturen er inden for grænserne Installér produktet så tæt som muligt på de tilsluttede pumper sensore...
Page 33: ... være tilsluttet jord Hvis det ikke er muligt at bruge kabelbøjler skal den afisolerede del af kabelskærmen være så kort som mulig for at reducere impedansen ved høje frekvenser Kabelforskruningerne skal vende nedad 1 Løsn skruerne og fjern frontpladen 2 Bor huller i overfladen 3 1 2 4 TM076032 Pos Mål mm tomme 1 115 4 53 2 91 3 58 3 ø4 5 0 18 4 81 5 3 21 3 Indsæt om muligt rawlplugs 4 Montér de f...
Page 34: ...rfor skal det anvendte stik have de samme beskyttelsesjordssystemer som stikdåsen eller en passende adapter skal anvendes Sørg for at beskyttelseskappen til højspænding er monteret korrekt når installationen er færdig Spænd kabelforskruningerne for at undgå at der trænger vand ind i enheden eller at kablerne trækkes ud CIU enheden og GENIbus må kun tilsluttes SELV eller SELV E kredsløb ADVARSEL Fa...
Page 35: ...g ADVARSEL Elektrisk stød Død eller alvorlig personskade Sørg for at der er tilstrækkelig isolering omkring forsyningskablet Ledningen til beskyttelsesjord skal være længere end ledningerne til nul og fase 1 Fjern frontpladen 2 Fjern sensortilslutningen og IO tilslutningerne 3 Træk beskyttelseskappen til højspænding opad for at få adgang til tilslutningerne 4 Før strømforsyningskablet gennem kabel...
Page 36: ...Ibus til pumpen 1 Fjern frontpladen 2 Før GENIbus kablet gennem kabelforskruningen 3 Slut lederne til klemmerne A Y og B 4 Tilslut kabelskærmen under jordbøjlen og spænd jordbøjlen 5 Tilspænd kabelforskruningen 6 Montér frontpladen Eksempel A Y B 1 2 3 4 TM076415 GENIbus tilslutning Pos Betegnelse Beskrivelse 1 A GENIbus klemme A Positivt datasignal 2 Y GENIbus klemme Y 3 B GENIbus klemme B Negati...
Page 37: ...blet QR99802939 net grundfos com qr i 99802939 1 2 3 4 5 6 7 8 1 5 7 3 2 6 8 4 TM076437 Pos Farve Betegnelse Beskrivelse 1 Hvid DR Tørløb 2 Brun V Forsyning 3 Grøn GND Jord 4 Gul Rw1 Pt100 5 Grå Rw2 Pt100 6 Lyserød Vin Analog 7 Blå GND Jord 8 Rød GND Jord For yderligere oplysninger om VTU sensoren se databladet QR99873130 net grundfos com qr i 99873130 Yderligere informationer 6 Eltilslutning 37 D...
Page 38: ...VDC_EXT_2 Max 50 mA 24VDC_EXT_3 Max 50 mA DI GND DO_NO Max 30 V 500 mA DO_COM Max 30 V 500 mA MODBUS_D1 MODBUS_GND MODBUS_D0 GENIbus_A GENIbus_Y GENIbus_B TM076438 Forbindelsesdiagram Muligheder for konfiguration af forbindelser Elektriske signaler DI AI DI 1 AI DI 2 AI DI 3 Pt100 0 Digital indgang x Analog indgang 0 20 mA x x x Analog indgang 4 20 mA x x x Analog indgang 0 10 V x x x Analog indga...
Page 39: ...eden til Grundfos GO Remote 2 0 Før du tilslutter produktet skal Grundfos GO Remote 2 0 appen downloades til din smartphone eller tablet Appen er gratis og fås til iOS og Android enheder FORSIGTIG Stråling Lettere personskade Menneskeligt væv kan opvarmes af RF energi Placér antennen i en afstand på mindst 20 cm 7 87 tommer fra enhver legemsdel 1 Åbn Grundfos GO Remote 2 0 på din enhed Sørg for at...
Page 40: ...vens DC 50 60 Hz Maks effektforbrug 11 W Kabler Strømforsyningskabel IEC 0 75 4 mm2 UL 18 12 AWG Brug et 3 lederkabel der opfylder kravene i den nationale elektriske kode Brug kun kobber eller kobberbeklædte aluminiumsledere Brug kun et elkabel med en udvendig diameter på ø6 10 mm Anbefalet kommunikationskabel Skærmet dobbelt parsnoet Tværsnit 0 2 0 3 mm2 AWG 24 22 Maksimal kabellængde 1200 m 4000...
Page 41: ... Miljøforhold Maks højde over havoverfladen 2000 m 6562 ft Relativ luftfugtighed 95 ikke kondenserende Forureningsgrad Kategori 3 Kapslingsklasse IP54 i henhold til IEC 60529 Type 2 i henhold til UL 50 Kun til indendørs brug Omgivelsestemperatur Under drift 20 til 45 C 4 til 113 F Under opbevaring 20 til 60 C 4 til 140 F Under transport 20 til 60 C 4 til 140 F Yderligere informationer 4 1 Placerin...
Page 42: ... funcionamiento deben tener lugar de acuerdo con la normativa local vigente y los códigos aceptados de prácticas recomendadas Lea las instrucciones de instalación y funcionamiento del módulo CIM pertinente 1 1 Indicaciones de peligro Las instrucciones de instalación y funcionamiento de seguridad y de mantenimiento de Grundfos pueden contener los siguientes símbolos e indicaciones de peligro PELIGR...
Page 43: ... utiliza junto con un módulo CIM CIM Módulo de Interfaz de Comunicaciones instalado en la unidad GENIbus es un protocolo de comunicación opcional entre la unidad y un producto Grundfos 2 4 Indicadores LED Los tres indicadores LED se encuentran en la cubierta frontal de la unidad GiM CIU El botón Bluetooth se encuentra en la parte inferior de uno de los prensacables Explicación de los símbolos Símb...
Page 44: ...instrucciones de instalación y funcionamiento del producto 4 Requisitos de instalación 4 1 Ubicación Instale el producto en un lugar que cumpla los siguientes requisitos El producto debe permanecer instalado en un lugar a salvo de posibles inundaciones Asegúrese de que la temperatura ambiente no supere los límites Instale el producto tan cerca como sea posible de las bombas los sensores y los acce...
Page 45: ...aderas de cables la parte desnuda del cable apantallado debe ser tan corta como sea posible para reducir la impedancia a altas frecuencias Los prensacables deben quedar orientados hacia abajo 1 Afloje los tornillos y quite la cubierta delantera 2 Taladre los orificios necesarios en la superficie de instalación 3 1 2 4 TM076032 Pos Dimensiones mm in 1 115 4 53 2 91 3 58 3 ø4 5 0 18 4 81 5 3 21 3 Co...
Page 46: ... de tierra de la toma de suministro eléctrico debe conectarse a la toma de tierra de la bomba El enchufe usado por tanto debe poseer el mismo sistema de conexión a tierra que la toma de suministro eléctrico de lo contrario deberá emplearse un adaptador adecuado Asegúrese de que la cubierta de protección de alta tensión esté montada correctamente una vez finalizada la instalación Apriete bien los p...
Page 47: ...cuerde apretar los prensacables antes de conectar el suministro eléctrico El par de apriete es 1 5 N m 1 2 3 4 5 6 TM076411 Pos Descripción 1 Vacío por defecto Opciones antena Ethernet o módulo IO 2 Vacío por defecto Opciones antena Ethernet o módulo IO 3 Vacío por defecto Opciones GENIbus maestro bomba o módulo IO 4 Sensor VTU 5 Suministro eléctrico 6 Botón de conexión Bluetooth 47 Español ES ...
Page 48: ...es 4 Pase el cable de alimentación a través del prensacables 5 Conecte los conductores de alimentación a tierra N y L 6 Apriete los prensacables 7 Vuelva a colocar la cubierta de protección de alta tensión TM077422 TM077423 Empuje la cubierta hacia abajo con firmeza 8 Instale de nuevo la cubierta delantera Ejemplo N L 2 1 3 TM076416 Conexión eléctrica Pos Descripción 1 Terminal de toma a tierra 2 ...
Page 49: ... tierra y apriete la abrazadera de tierra 5 Apriete el prensacables 6 Instale de nuevo la cubierta delantera Ejemplo A Y B 1 2 3 4 TM076415 Conexión GENIbus Pos Denominación Descripción 1 A GENIbus terminal A Señal de datos positiva 2 Y Terminal de GENIbus Y 3 B GENIbus terminal B Señal de datos negativa 4 Abrazadera de tierra Información relacionada 6 Conexión eléctrica 6 2 Conexión del suministr...
Page 50: ... QR99802939 net grundfos com qr i 99802939 1 2 3 4 5 6 7 8 1 5 7 3 2 6 8 4 TM076437 Pos Color Denominación Descripción 1 Blanco DR Marcha en seco 2 Marrón V Alimentación 3 Verde GND Masa 4 Amarillo Rw1 Pt100 5 Gris Rw2 Pt100 6 Rosa Vin Analógico 7 Azul GND Masa 8 Rojo GND Masa Para obtener más información sobre el sensor VTU consulte la hoja de datos QR99873130 net grundfos com qr i 99873130 Infor...
Page 51: ...esquema AI DI_1 GND AI DI_2 GND AI DI_3 GND Pt100 1000 24VDC_EXT_1 Max 50 mA 24VDC_EXT_2 Max 50 mA 24VDC_EXT_3 Max 50 mA DI GND DO_NO Max 30 V 500 mA DO_COM Max 30 V 500 mA MODBUS_D1 MODBUS_GND MODBUS_D0 GENIbus_A GENIbus_Y GENIbus_B TM076438 Esquema de conexiones Opciones de configuración de las conexiones Señales eléctricas DI AI DI 1 AI DI 2 AI DI 3 Pt100 0 Entrada digital x Entrada analógica 0...
