background image

Slovensko (SI)

491

4. Identifikacija

4.1 Napisna tablica

Slika 2

Primer tipske tablice

4.2 Razložitev kode

TM

05 79

75 171

3

Pol.

Opis

Pol.

Opis

1

Tip 

č

rpalke

8

Indeks energijske u

č

inkovitosti (EEI)

2

Številka proizvoda

9

Nominalni tok [A]:
Min.: Minimalni tok [A]
Maks.: Maksimalni tok [A]

3

Serijska številka

10

Vhodna mo

č

 P1 [W]:

Min.: Minimalna vhodna mo

č

 P1 [W]

Maks.: Maksimalna vhodna mo

č

 P1 [W]

4

Koda izdelave:
1. in 2. številka = leto
3. in 4. številka = teden

11

Maksimalni sistemski tlak [MPa]

5

Zaš

č

itni razred

12

CE oznaka in odobritve

6

Napetost [V]

13

Država proizvodnje

7

Frekvenca [Hz]

14

Temperaturni razred

Primer

ALPHA1

25

-40

180

Tip 

č

rpalke

Nominalni premer (DN) sesalnega in tla

č

nega priklju

č

ka [mm]

Maksimalna tla

č

na višina [dm]

: Ohišje 

č

rpalke iz litega železa.

N: Ohišje 

č

rpalke iz nerjave

č

ega jekla

A: Ohišje 

č

rpalke s separatorjem zraka

Vgradna dolžina [mm]

ALPHA1

ON

POWER

Prod. No. 95047562

00000001

Serial No.
PC 0833

TF110

IP 42     230V ~ 50Hz

Max.

Min.

0.05

I

1/1

(A)

P1(W)

MPa

5

22

1.0

0.19

KM07183

2
3

4

5

6
7

9
10
11

12

13
14

8

MADE IN DENMARK

0.23 - Part 2

1

Summary of Contents for ALPHA1 15-40

Page 1: ...GRUNDFOS ALPHA1 Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...Hrvatski HR Montažne i pogonske upute 225 Italiano IT Istruzioni di installazione e funzionamento 249 Latviešu LV Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija 273 Lietuviškai LT Įrengimo ir naudojimo instrukcija 297 Magyar HU Telepítési és üzemeltetési utasítás 321 Nederlands NL Installatie en bedieningsinstructies 345 Українська UA Інструкції з монтажу та експлуатації 369 Polski PL Instrukcja monta...

Page 4: ...Table of contents 4 GRUNDFOS ALPHA1 Svenska SE Monterings och driftsinstruktion 561 Türkçe TR Montaj ve kullanım kılavuzu 585 ...

Page 5: ...ngs og driftsinstruktionen publikations nummer 98500744 0114 DE EG Konformitätserklärung Wir Grundfos erklären in alleiniger Verantwortung dass das Produkt GRUNDFOS ALPHA1 auf das sich diese Erklärung bezieht mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EU Mitgliedsstaaten übereinstimmt Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG Norm die verwendet wurde EN 60335 2 5...

Page 6: ...a ir publicēta kā daļa no GRUNDFOS uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcijām publikācijas numurs 98500744 0114 LT EB atitikties deklaracija Mes Grundfos su visa atsakomybe pareiškiame kad gaminys GRUNDFOS ALPHA1 kuriam skirta ši deklaracija atitinka šias Tarybos Direktyvas dėl Europos Ekonominės Bendrijos šalių narių įstatymų suderinimo Žemų įtampų direktyva 2006 95 EB Taikomas standartas EN 603...

Page 7: ...štítok čerpadla Použité normy EN 16297 1 2012 a EN 16297 2 2012 Toto prehlásenie o konformite ES je platné iba vtedy ak je zverejnené ako súčasť montážnych a prevádzkových pokynov Grundfos publikácia číslo 98500744 0114 SI ES izjava o skladnosti V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo da so naši izdelki GRUNDFOS ALPHA1 na katere se ta izjava nanaša v skladu z naslednjimi direktivami Sveta o p...

Page 8: ...eliği 2009 125 EC Sirkülasyon pompaları 641 2009 ve 622 2012 sayılı Komisyon Yönetmeliği Yalnızca enerji verimlilik endeksi EEI ile işaretlenen sirkülasyon pompaları için geçerlidir Pompa üzerindeki bilgi etiketine bakın Kullanılan standartlar EN 16297 1 2012 ve EN 16297 2 2012 İşbu EC uygunluk bildirgesi yalnızca Grundfos kurulum ve çalıştırma talimatlarının basım numarası 98500744 0114 bir parça...

Page 9: ...ensions 23 13 1 Technical data 23 13 2 Installation dimensions GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 international markets 24 13 3 Installation dimensions GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 60 German market 25 13 4 Installation dimensions GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 60 Austrian and Swiss markets 26 14 Performance curves 27 14 1 Guide to performance curves 27 14 2 Curve conditions 27 14 3 Performa...

Page 10: ...panel 2 1 Advantages of installing a GRUNDFOS ALPHA1 The installation of a GRUNDFOS ALPHA1 means easy installation and start up The pump is easy to install With the factory setting the pump can in most cases be started without making any settings high degree of comfort Minimum noise from valves etc low energy consumption Low energy consumption compared to conventional circulator pumps Energy effic...

Page 11: ...year 3rd and 4th digits week 11 Maximum system pressure MPa 5 Enclosure class 12 CE mark and approvals 6 Voltage V 13 Country of manufacture 7 Frequency Hz 14 Temperature class Example ALPHA1 25 40 180 Pump type Nominal diameter DN of suction and discharge ports mm Maximum head dm Cast iron pump housing N Stainless steel pump housing A Pump housing with air separator Port to port length mm ALPHA1 ...

Page 12: ...In heating systems the water should meet the requirements of accepted standards on water quality in heating systems for example the German standard VDI 2035 4 3 System pressure Maximum 1 0 MPa 10 bar See fig 3 4 4 Relative air humidity RH Maximum 95 See fig 3 4 5 Enclosure class IP42 See fig 3 4 6 Inlet pressure Minimum inlet pressure in relation to liquid temperature See fig 3 TM05 8145 2013 Warn...

Page 13: ...pump housing indicate the liquid flow direction through the pump See section 13 2 Installation dimensions GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 international markets Fit the two gaskets supplied when the pump is mounted in the pipe Install the pump with horizontal motor shaft See fig 4 TM05 8146 2013 ...

Page 14: ...en and remove the four hexagon socket head screws holding the pump head with a tee key M4 2 Turn the pump head to the desired position 3 Insert and cross tighten the screws TM05 8147 2013 Warning The pumped liquid may be scalding hot and under high pressure Drain the system or close the isolating valves on either side of the pump before the screws are removed Caution Fill the system with the liqui...

Page 15: ...work can be reduced by insulating the pump housing and the pipe See fig 6 As an alternative polystyrene insulating shells can be fitted to the pump See section 15 Accessories TM05 8002 1713 Note Limit the heat loss from the pump housing and pipework Caution Do not insulate the control box or cover the control panel ...

Page 16: ...ted on the nameplate See section 3 1 Nameplate Connect the pump to the power supply with the plug supplied with the pump as shown in fig 7 Light in the control panel shows that the power supply has been switched on TM05 8148 2013 Click 1 0 1x230V 10 50 60 Hz 3 4 5 Click Click 6 1 17 mm 12 mm 7 mm Ø 5 5 10 mm Max 1 5 mm2 2 Warning The pump must be connected to earth The pump must be connected to an...

Page 17: ...ssed the pump setting is changed A cycle is seven button presses See section 7 4 Light fields indicating the pump setting TM05 7969 1713 Pos Description 1 Display showing the actual pump power consumption in Watt 2 POWER ON light field 3 Seven light fields indicating the pump setting 4 Push button for selection of pump setting Note Faults preventing the pump from operating properly for example sei...

Page 18: ...ssure across the pump is controlled according to the flow The proportional pressure curves are indicated by PP1 and PP2 in the Q H diagrams See section 11 Pump settings and pump performance Constant pressure control In this control mode a constant differential pressure across the pump is maintained irrespective of the flow The constant pressure curves are indicated by CP1 and CP2 and are the horiz...

Page 19: ... in setting I speed I The minimum flow Qmin for the system must always be observed Consult the manufacturer s instructions 2 When the bypass valve has been adjusted set the pump according to section 8 Setting the pump 9 3 Automatic bypass valve thermostatically controlled Follow this procedure 1 Adjust the bypass valve with the pump in setting I speed I The minimum flow Qmin for the system must al...

Page 20: ... See section 10 3 Venting of heating systems 10 3 Venting of heating systems Fig 13 Venting of heating systems The heating system can be vented in the following ways via an air escape valve installed above the pump A via a pump housing with air separator B In heating systems that often contain much air we recommend the installation of pumps with pump housing with air separator i e ALPHA1 pumps typ...

Page 21: ...on the lowest constant pressure curve depending on the heat demand in the system See fig 14 The head pressure is kept constant irrespective of the heat demand CP2 Highest constant pressure curve The duty point of the pump will move out or in on the highest constant pressure curve depending on the heat demand in the system See fig 14 The head pressure is kept constant irrespective of the heat deman...

Page 22: ...ower supply falls within the specified range b The pump is blocked Remove the impurities 2 Noise in the system Shows normal operating status a Air in the system Vent the system See section 10 3 Venting of heating systems b The flow is too high Reduce the suction head See section 11 Pump settings and pump performance 3 Noise in the pump Shows normal operating status a Air in the pump Let the pump r...

Page 23: ...e Maximum 1 0 MPa 10 bar 102 m head Inlet pressure Liquid temperature Minimum inlet pressure 75 C 0 05 bar 0 005 MPa 0 5 m head 90 C 0 28 bar 0 028 MPa 2 8 m head 110 C 1 08 bar 0 108 MPa 10 8 m head EMC EN 55014 1 2006 and EN 55014 2 1997 Sound pressure level The sound pressure level of the pump is lower than 43 dB A Ambient temperature 0 to 40 C Temperature class TF110 to CEN 335 2 51 Surface te...

Page 24: ...49 27 127 58 1 1 2 ALPHA1 20 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 25 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 1 1 2 ALPHA1 32 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 2 ALPHA1 15 60 130 130 77 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 15 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 ALPHA1 20 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1...

Page 25: ...1 2 ALPHA1 25 40 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 DE 180 54 54 47 48 ...

Page 26: ...HA1 25 40 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 AT CH...

Page 27: ...elines below apply to the performance curves on the following pages Test liquid airless water The curves apply to a density of ρ 983 2 kg m3 and a liquid temperature of 60 C All curves show average values and should not be used as guarantee curves If a specific minimum performance is required individual measurements must be made The curves for speeds I II and III are marked The curves apply to a k...

Page 28: ...0 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 1 2 3 4 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I ...

Page 29: ...0 TM05 2213 4611 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 30: ...XX 50 TM04 2109 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 5 10 15 20 25 30 35 W P1 III II I ...

Page 31: ... TM04 2108 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 32: ...e waste collection service 2 If this is not possible contact the nearest Grundfos company or service workshop Subject to alterations TM05 8157 2013 25 XX A 3 4 529921 25 XX A 1 529922 32 XX 1 509921 32 XX 1 1 4 509922 25 XX N 3 4 529971 25 XX N 1 529972 32 XX N 1 1 4 509971 Product No Product No Product No 25 XX A N 3 4 519805 25 XX A N 1 519806 32 XX N 1 1 4 503539 Product No Product No Product N...