Page 52: ... GO Remote 2 0 Antes de conectar el producto debe descargar la app Grundfos GO Remote 2 0 en su teléfono inteligente o tableta La app es gratuita y está disponible para dispositivos Android e iOS PRECAUCIÓN Radiación Riesgo de lesión personal leve o moderada El tejido humano puede calentarse mediante energía de radiofrecuencia RF Coloque la antena a una distancia mínima de 20 cm 7 87 pulgadas de c...
Page 53: ...Hz Consumo máx de potencia 11 W Cables Cable de alimentación eléctrica IEC 0 75 4 mm2 UL 18 12 AWG Use un cable de 3 hilos que cumpla los requisitos del código eléctrico nacional de Estados Unidos Use solo conductores de cobre o aluminio revestido de cobre Use un cable de suministro eléctrico con un diámetro exterior de ø6 10 mm únicamente Cable de comunicación recomendado Apantallado doble par tr...
Page 54: ...t s Modbus RTU Transmisor receptor RS 485 Protocolo Modbus Paridad Ninguna impar par por defecto Bits de parada 1 por defecto 2 Dirección Modbus 1 247 Nombre predeterminado 247 Velocidad de transmisión 9 600 por defecto 19 200 38 400 115 200 bit s Condiciones ambientales Altitud máx sobre el nivel del mar 2 000 m 6 562 ft Humedad relativa 95 sin condensación Grado de contaminación Categoría 3 Cate...
Page 55: ...e el final de su vida útil debe llevarse a un punto de recogida selectiva designado por las autoridades locales competentes en materia de gestión de residuos La recogida selectiva y el reciclaje de este tipo de productos contribuyen a proteger el medio ambiente y la salud de las personas Consulte también la información disponible en www grundfos com product recycling 55 Español ES ...
Page 56: ...duulin asennus ja käyttöohjeet 1 1 Vaaralausekkeet Tässä esiteltyjä symboleita ja vaaralausekkeita voidaan käyttää Grundfosin asennus ja käyttöohjeissa turvallisuusohjeissa sekä huolto ohjeissa VAARA Vaaratilanne joka johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen jos turvallisuusohjeita ei noudateta VAROITUS Vaaratilanne joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen jos turvallisuusohje...
Page 57: ...oon voidaan käyttää lisävarusteena saatavaa GENIbus väylää 2 4 LED merkkivalot GiM CIU yksikön etukannessa on kolme LED merkkivaloa Bluetooth painike on alareunassa yhdessä kaapeliläpivienneistä Symboleiden kuvaukset Symboli Kuvaus Pääverkon punainen ja vihreä tila LED Katso lisätietoja CIM moduulin asennus ja käyttöohjeista CIM moduulin ja Grundfos tuotteen välisen sisäisen tiedonsiirron tila LED...
Page 58: ...S iSOLUTIONS MONITOR CIU yksikkö GiM CIU laitteen asennus ja käyttöohjeet 4 Asennusvaatimukset 4 1 Asennuspaikka Laitteen asennuspaikan on täytettävä seuraavat vaatimukset Asenna laite paikkaan johon vesi ei pääse nousemaan Ympäristön lämpötilan on pysyttävä sallituissa rajoissa Asenna laite mahdollisimman lähelle liitettyjä pumppuja antureita ja lisävarusteita Laite on asennettava esteettömään pa...
Page 59: ...ahan Jos ei ole mahdollista käyttää kaapelikiinnikkeitä kaapelin suojavaipan kuoritun osuuden on oltava mahdollisimman lyhyt impedanssin pienentämiseksi korkeilla taajuuksilla Kaapeliläpivientien tulee osoittaa alaspäin 1 Avaa ruuvit ja irrota etukansi 2 Poraa reiät asennuspintaan 3 1 2 4 TM076032 Nro Mitat mm tuuma 1 115 4 53 2 91 3 58 3 ø4 5 0 18 4 81 5 3 21 3 Käytä tarvittaessa seinätulppia 4 A...
Page 60: ...n liitettävä pumpun suojamaaliitäntään Tästä syystä pistotulpassa on oltava pistorasiaa vastaava PE liitin Toinen vaihtoehto on käyttää sovitinta Varmista että kosketussuojakansi on kiinnitetty oikein asennuksen jälkeen Kiristä läpivientiholkit tiukasti jotta vettä ei pääse yksikköön eikä kaapeleita voida vetää ulos CIU yksikön ja GENIbus moduulin saa liittää vain SELV tai SELV E piireihin VAROITU...
Page 61: ...ntä virtalähteeseen VAROITUS Sähköisku Kuolema tai vakava loukkaantuminen Varmista että syöttökaapelin ympärillä on riittävä tiivistys Suojamaajohtimen on oltava nolla ja vaihejohtimia pidempi 1 Irrota etukansi 2 Irrota anturiliitin ja IO liitännät 3 Vedä kosketussuojakantta ylöspäin että pääset liittimiin 4 Vie syöttökaapeli läpivientiholkin läpi 5 Kytke syöttöjohtimet maahan N ään ja L ään 6 Kir...
Page 62: ...ukansi 2 Vie GENIbus kaapeli läpivientiholkin läpi 3 Kytke johtimet liittimiin A Y ja B 4 Kytke kaapelin suojavaippa maadoituskiinnikkeen alle ja kiristä maadoituskiinnike 5 Kiristä läpivientiholkki 6 Asenna etukansi Esimerkki A Y B 1 2 3 4 TM076415 GENIbus liitännät Nro Kuvaus Kuvaus 1 A GENIbus liitin A Positiivinen datasignaali 2 Y GENIbus liitin Y 3 B GENIbus liitin B Negatiivinen datasignaali...
Page 63: ...39 net grundfos com qr i 99802939 1 2 3 4 5 6 7 8 1 5 7 3 2 6 8 4 TM076437 Nro Väri Kuvaus Kuvaus 1 Valkoinen DR Kuivakäynti 2 Ruskea V Syöttö 3 Vihreä GND maa Maa 4 Keltainen Rw1 Pt100 5 Harmaa Rw2 Pt100 6 Vaaleanpunai nen Vin Analoginen 7 Sininen GND maa Maa 8 Punainen GND maa Maa Lisätietoja VTU anturista on datalehdessä QR99873130 net grundfos com qr i 99873130 Aiheeseen liittyvät tiedot 6 Säh...
Page 64: ...EXT_2 Max 50 mA 24VDC_EXT_3 Max 50 mA DI GND DO_NO Max 30 V 500 mA DO_COM Max 30 V 500 mA MODBUS_D1 MODBUS_GND MODBUS_D0 GENIbus_A GENIbus_Y GENIbus_B TM076438 Kytkentäkaavio Liitäntävaihtoehdot Sähkösignaalit DI AI DI 1 AI DI 2 AI DI 3 Pt100 0 Digitaalinen tulo x Analoginen tulo 0 20 mA x x x Analoginen tulo 4 20 mA x x x Analoginen tulo 0 10 V x x x Analoginen tulo 0 5 V x x x Analoginen tulo 0 ...
Page 65: ...Grundfos GO Remote 2 0 sovelluksen välille Grundfos GO Remote 2 0 sovellus on ladattava älypuhelimeen tai tablet laitteeseen ennen laitteen yhdistämistä Sovelluksen voi ladata ilmaiseksi iOS ja Android laitteille HUOMIO Säteily Lievä tai keskivaikea loukkaantuminen Iho saattaa kuumentua radiotaajuusenergian vaikutuksesta Sijoita antenni vähintään 20 cm etäisyydelle kehosta 1 Avaa Grundfos GO Remot...
Page 66: ...60 Hz Suurin tehonkulutus 11 W Kaapelit Virtakaapeli IEC 0 75 4 mm2 UL 18 12 AWG Käytä 3 johdinkaapelia joka täyttää kansalliset NEC vaatimukset National Electric Code Käytä vain kuparijohtimia tai kuparipäällysteisiä alumiinijohtimia Käytä vain virtakaapelia jonka ulkohalkaisija on 6 10 mm Suositeltu tiedonsiirtokaapeli Suojavaipallinen parikierretty Poikkipinta ala 0 2 0 3 mm2 AWG 24 22 Maks kaa...
Page 67: ...400 115200 bit s Ympäristöolosuhteet Maksimikorkeus merenpinnasta 2 000 m Suhteellinen ilmankosteus 95 ei kondensoituva Saastumisaste Luokka 3 Kotelointiluokka IP54 standardin IEC 60529 muk Tyyppi 2 standardin UL 50 muk Vain sisäkäyttöön Ympäristön lämpötila Käytön aikana 20 45 C 4 113 F Varastoinnin aikana 20 60 C 4 140 F Kuljetuksen aikana 20 60 C 4 140 F Aiheeseen liittyvät tiedot 4 1 Asennuspa...
Page 68: ... Mentions de danger Les symboles et les mentions de danger ci dessous peuvent être mentionnés dans la notice d installation et de fonctionnement dans les consignes de sécurité et les instructions de maintenance Grundfos DANGER Signale une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée entraîne la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT Signale une situation dangereuse qui si elle n est pas é...
Page 69: ...optionnelle entre l unité et un produit Grundfos 2 4 LED Trois LED sont placées sur la façade du GiM CIU Le bouton Bluetooth est placé en bas sur l un des presse étoupes Explication des symboles Symbole Description LED d état rouge et verte pour le réseau principal Pour plus d informations voir la notice d installation et de fonctionnement du module CIM LED d état pour la communication interne ent...
Page 70: ...UTIONS MONITOR CIU GiM CIU Notice d installation et de fonctionnement du produit 4 Conditions d installation 4 1 Emplacement Installer le produit dans un emplacement répondant aux conditions suivantes Placer le produit à l abri de toute inondation S assurer que la température ambiante est comprise dans les limites préconisées Installer le produit le plus près possible des pompes capteurs et access...
Page 71: ... à la terre S il est impossible d utiliser des colliers de câble la partie dénudée du blindage doit être aussi courte que possible pour réduire l impédance à hautes fréquences Les presse étoupes doivent être dirigés vers le bas 1 Desserrer les vis et retirer la façade 2 Percer les orifices dans la surface 3 1 2 4 TM076032 Pos Dimensions mm pouce 1 115 4 53 2 91 3 58 3 ø4 5 0 18 4 81 5 3 21 3 Insér...
Page 72: ... terre de la prise électrique doit être raccordée à la terre de la pompe Par conséquent la fiche appliquée doit être dotée du même raccord PE que la prise ou un adaptateur approprié doit être utilisé S assurer que le couvercle de protection haute tension est monté correctement une fois l installation terminée Serrer fermement les presse étoupes pour éviter que de l eau ne pénètre dans l unité ou q...
Page 73: ...ublier de serrer les presse étoupes avant de mettre sous tension Le couple de serrage est de 1 5 Nm 1 2 3 4 5 6 TM076411 Pos Description 1 _ par défaut Options antenne Ethernet ou E S 2 _ par défaut Options antenne Ethernet ou E S 3 _ par défaut Options GENIbus maître pompe ou E S 4 Capteur VTU 5 Alimentation électrique 6 Bouton de connexion Bluetooth 73 Français FR ...
Page 74: ...ccéder aux connecteurs 4 Passer le câble d alimentation par le presse étoupe 5 Connecter les conducteurs d alimentation à la terre N et L 6 Serrer les presse étoupes 7 Remonter le couvercle de protection haute tension TM077422 TM077423 Abaisser fermement le couvercle 8 Monter la façade Exemple N L 2 1 3 TM076416 Branchement électrique Pos Description 1 Borne terre de protection 2 Borne neutre 3 Bo...
Page 75: ... de masse et serrer la prise de masse 5 Serrer le presse étoupe 6 Monter la façade Exemple A Y B 1 2 3 4 TM076415 Une connexion GENIbus Pos Désignation Description 1 A GENIbus borne A Signal de données positif 2 Y GENIbus borne Y 3 B GENIbus borne B Signal de données négatif 4 Prise de masse Informations connexes 6 Branchement électrique 6 2 Branchement du câble d alimentation 75 Français FR ...
Page 76: ...capteur QR99802939 net grundfos com qr i 99802939 1 2 3 4 5 6 7 8 1 5 7 3 2 6 8 4 TM076437 Pos Couleur Désignation Description 1 Blanc DR Marche à sec 2 Marron V Alimentation 3 Vert GND Terre 4 Jaune Rw1 Pt100 5 Gris Rw2 Pt100 6 Rose Vin Analogique 7 Bleu GND Terre 8 Rouge GND Terre Pour plus d informations sur le capteur VTU voir le livret technique QR99873130 net grundfos com qr i 99873130 Infor...
Page 77: ..._EXT_2 Max 50 mA 24VDC_EXT_3 Max 50 mA DI GND DO_NO Max 30 V 500 mA DO_COM Max 30 V 500 mA MODBUS_D1 MODBUS_GND MODBUS_D0 GENIbus_A GENIbus_Y GENIbus_B TM076438 Schéma de câblage Options de configuration des connexions Signaux électriques DI AI DI 1 AI DI 2 AI DI 3 Pt100 0 Entrée digitale x Entrée analogique 0 20 mA x x x Entrée analogique 4 20 mA x x x Entrée analogique 0 10 V x x x Entrée analog...
Page 78: ...application Grundfos GO Remote 2 0 doit être téléchargée sur votre smartphone ou votre tablette L application est gratuite et disponible à la fois sur les appareils iOS et Android PRÉCAUTIONS Rayonnement Blessures corporelles mineures à modérées L énergie RF peut brûler les tissus humains Placer l antenne à 20 cm 7 87 pouces au minimum de toute partie du corps 1 Ouvrir Grundfos GO Remote 2 0 sur v...
Page 79: ...âbles Câble d alimentation IEC 0 75 4 mm2 UL 18 12 AWG Utiliser un câble à 3 conducteurs conforme aux exigences du National Electric Code Code national de l électricité Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre ou en aluminium plaqué cuivre Utiliser uniquement un câble d alimentation d un diamètre externe de ø6 10 mm Câble de communication recommandé Blindé à double paire torsadée Section tran...
Page 80: ...midité relative 95 sans condensation Degré de pollution Catégorie 3 Indice de protection IP54 conformément à la norme IEC 60529 Type 2 conformément à UL 50 Pour intérieur uniquement Température ambiante Pendant le fonctionnement 20 à 45 C 4 à 113 F Pendant le stockage 20 à 60 C 4 à 140 F Pendant le transport 20 à 60 C 4 à 140 F Informations connexes 4 1 Emplacement 10 Mise au rebut Ce produit ou l...
Page 81: ...o del modulo CIM in uso 1 1 Indicazioni di pericolo I simboli e le indicazione di pericolo riportati di seguito possono essere visualizzati nelle istruzioni di installazione e funzionamento di Grundfos nelle istruzioni di sicurezza e nelle istruzioni di servizio PERICOLO Indica una situazione pericolosa la quale se non evitata comporta la morte o gravi lesioni personali AVVERTENZA Indica una situa...
Page 82: ...s è una comunicazione opzionale tra l unità e un prodotto Grundfos 2 4 LED I tre LED sono posizionati sul coperchio anteriore di GiM CIU Il pulsante Bluetooth è posizionato nella parte inferiore di uno dei passacavi Spiegazione dei simboli Simbolo Descrizione LED di stato rosso e verde per la rete principale Per ulteriori informazioni vedi le istruzioni di installazione e funzionameto del modulo C...
Page 83: ...S iSOLUTIONS MONITOR CIU GiM CIU istruzioni di installazione e funzionamento del prodotto 4 Requisiti di installazione 4 1 Posizionamento Installare il prodotto in un luogo che soddisfi i seguenti requisiti Collocare il prodotto in un luogo protetto da allagamento Assicurarsi che la temperatura ambiente rientri nei limiti Installare il prodotto il più vicino possibile alle pompe ai sensori e agli ...
Page 84: ...e non è possibile utilizzare fermacavi la parte spellata della schermatura del cavo deve essere il più possibile corta per ridurre l impedenza a frequenze elevate I passacavi devono essere rivolti verso il basso 1 Allentare le viti e rimuovere il coperchio anteriore 2 Praticare fori nella superficie 3 1 2 4 TM076032 Pos Dimensioni mm pollice 1 115 4 53 2 91 3 58 3 ø4 5 0 18 4 81 5 3 21 3 Inserire ...
Page 85: ... Il conduttore di messa a terra della presa deve essere collegato al conduttore di messa a terra della pompa Il sistema di collegamento del conduttore di messa a terra della spina o di un adattatore adeguato deve essere lo stesso di quello della presa Assicurarsi che il coperchio di protezione da alta tensione sia montato correttamente al termine dell installazione Serrare saldamente i passacavi p...
Page 86: ...tti Ricordarsi di serrare i passacavi prima di accendere l alimentazione La coppia di serraggio è di 1 5 Nm 1 2 3 4 5 6 TM076411 Pos Descrizione 1 Vuoto predefinito Opzioni antenna Ethernet o IO 2 Vuoto predefinito Opzioni antenna Ethernet o IO 3 Vuoto predefinito Opzioni GENIbus master pompa o IO 4 Sensore VTU 5 Alimentazione 6 Pulsante di connessione Bluetooth 86 Italiano IT ...
Page 87: ... Inserire il cavo di alimentazione attraverso il passacavo 5 Collegare a terra N e L i conduttori di alimentazione 6 Stringere il passacavo 7 Montare nuovamente il coperchio di protezione da alta tensione TM077422 TM077423 Spingere saldamente il coperchio verso il basso 8 Montare il coperchio frontale Esempio N L 2 1 3 TM076416 Collegamento elettrico Pos Descrizione 1 Morsetto di terra di protezio...
Page 88: ...morsetto di terra e serrare il morsetto di terra 5 Stringere il passacavo 6 Montare il coperchio frontale Esempio A Y B 1 2 3 4 TM076415 Collegamento GENIbus Pos Descrizione Descrizione 1 A Morsetto GENIbus A Segnale dati positivo 2 Y Morsetto GENIbus Y 3 B Morsetto GENIbus B Segnale dati negativo 4 Morsetto di terra Informazioni correlate 6 Collegamento elettrico 6 2 Collegamento dell alimentazio...
Page 89: ... net grundfos com qr i 99802939 1 2 3 4 5 6 7 8 1 5 7 3 2 6 8 4 TM076437 Pos Colore Descrizione Descrizione 1 Bianco DR Funzionamen to a secco 2 Marrone V Alimentazion e 3 Verde GND Terra 4 Giallo Rw1 Pt100 5 Grigio Rw2 Pt100 6 Rosa Vin Analogico 7 Blu GND Terra 8 Rosso GND Terra Per ulteriori informazioni sul sensore VTU vedi la scheda tecnica QR99873130 net grundfos com qr i 99873130 Informazion...