Page 33: ...а безопасност на оператора обслужващия персонал 33 1 7 Мерки за сигурност при поддръжка инспекция и монтажни работи 34 1 8 Преработване и конструктивни промени в помпата 34 1 9 Недопустим начин на работа 34 2 Символи в този документ 34 3 Общо описание 34 3 1 Предимства при инсталиране на GRUNDFOS ALPHA1 34 4 Идентификация 35 4 1 Фирмена табела 35 4 2 Означение 35 5 Приложения 36 5 1 Типове системи...

Page 34: ... отопление еднотръбни системи двутръбни системи Помпата обединява двигател с ротор с постоянни магнити и контрол по диференциално налягане позволявайки постоянно регулиране на производителността на помпата според действителните потребности на системата Помпата има лесно за използване табло за управление монтирано отпред Вж раздели 4 Идентификация и 8 Контролен панел 3 1 Предимства при инсталиране ...

Page 35: ...ва и 2 ра цифра година 3 та и 4 та цифра седмица 11 Максимално системно налягане MPa 5 Клас на корпуса 12 CE маркировка и сертификати 6 Напрежение V 13 Страна на производство 7 Честота Hz 14 Температурен клас Пример ALPHA1 25 40 180 Тип на помпата Номинален диаметър DN на входа и изхода mm Максимален напор dm Помпен корпус от чугун N Помпен корпус от неръждаема стомана A Корпус с въздушен сепарато...

Page 36: ... отоплителните системи водата трябва да отговаря на приетите стандарти за качество на водата в отоплителните системи например немския стандарт VDI 2035 5 3 Системно налягане Максимално 1 0 MPa 10 bar Вж фиг 3 5 4 Относителна влажност на въздуха RH Максимално 95 Вж фиг 3 5 5 Клас на приложение IP42 Вж фиг 3 5 6 Входно налягане Минимално входно налягане в зависимост от температурата на течността Вж ...

Page 37: ...ата обозначават посоката на движение на работната течност през помпата вж раздел 14 2 Монтажни размери GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 международни пазари Поставете двете уплътнения доставени с помпата при монтажа й към тръбопровода Инсталирайте помпата с хоризонтален вал на двигателя Вж фиг 4 TM05 8146 2013 ...

Page 38: ...ете четирите винта с вътрешен шестостен държащи силовата част на помпата с Г образен ключ M4 2 Завъртете силовата част на помпата в желаната от вас позиция 3 Поставете и затегнете на кръст винтовете TM05 8147 2013 Предупреждение Нагнетяваната течност от помпата може да е силно гореща и под високо налягане Източете системата или затворете спирателните кранове от двете страни на помпата преди да отс...

Page 39: ...да бъдат намалени чрез изолиране на корпуса на помпата и тръбите Вж фиг 6 Друг начин е към помпата да бъдат прикрепени стиропорни изолационни кожуси Вж раздел 16 Аксесоари TM05 8002 1713 Указание Ограничете топлинните загуби от корпуса на помпата и тръбопровода Внимание Не изолирайте таблото за управление и не покривайте контролния панел ...

Page 40: ... на табелата с данни Вж раздел 4 1 Фирмена табела Свържете помпата към захранването с приложения към нея превключвател както е показано на фиг 7 Светлинен индикатор на контролния панел показва че захранването е включено TM05 8148 2013 Click 1 0 1x230V 10 50 60 Hz 3 4 5 Click Click 6 1 17 mm 12 mm 7 mm Ø 5 5 10 mm Max 1 5 mm2 2 Предупреждение Помпата трябва да бъде заземена Помпата трябва да се свъ...

Page 41: ...л се извършва със седем натискания на бутона Вж раздел 8 4 Светлинни полета показващи настройките на помпата TM05 7969 1713 Поз Описание 1 Дисплей показващ действителната консумация на енергия от помпата във W 2 Светлинна индикация ЗАХРАНВАНЕ ВКЛ 3 Седем светлинни индикатора за настройките на помпата 4 Бутон за избиране на настройки на помпата Указание Неизправности възпрепятстващи нормалната рабо...

Page 42: ...този режим на управление диференциалното налягане на помпата се управлява според дебита Кривите на пропорционалното налягане са обозначени с PP1 и PP2 в Q H диаграмите Вж раздел 12 Настройки и производителност на помпата Управление по постоянно налягане В този режим на управление се поддържа постоянно диференциално налягане на помпата независимо от дебита Кривите на постоянното налягане са означен...

Page 43: ...ена на скорост I Трябва винаги да се следи за минималния дебит Qmin за системата Консултирайте се с инструкциите от производителя 2 След като байпасният вентил е настроен настройте помпата съгласно раздел 9 Настройване на помпата 10 3 Автоматичен байпасен вентил термостатично управляван Спазвайте следната процедура 1 Настройте байпасния вентил при помпа настроена на скорост I Трябва винаги да се с...

Page 44: ...е на отоплителни системи 11 3 Обезвъздушаване на отоплителни системи Фиг 13 Обезвъздушаване на отоплителни системи Отоплителните системи могат да бъдат обезвъздушени по следните начини през обезвъздушителен вентил поставен над помпата A през корпус на помпата с въздушен сепаратор B В отоплителни системи които съдържат доста въздух препоръчваме монтирането на помпи с помпен корпус с въздушен сепара...

Page 45: ...ли навътре по долната крива на постоянното налягане в зависимост от нуждата от топлина в системата Вж фиг 14 Напорът налягането се поддържа постоянен независимо от нуждата от топлина CP2 Горна крива на постоянното налягане Работната точка на помпата ще се движи навън и навътре по горната крива на постоянното налягане в зависимост от нуждата от топлина в системата Вж фиг 14 Напорът налягането се по...

Page 46: ...мките на указания диапазон b Помпата е блокирана Отстранете замърсяването 2 Шум в системата Показва състояние на нормална работа a Въздух в системата Обезвъздушете системата Вж раздел 11 3 Обезвъздушаване на отоплителни системи b Дебитът е твърде висок Намалете смукателния напор Вж раздел 12 Настройки и производителност на помпата 3 Шум в помпата Показва състояние на нормална работа a Въздух в пом...

Page 47: ...но налягане Максимално 1 0 MPa 10 bar 102 m напор Входно налягане Температура на течността Минимално входно налягане 75 C 0 05 bar 0 005 MPa 0 5 m напор 90 C 0 28 bar 0 028 MPa 2 8 m напор 110 C 1 08 bar 0 108 MPa 10 8 m напор EMC EN 55014 1 2006 и EN 55014 2 1997 Ниво на звуково налягане Нивото на звуковото налягане на помпата е под 43 dB A Околна температура 0 до 40 C Температурен клас TF110 спо...

Page 48: ...7 127 58 1 1 2 ALPHA1 20 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 25 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 1 1 2 ALPHA1 32 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 2 ALPHA1 15 60 130 130 77 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 15 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 ALPHA1 20 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 A...

Page 49: ...2 ALPHA1 25 40 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 DE 180 54 54 47 48 26...

Page 50: ...A1 25 40 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 AT CH ...

Page 51: ...е отнасят за работните криви дадени на следващите страници Течност за теста вода без въздух Кривите се отнасят за плътност ρ 983 2 kg m3 и температура на течността 60 C Всички криви показват средни стойности и не трябва да се използват като гарантирани криви Ако се изисква конкретна минимална производителност е необходимо да се направят индивидуални измервания Кривите за скорост I II и III са марк...

Page 52: ... 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 1 2 3 4 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I ...

Page 53: ... TM05 2213 4611 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 54: ...X 50 TM04 2109 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 5 10 15 20 25 30 35 W P1 III II I ...

Page 55: ...TM04 2108 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 56: ...олзвайте местната държавна или частна служба по събиране на отпадъците 2 Ако това не е възможно свържете се с найблизкият офис или сервиз на Grundfos Фирмата си запазва правото на технически промени TM05 8157 2013 25 XX A 3 4 529921 25 XX A 1 529922 32 XX 1 509921 32 XX 1 1 4 509922 25 XX N 3 4 529971 25 XX N 1 529972 32 XX N 1 1 4 509971 Product No Product No Product No 25 XX A N 3 4 519805 25 XX...

Page 57: ...ování bezpečnostních pokynů 57 1 5 Dodržování zásad bezpečnosti práce 57 1 6 Bezpečnostní pokyny pro provozovatele a obsluhu 57 1 7 Bezpečnostní pokyny pro údržbářské kontrolní a montážní práce 58 1 8 Svévolné provádění úprav na zařízení a výroba náhradních dílů 58 1 9 Nepřípustné způsoby provozu 58 2 Symboly použité v tomto návodu 58 3 Všebecný popis 58 3 1 Výhody použití čerpadla GRUNDFOS ALPHA1...

Page 58: ...hového vytápění jednotrubkové soustavy dvoutrubkové soustavy Čerpadlo je vybaveno hnacím motorem s permanentními magnety a řídicím systémem založeným na diferenčním tlaku který umožňuje trvalé přizpůsobování výkonu čerpadla aktuálním požadavkům dané soustavy Čerpadlo je opatřeno přehledným a snadno použitelným ovládacím panelem Viz části 4 Identifikace a 8 Ovládací panel 3 1 Výhody použití čerpadl...

Page 59: ...slice týden 11 Maximální tlak soustavy MPa 5 Třída krytí 12 Značka CE a schvalovací protokoly 6 Napětí V 13 Země výroby 7 Frekvence Hz 14 Teplotní třída Příklad ALPHA1 25 40 180 Typ čerpadla Jmenovitý průměr DN sacího a výtlačného hrdla mm Maximální dopravní výška dm Těleso čerpadla z litiny N Těleso čerpadla z korozivzdorné oceli A Těleso čerpadla s odlučovačem vzduchu Stavební délka mm ALPHA1 ON...

Page 60: ...topných soustavách musí čerpaná voda vyhovovat požadavkům zavedených norem vztahujících se na jakost vody v otopných soustavách jako např německá norma VDI 2035 5 3 Tlak v soustavě Maximum 1 0 MPa 10 bar Viz obr 3 5 4 Relativní vlhkost vzduchu RH Maximálně 95 Viz obr 3 5 5 Třída krytí IP42 Viz obr 3 5 6 Tlak na vstupu Minimální tlak na vstupu ve vztahu k teplotě čerpané kapaliny Viz obr 3 TM05 814...

Page 61: ...erpadla ukazují směr proudění čerpané kapaliny čerpadlem Viz část 14 2 Instalační rozměry GRUNDFOS ALPHA1 L XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 mezinárodní trhy Obě těsnění dodaná spolu s čerpadlem nasaďte při instalaci čerpadla do potrubí Čerpadlo instalujte s hřídelem motoru v horizontální poloze Viz obr 4 TM05 8146 2013 ...

Page 62: ...estihrannou hlavou T klíčem M4 přičemž hlavu čerpadla přidržujte 2 Hlavu čerpadla natočte do požadované polohy 3 Nasaďte a do kříže utáhněte šrouby TM05 8147 2013 Varování Čerpaná kapalina v soustavě může dosahovat bodu varu a může být pod vysokým tlakem Vypusťte vodu ze soustavy nebo před uvolněním šroubů zavřete uzavírací armatury na obou stranách čerpadla Pozor Po změně polohy svorkovnice naplň...