Page 90: ... mA 24VDC_EXT_2 Max 50 mA 24VDC_EXT_3 Max 50 mA DI GND DO_NO Max 30 V 500 mA DO_COM Max 30 V 500 mA MODBUS_D1 MODBUS_GND MODBUS_D0 GENIbus_A GENIbus_Y GENIbus_B TM076438 Schema elettrico Opzioni per la configurazione dei collegamenti Segnali elettrici DI AI DI 1 AI DI 2 AI DI 3 Pt100 0 Ingresso digitale x Ingresso analogico 0 20 mA x x x Ingresso analogico 4 20 mA x x x Ingresso analogico 0 10 V x...
Page 91: ...dell unità a Grundfos GO Remote 2 0 Prima di collegare il prodotto si deve scaricare l app Grundfos GO Remote 2 0 sullo smartphone o sul tablet L app è gratuita e disponibile per dispositivi iOS e Android ATTENZIONE Radiazione Lesioni personali lievi o moderate I tessuti umani potrebbero essere riscaldati con energia RF Posizionare l antenna ad una distanza minima di 20 cm 7 87 pollici da qualsias...
Page 92: ...60 Hz Max assorbimento potenza 11 W Cavi Cavo di alimentazione IEC 0 75 4 mm2 UL 18 12 AWG Utilizzare un cavo tripolare che soddisfi i requisiti del National Electric Code Utilizzare solo conduttori in rame o alluminio rivestito di rame Utilizzare solo un cavo di alimentazione con diametro esterno di ø6 10 mm Cavo di comunicazione consigliato Schermato doppio a coppie intrecciate Sezione 0 2 0 3 m...
Page 93: ... Max altitudine sul livello del mare 2000 m 6562 ft Umidità relativa 95 senza condensa Grado di inquinamento Categoria 3 Grado di protezione IP54 secondo IEC 60529 Tipo 2 secondo UL 50 Solo per uso in interni Temperatura ambiente Durante il funzionamento Da 20 a 45 C Da 4 a 113 F Durante l immagazzinaggio Da 20 a 60 C Da 4 a 140 F Durante il trasporto Da 20 a 60 C Da 4 a 140 F Informazioni correla...
Page 94: ...es de instalação e funcionamento para o módulo CIM relevante 1 1 Advertências de perigo Os símbolos e as advertências de perigo abaixo podem surgir nas instruções de instalação e funcionamento instruções de segurança e de assistência da Grundfos PERIGO Indica uma situação perigosa que resultará em morte ou em lesões pessoais graves caso não seja evitada AVISO Indica uma situação perigosa que poder...
Page 95: ...idade e um produto Grundfos 2 4 LED Os três LED encontram se na tampa dianteira do GiM CIU O botão Bluetooth encontra se na parte inferior de um dos bucins de cabo Explicação dos símbolos Símbolo Descrição LED de estado vermelho e verde para a rede principal Consulte as instruções de instalação e operação sobre o módulo CIM para mais informações LED de estado para a comunicação interna entre o mód...
Page 96: ...IU do GRUNDFOS iSOLUTIONS MONITOR GiM CIU Instruções de instalação e funcionamento do produto 4 Requisitos de instalação 4 1 Localização Instale o produto num local que cumpra os seguintes requisitos Coloque o produto num local a salvo de inundações Certifique se de que a temperatura ambiente está dentro dos limites Instale o produto o mais próximo possível das bombas sensores e acessórios ligados...
Page 97: ... não for possível utilizar braçadeiras para cabos a parte descarnada da blindagem do cabo tem de ser o mais curta possível de forma a reduzir a impedância a frequências elevadas Os bucins de cabo devem ficar virados para baixo 1 Solte os parafusos e retire a tampa dianteira 2 Faça orifícios na superfície 3 1 2 4 TM076032 Pos Dimensões mm polegadas 1 115 4 53 2 91 3 58 3 ø4 5 0 18 4 81 5 3 21 3 Ins...
Page 98: ...mente A terra de proteção da saída da tomada deve estar ligada à terra de proteção da bomba Por isso a ficha utilizada deve ter o mesmo sistema de ligação à terra de proteção que a saída da tomada ou deve ser utilizado um adaptador adequado Certifique se de que a tampa de proteção de alta tensão está montada corretamente depois de a instalação estar concluída Aperte bem os bucins de cabo para evit...
Page 99: ...queça de apertar os bucins de cabo antes de ligar a alimentação O binário de aperto é 1 5 Nm 1 2 3 4 5 6 TM076411 Pos Descrição 1 Em branco predefinição Opções antena Ethernet ou IO 2 Em branco predefinição Opções antena Ethernet ou IO 3 Em branco predefinição Opções Master GENIbus bomba ou IO 4 Sensor VTU 5 Alimentação 6 Botão de ligação Bluetooth 99 Português PT ...
Page 100: ... conectores 4 Passe o cabo de alimentação pelo bucim de cabo 5 Ligue os condutores de alimentação à terra N e L 6 Aperte os bucins de cabo 7 Volte a colocar a tampa de proteção de alta tensão TM077422 TM077423 Empurre a tampa firmemente para baixo 8 Instale a tampa dianteira Exemplo N L 2 1 3 TM076416 Ligação elétrica Pos Descrição 1 Terminal de terra de proteção 2 Terminal neutro 3 Terminal de fa...
Page 101: ...ão à terra e aperte esta última 5 Aperte o bucim de cabo 6 Instale a tampa dianteira Exemplo A Y B 1 2 3 4 TM076415 Ligação GENIbus Pos Designação Descrição 1 A Terminal A do GENIbus Sinal de dados positivo 2 Y Terminal Y do GENIbus 3 B Terminal B do GENIbus Sinal de dados negativo 4 Abraçadeira de ligação à terra Informação relacionada 6 Ligação elétrica 6 2 Ligação da alimentação 101 Português P...
Page 102: ...9 net grundfos com qr i 99802939 1 2 3 4 5 6 7 8 1 5 7 3 2 6 8 4 TM076437 Pos Cor Designação Descrição 1 Branco DR Funcionamen to em seco 2 Castanho V Alimentação 3 Verde GND Terra 4 Amarelo Rw1 Pt100 5 Cinzento Rw2 Pt100 6 Rosa Vin Analógico 7 Azul GND Terra 8 Vermelho GND Terra Para mais informações sobre o sensor VTU consulte os dados técnicos QR99873130 net grundfos com qr i 99873130 Informaçã...
Page 103: ... Max 50 mA 24VDC_EXT_2 Max 50 mA 24VDC_EXT_3 Max 50 mA DI GND DO_NO Max 30 V 500 mA DO_COM Max 30 V 500 mA MODBUS_D1 MODBUS_GND MODBUS_D0 GENIbus_A GENIbus_Y GENIbus_B TM076438 Esquema de ligações Opções de configuração das ligações Sinais elétricos DI AI DI 1 AI DI 2 AI DI 3 Pt100 0 Entrada digital x Entrada analógica 0 20 mA x x x Entrada analógica 4 20 mA x x x Entrada analógica 0 10 V x x x En...
Page 104: ...ote 2 0 Antes de ligar o produto é necessário transferir a aplicação Grundfos GO Remote 2 0 para o seu smartphone ou tablet A aplicação é gratuita e está disponível para dispositivos iOS e Android ATENÇÃO Radiação Lesões pessoais menores ou moderadas Os tecidos humanos podem aquecer devido à energia de radiofrequência Posicione a antena a uma distância mínima de 20 cm 7 87 inches de quaisquer part...
Page 105: ... 50 60 Hz Consumo de energia máx 11 W Cabos Cabo de alimentação IEC 0 75 4 mm2 UL 18 12 AWG Use um cabo de 3 condutores que cumpra os requisitos do Código Elétrico Nacional Utilize apenas condutores de cobre ou de alumínio revestidos a cobre Use um cabo de alimentação apenas com um diâmetro externo de ø6 10 mm Cabo de comunicações recomendado Par blindado entrelaçado duplo Secção nominal 0 2 0 3 m...
Page 106: ...tude máx acima do nível do mar 2000 m 6562 ft Humidade relativa 95 sem condensação Grau de poluição Categoria 3 Classe de proteção IP54 de acordo com IEC 60529 Tipo 2 de acordo com UL 50 Apenas para utilização no interior Temperatura ambiente Durante a operação 20 a 45 C 4 a 113 F Durante o armazenamento 20 a 60 C 4 a 140 F Durante o transporte 20 a 60 C 4 a 140 F Informação relacionada 4 1 Locali...
Page 107: ...ходимо ознакомиться с настоящим документом Монтаж и эксплуатация должны осуществляться в соответствии с местным законодательством и принятыми нормами и правилами Изучите руководство по монтажу и эксплуатации для соответствующего модуля CIM 1 1 Краткие характеристики опасности Символы и краткие характеристики опасности представленные ниже могут встречаться в руководствах по монтажу и эксплуатации и...
Page 108: ...луатации совместно с насосом Grundfos CR Его можно использовать для контроля и защиты насоса ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Травма Смерть или серьёзная травма Данное изделие не предназначено для обеспечения безопасности людей 2 3 Области применения Данное изделие используют как интерфейс для обмена данными между изделием Grundfos и основной сетью Его используют совместно с модулем CIM CIM модуль интерфейса обмена...