Page 63: ... k čerpadlu připevněn polyesterový izolační kryt Viz obr 6 Alternativně mohou být polyesterové izolační kryty připevněny k čerpadlu Viz část 16 Příslušenství TM05 8002 1713 Pokyn Omezte ztráty tepla z tělesa čerpadla a potrubí Pozor Neizolujte svorkovnici a nezakrývejte ovládací panel čerpadla ...

Page 64: ...ným na typovém štítku Viz část 4 1 Typový štítek Připojte čerpadlo k napájecímu napětí dodávanou zástrčkou podle obr 7 Světlo na ovládacím panelu ukazuje že napájecí napětí bylo zapnuto TM05 8148 2013 Click 1 0 1x230V 10 50 60 Hz 3 4 5 Click Click 6 1 17 mm 12 mm 7 mm Ø 5 5 10 mm Max 1 5 mm2 2 Varování Čerpadlo musí být připojeno na zem Čerpadlo musí být připojeno na externí síťový vypínač který m...

Page 65: ...isknutí tlačítka Viz část 8 4 Světelná políčka k označení nastavení čerpadla TM05 7969 1713 Poz Popis 1 Displej k zobrazení aktuální energetické spotřeby čerpadla ve wattech 2 Světelná signálka POWER ON napájení zapnuto 3 Sedm světelných políček ukazuje nastavení čerpadla 4 Tlačítko k volbě nastavení čerpadla Pokyn Poruchy bránící řádnému provozu čerpadla např zablokování čerpadla jsou na displeji...

Page 66: ...ace diferenčního tlaku v čerpadle od průtoku Křivky proporcionálního tlaku jsou v diagramech QH označeny PP1 a PP2 Viz část 12 Nastavení a výkon čerpadla Řízení na konstantní tlak V tomto režimu řízení zůstává diferenční tlak v čerpadle konstantní bez ohledu na velikost průtoku Křivky konstantního tlaku jsou označeny CP1 a CP2 a v diagramech QH to jsou horizontální charakteristické křivky Viz část...

Page 67: ...eďte když je čerpadlo nastaveno na I otáčkový stupeň I V soustavě je třeba za všech okolností zachovat minimální průtok Qmin Čtěte návod výrobce 2 Po seřízení obtokového ventilu proveďte nastavení čerpadla podle popisu v části 9 Nastavení čerpadla 10 3 Automatický obtokový ventil řízený termostaticky Dodržujte tento postup 1 Seřízení obtokového ventilu proveďte když je čerpadlo nastaveno na I otáč...

Page 68: ...st 11 3 Odvzdušňování otopných soustav 11 3 Odvzdušňování otopných soustav Obr 13 Odvzdušňování otopných soustav Otopná soustava může být odvzdušněna následujícími způsoby přes odvzdušňovací ventil umístěný nad čerpadlem 1 přes těleso čerpadla s odlučovačem vzduchu B V otopných soustavách které obvykle obsahují velké množství vzduchu doporučujeme použití čerpadel s vestavěným odlučovačem vzduchu t...

Page 69: ...nstantního tlaku v závislosti na požadavku na dodávku tepla v soustavě Viz obr 14 Dopravní výška tlak je udržována konstantní bez ohledu na potřebu dodávky tepla CP2 Nejvyšší křivka konstantního tlaku Provozní bod čerpadla se bude pohybovat mimo nebo na nejvyšší křivce konstantního tlaku v závislosti na požadavku na dodávku tepla v soustavě Viz obr 14 Dopravní výška tlak je udržována konstantní be...

Page 70: ... specifikovaném rozsahu b Čerpadlo je zablokováno Vyčistěte čerpadlo 2 Hluk v soustavě Zobrazuje normální provozní stav a Vzduch v soustavě Odvzdušněte soustavu Viz část 11 3 Odvzdušňování otopných soustav b Příliš velký průtok Snižte sací výšku Viz část 12 Nastavení a výkon čerpadla 3 Hluk v čerpadle Zobrazuje normální provozní stav a Vzduch v čerpadle Nechejte čerpadlo běžet Časem dojde k jeho s...

Page 71: ...avě Maximálně 1 0 MPa 10 bar 102 m dopravní výška Tlak na sání Teplota kapaliny Minimální tlak na vstupu 75 C 0 05 bar 0 05 MPa dopravní výška 0 05 m 90 C 0 28 bar 0 028 MPa dopravní výška 2 8 m 110 C 1 08 bar 0 108 MPa dopravní výška 10 8 EMC EN 55014 1 2006 a EN 55014 2 1997 Hladina akustického tlaku Hladina akustického tlaku čerpadla je nižší než 43 dB A Okolní teplota 0 až 40 C Teplotní třída ...

Page 72: ... 58 1 1 2 ALPHA1 20 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 25 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 1 1 2 ALPHA1 32 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 2 ALPHA1 15 60 130 130 77 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 15 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 ALPHA1 20 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1...

Page 73: ...A1 25 40 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 3...

Page 74: ... A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 AT CH 180 54 5...

Page 75: ...ovým křivkám uvedeným na následujících stranách Zkušební kapalina voda bez obsahu vzduchu Křivky platí pro kapalinu o hustotě ρ 983 2 kg m3 a teplotě kapaliny 60 C Všechny křivky udávají průměrné hodnoty a nesmí se používat jako garanční křivky Pokud je požadován určitý minimální výkon musí být provedeno individuální měření Křivky pro otáčkové stupně I II a III jsou označeny Křivky se vztahují ke ...

Page 76: ...0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 1 2 3 4 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I ...

Page 77: ...0 TM05 2213 4611 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 78: ...A1 XX 50 TM04 2109 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 5 10 15 20 25 30 35 W P1 III II I ...

Page 79: ... 60 TM04 2108 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 80: ...ukromé organizace zabývající se sběrem a zpracováním odpadů 2 Pokud taková organizace ve vaší lokalitě neexistuje kontaktujte nejbližší pobočku Grundfos nebo servisní středisko Technické změny vyhrazeny TM05 8157 2013 25 XX A 3 4 529921 25 XX A 1 529922 32 XX 1 509921 32 XX 1 1 4 509922 25 XX N 3 4 529971 25 XX N 1 529972 32 XX N 1 1 4 509971 Product No Product No Product No 25 XX A N 3 4 519805 2...

Page 81: ... 94 13 Tekniske data og indbygningsmål 95 13 1 Tekniske data 95 13 2 Indbygningsmål GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 internationale markeder 96 13 3 Indbygningsmål GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 60 det tyske marked 97 13 4 Indbygningsmål GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 60 det østrigske og det schweiziske marked 98 14 Ydelseskurver 99 14 1 Vejledning til ydelseskurver 99 14 2 Kurvebetingelser...

Page 82: ...tallation af en GRUNDFOS ALPHA1 betyder nem installation og idriftsætning Pumpen er nem at installere Fabriksindstillingen gør at pumpen i de fleste tilfælde kan sættes i drift uden at der skal foretages indstillinger høj grad af komfort Minimal støj fra ventiler osv lavt energiforbrug Lavt energiforbrug sammenlignet med traditionelle cirkulationspumper Energieffektivitetsindeks EEI Ecodesign dire...

Page 83: ...e 1 og 2 ciffer år 3 og 4 ciffer uge 11 Maks anlægstryk MPa 5 Kapslingsklasse 12 CE mærke og godkendelser 6 Spænding V 13 Produktionsland 7 Frekvens Hz 14 Temperaturklasse ALPHA1 ON POWER Prod No 95047562 00000001 Serial No PC 0833 TF110 IP 42 230V 50Hz Max Min 0 05 I1 1 A P1 W MPa 5 22 1 0 0 19 KM07183 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 8 MADE IN DENMARK 0 23 Part 2 1 Eksempel ALPHA1 25 40 180 Pumpetyp...

Page 84: ...dele fibre eller mineralolie Se fig 3 I varmeanlæg bør vandet opfylde kravene i gængse normer for vandkvalitet i varmeanlæg fx den tyske VDI 2035 norm 4 3 Anlægstryk Maks 1 0 MPa 10 bar Se fig 3 4 4 Relativ luftfugtighed RH Maks 95 Se fig 3 4 5 Kapslingsklasse IP42 Se fig 3 4 6 Tilløbstryk Minimumstilløbstryk i forhold til medietemperatur Se fig 3 TM05 8145 2013 Advarsel Pumpen må ikke bruges til ...

Page 85: ...ile på pumpehuset viser mediets strømningsretning gennem pumpen Se afsnit 13 2 Indbygningsmål GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 internationale markeder Montér de to medleverede pakninger når pumpen monteres i rørstrengen Montér pumpen med vandret motoraksel Se fig 4 TM05 8146 2013 ...

Page 86: ...småde 1 Løsn og aftag de fire skruer med indvendig sekskant som holder pumpehovedet med en T nøgle M4 2 Drej pumpehovedet til den ønskede position 3 Isæt og krydsspænd skruerne TM05 8147 2013 Advarsel Pumpemediet kan være brændende varmt og under højt tryk Tøm anlægget eller luk afspærringsventilerne på begge sider af pumpen før skruerne afmonteres Forsigtig Fyld pumpemedie på anlægget eller åbn a...

Page 87: ...en kan reduceres ved at isolere pumpehuset og rørstrengen Se fig 6 Alternativt kan der monteres isoleringsskaller af polystyren på pumpen Se afsnit 15 Tilbehør TM05 8002 1713 Bemærk Begræns varmetabet fra pumpehuset og rørinstallationen Forsigtig Isolér ikke kontrolboksen og undlad at tildække betjeningspanelet ...

Page 88: ...å typeskiltet Se afsnit 3 1 Typeskilt Slut pumpen til strømforsyningen med det medleverede stik som vist i fig 7 Lys i betjeningspanelet viser at der er tændt for strømfor syningen TM05 8148 2013 Click 1 0 1x230V 10 50 60 Hz 3 4 5 Click Click 6 1 17 mm 12 mm 7 mm Ø 5 5 10 mm Max 1 5 mm2 2 Advarsel Pumpen skal forbindes til jord Pumpen skal tilsluttes en ekstern netspændings afbryder med en brydeaf...

Page 89: ...r pumpeindstillin gen En cyklus er syv tryk på knappen Se afsnit 7 4 Lysfelter der viser pumpeindstillingen TM05 7969 1713 Pos Beskrivelse 1 Display der viser pumpens aktuelle effektforbrug i watt 2 POWER ON lysfelt 3 Syv lysfelter der viser pumpeindstillingen 4 Trykknap til valg af pumpeindstilling Bemærk Fejl der forhindrer pumpen i at køre optimalt fx blokering vises i displayet med Se afsnit 1...

Page 90: ...rm reguleres differenstrykket over pumpen afhængigt af flowet Proportionaltrykkurverne er markeret med PP1 og PP2 i Q H diagrammerne Se afsnit 11 Pumpeindstillinger og pumpeydelse Konstanttrykregulering Ved denne reguleringsform opretholdes et konstant differenstryk over pumpen uafhængigt af flowet Konstanttrykkurverne er markeret med CP1 og CP2 og er de vandrette ydelseskurver i Q H diagrammerne ...

Page 91: ...pumpen er indstillet til I hastighed I Minimumsflowet Qmin for anlægget skal altid være til stede Se producentens vejledning 2 Når bypass ventilen er indreguleret indstil pumpen i henhold til afsnit 8 Indstilling af pumpen 9 3 Automatisk bypass ventil termostatstyret Følg denne fremgangsmåde 1 Indregulér bypass ventilen mens pumpen er indstillet til I hastighed I Minimumsflowet Qmin for anlægget s...

Page 92: ...via pumpen Se afsnit 10 3 Udluftning af varmeanlæg 10 3 Udluftning af varmeanlæg Fig 13 Udluftning af varmeanlæg Varmeanlægget kan udluftes på følgende måder via en udluftningsventil der er installeret over pumpen A via et udlufterpumpehus B I varmeanlæg hvor pumpemediet erfaringsmæssigt indeholder meget luft anbefaler vi at installere pumper med udlufterpumpe hus dvs ALPHA1 pumper type ALPHA1 XX ...

Page 93: ...ttrykkurve afhængigt af varmebehovet i anlægget Se fig 14 Løftehøjden trykket holdes konstant uafhængigt af varmebehovet CP2 Øverste konstanttrykkurve Pumpens driftspunkt vil bevæge sig ud eller ind på den øverste konstanttrykkurve afhængigt af varmebehovet i anlægget Se fig 14 Løftehøjden trykket holdes konstant uafhængigt af varmebehovet III Hastighed III Pumpen kører ved en konstant hastighed o...

Page 94: ...Kontrollér at forsyningsspændingen ligger inden for det specificerede område b Pumpen er blokeret Fjern urenhederne 2 Støj i anlægget Viser normal driftsstatus a Luft i anlægget Udluft anlægget Se afsnit 10 3 Udluftning af varmeanlæg b For stort flow Reducér løftehøjden Se afsnit 11 Pumpeindstillinger og pumpe ydelse 3 Støj i pumpen Viser normal driftsstatus a Luft i pumpen Lad pumpen køre Den udl...

Page 95: ... 10 bar 102 m løftehøjde Tilløbstryk Medietemperatur Minimumstilløbstryk 75 C 0 05 bar 0 005 MPa 0 5 m løftehøjde 90 C 0 28 bar 0 028 MPa 2 8 m løftehøjde 110 C 1 08 bar 0 108 MPa 10 8 m løftehøjde EMC EN 55014 1 2006 og EN 55014 2 1997 Lydtryksniveau Pumpens lydtryksniveau er lavere end 43 dB A Omgivelsestemperatur 0 til 40 C Temperaturklasse TF110 i henhold til CEN 335 2 51 Overfladetemperatur P...

Page 96: ...LPHA1 20 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 25 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 1 1 2 ALPHA1 32 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 2 ALPHA1 15 60 130 130 77 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 15 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 ALPHA1 20 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 ...

Page 97: ...DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 20 4...

Page 98: ... CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 AT CH 180 54 54 47 48 2...

Page 99: ...der for ydelseskurverne på de følgende sider Prøvemedie luftfrit vand Kurverne gælder for en massefylde på ρ 983 2 kg m3 og en medietemperatur på 60 C Alle kurver viser gennemsnitsværdier og bør ikke bruges som garantikurver Hvis der kræves en bestemt minimumsydelse skal der foretages individuelle målinger Kurverne for de tre hastigheder er markeret I II og III Kurverne gælder for en kinematisk vi...

Page 100: ...ig 19 ALPHA1 XX 40 TM04 2110 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 1 2 3 4 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I ...

Page 101: ...M05 2213 4611 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 102: ...50 TM04 2109 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 5 10 15 20 25 30 35 W P1 III II I ...

Page 103: ...04 2108 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 104: ...ivate renovations ordninger 2 Hvis det ikke er muligt kontakt nærmeste Grundfos selskab eller serviceværksted Ret til ændringer forbeholdes TM05 8157 2013 25 XX A 3 4 529921 25 XX A 1 529922 32 XX 1 509921 32 XX 1 1 4 509922 25 XX N 3 4 529971 25 XX N 1 529972 32 XX N 1 1 4 509971 Product No Product No Product No 25 XX A N 3 4 519805 25 XX A N 1 519806 32 XX N 1 1 4 503539 Product No Product No Pr...

Page 105: ...itshinweise für den Betreiber Bediener 106 1 7 Sicherheitshinweise für Wartungs Inspektions und Montagearbeiten 106 1 8 Eigenmächtiger Umbau und Ersatzteilherstellung 106 1 9 Unzulässige Betriebsweisen 106 2 Verwendete Symbole 106 3 Allgemeine Beschreibung 106 3 1 Vorteile der GRUNDFOS ALPHA1 106 4 Produktidentifikation 107 4 1 Typenschild 107 4 2 Typenschlüssel 107 5 Verwendungszweck 108 5 1 Anla...

Page 106: ...e GRUNDFOS ALPHA1 ist für die Umwälzung von Wasser in Heizungsanlagen bestimmt Die Pumpe ist für den Betrieb in folgenden Anlagen geeignet Fußbodenheizungen Einrohr Heizungsanlagen Zweirohr Heizungsanlagen Die Pumpe verfügt über einen Permanentmagnetmotor und eine Differenzdruckregelung die eine kontinuierliche Anpassung der Pumpenleistung an die aktuellen Anlagenbedingungen ermög licht Die Pumpe ...

Page 107: ...ionscode 1 und 2 Ziffer Jahr 3 und 4 Ziffer Woche 11 Maximal zulässiger Betriebsdruck MPa 5 Schutzart 12 CE Kennzeichen und Zulassungen 6 Spannung V 13 Herstellungsland 7 Frequenz Hz 14 Temperaturklasse Beispiel ALPHA1 25 40 180 Pumpentyp Nennweite DN des Saug und Druckstutzens mm Maximale Förderhöhe dm Pumpengehäuse aus Grauguss N Pumpengehäuse aus Edelstahl A Pumpengehäuse mit Luftabscheider Ein...

Page 108: ...ngen von Mineralöl Siehe Abb 3 In Heizungsanlagen sollte das Heizungswasser die Anforderun gen gängiger Normen erfüllen die für die Wasserqualität in Hei zungsanlagen gelten wie z B die VDI 2035 5 3 Systemdruck Maximal 1 0 MPa 10 bar Siehe Abb 3 5 4 Relative Luftfeuchtigkeit Maximal 95 Siehe Abb 3 5 5 Schutzart IP42 Siehe Abb 3 5 6 Zulaufdruck Mindestzulaufdruck in Abhängigkeit von der Medientempe...

Page 109: ...ichtung durch die Pumpe Siehe Abschnitt 14 2 Einbaumaße der GRUNDFOS ALPHA1 L XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 internationale Märkte Beim Einbau der Pumpe sind die beiden mitgelieferten Dichtungen wie dargestellt einzusetzen Die Pumpe ist so einzubauen dass sich die Motorwelle in horizontaler Position befindet Siehe Abb 4 TM05 8146 2013 ...

Page 110: ...rgehensweise 1 Die Innensechskantschrauben des Pumpenkopfs mit einem Inbusschlüssel M4 lösen und herausschrauben 2 Den Pumpenkopf in die gewünschte Position drehen 3 Die Schrauben einsetzen und über Kreuz festziehen TM05 8147 2013 Warnung Das Fördermedium kann unter hohem Druck ste hen und heiß sein Vor dem Lösen der Schrauben die Anlage entlee ren oder die Absperrventile auf der Saug und Drucksei...

Page 111: ...en reduziert werden Siehe Abb 6 Alternativ können Dämmschalen aus Polystyrol an der Pumpe angebracht werden Siehe Abschnitt 16 Zubehör TM05 8002 1713 Hinweis Über das Pumpengehäuse und die Rohrleitungen geht Wärme verloren Diese Wärmeverluste sollten auf ein Minimum begrenzt werden Achtung Niemals die Elektronikeinheit dämmen oder das Bedienfeld abdecken ...

Page 112: ... nen Netzversorgung übereinstimmen Siehe Abschnitt 4 1 Typenschild Die Pumpe mithilfe des mitgelieferten Steckers wie in Abb 7 an die Netzversorgung anschließen Leuchten die Anzeigen im Bedienfeld ist die Pumpe korrekt an die Netzversorgung angeschlossen TM05 8148 2013 Click 1 0 1x230V 10 50 60 Hz 3 4 5 Click Click 6 1 17 mm 12 mm 7 mm Ø 5 5 10 mm Max 1 5 mm2 2 Warnung Die Pumpe muss geerdet werde...

Page 113: ...des Mal wenn die Drucktaste Abb 8 Pos 4 betätigt wird ändert sich die Pumpeneinstellung Die sieben Einstellungsmöglichkeiten lassen sich durch entspre chend mehrmaliges Drücken der Taste anwählen Siehe Abschnitt 8 4 Leuchtfelder zum Anzeigen der Pumpenein stellung TM05 7969 1713 Pos Beschreibung 1 Display zur Anzeige der aktuellen Leistungsauf nahme in Watt 2 Leuchtfeld POWER ON 3 Sieben Leuchtfel...

Page 114: ...onaldruckregelung Bei dieser Regelungsart wird der Differenzdruck entlang der Pumpe in Abhängigkeit vom Förderstrom geregelt Die Proportionaldruck Kennlinien sind im Q H Diagramm mit PP1 und PP2 bezeichnet Siehe Abschnitt 12 Pumpeneinstellungen und Förderleistung Konstantdruckregelung Bei dieser Regelungsart wird der Differenzdruck entlang der Pumpe unabhängig vom Förderstrom konstant gehalten Die...

Page 115: ...ss unbedingt eingehalten werden Den Anweisun gen in der Betriebsanleitung folgen die dem Bypassventil bei gefügt ist 2 Nach dem Einstellen des Bypassventils die Pumpeneinstel lung entsprechend der Empfehlungen in Abschnitt 9 Einstellen der Pumpe vornehmen 10 3 Automatisches Bypassventil thermostatisch geregelt Vorgehensweise 1 Das Bypassventil einregulieren wenn die Pumpe auf Dreh zahlstufe I Stel...

Page 116: ...stellen der Pumpe Die Anlage kann nicht über die Pumpe entlüftet werden Siehe Abschnitt 11 3 Entlüften der Heizungsanlage 11 3 Entlüften der Heizungsanlage Abb 13 Entlüften der Heizungsanlage Die Heizungsanlage kann wie folgt entlüftet werden über ein oberhalb der Pumpe eingebautes Entlüftungsventil A über ein Pumpengehäuse mit integriertem Luftabscheider B Bei Heizungsanlagen mit Luftproblemen wi...

Page 117: ...hin und her Siehe Abb 14 Die Förderhöhe der Druck bleibt dabei unabhängig vom Wärmebedarf konstant CP2 Obere Konstantdruck Kennlinie Der Betriebspunkt der Pumpe bewegt sich abhängig vom Wärmebedarf der Anlage auf der oberen Konstantdruck Kennlinie hin und her Siehe Abb 14 Die Förderhöhe der Druck bleibt dabei unabhängig vom Wärmebedarf konstant III Drehzahlstufe III Die Pumpe läuft mit konstanter ...

Page 118: ...Unterspannung Prüfen ob die Versorgungsspannung im vor gegebenen Bereich liegt b Die Pumpe ist blockiert Die Verunreinigungen entfernen 2 Geräusche in der Anlage Zeigt normalen Betriebsstatus an a Luft in der Anlage Die Anlage entlüften Siehe Abschnitt 11 3 Entlüften der Heizungsanlage b Der Förderstrom ist zu hoch Die Saughöhe reduzieren Siehe Abschnitt 12 Pumpeneinstellungen und Förderleistung 3...