Page 109: ...портной таблички Поз Описание 1 Типовое обозначение 2 Номер изделия 3 Напряжение питания 4 Номер варианта исполнения 5 Дата изготовления год и неделя 6 Cерийный номер 7 Степень защиты Поз Описание 8 Обозначения Федеральной комиссии связи FCC и IC только для вариантов сертифицированных компанией UL 9 Тип экологической маркировки 10 Номинальная мощность 11 Место производства 12 Маркировка и сертифик...
Page 110: ...садков Монтаж в помещении Изделие должно быть установлено в хорошо проветриваемом помещении для обеспечения охлаждения его компонентов Соответствующая информация 2 5 1 Паспортная табличка 9 Технические характеристики 4 2 Воздействие радиочастотного излучения только для Канады и США Данное оборудование соответствует предельным значениям воздействия излучения установленным Федеральной комиссией по с...
Page 111: ...сли нет возможности использовать кабельные зажимы следует максимально укоротить открытую часть экрана кабеля для снижения полного сопротивления при высоких частотах Кабельные вводы должны быть направлены вниз 1 Отверните винты и снимите переднюю крышку 2 Просверлите отверстия в поверхности 3 1 2 4 TM076032 Поз Размеры мм дюйм 1 115 4 53 2 91 3 58 3 ø4 5 0 18 4 81 5 3 21 3 При необходимости вставьт...
Page 112: ...ий отключите электропитание Примите меры по предотвращению случайного включения электропитания Защитное заземление силовой розетки необходимо подключить к защитному заземлению насоса Поэтому применяемый штекер должен иметь такую же систему подключения защитного заземления что и силовая розетка или необходимо использовать соответствующий переходник После завершения установки убедитесь что высоковол...
Page 113: ...ение шины GENIbus к насосу 6 4 1 Монтаж кабеля датчика 6 5 Подключение входных и выходных соединений 6 1 Клеммы Не забудьте затянуть кабельные вводы перед включением электропитания Момент затяжки составляет 1 5 Нм 1 2 3 4 5 6 TM076411 Поз Описание 1 Пустой по умолчанию Варианты антенна Ethernet или ввод вывод 2 Пустой по умолчанию Варианты антенна Ethernet или ввод вывод 3 Пустой по умолчанию Вари...
Page 114: ...е кабель питания через кабельный ввод 5 Подключите провода питания к клеммам заземления N и L 6 Затяните кабельные вводы 7 Установите высоковольтную защитную крышку на место TM077422 TM077423 Плотно надавите на крышку 8 Установите переднюю крышку на место Пример N L 2 1 3 TM076416 Электрическое соединение Поз Описание 1 Клемма защитного заземления 2 Клемма нейтрали 3 Клемма фазы N L 30mm 1 18 40mm...
Page 115: ...я и затяните зажим 5 Затяните кабельный ввод 6 Установите переднюю крышку на место Пример A Y B 1 2 3 4 TM076415 Подключение шины GENIbus Поз Обозначение Описание 1 A Клемма А шины GENIbus Положительный сигнал данных 2 Y GENIbus клемма Y 3 B GENIbus клемма B Отрицательный сигнал данных 4 Зажим заземления Соответствующая информация 6 Электрическое соединение 6 2 Подключение электропитания 115 Русск...
Page 116: ...fos com qr i 99802939 1 2 3 4 5 6 7 8 1 5 7 3 2 6 8 4 TM076437 Поз Цвет Обозначение Описание 1 Белый DR Работа всухую 2 Коричневый V Питание 3 Зеленый GND Заземление 4 Желтый Rw1 Pt100 5 Серый Rw2 Pt100 6 Розовый Vin Аналоговый 7 Синий GND Заземление 8 Красный GND Заземление Более подробную информацию о датчике VTU см в листе технических данных QR99873130 net grundfos com qr i 99873130 Соответству...
Page 117: ...и выходные клеммы в соответствии со схемой AI DI_1 GND AI DI_2 GND AI DI_3 GND Pt100 1000 24VDC_EXT_1 Max 50 mA 24VDC_EXT_2 Max 50 mA 24VDC_EXT_3 Max 50 mA DI GND DO_NO Max 30 V 500 mA DO_COM Max 30 V 500 mA MODBUS_D1 MODBUS_GND MODBUS_D0 GENIbus_A GENIbus_Y GENIbus_B TM076438 Схема электрических соединений Варианты конфигурации подключений Электрические сигналы DI AI DI 1 AI DI 2 AI DI 3 Pt100 0 ...
Page 118: ... соединений 7 Запуск изделия 7 1 Подключение блока к приложению Grundfos GO Remote 2 0 Перед подключением блока контроля необходимо скачать на смартфон или планшет приложение Grundfos GO Remote 2 0 Приложение бесплатное и доступно для устройств iOS и Android ВНИМАНИЕ Излучение Травма лёгкой или средней степени тяжести Радиочастотное излучение может нагревать человеческие ткани Установите антенну н...
Page 119: ...ока 50 60 Гц Макс потребляемая мощность 11 Вт Кабели Силовой кабель МЭК 0 75 4 мм2 UL 18 12 AWG Используйте 3 жильный кабель соответствующий требованиям Национальных электротехнических норм и правил Используйте только медные или покрытые медью алюминиевые провода Используйте только кабель питания с наружным диаметром 6 10 мм Рекомендованный кабель связи Экранированная скрученная в жгут пара Сечени...
Page 120: ...Протокол GENIbus Четность Нет Стоповые биты 1 Скорость передачи 9600 бит с Подключение GENIbus для удаленного компьютера Grundfos GO Трансивер RS 485 Протокол GENIbus Четность Нет Стоповые биты 1 Скорость передачи 9600 по умолчанию 19200 38400 115200 бит с Modbus RTU Трансивер RS 485 Протокол Modbus Четность Нет нечетный четный по умолчанию Стоповые биты 1 по умолчанию 2 Адрес Modbus 1 247 По умол...
Page 121: ...ение перечёркнутого мусорного ведра на изделии означает что его необходимо утилизировать отдельно от бытовых отходов Когда изделие с таким обозначением достигнет конца своего срока службы необходимо доставить его в пункт сбора и утилизировать в соответствии с требованиями местного законодательства в области экологии Раздельный сбор и переработка таких изделий помогут защитить окружающую среду и зд...
Page 122: ...te2 0 131 8 维修产品 132 8 1 清洁产品 132 9 技术数据 133 10 产品处置 134 1 概述 安装产品前请先阅读本文档 安装和操作 必须遵守当地法规并符合公认的良好操作习 惯 请阅读相关 CIM 模块的安装与操作指导 1 1 危险性声明 以下符号和危险性声明可能出现在格兰富的安装和操 作说明 安全说明和维修说明中 危险 指示危险情况 如果不避免 可能导致死亡 或重度人身伤害 警告 指示危险情况 如果不避免 可能导致死亡 或重度人身伤害 注意 指示危险情况 如果不避免 可能导致轻度 或中度的人身伤害 危险性声明的结构如下 警示语 危险说明 无视警告的后果 避免危险的措施 1 2 注意 以下符号和注释可能出现在格兰富的安装和操作说 明 安全说明和维修说明中 使用防爆产品时应遵循本说明 带白色图形符号的蓝色或灰色圆圈表示必须 采取行动 红色或灰色圆圈加一斜线 也可能...
Page 123: ... 2 0 之间配对的蓝牙按 钮 状态 LED 描述 绿色常亮 系统处于工作状态 绿灯闪烁 GiM CIU 处于学习模式 黄色常亮 CR 泵警告 例如介质温 度过高 振动或气穴 也 可能是其他警告 如 VTU 传感器故障或实时时钟断 电 红色常亮 CR 泵警报 例如干转 介质温度过高 振动或气 穴 2 5 标识 2 5 1 铭牌 Type 1 2 3 4 5 V No P c Serial No IP Product No UN PMAX Made in Thailand Process control equipment 30XP 9 11 7 8 12 10 ENV Type 2 6 10 FCC ID OG3 GIM1A IC 10447A GIM1A TM076071 铭牌示例 位置 描述 1 型号名称 2 产品编号 3 电源电压 4 版本号 5 生产代码 年和周 6 序列号 7 外...
Page 124: ...在尽可能靠近所连接的泵 传感器和附 件的位置 本产品必须安装在易于检修的位置 您必须将产品安装在防护棚或壳体中以避免阳光直 射和雨水侵蚀 室内安装 本产品必须安装在通风良好的房间里 以确保部件有足够的冷却 相关信息 2 5 1 铭牌 9 技术数据 4 2 射频辐射暴露 仅适用于加拿大和美国 本设备符合针对不受控环境制定的 FCC 和 ISED 辐射 暴露限制 安装和操作本设备时 身体与散热器之间 应至少保持 20 cm 0 66 英尺 的距离 FCC ID OG3 GIM1A IC 10447A GIM1A 124 中文 CN ...
Page 125: ...掉落 轻度或中度人身伤害 务必使用嵌入单元内并且可支撑其重量 的螺丝 所有屏蔽电缆必须接地 如果不能使用 电缆夹 则屏蔽电缆的剥脱部分必须尽 可能短 以降低高频阻抗 电缆密封套必须朝下 1 拧下螺丝 拆下前盖 2 在表面上钻孔 3 1 2 4 TM076032 位置 尺寸 mm 1 115 4 53 2 91 3 58 3 ø4 5 0 18 4 81 5 3 21 3 如果适用 插入壁式插头 4 将四个螺丝装配于安装孔内 然后以 1 25 Nm 力矩 交叉拧紧螺丝 125 中文 CN ...