Page 119: ...uck Maximal 1 0 MPa 10 bar 102 m Zulaufdruck Medientemperatur Mindestzulaufdruck 75 C 0 05 bar 0 005 MPa 0 5 m Förderhöhe 90 C 0 28 bar 0 028 MPa 2 8 m Förderhöhe 110 C 1 08 bar 0 108 MPa 10 8 m Förderhöhe EMV EN 55014 1 2006 und EN 55014 2 1997 Schalldruckpegel Der Schalldruckpegel der Pumpe ist kleiner als 43 dB A Umgebungstemperatur 0 bis 40 C Temperaturklasse TF110 nach CEN 335 2 51 Oberfläche...

Page 120: ...2 ALPHA1 20 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 25 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 1 1 2 ALPHA1 32 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 2 ALPHA1 15 60 130 130 77 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 15 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 ALPHA1 20 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 25 60 1...

Page 121: ...0 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 20...

Page 122: ...0 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 AT CH 180 54 54 47 ...

Page 123: ...den folgenden Seiten aufgeführten Kennlinien Prüfmedium Luftfreies Wasser Die Kennlinien gelten für Fördermedien mit einer Dichte von ρ 983 2 kg m3 und einer Medientemperatur von 60 C Bei der Darstellung der Kennlinien handelt es sich um Durch schnittswerte Die angegebenen Werte dürfen deshalb nicht als vertraglich zugesichert angesehen werden Wird eine bestimmte Mindestleistung verlangt müssen Ei...

Page 124: ...0 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 1 2 3 4 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I ...

Page 125: ...M05 2213 4611 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 126: ...50 TM04 2109 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 5 10 15 20 25 30 35 W P1 III II I ...

Page 127: ...04 2108 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 128: ...Entsorgungs gesellschaften 2 Ist das nicht möglich wenden Sie sich bitte an die nächste Grundfos Gesellschaft oder Werkstatt Technische Änderungen vorbehalten TM05 8157 2013 25 XX A 3 4 529921 25 XX A 1 529922 32 XX 1 509921 32 XX 1 1 4 509922 25 XX N 3 4 529971 25 XX N 1 529972 32 XX N 1 1 4 509971 Product No Product No Product No 25 XX A N 3 4 519805 25 XX A N 1 519806 32 XX N 1 1 4 503539 Produ...

Page 129: ...otsing 142 13 Tehnilised andmed ja paigaldusmõõtmed 143 13 1 Tehnilised andmed 143 13 2 Paigaldusmõõtmed GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 rahvusvaheline 144 13 3 Paigaldusmõõtmed GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 60 Saksamaa 145 13 4 Paigaldusmõõtmed GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 60 Austria ja Šveitsi 146 14 Jõudluskõverad 147 14 1 Jõudluskõverate juhised 147 14 2 Kõverate tingimused 147 14 3...

Page 130: ...l 2 1 GRUNDFOSI ALPHA1 eelised GRUNDFOSI ALPHA1 paigaldamine toob endaga kaasa lihtsa paigalduse ja käivitamise Pumpa on lihtne paigaldada Tehaseseadetega ei pea enamus juhtudel käivitamisel tegema mingeid muudatusi seadetes kõrge mugavustase Minimaalne müra ventiilides jms madal energiatarve Madal energiatarve võrreldes tavaliste ringluspumpadega Energiatõhususe indeks EEI Ökodisaini direktiiv ke...

Page 131: ...1 ja 2 number aasta 3 ja 4 number nädal 11 Maksimaalne süsteemi rõhk MPa 5 Kaitseklass 12 CE märk ja tunnustused 6 Toitepinge V 13 Tootmisriik 7 Sagedus Hz 14 Temperatuuriklass Näide ALPHA1 25 40 180 Pumba tüüp Imi ja surveliitmiku nimiläbimõõt DN mm Maksimaalne tõstekõrgus dm Malmist pumbapesa N Roostevabast terasest pumbapesa A Õhueraldajaga pumbakorpus Paigalduspikkus mm ALPHA1 ON POWER Prod No...

Page 132: ...i mineraalõlisid Vaata joon 3 Küttesüsteemides kasutatav vesi peab vastama küttesüsteemis kasutatava vee tunnustatud kvaliteedistandarditele nt Saksa standard VDI 2035 4 3 Süsteemi rõhk Maksimaalne 1 0 MPa 10 bar Vaata joon 3 4 4 Suhteline õhuniiskus RH Maksimaalselt 95 Vaata joon 3 4 5 Kaitseklass IP42 Vaata joon 3 4 6 Sisendrõhk Minimaalne sisendrõhk sõltuvalt vedeliku temperatuurist Vaata joon ...

Page 133: ...levad nooled näitavad vedeliku liikumise suunda läbi pumba Vaata joon 13 2 Paigaldusmõõtmed GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 rahvusvaheline Pumba torustikku monteerimisel paigaldage kaks koos pumbaga tarnitud tihendit Paigaldage pump nii et mootori võll jääks horisontaalselt Vaata joon 4 TM05 8146 2013 ...

Page 134: ...li kuuskantavapeaga kruvi mis hoiavad pumbapead kinni 2 Pöörake pumbapea soovitud asendisse 3 Paigaldage ja keerake kruvid kinni pingutades neid vastakuti TM05 8147 2013 Hoiatus Pumbatav vedelik võib olla kõrvetavalt kuum ja kõrge rõhu all Enne ühenduspoltide lahtikeeramist tühjendage süsteem või sulgege mõlemal pool pumpa olevad sulgventiilid Ettevaatust Täitke süsteem pumbatava vedelikuga või av...

Page 135: ...ustikust saab vähendada kui isoleerida pumbakorpus ja torud Vaata joon 6 Alternatiivina saab paigaldada pumbale polüstüreenist isolatsioonikoorikud Vaata joon 15 Lisavarustus TM05 8002 1713 Märkus Vähendage soojuskadu pumbakerest ja torustikust Ettevaatust Ärge isoleerige juhtkilpi ega katke juhtpaneeli ...

Page 136: ... väärtustele Vaata joon 3 1 Andmeplaat Ühendage pump toitega kasutades selleks kaasasolevat pistikut nagu näidatud joonisel 7 Juhtpaneelil süttiv tuli näitab et elektrivarustus on olemas TM05 8148 2013 Click 1 0 1x230V 10 50 60 Hz 3 4 5 Click Click 6 1 17 mm 12 mm 7 mm Ø 5 5 10 mm Max 1 5 mm2 2 Hoiatus Pump peab olema ühendatud maandusega Pump peab olema ühendatud välise pealülitiga mille minimaal...

Page 137: ... koosneb seitsmest nupuvajutusest Vaata lõiku 7 4 Pumba seadistust näitavad valgusväljad TM05 7969 1713 Nr Kirjeldus 1 Näidik kus kuvatakse hetke võimsustarve vattides 2 POWER ON valgusväli 3 Seitse valgusvälja mis näitavad pumba seadistust 4 Surunupp pumba seadistuse valimiseks Märkus Vigu mis takistavad pumbal õigesti töötamast näit kinnikiilumine kuvatakse näidikul Vaadake joon 12 Rikkeotsing M...

Page 138: ...hitakse rõhkude vahet pumbal vastavalt vooluhulgale Proportsionaalse rõhkude vahe kõveraid tähistatakse Q H graafikul PP1 ja PP2 ga Vaata lõiku 11 Pumba seadistused ja pumba jõudlus Püsisurve järgi juhtimine Selles juhtimisrežiimis hoiab pump konstantset rõhkude vahet sõltumata vooluhulgast Konstantse rõhkude vahe kõveraid näidatakse Q H graafikul horisontaalsete jõudluskõveratena CP1 ja CP2 Vaata...

Page 139: ...möödavooluventiili pumba seadistusel I kiirus I Süsteemi minimaalne vooluhulk Qmin peab olema alati tagatud Vt tootja juhenditest 2 Kui möödavooluventiil on reguleeritud seadistage pump vastavalt peatükile 8 Pumba seadistamine 9 3 Automaatne möödavooluventiil termostaatiliselt juhitav Toimige vastavalt järgmisele tegevuskavale 1 Reguleerige möödavooluventiili pumba seadistusel I kiirus I Süsteemi ...

Page 140: ...joonis 10 3 Küttesüsteemide õhutamine 10 3 Küttesüsteemide õhutamine Joonis 13 Küttesüsteemide õhutamine Küttesüsteeme saab õhutada järgmiselt Läbi õhutusventiili mis on paigaldatud pumbast üles A läbi pumbapesa millel on õhutusventiil B Küttesüsteemides mis sisaldavad sageli palju õhku on soovitatav paigaldada õhutusventiiliga pumbakorpusega pumbad näiteks ALPHA1 puhul tüüp ALPHA1 XX XX A Kui küt...

Page 141: ...e kõver Pumba tööpunkt liigub vasakule või paremale mööda madalaima konstantse rõhkude vahe kõverat sõltuvalt süsteemi küttekoormusest Vaata joon 14 Tõstekõrgust rõhku hoitakse konstantsena sõltumata küttekoormusest CP2 Kõrgeim konstantse rõhkude vahe kõver Pumba tööpunkt liigub vasakule või paremale mööda kõrgeima konstantse rõhkude vahe kõverat sõltuvalt süsteemi küttekoormusest Vaata joon 14 Tõ...

Page 142: ... toitepinge on määratud vahemikus b Pump on ummistunud Eemaldage takistus 2 Müra süsteemis Pump näitab ekraanil normaalset töötamist a Süsteemis on õhk Õhutage süsteemi Vaata lõiku 10 3 Küttesüsteemide õhutamine b Vooluhulk on liiga suur Vähendage sisendrõhku Vaata lõiku 11 Pumba seadistused ja pumba jõudlus 3 Müra pumbas Näitab normaalset töötamist a Õhk pumbas Laske pumbal töötada Ta ventileerub...

Page 143: ...0 MPa 10 bar 102 m tõstekõrgust Sisendrõhk Vedeliku temperatuur Minimaalne sisendrõhk 75 C 0 05 bar 0 005 MPa 0 5 m tõstekõrgust 90 C 0 28 bar 0 028 MPa 2 8 m tõstekõrgust 110 C 1 08 bar 0 108 MPa 10 8 m tõstekõrgust EMC EN 55014 1 2006 ja EN 55014 2 1997 Müratase Pumba müratase on madalam kui 43 dB A Ümbritsev temperatuur 0 kuni 40 C Temperatuuriklass TF110 vastavalt standardile CEN 335 2 51 Pinn...

Page 144: ...ALPHA1 20 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 25 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 1 1 2 ALPHA1 32 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 2 ALPHA1 15 60 130 130 77 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 15 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 ALPHA1 20 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 25 60 180...

Page 145: ... 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1...

Page 146: ...H 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 ...

Page 147: ...lehekülgedel näidatud kõverate kohta Testimisvedelik õhuta vesi Kõverad on kehtivad tihedusel ρ 983 2 kg m3 ja vedeliku temperatuuril 60 C Kõik kõverad näitavad keskmisi väärtusi ja neid ei tohi käsitleda garanteeritud kõveratena Kui on vajalik teatud minimaalne jõudlus peab teostama eraldi mõõtmised Kõverad kiirustele I II ja III on tähistatud Kõverad on kehtivad kinemaatilise viskoossuse korral ...