Page 126: ...切断电源 确保 不会意外接通电源 电源插座的接地保护端必须与泵的接地 保护端相连 因此 使用的插头必须具 有与插座相同的保护接地系统 或者必 须使用合适的适配器 完成安装后 务必正确安装高电压保护 盖 将电缆接头锁紧牢固 以避免水进入单 元或电缆遭受拉扯 必需保证只将 CIU 单元和 GENIbus 总 线连接到 SELV 或 SELV E 电路上 警告 从梯子上坠落 死亡或重度人身伤害 将单元安装在泵上时请务必小心操作 小心 高温表面 轻度或中度人身伤害 请勿触摸水泵 水泵表面可能很烫 所有安装工作必须由经过授权且具有相应资 质的人员进行 1 2 3 4 6 7 5 TM076522 位置 描述 1 CIM 连接 2 IO 连接 3 将 GENIbus 主设备 连接至泵 4 VTU 板 5 传感器连接 6 电源 7 高电压保护盖 相关信息 6 2 连接电源 6 3 将 GENIbus 连...
Page 127: ...2 空白 默认 选件 天线 以太网或 IO 3 空白 默认 选件 GENIbus 主设备 泵 或 IO 4 VTU 传感器 5 电源 6 蓝牙连接按钮 6 2 连接电源 警告 电击 死亡或重度人身伤害 确保电源线周围有合适的绝缘材料 接地保护线的长度必须大于零线和相线 的长度 1 取下前盖 2 拆下传感器连接器和 IO 连接 3 向上拉拽高电压保护盖 以便操作连接器 4 将供电电缆穿过电缆密封套 5 将电源线连接到接地端 零线端和火线端 6 紧固电缆接头 7 重新安装高电压保护盖 TM077422 TM077423 将高电压保护盖向下压实 8 装上前盖 示例 127 中文 CN ...
Page 128: ...线要求 相关信息 6 电气连接 6 3 将 GENIbus 连接至泵 6 5 连接 IO 连接 6 3 将 GENIbus 连接至泵 1 取下前盖 2 将 GENIbus 电缆穿过电缆密封套 3 将导线连接到接线端子 A Y 和 B 4 连接地线夹下方的屏蔽电缆 并夹紧地线夹 5 紧固电缆密封套 6 装上前盖 示例 A Y B 1 2 3 4 TM076415 GENIbus 连接 位置 名称 描述 1 A GENIbus 端子 A 正极数据 信号 2 Y GENIbus 接线端子 Y 3 B GENIbus 端子 B 负极数据 信号 4 地线夹 相关信息 6 电气连接 6 2 连接电源 128 中文 CN ...
Page 129: ...缆 QR99802939 net grundfos com qr i 99802939 1 2 3 4 5 6 7 8 1 5 7 3 2 6 8 4 TM076437 位置 色度 名称 描述 1 白色 DR 干转 2 棕色 V 电源 3 绿色 地线 接地 4 黄色 Rw1 Pt100 5 灰色 Rw2 Pt100 6 粉色 Vin 模拟 7 蓝色 地线 接地 8 红色 地线 接地 有关 VTU 传感器的更多信息 请参见数据表 QR99873130 net grundfos com qr i 99873130 相关信息 6 电气连接 129 中文 CN ...
Page 130: ... 24VDC_EXT_2 Max 50 mA 24VDC_EXT_3 Max 50 mA DI GND DO_NO Max 30 V 500 mA DO_COM Max 30 V 500 mA MODBUS_D1 MODBUS_GND MODBUS_D0 GENIbus_A GENIbus_Y GENIbus_B TM076438 接线图 连接配置选项 电气信号 DI AI DI 1 AI DI 2 AI DI 3 Pt100 0 数字输入 x 模拟输入 0 20 mA x x x 模拟输入 4 20 mA x x x 模拟输入 0 10 V x x x 模拟输入 0 5 V x x x 模拟输入 0 5 3 5 V x x x Pt100 x Pt1000 x 相关信息 6 电气连接 6 2 连接电源 6 6 连接至 Modbus 网络 130 中文 CN ...
Page 131: ... 连接 7 启动产品 7 1 将单元连接到格兰富 GO Remote2 0 在连接产品前 必须将格兰富 GO Remote 2 0 应用程 序下载到您的智能手机或平板电脑 该应用程序是免 费的 有苹果 iOS 和 Android 设备两种版本 小心 辐射 轻度或中度人身伤害 人体组织可能被射频能量加热 将天线 置于距离身体部位至少 20 厘米 7 87 英寸 的位置 1 在您的设备上打开格兰富 GO Remote 2 0 确保 已启用蓝牙 您的设备必须在产品可及范围内才能建立蓝牙连 接 2 在格兰富 GO Remote 2 0 中按下连接图标 3 按下产品上的连接按钮 随后蓝色 LED 将闪烁 直到连接设备为止 建立连接后 LED 将保持常 亮 此时 格兰富 GO Remote 2 0 会加载产品的数 据 4 有关启动的更多信息 请参见 GiM 快速指南 QR99802939 net gr...
Page 132: ...8 维修产品 该模块无法维修 联系格兰富 如果模块出现故障 必须更换模块 8 1 清洁产品 只能用干净的干布或沾有肥皂水的湿布清洁产品 132 中文 CN ...
Page 133: ...A 批准的 符合 UL248 系列的无时 滞 高电容 保险丝 或者 符合 UL489 的反时断路 器 可以使用 RK1 RKS J 和 CC 型保险 丝 GENIbus 主设备 用于连接泵 收发器 RS 485 协议 GENIbus 奇偶校验 无 停止位 1 传输速度 9600 bit s GENIbus 连接 用于格兰富 GO Remote PC 收发器 RS 485 协议 GENIbus 奇偶校验 无 停止位 1 传输速度 9600 默认 19200 38400 115200 bit s Modbus RTU 收发器 RS 485 协议 Modbus 奇偶校验 无 奇数 偶数 默认 停止位 1 默认 2 Modbus 地址 1 247 默认 247 传输速度 9600 默认 19200 38400 115200 bit s 环境条件 最大海拔高度 2000 m 6562 ft 相对湿度...
Page 134: ...件必须按环保方法进行处理 1 使用当地的公共和个人废物处理设施 2 如果不能采用当地的公共和个人废物处理设施 请 联系最近的格兰富公司或者维修站 产品上打叉的垃圾桶符号的意思是它必 须与家庭垃圾分开处理 当带有此符号 的产品达到使用寿命时 请将其送至当 地废物处理机构指定的收集点 单独收 集和回收这些产品有助于保护环境和人 类健康 另请参阅 www grundfos com product recycling 134 中文 CN ...
Page 135: ...8 1 製品の洗浄 145 9 技術データ 146 10 製品の廃棄 147 1 一般情報 本製品を据付する前に本書をよくお読みくだ さい 据付や運転に関しては 関連法規や技 術基準に従って行ってください 関連する CIM モジュールの取扱説明書をお 読みください 1 1 危険情報 以下の記号および危険有害性情報はグルンドフォスの取 扱説明書 安全説明書 およびサービス用説明書に掲載 されています 危険 回避しない場合 死亡または深刻な傷害の原 因となる危険な状況を示します 警告 回避しない場合 死亡または深刻な傷害の原 因となり得る危険な状況を示します 注意 回避しない場合 軽度または中程度の傷害 の原因となり得る危険な状況を示します 危険有害性情報は以下のように構成されています 信号語 危険の説明 警告を無視した場合の結果 危険を避けるための行動 1 2 注記 以下の記号および注記はグ...
Page 136: ...ス LED 詳細につ いては CIM モジュールの取扱 説明書を参照してください CIM モジュールとグルンドフォス 製品間の内部通信用ステータス LED 詳細については CIM モジ ュールの取扱説明書を参照して ください ステータス ステータスを監視します 説明については 次の表を参照 してください GiM CIU と Grundfos GO Remote 2 0 をペアリングするた めの Bluetooth ボタン ステータス LED 説明 緑色が点灯 システムは動作していま す 緑色に点滅 GiM CIU は学習モードで す 黄色点灯 例として高温の媒体 振 動 キャビテーションなどの CR ポンプからの警告 ま た VTU センサの故障やリ アルタイム クロックの電力 不足などを示す警告が表 示されることもあります 赤色に点灯 空運転 高温媒体 振動 キャビテーションなどの CR...
Page 137: ...上の必要事項 4 1 設置場所 以下の要件を満たす場所に製品を設置します 製品を耐水性の場所に置いてください 周囲温度が限度内であることを確認します 製品は 接続したポンプ センサ アクセサリのできる だけ近くに設置してください 製品には簡単にアクセスできるようにしてください 直射日光や雨を避けるため 製品は保護用の小屋ま たは筐体に設置してください 屋内設置 製品は換気の良い場所に設置し コンポ ーネントを冷却できるようにしてください 関連情報 2 5 1 銘板 9 技術データ 4 2 無線周波放射線被曝 カナダおよび米国のみ 本機器は 管理されていない環境向けに定められている FCC と ISED 放射線曝露制限に準拠しています この装 置は ラジエータと人体の間に最低 20 cm 0 66 フィート の距離を空けて設置および運転してください FCC ID OG3 GIM1A IC 1...
Page 138: ...重量を支えてください すべてのケーブルは シールドの接地が 必要です ケーブル クランプを使うこと ができない場合 高周波でのインピーダ ンスを低減するため シールドの被覆を 除去した部分はできるだけ短くしてくださ い ケーブルグランドは必ず下向きにしてくだ さい 1 ネジを緩め 正面カバーを開きます 2 表面に穴をあけます 3 1 2 4 TM076032 NO 寸法 mm inch 1 115 4 53 2 91 3 58 3 ø4 5 0 18 4 81 5 3 21 3 必要に応じて 壁プラグを差し込みます 4 4 本のネジを取り付け穴に取り付け 1 25 Nm のネジ を締めます 138 日本語 JP ...