Page 148: ... 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 1 2 3 4 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I ...

Page 149: ... TM05 2213 4611 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 150: ...X 50 TM04 2109 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 5 10 15 20 25 30 35 W P1 III II I ...

Page 151: ...TM04 2108 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 152: ...liku avaliku või erasektori jäätmekogumisteenust 2 Kui see pole võimalik võtke ühendust lähima Grundfosi esinduse või hooldusfirmaga Andmed võivad muutuda TM05 8157 2013 25 XX A 3 4 529921 25 XX A 1 529922 32 XX 1 509921 32 XX 1 1 4 509922 25 XX N 3 4 529971 25 XX N 1 529972 32 XX N 1 1 4 509971 Product No Product No Product No 25 XX A N 3 4 519805 25 XX A N 1 519806 32 XX N 1 1 4 503539 Product N...

Page 153: ...66 13 Τεχνικά χαρακτηριστικά και διαστάσεις εγκατάστασης 167 13 1 Τεχνικά στοιχεία 167 13 2 ιαστάσεις εγκατάστασης GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 διεθνείς αγορές 168 13 3 ιαστάσεις εγκατάστασης GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 60 Γερμανία 169 13 4 ιαστάσεις εγκατάστασης GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 60 Αυστρία και Ελβετία 170 14 Καμπύλες απόδοσης 171 14 1 Οδηγός σχετικά με τις καμπύλες από...

Page 154: ...ενός GRUNDFOS ALPHA1 μεταφράζεται σε εύκολη εγκατάσταση και εκκίνηση Η εγκατάσταση του κυκλοφορητή είναι εύκολη Με την εργοστασιακή ρύθμιση ο κυκλοφορητής μπορεί στις περισσότερες περιπτώσεις να εκκινηθεί χωρίς την πραγματοποίηση πρόσθετων ρυθμίσεων υψηλό βαθμό άνεσης Ελάχιστος θόρυβος από τις βαλβίδες κ λπ χαμηλή κατανάλωση ενέργειας Χαμηλή κατανάλωση ενέργειας σε σχέση με τους συμβατικούς κυκλοφ...

Page 155: ...ψηφίο εβδομάδα 11 Μέγιστη πίεση συστήματος ΜΡa 5 Κατηγορία περιβλήματος 12 Σήμα ΕΕ και εγκρίσεις 6 Τάση V 13 Χώρα παραγωγής 7 Συχνότητα Hz 14 Κατηγορία θερμοκρασίας Παράδειγμα ALPHA1 25 40 180 Τύπος κυκλοφορητή Ονομαστική διάμετρος DN των στομίων αναρρόφησης και κατάθλιψης mm Μέγιστο μανομετρικό ύψος dm Περίβλημα κυκλοφορητή από χυτοσίδηρο N Περίβλημα κυκλοφορητή από ανοξείδωτο χάλυβα A Περίβλημα ...

Page 156: ...στήματα θέρμανσης το νερό πρέπει να ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των αποδεκτών προτύπων ποιότητας νερού σε συστήματα θέρμανσης π χ το Γερμανικό πρότυπο VDI 2035 4 3 Πίεση συστήματος Μέγ 1 0 MPa 10 bar Βλέπε σχήμα 3 4 4 Σχετική υγρασία αέρα RH Μέγιστη 95 Βλέπε σχήμα 3 4 5 Κλάση περιβλήματος IP42 Βλέπε σχήμα 3 4 6 Πίεση εισόδου Ελάχιστη πίεση εισόδου σε σχέση με τη θερμοκρασία υγρού Βλέπε σχήμα 3 ...

Page 157: ...ικνύουν τη φορά της ροής του υγρού μέσα στον κυκλοφορητή Βλέπε κεφάλαιο 13 2 ιαστάσεις εγκατάστασης GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 διεθνείς αγορές Τοποθετήστε τα δύο παρεμβύσματα που συνοδεύουν τον κυκλοφορητή αφού συναρμολογηθεί στο σωλήνα Τοποθετήστε τον κυκλοφορητή με τον άξονα του κινητήρα σε οριζόντια θέση Βλέπε σχήμα 4 TM05 8146 2013 ...

Page 158: ...α τέσσερα άλλεν που συγκρατούν την κεφαλή του κυκλοφορητή με ένα κλειδί Ταυ Μ4 2 Στρέψτε την κεφαλή του κυκλοφορητή στη θέση που θέλετε 3 Εισάγετε και σφίξτε χιαστί τις βίδες TM05 8147 2013 Προειδοποίηση Το αντλούμενο υγρό μπορεί να είναι καυτό και με μεγάλη πίεση Αποστραγγίστε το σύστημα ή κλείστε τις βάνες απομόνωσης και στις δύο πλευρές του κυκλοφορητή πριν αφαιρέσετε τις βίδες Προσοχή Όταν αλλ...

Page 159: ...νώνοντας το περίβλημα του κυκλοφορητή και το σωλήνα Βλέπε σχήμα 6 Ως εναλλακτική λύση μπορούν να τοποθετηθούν στον κυκλοφορητή μονωτικά κελύφη από πολυστυρένιο Βλέπε κεφάλαιο 15 Πρόσθετος εξοπλισμός TM05 8002 1713 Σημείωση Περιορίστε την απώλεια θερμότητας από το περίβλημα του κυκλοφορητή και τις σωληνώσεις Προσοχή Μη μονώνετε τον πίνακα ελέγχου και μην καλύπτετε τον πίνακα χειρισμού ...

Page 160: ...δα Βλέπε κεφάλαιο 3 1 Πινακίδα Συνδέστε τον κυκλοφορητή στην παροχή ρεύματος με το ρευματολήπτη που τον συνοδεύει όπως παρουσιάζεται στο σχήμα 7 Ενδεικτική λυχνία στον πίνακα χειρισμού δείχνει ότι η παροχή ρεύματος είναι ανοικτή TM05 8148 2013 Click 1 0 1x230V 10 50 60 Hz 3 4 5 Click Click 6 1 17 mm 12 mm 7 mm Ø 5 5 10 mm Max 1 5 mm2 2 Προειδοποίηση Ο κυκλοφορητής πρέπει να συνδέεται στη γείωση Ο ...

Page 161: ...του κυκλοφορητή Ένας κύκλος αποτελείται από επτά πατήματα του πλήκτρου Βλέπε κεφάλαιο 7 4 Φωτεινά πεδία που υποδεικνύουν τη ρύθμιση του κυκλοφορητή TM05 7969 1713 Θέση Περιγραφή 1 Οθόνη που δείχνει την πραγματική κατανάλωση ισχύος του κυκλοφορητή σε Watt 2 Φωτεινό πεδίο POWER ON 3 Επτά φωτεινά πεδία που υποδεικνύουν τη ρύθμιση του κυκλοφορητή 4 Πλήκτρο για επιλογή της ρύθμισης του κυκλοφορητή Σημε...

Page 162: ...πίεσης Σε αυτό το πρόγραμμα ελέγχου η διαφορική πίεση στον κυκλοφορητή ελέγχεται σύμφωνα με την παροχή Οι καμπύλες αναλογικής πίεσης υποδεικνύονται από τα ΡΡ1 και ΡΡ2 στα διαγράμματα Q H Βλέπε κεφάλαιο 11 Ρυθμίσεις και απόδοση κυκλοφορητή Έλεγχος σταθερής πίεσης Σε αυτό το πρόγραμμα ελέγχου διατηρείται μία σταθερή διαφορική πίεση στον κυκλοφορητή ανεξάρτητα από την παροχή Οι καμπύλες σταθερής πίεσ...

Page 163: ...λβίδα παράκαμψης με τον κυκλοφορητή στη ρύθμιση Ι ταχύτητα Ι Πρέπει να τηρείται πάντα η ελάχιστη παροχή Qmin για το σύστημα Συμβουλευτείτε τις οδηγίες του κατασκευαστή 2 Όταν η βαλβίδα παράκαμψης έχει ρυθμιστεί ρυθμίστε τον κυκλοφορητή σύμφωνα με το κεφάλαιο 8 Ρύθμιση του κυκλοφορητή 9 3 Αυτόματη βαλβίδα παράκαμψης θερμοστατικά ελεγχόμενη Ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία 1 Ρυθμίστε τη βαλβίδα π...

Page 164: ...εφάλαιο 10 3 Εξαέρωση συστημάτων θέρμανσης 10 3 Εξαέρωση συστημάτων θέρμανσης Σχ 13 Εξαέρωση συστημάτων θέρμανσης Το σύστημα θέρμανσης μπορεί να εξαεριστεί με τους εξής τρόπους μέσω μίας βαλβίδας διαφυγής αέρα τοποθετημένης πάνω από τον κυκλοφορητή Α μέσω ενός περιβλήματος κυκλοφορητή με διαχωριστή αέρα Β Στα συστήματα θέρμανσης που συνήθως έχουν πολύ αέρα συνιστάται η εγκατάσταση κυκλοφορητών με ...

Page 165: ...ε τη θερμική ζήτηση στο σύστημα Βλέπε σχήμα 14 Το μανομετρικό πίεση διατηρείται σταθερό ανεξάρτητα από τη θερμική ζήτηση CP2 Μέγιστη καμπύλη σταθερής πίεσης Το σημείο λειτουργίας του κυκλοφορητή θα κινηθεί προς τα έξω ή προς τα μέσα στη μέγιστη καμπύλη σταθερής πίεσης ανάλογα με τη θερμική ζήτηση του συστήματος Βλέπε σχήμα 14 Το μανομετρικό πίεση διατηρείται σταθερό ανεξάρτητα από τη θερμική ζήτησ...

Page 166: ...ου έχει οριστεί b Ο κυκλοφορητής έχει μπλοκάρει Αφαιρέστε τις ακαθαρσίες 2 Θόρυβος στο σύστημα Εμφανίζει κατάσταση φυσιολογικής λειτουργίας a Αέρας στο σύστημα Εξαερώστε το σύστημα Βλέπε κεφάλαιο 10 3 Εξαέρωση συστημάτων θέρμανσης b Η παροχή είναι πολύ υψηλή Μειώστε το μανομετρικό αναρρόφησης Βλέπε κεφάλαιο 11 Ρυθμίσεις και απόδοση κυκλοφορητή 3 Θόρυβος στον κυκλοφορητή Εμφανίζει κατάσταση φυσιολο...

Page 167: ...5 Πίεση συστήματος Μέγιστη 1 0 MPa 10 bar 102 m Υ Σ Πίεση εισόδου Θερμοκρασία υγρού Ελάχιστη πίεση εισόδου 75 C 0 05 bar 0 005 MPa 0 5 m Υ Σ 90 C 0 28 bar 0 028 MPa 2 8 m Υ Σ 110 C 1 08 bar 0 108 MPa 10 8 m Υ Σ EMC EN 55014 1 2006 και EN 55014 2 1997 Επίπεδο πίεσης ήχου Η στάθμη ηχητικής πίεσης του κυκλοφορητή είναι χαμηλότερη από 43 dB A Θερμοκρασία περιβάλλοντος 0 έως 40 C Κατηγορία θερμοκρασίας...

Page 168: ...7 127 58 1 1 2 ALPHA1 20 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 25 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 1 1 2 ALPHA1 32 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 2 ALPHA1 15 60 130 130 77 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 15 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 ALPHA1 20 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 A...

Page 169: ... ALPHA1 25 40 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 ...

Page 170: ...25 40 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 AT CH 180...

Page 171: ...ες καμπύλης Οι παρακάτω γενικές οδηγίες εφαρμόζονται στις καμπύλες απόδοσης που παρατίθενται στις επόμενες σελίδες Υγρό δοκιμής νερό χωρίς αέρα Οι καμπύλες εφαρμόζονται σε πυκνότητα ρ 983 2 kg m3 και θερμοκρασία υγρού 60 C Όλες οι καμπύλες δείχνουν μέσες τιμές και δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται ως καμπύλες εγγύησης Εάν απαιτείται μία συγκεκριμένη ελάχιστη απόδοση τότε πρέπει να γίνουν ξεχωριστές μ...

Page 172: ...0 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 1 2 3 4 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I ...

Page 173: ...0 TM05 2213 4611 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 174: ...XX 50 TM04 2109 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 5 10 15 20 25 30 35 W P1 III II I ...

Page 175: ... TM04 2108 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 176: ...ήστε την τοπική δημόσια ή ιδιωτική υπηρεσία συλλογής αποβλήτων 2 Αν αυτό δεν είναι δυνατό επικοινωνήστε με την πλησιέστερη εταιρεία Grundfos ή συνεργείο επισκευών Υπόκειται σε τροποποιήσεις TM05 8157 2013 25 XX A 3 4 529921 25 XX A 1 529922 32 XX 1 509921 32 XX 1 1 4 509922 25 XX N 3 4 529971 25 XX N 1 529972 32 XX N 1 1 4 509971 Product No Product No Product No 25 XX A N 3 4 519805 25 XX A N 1 51...

Page 177: ...a bomba 189 12 Localización de averías 190 13 Datos técnicos y dimensiones de instalación 191 13 1 Datos técnicos 191 13 2 Dimensiones de instalación GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 y XX 60 mercados internacio nales 192 13 3 Dimensiones de instalación GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 y XX 60 mercado alemán 193 13 4 Dimensiones de instalación GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 y XX 60 mercados austríaco y su...

Page 178: ...RUNDFOS ALPHA1 representa Fácil instalación y puesta en marcha La bomba es fácil de instalar En la mayoría de los casos la bomba se puede poner en mar cha sin modificar su configuración usando la configuración de fábrica Alto grado de confort Las válvulas generan un nivel mínimo de ruido etc Bajo consumo de energía Bajo consumo de energía en comparación con las bombas cir culadoras convencionales ...

Page 179: ...1 y 2 año Cifras 3 y 4 semana 11 Presión máxima del sistema MPa 5 Grado de protección 12 Marcado CE y homologaciones 6 Tensión V 13 País de fabricación 7 Frecuencia Hz 14 Clase de temperatura Ejemplo ALPHA1 25 40 180 Tipo de bomba Diámetro nominal DN de los puertos de aspiración y descarga mm Altura máxima dm Cuerpo de la bomba en fundición N Cuerpo de la bomba en acero inoxidable A Carcasa de la ...

Page 180: ...acción el agua deberá cumplir los requisitos establecidos por las normas generalmente aceptadas en materia de calidad del agua para sistemas de calefacción como por ejemplo la norma alemana VDI 2035 4 3 Presión del sistema 1 0 MPa 10 bar máx Consulte la fig 3 4 4 Humedad relativa del aire HR 95 máx Consulte la fig 3 4 5 Clase de protección IP42 Consulte la fig 3 4 6 Presión de entrada Presión de e...

Page 181: ...el sen tido del caudal a través de la misma Consulte la sección 13 2 Dimensiones de instalación GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 y XX 60 mercados internacionales Instale las dos juntas suministradas una vez que la bomba se encuentre montada en la tubería Instale la bomba con el eje del motor en posición horizontal Consulte la fig 4 TM05 8146 2013 ...

Page 182: ...a hexagonal mientras sujeta el cabezal de la bomba con una llave en T M4 2 Gire el cabezal de la bomba hasta la posición deseada 3 Inserte y apriete los tornillos en orden cruzado TM05 8147 2013 Aviso Puede que el líquido bombeado se encuentre a una temperatura suficiente como para provocar quemaduras y sometido a una presión elevada Antes de desenroscar los tornillos drene el sis tema o cierre la...

Page 183: ...as tuberías se pueden reducir aislando ambas cosas Consulte la fig 6 Como alternativa pueden colocarse láminas aislantes de polies tireno sobre la bomba Consulte la sección 15 Accesorios TM05 8002 1713 Nota Deben limitarse las pérdidas de calor a través de la carcasa de la bomba y las tuberías Precaución No aísle la caja de control ni cubra el panel de control ...

Page 184: ...te la sección 3 1 Placa de características Conecte la bomba al suministro eléctrico empleando el enchufe suministrado con la bomba como se muestra en la fig 7 Los indicadores luminosos del panel de control permiten determinar si el suministro eléctrico está conectado TM05 8148 2013 Click 1 0 1x230V 10 50 60 Hz 3 4 5 Click Click 6 1 17 mm 12 mm 7 mm Ø 5 5 10 mm Max 1 5 mm2 2 Aviso La bomba debe con...

Page 185: ...sionando el pulsador siete veces Consulte la sección 7 4 Campos luminosos que indican la confi guración de la bomba TM05 7969 1713 Pos Descripción 1 Pantalla que muestra el consumo de potencia real de la bomba en vatios 2 Campo luminoso POWER ON 3 Siete campos luminosos que indican la configura ción de la bomba 4 Pulsador para la configuración de la bomba Nota Los fallos que impiden que la bomba f...

Page 186: ...al En este modo de control la presión diferencial a través de la bomba se controla en función del caudal Las curvas de presión proporcional se denominan PP1 y PP2 en los diagramas Q H Consulte la sección 11 Configuración y ren dimiento de la bomba Control de presión constante En este modo de control se mantiene una presión diferencial constante a través de la bomba independientemente del caudal La...

Page 187: ...el modo I velocidad I Debe tenerse siempre en cuenta el caudal mínimo Qmín del sistema Consulte las instrucciones del fabricante 2 Una vez ajustada la válvula de bypass ajuste la bomba siguiendo los pasos descritos en la sección 8 Configuración de la bomba 9 3 Válvula de bypass automática controlada termostáticamente Siga el procedimiento descrito a continuación 1 Ajuste la válvula de bypass con l...

Page 188: ...gado de sistemas de calefacción 10 3 Purgado de sistemas de calefacción Fig 13 Purgado de sistemas de calefacción Un sistema de calefacción se puede purgar de dos formas a través de una válvula de escape de aire instalada por encima de la bomba A empleando una bomba con carcasa equipada con separador de aire B En el caso de los sistemas de calefacción que suelen contener mucho aire se recomienda l...

Page 189: ...stante más baja dependiendo de la demanda de calor del sistema Consulte la fig 14 La altura presión se mantendrá constante independientemente de la demanda de calor CP2 Curva de presión constante más alta El punto de trabajo de la bomba se moverá hacia fuera o hacia dentro sobre la curva de presión constante más alta dependiendo de la demanda de calor del sistema Consulte la fig 14 La altura presi...

Page 190: ...sfaga los requisitos de la bomba b La bomba está obstruida Elimine las impurezas 2 El sistema genera ruido La bomba parece funcionar normalmente a El sistema contiene aire Purgue el sistema Consulte la sección 10 3 Purgado de sistemas de calefac ción b El caudal es demasiado elevado Reduzca la altura de aspiración Consulte la sección 11 Configuración y rendimiento de la bomba 3 La bomba genera rui...

Page 191: ...Pa 10 bar máx altura de 102 m Presión de entrada Temperatura del líquido Presión de entrada mínima 75 C 0 05 bar 0 005 MPa altura de 0 5 m 90 C 0 28 bar 0 028 MPa altura de 2 8 m 110 C 1 08 bar 0 108 MPa altura de 10 8 m EMC EN 55014 1 2006 y EN 55014 2 1997 Nivel de presión sonora El nivel de presión sonora generado por la bomba es inferior a 43 dB A Temperatura ambiente 0 a 40 C Clase de tempera...

Page 192: ... 78 46 49 27 127 58 1 1 2 ALPHA1 20 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 25 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 1 1 2 ALPHA1 32 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 2 ALPHA1 15 60 130 130 77 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 15 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 ALPHA1 20 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 130 78 78 46 49 27 129...

Page 193: ... 30 1 1 2 ALPHA1 25 40 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 DE 180 54 54 ...

Page 194: ... 2 ALPHA1 25 40 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180...

Page 195: ...urvas Las siguientes directrices afectan a las curvas de rendimiento de las siguientes páginas Líquido de prueba agua sin aire Las curvas corresponden a una densidad de ρ 983 2 kg m3 y una temperatura del líquido de 60 C Todas las curvas indican valores medios y no deben conside rarse curvas definitivas Si es necesario un rendimiento mínimo específico será preciso llevar a cabo mediciones indi vid...

Page 196: ... 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 1 2 3 4 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I ...

Page 197: ...150 TM05 2213 4611 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 198: ...1 XX 50 TM04 2109 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 5 10 15 20 25 30 35 W P1 III II I ...

Page 199: ...60 TM04 2108 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 200: ...o local público o privado de recogida de residuos 2 Si esto no es posible contacte con la compañía o servicio técnico Grundfos más cercano Nos reservamos el derecho a modificaciones TM05 8157 2013 25 XX A 3 4 529921 25 XX A 1 529922 32 XX 1 509921 32 XX 1 1 4 509922 25 XX N 3 4 529971 25 XX N 1 529972 32 XX N 1 1 4 509971 Product No Product No Product No 25 XX A N 3 4 519805 25 XX A N 1 519806 32 ...

Page 201: ... et dimensions 215 13 1 Caractéristiques techniques 215 13 2 Dimensions GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 marchés internationaux 216 13 3 Dimensions GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 60 marché allemand 217 13 4 Dimensions GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 marchés autrichien et suisse 218 14 Courbes de performance 219 14 1 Guide des courbes de performance 219 14 2 Validité des courbes 219 ...

Page 202: ...de commande 2 1 Avantages du circulateur GRUNDFOS ALPHA1 L installation d un circulateur GRUNDFOS ALPHA1 présente les intérêts suivants Démarrage et installation faciles Le circulateur est facile à installer Dans la plupart des cas le circulateur peut être démarré avec les réglages d origine Très confortable Moins de bruit dans les vannes etc Réduction de la consommation d énergie Faible consommat...

Page 203: ...chiffres année 3 ème et 4ème chiffres semaine 11 Pression de service maxi MPa 5 Indice de protection 12 Marquage CE et certifications 6 Tension V 13 Pays de fabrication 7 Fréquence Hz 14 Classe de température Exemple ALPHA1 25 40 180 Type de circulateur Diamètre nominal DN des orifices d aspiration et de refoulement mm Hauteur maxi dm Corps de pompe en fonte N Corps de pompe en acier inoxydable A ...

Page 204: ...le solide ni fibre ni huile minérale Voir fig 3 Dans les installations de chauffage l eau doit répondre aux normes de qualité de l eau des installations de chauffage 4 3 Pression de service 1 0 MPa 10 bar maxi Voir fig 3 4 4 Humidité relative de l air Maximum 95 Voir fig 3 4 5 Indice de protection IP42 Voir fig 3 4 6 Pression d entrée Pression d entrée mini par rapport à la température du liquide ...