Page 139: ...アースは ポンプのアー スに接続する必要があります したがっ て 適用するプラグには コンセントと同じ アース接続システムを使用するか 適切 なアダプタを適用する必要があります 設置が完了したら 高電圧保護カバーが 正しく取り付けられていることを確認しま す ケーブルグランドをしっかりと締めて ユ ニットに水が入ったりケーブルが引き出さ れたりしないようにします CIU ユニットと GENIbus は SELV または SELV E 回路のみに接続してください 警告 はしごからの落下 死亡または深刻な傷害 ユニットをポンプに取り付けるときは注意 してください 注意 表面高温 軽度または中程度の傷害 ポンプに触れないでください 表面が熱く なっている可能性があります 設置は適切な権限のある有資格者が行ってく ださい 1 2 3 4 6 7 5 TM076522 NO 説明 1 CIM 接続 ...
Page 140: ...ョン GENIbus マスター ポンプ または IO 4 VTU センサ 5 供給電源 6 Bluetooth 接続ボタン 6 2 電源の接続 警告 感電 死亡または深刻な傷害 電源ケーブルの周囲が適切に絶縁されて いることを確認します 保護アース線は 中性線および相線より 長くする必要があります 1 前面カバーを取り外します 2 センサコネクタと IO 接続を取り外します 3 高電圧保護カバーを引き上げて コネクタにアクセス します 4 電源ケーブルをケーブルグランドに通します 5 電源導線をアース N および L に接続します 6 ケーブルグランドを締め付けます 7 高電圧保護カバーを再び取り付けます TM077422 TM077423 カバーをしっかりと押し下げます 8 前面カバーを取り付けます 例 140 日本語 JP ...
Page 141: ...への接続 6 5 IO 接続部の接続 6 3 GENIbus のポンプへの接続 1 前面カバーを取り外します 2 GENIbus ケーブルをケーブルグランドに通します 3 導体を端子 A Y および B に接続します 4 ケーブルシールドをアースクランプの下に接続し ア ースクランプを締めます 5 ケーブル グランドを締めます 6 前面カバーを取り付けます 例 A Y B 1 2 3 4 TM076415 GENIbus 接続 NO 名称 説明 1 A GENIbus ターミナル A 正のデ ータ信号 2 Y GENIbus 端子 Y 3 B GENIbus ターミナル B 負のデ ータ信号 4 アース クランプ 関連情報 6 電気接続 6 2 電源の接続 141 日本語 JP ...
Page 142: ...お読みください QR99802939 net grundfos com qr i 99802939 1 2 3 4 5 6 7 8 1 5 7 3 2 6 8 4 TM076437 NO 色 名称 説明 1 白 DR 空運転 2 茶 V 電源 3 緑 GND グラウンド 4 黄 Rw1 Pt100 5 グレー Rw2 Pt100 6 ピンク Vin アナログ 7 青 GND グラウンド 8 赤 GND グラウンド VTU センサの詳細については データシートを参照してく ださい QR99873130 net grundfos com qr i 99873130 関連情報 6 電気接続 142 日本語 JP ...
Page 143: ...50 mA 24VDC_EXT_2 Max 50 mA 24VDC_EXT_3 Max 50 mA DI GND DO_NO Max 30 V 500 mA DO_COM Max 30 V 500 mA MODBUS_D1 MODBUS_GND MODBUS_D0 GENIbus_A GENIbus_Y GENIbus_B TM076438 配線図 接続設定のオプション 電気信号 DI AI DI 1 AI DI 2 AI DI 3 Pt100 0 デジタル入力 x アナログ入力 0 20 mA x x x アナログ入力 4 20 mA x x x アナログ入力 0 10 V x x x アナログ入力 0 5 V x x x アナログ入力 0 5 3 5 V x x x Pt100 x Pt1000 x 関連情報 6 電気接続 6 2 電源の接続 6 6 Modbus ネットワークへの接続...
Page 144: ...のユニットの接続 製品を接続する前に Grundfos GO Remote 2 0 app をス マートフォンまたはタブレットにダウンロードする必要があ ります このアプリは無料で iOS および Android デバイ スで使用できます 注意 放射線 軽度または中程度の傷害 人体組織は RF エネルギーによって加熱 される場合があります アンテナは身体 各部から 20 cm 以上離してください 1 デバイスで Grundfos GO Remote 2 0 を開きます Bluetooth が有効になっていることを確認します Bluetooth 接続を確立するには お使いのデバイスが 製品の届く範囲にあることが必要です 2 Grundfos GO Remote 2 0 の接続アイコンを押します 3 製品の接続ボタンを押します 青色の LED は デバ イスが接続されるまで点滅します 接続が確...
Page 145: ...8 製品の保守サービス 製品のサービスはできません グルンドフォスにお問い合わせください 製品に障害 がある場合は 交換が必要です 8 1 製品の洗浄 製品はきれいな乾いた布または石けん水を含ませた布で 拭いてください 145 日本語 JP ...
Page 146: ...分岐回 路保護 UL CSA にリス トされている UL248 シリー ズに準拠した非時間遅延 高容量 ヒューズ または UL489 に準拠した逆時限 遮断器を使用します ヒュ ーズ タイプ RK1 RK5 J および CC は使用可能で す GENIbus マスター ポンプ接続用 送受信 RS 485 プロトコル GENIbus パリティ なし ストップビット 1 通信速度 9600 bit s GENIbus 接続 Grundfos GO Remote PC 用 送受信 RS 485 プロトコル GENIbus パリティ なし ストップビット 1 通信速度 9600 デフォルト 19200 38400 115200 bit s Modbus RTU 送受信 RS 485 プロトコル Modbus パリティ なし 奇数 偶数 デフォル ト ストップビット 1 デフォルト 2 Modbus...
Page 147: ...廃棄処分業者に委託できない場合は お近くのグル ンドフォスまたは当社のサービス店までご連絡くださ い 車輪つきゴミ箱にバツ印がつけられたシ ンボルは 家庭ごみとして捨てることがで きないことを意味します このシンボルを 記載した製品を廃棄する際には 各地域 の規則で定められた収集場所に出してく ださい このような製品を分別収集しリサ イクルすることで環境および人の健康の 保護につながります 耐用寿命の終わりに関する情報については www grundfos com product recycling 147 日本語 JP ...
Page 148: ...폐기 159 1 일반 사항 제품을 설치하기 전에 이 문서를 읽으십시 오 설치와 운전은 설치 지역의 규정에 따라 야 합니다 해당하는 CIM 모듈의 설치 및 운전 지침을 읽으십시오 1 1 유해 안내 아래의 기호 및 유해 위험 문구가 그런포스 설치 및 운 전 설명서 안전 지침 및 정비 지침에 포함될 수 있습니 다 위험 피하지 않을 경우 사망 또는 중상을 유발할 위험한 상황을 나타냅니다 경고 피하지 않을 경우 사망 또는 중상을 유발할 수 있는 위험한 상황을 나타냅니다 주의 피하지 않을 경우 가벼운 부상 또는 중간 정 도의 부상을 유발할 수 있는 위험 상황을 나 타냅니다 유해 위험 문구는 다음과 같이 구성되어 있습니다 신호어 위험에 대한 설명 경고를 무시할 경우의 결과 위험을 방지하기 위한 조치 1 2 주의사항 아래...
Page 149: ... 빨간색 및 녹 색 상태 LED 자세한 내용은 CIM 모듈의 설치 및 운전 설명 서를 참조하십시오 CIM 모듈과 그런포스 제품 간 내부 통신을 위한 상태 LED 자 세한 내용은 CIM 모듈의 설치 및 운전 설명서를 참조하십시 오 상태 모니터 상태 설명은 다음 표를 참조하십시 오 GiM CIU와 Grundfos GO Remote 2 0 간 연결을 위한 블 루투스 버튼 상태 LED 설명 녹색으로 켜져 있음 시스템이 작동하고 있습 니다 녹색으로 깜박임 GiM CIU가 학습 모드에 있습니다 황색으로 켜져 있음 높은 유체 온도 진동 또 는 캐비테이션과 같은 CR 펌프의 경고 또한 예를 들어 VTU 센서 결함 또는 실시간 시계의 전원 상실 을 나타내는 경고일 수 있 습니다 적색으로 켜져 있음 CR 펌프의 경보 예 공운...
Page 150: ... 4 1 장소 다음 요구사항을 충족하는 장소에 제품을 설치하십시 오 제품을 침수 방지 장소에 보관하십시오 주변 온도가 범위 내인지 확인하십시오 제품을 연결된 펌프 센서 및 액세서리에 최대한 가 깝게 설치하십시오 제품은 쉽게 접근할 수 있어야 합니다 직사광선과 비를 피하려면 제품을 보호 창고나 외 함에 설치해야 합니다 실내 설치 제품은 부품이 충분히 냉각될 수 있도록 통풍이 잘 되는 곳에 설치해야 합니다 관련 정보 2 5 1 명판 9 기술 데이터 4 2 무선 주파수 방사선 노출 캐나다와 미국만 해당 이 장비는 비통제 환경용으로 지정된 FCC 및 ISED 방 사선 노출 제한을 준수합니다 이 장비는 라디에이터 와 사람 사이의 거리를 20 cm 0 66 피트 이상 떨어지 게 하여 설치하고 운전해야 합니다 FCC I...
Page 151: ...사용하십시오 모든 케이블 차폐를 접지에 연결해야 합 니다 케이블 클램프를 사용할 수 없는 경우에는 고주파에서 임피던스를 줄일 수 있도록 케이블 차폐의 스트립된 부분 이 가능한 한 짧아야 합니다 케이블 글랜드는 아래를 향해야 합니다 1 나사를 풀고 전면 커버를 제거합니다 2 표면에 구멍을 뚫습니다 3 1 2 4 TM076032 위치 치수 mm 인치 1 115 4 53 2 91 3 58 3 ø4 5 0 18 4 81 5 3 21 3 벽 플러그를 삽입합니다 해당하는 경우 4 4개의 나사를 장착 구멍에 끼우고 1 25 Nm 토크로 나사를 교차로 조입니다 151 한국어 KO ...
Page 152: ... 콘센트의 보호 접지를 펌프의 보호 접지에 연결해야 합니다 따라서 적용 되는 플러그에는 소켓 콘센트와 동일한 보호 접지 연결 시스템이 있어야 합니 다 그렇지 않으면 적절한 어댑터를 사 용해야 합니다 설치가 완료되면 고전압 보호 커버가 올 바르게 장착되었는지 확인합니다 케이블 글랜드를 단단히 조여 유닛에 수 분이 유입되거나 케이블이 빠지지 않도 록 합니다 CIU 유닛과 GENIbus는 SELV 또는 SELV E 회로에만 연결해야 합니다 경고 사다리에서 떨어질 수 있습니다 사망 또는 중상 유닛을 펌프에 설치할 때 주의하십시오 주의 고온 표면 가벼운 부상 또는 중간 정도의 부상 펌프를 만지지 마십시오 표면이 뜨거울 수 있습니다 모든 설치 작업은 승인된 유자격자만 수행 해야 합니다 1 2 3 4 6 7 5 TM07...
Page 153: ...s 마스터 펌프 또는 IO 4 VTU 센서 5 전원 공급 6 블루투스 연결 버튼 6 2 전원 연결 경고 감전 사망 또는 중상 전원 케이블 주위가 적절하게 절연되어 있는지 확인하십시오 보호 접지선은 중성선 및 위상선보다 길 어야 합니다 1 전면 커버를 제거합니다 2 센서 커넥터와 IO 연결을 제거합니다 3 고전압 보호 커버를 위쪽으로 당겨 커넥터에 접근 합니다 4 전원 케이블을 케이블 글랜드를 통과시킵니다 5 공급 도체를 접지 N 및 L에 연결합니다 6 케이블 그랜드를 조이십시오 7 고전압 보호 커버를 다시 장착합니다 TM077422 TM077423 커버를 단단히 누릅니다 8 전면 커버를 씌웁니다 예 153 한국어 KO ...
Page 154: ... 펌프에 연결 6 5 IO 연결부 연결 6 3 GENIbus를 펌프에 연결 1 전면 커버를 제거합니다 2 GENIbus 케이블을 케이블 글랜드를 통과시킵니 다 3 단자 A Y 및 B에 도체를 연결합니다 4 케이블 스크린을 접지 클램프 아래에 연결하고 접 지 클램프를 조입니다 5 케이블 글랜드를 조입니다 6 전면 커버를 씌웁니다 예 A Y B 1 2 3 4 TM076415 GENIbus 연결 위치 명칭 설명 1 A GENIbus 단자 A 양의 데이 터 신호 2 Y GENIbus 단자 Y 3 B GENIbus 단자 B 음의 데이 터 신호 4 접지 클램프 관련 정보 6 전기 연결 6 2 전원 연결 154 한국어 KO ...
Page 155: ...시오 QR99802939 net grundfos com qr i 99802939 1 2 3 4 5 6 7 8 1 5 7 3 2 6 8 4 TM076437 위치 색깔 명칭 설명 1 흰색 DR 공회전 2 갈색 V 공급 3 녹색 GND 접지 4 노란색 Rw1 Pt100 5 회색 Rw2 Pt100 6 분홍색 Vin 아날로그 7 파란색 GND 접지 8 빨간색 GND 접지 VTU 센서에 대한 자세한 내용은 데이터 시트를 참조 하십시오 QR99873130 net grundfos com qr i 99873130 관련 정보 6 전기 연결 155 한국어 KO ...
Page 156: ... mA 24VDC_EXT_2 Max 50 mA 24VDC_EXT_3 Max 50 mA DI GND DO_NO Max 30 V 500 mA DO_COM Max 30 V 500 mA MODBUS_D1 MODBUS_GND MODBUS_D0 GENIbus_A GENIbus_Y GENIbus_B TM076438 배선도 연결 구성 옵션 전기 신호 DI AI DI 1 AI DI 2 AI DI 3 Pt100 0 디지털 입력 x 아날로그 입력 0 20 mA x x x 아날로그 입력 4 20 mA x x x 아날로그 입력 0 10 V x x x 아날로그 입력 0 5 V x x x 아날로그 입력 0 5 3 5 V x x x Pt100 x Pt1000 x 관련 정보 6 전기 연결 6 2 전원 연결 6 6 Modbus 네트워크에 ...
Page 157: ... Remote 2 0에 연결 제품을 연결하기 전에 Grundfos GO Remote 2 0 앱을 스마트폰 또는 태블릿에 다운로드해야 합니다 이 앱 은 무료이며 iOS 및 Android 기기에서 사용할 수 있습 니다 주의 방사선 가벼운 부상 또는 중간 정도의 부상 인체 조직은 RF 에너지에 의해 가열될 수 있습니다 안테나를 모든 신체 부위 에서 최소 20 cm 7 87 인치 떨어진 곳 에 설치하십시오 1 장치에서 Grundfos GO Remote 2 0을 엽니다 블 루투스가 활성화되어 있는지 확인합니다 블루투스 연결을 하려면 장치가 제품과 연결될 수 있는 거리 내에 있어야 합니다 2 Grundfos GO Remote 2 0에서 연결 아이콘을 누릅 니다 3 제품의 연결 버튼을 누릅니다 장치가 연결될 때까 지 파...
Page 158: ...ode 의 요구사항을 충족 하는 3 코어 케이블을 사 용하십시오 구리 또는 구리 피복 알루 미늄 도체만 사용하십시 오 외경이 ø6 10 mm 인 전 원 케이블만 사용하십시 오 권장 통신 케이블 차폐형 이중 쌍꼬임선 단면적 0 2 0 3 mm2 AWG 24 22 최대 케이블 길이 1200 m 4000 ft 외경이 ø4 10 mm인 통신 케이블을 사용하십시오 케이블 입구 5 x M16 ø3 5 10 mm 클 램핑 범위 퓨즈 백업 퓨즈 최대 10 A 두 표준 퓨즈 와 퀵 블로우 퓨즈와 슬로 우 블로우 퓨즈가 적합합 니다 단락 보호 IEC 60127을 준수하는 퓨 즈를 사용하십시오 미국과 캐나다 분기 회로 보호 UL248 시리즈를 준수하는 UL CSA 인증 무시간 지연 고용량 퓨즈 또는 UL489를 준수하는 역시간...
Page 159: ... s 환경 조건 최고 해발 고도 2000 m 6562 ft 상대 습도 95 비응축 오염도 카테고리 3 외함 보호 등급 IP54 IEC 60529 준수 UL 50에 따른 타입 2 실내 전용 주변 온도 운전 중 20 45 C 4 113 F 보관 중 20 to 60 C 4 140 F 운송 중 20 to 60 C 4 140 F 관련 정보 4 1 장소 10 제품 폐기 이 제품 또는 이 제품의 부품은 친환경적 방법으로 폐 기해야 합니다 1 공공 또는 사설 폐기물 수거 서비스 업체를 이용하 십시오 2 이 방법이 가능하지 않은 경우에는 그런포스 또는 정비공장에 문의하십시오 가위표가 표시된 바퀴 달린 쓰레기통 기호는 제품을 가정용 폐기물과 별도로 폐기해야 한다는 것을 뜻합니다 이 기 호가 표시된 제품의 수명이 종료되면 현지...
Page 160: ... device complies with ISED s license exempt RSSs Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Grundfos may void the user s authority to operate this equipm...
Page 161: ... de l ISDE Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit pas provoquer d interférences nuisibles 2 cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable Les changements ou modifications apportés à cet équipement qui ne sont pas expressément approuvés par Grundfos peuvent annuler l a...
Page 162: ... Čajkovského 21 779 00 Olomouc Tel 420 585 716 111 Denmark GRUNDFOS DK A S Martin Bachs Vej 3 DK 8850 Bjerringbro Tel 45 87 50 50 50 Fax 45 87 50 51 51 E mail info_GDK grundfos com www grundfos com DK Estonia GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Peterburi tee 92G 11415 Tallinn Tel 372 606 1690 Fax 372 606 1691 Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Trukkikuja 1 FI 01360 Vantaa Tel 358 0 207 889 500 France Pompes GRUNDF...
Page 163: ... Jalan Tukang Singapore 619264 Tel 65 6681 9688 Faxax 65 6681 9689 Slovakia GRUNDFOS s r o Prievozská 4D 821 09 BRATISLAVA Tel 421 2 5020 1426 sk grundfos com Slovenia GRUNDFOS LJUBLJANA d o o Leskoškova 9e 1122 Ljubljana Tel 386 0 1 568 06 10 Fax 386 0 1 568 06 19 E mail tehnika si grundfos com South Africa GRUNDFOS PTY LTD 16 Lascelles Drive Meadowbrook Estate 1609 Germiston Johannesburg Tel 27 ...
Page 164: ...ademarks displayed in this material including but not limited to Grundfos the Grundfos logo and be think innovate are registered trademarks owned by The Grundfos Group All rights reserved 2021 Grundfos Holding A S all rights reserved ...