Page 205: ...lateur indiquent le sens d écoule ment à travers le circulateur Voir paragraphe 13 2 Dimensions GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 marchés internationaux Mettre en place les deux joints fournis lorsque le circulateur est monté sur la tuyauterie Installer le circulateur avec l arbre moteur horizontal Voir fig 4 TM05 8146 2013 ...

Page 206: ... retirer les quatre vis à tête hexagonales en main tenant le tête du circulateur à l aide d une clé en Té M4 2 Tourner la tête du circulateur dans la position souhaitée 3 Placer les vis et serrer en croix TM05 8147 2013 Avertissement Le liquide pompé peut jaillir sous haute pression et être brûlant Vidanger l installation ou fermer les robinets d arrêt de chaque côté du circulateur avant de retire...

Page 207: ...erie peuvent être atténuées en isolant ces parties Voir fig 6 Une autre solution existe elle consiste à fixer des coquilles iso lantes de polystyrène sur le circulateur Voir paragraphe 15 Accessoires TM05 8002 1713 Nota Limiter les pertes de chaleur du corps de circulateur et de la tuyauterie Précautions Ne pas isoler le coffret ou le panneau de com mande ...

Page 208: ...diquées sur la plaque signalétique Voir paragraphe 3 1 Plaque signalétique Brancher le circulateur à l aide de la prise fournie comme illus tré à la fig 7 Le voyant situé sur le panneau de commande indique la mise sous tension TM05 8148 2013 Click 1 0 1x230V 10 50 60 Hz 3 4 5 Click Click 6 1 17 mm 12 mm 7 mm Ø 5 5 10 mm Max 1 5 mm2 2 Avertissement Le circulateur doit être relié à la terre Le circu...

Page 209: ...ons du bouton Voir paragraphe 7 4 Barres lumineuses indiquant le réglage du circulateur TM05 7969 1713 Pos Description 1 Affichage indiquant la consommation électrique réelle en Watt 2 Voyant lumineux POWER ON 3 7 barres lumineuses indiquant le réglage du circulateur 4 Bouton de sélection du réglage du circulateur Nota Les défauts empêchant le circulateur de fonction ner correctement le surdimensi...

Page 210: ...à travers le circulateur est régulée en fonction du débit Les courbes de pression proportionnelle sont indiquées par PP1 PP2 et PP3 dans les abaques Q H Voir paragraphe 11 Réglages et performance du circulateur Régulation en pression constante Sous ce mode de régulation une pression différentielle constante est maintenue à travers le circulateur sans tenir compte du débit Les courbes de pression c...

Page 211: ... avec le circulateur sur le réglage I vitesse I Le débit minimum Qmin du système doit toujours être respecté Consulter les instructions du fabricant 2 Lorsque la vanne by pass a été réglée régler le circulateur conformément au paragraphe 8 Réglage du circulateur 9 3 Vanne by pass automatique régulation thermostatique Suivre la procédure suivante 1 Régler la vanne by pass avec le circulateur sur le...

Page 212: ... intermédiaire du circu lateur Voir paragraphe 10 3 Purge des systèmes de chauffage 10 3 Purge des systèmes de chauffage Fig 13 Purge des systèmes de chauffage Le système peut être purgé selon les modalités suivantes par une vanne de décompression installée en dessus du circulateur A à l aide d un séparateur d air situé dans le corps du circulateur B Dans les systèmes de chauffage contenant beauco...

Page 213: ... selon le besoin de chaleur dans le système Voir fig 14 La hauteur pression est maintenue constante quel que soit le besoin de chaleur CP2 Courbe de pression constante la plus élevée Le point de consigne monte ou descend sur la courbe de pression constante la plus éle vée selon le besoin de chaleur dans le système Voir fig 14 La hauteur pression est maintenue constante quel que soit le besoin de c...

Page 214: ...circulateur est bloqué Enlever les impuretés 2 Bruit dans l installation Affiche des conditions de fonctionnement nor males a Air dans l installation Purger l installation Voir paragraphe 10 3 Purge des sys tèmes de chauffage b Débit trop élevé Réduire la hauteur d aspiration Voir paragraphe 11 Réglages et performance du circulateur 3 Bruit dans le circulateur Affiche des conditions de fonctionnem...

Page 215: ...service 1 0 MPa 10 bar 102 mCE maxi Pression d entrée Température maxi du liquide Pression d aspiration mini 75 C 0 05 bar 0 005 MPa 0 5 mCE 90 C 0 028 MPa 0 28 bar 2 8 mCE 110 C 0 108 MPa 1 08 bar 10 8 mCE CEM EN 55014 1 2006 et EN 55014 2 1997 Niveau de pression sonore Le niveau de pression sonore du circulateur est inférieur à 43 dB A Température ambiante 0 à 40 C Classe de température TF110 co...

Page 216: ...27 127 58 1 1 2 ALPHA1 20 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 25 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 1 1 2 ALPHA1 32 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 2 ALPHA1 15 60 130 130 77 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 15 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 ALPHA1 20 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ...

Page 217: ...25 40 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 2...

Page 218: ...0 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 AT CH 180 54 ...

Page 219: ...des courbes Les lignes suivantes s appliquent aux courbes indiquées aux pages suivantes Liquide testé eau dégazée Les courbes s appliquent à une densité de ρ 983 2 kg m3 et une température de liquide de 60 C Toutes les courbes sont des valeurs moyennes Si une courbe de performance mini spécifique est requise des mesures indi viduelles doivent être effectuées Les courbes en vitesse I II et III sont...

Page 220: ...0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 1 2 3 4 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I ...

Page 221: ... 150 TM05 2213 4611 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 222: ...A1 XX 50 TM04 2109 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 5 10 15 20 25 30 35 W P1 III II I ...

Page 223: ... 60 TM04 2108 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 224: ... ou privé de collecte des déchets 2 Si ce n est pas possible envoyer ce produit à Grundfos ou au réparateur agréé Grundfos le plus proche Nous nous réservons tout droit de modifications TM05 8157 2013 25 XX A 3 4 529921 25 XX A 1 529922 32 XX 1 509921 32 XX 1 1 4 509922 25 XX N 3 4 529971 25 XX N 1 529972 32 XX N 1 1 4 509971 Product No Product No Product No 25 XX A N 3 4 519805 25 XX A N 1 519806...

Page 225: ...risnika rukovatelja 225 1 7 Sigurnosne upute za servisne kontrolne i montažne radove 226 1 8 Samovoljne pregradnje i neodgovarajući rezervni dijelovi 226 1 9 Nedozvoljeni način rada 226 2 Simboli korišteni u ovom dokumentu 226 3 Općeniti opis 226 3 1 Prednosti ugradnje crpke GRUNDFOS ALPHA1 226 4 Identifikacija 227 4 1 Natpisna pločica 227 4 2 Označni ključ 227 5 Primjena 228 5 1 Vrste sustava 228...

Page 226: ...i motor s permanentnim magnetom i diferencijalni regulator tlaka što omogućuje kontinuiranu regulaciju performansi crpke prema stvarnim zahtjevima sustava Crpka ima upravljačku ploču jednostavnu za korištenje montiranu sprijeda Pogledajte poglavlja 4 Identifikacija i 8 Upravljačka ploča 3 1 Prednosti ugradnje crpke GRUNDFOS ALPHA1 Ugradnja crpke GRUNDFOS ALPHA1 znači jednostavna instalacija i pušt...

Page 227: ...odina 3 i 4 brojka tjedan 11 Maksimalni tlak sustava MPa 5 Klasa zaštite 12 CE oznaka i odobrenja 6 Napon V 13 Zemlja proizvodnje 7 Frekvencija Hz 14 Temperaturni razred Primjer ALPHA1 25 40 180 Vrsta crpke Nazivni promjer DN usisnog i tlačnog priključka mm Maksimalna visina dobave dm Kućište crpke od lijevanog željeza N Kućište crpke od nehrđajućeg čelika A Kućište crpke sa separatorom zraka Ugra...

Page 228: ...im sustavima voda mora zadovoljavati zahtjeve prihvaćenih standarda o kvaliteti vode u ogrjevnim sustavima na primjer German standard VDI 2035 5 3 Tlak sustava Maksimum 1 0 MPa 10 bara Pogledajte sliku 3 5 4 Relativna vlažnost zraka RH Maksimalno 95 Pogledajte sliku 3 5 5 Klasa zaštite IP42 Pogledajte sliku 3 5 6 ulazni tlak Minimalni ulazni tlak u ovisnosti o temperaturi tekućine Pogledajte sliku...

Page 229: ...u crpke pokazuju smjer protoka tekućine kroz crpku Pogledajte odjeljak 14 2 Ugradbene dimenzije GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 međunarodna tržišta Postavite dvije dobivene brtve kad crpka bude postavljena na cijev Instalirajte crpku s horizontalnom osovinom motora Pogledajte sliku 4 TM05 8146 2013 ...

Page 230: ... Postupak 1 T ključem olabavite i skinite četiri vijka sa šestbridnom glavom koji drže glavu crpke 2 Okrenite glavu crpke u željeni položaj 3 Umetnite i unakrsno pritegnite vijke TM05 8147 2013 Upozorenje Dizana tekućina u crpki može biti kipuće vruća i pod visokim tlakom Ispraznite sustav ili zatvorite odvojne ventile na obje strane crpke prije skidanja vijaka Upozorenje Kad se položaj upravljačk...

Page 231: ...ti izoliranjem kućišta crpke i cijevi Pogledajte sliku 6 Kalternativa na crpku je moguće montirati polistirenske izolacijske košuljice Pogledajte odjeljak 16 Dodatna oprema TM05 8002 1713 Uputa Ograničite gubitke topline iz kućišta crpke i cjevovoda Upozorenje Nemojte izolirati upravljačku kutiju ili prekriti upravljačku ploču ...

Page 232: ...lavlje 4 1 Natpisna pločica Spojite crpku na izvor električne energije pomoću utikača isporučenim sa crpkom kao što je prikazano na slici 7 Svjetlo na upravljačkoj ploči pokazuje da je opskrba električnom energijom uključena TM05 8148 2013 Click 1 0 1x230V 10 50 60 Hz 3 4 5 Click Click 6 1 17 mm 12 mm 7 mm Ø 5 5 10 mm Max 1 5 mm2 2 Upozorenje Crpka mora biti priključena na uzemljenje Crpka mora bi...

Page 233: ...tipke sl 8 poz 4 mijenja se postavka crpke Ciklus je sedam pritisaka na gumb Pogledajte poglavlje 8 4 Svijetleća polja prikazuju podešenost crpke TM05 7969 1713 Poz Opis 1 Na zaslonu se prikazuje stvarna snaga crpke u W 2 Svjetlosno polje POWER ON Uključeno 3 Sedam svjetlosnih polja pokazuje podešenja crpke 4 Gumb za izbor podešenosti crpke Uputa Greške koje onemogućavaju ispravan rad crpke npr za...

Page 234: ...protokom Krivulje proporcionalnog tlaka su prikazane dijagramima PP1 i PP2 u Q H dijagramima Pogledajte poglavlje 12 Postavke i performanse crpke Regulacija konstantnim tlakom U ovom načinu regulacije održava se konstantni diferencijalni tlak na krajevima crpke bez obzira na protok Krivulje konstantnog tlaka su prikazane kao CP1 i CP2 i predstavljaju krivulje korizontalnog rada u Q H dijagramima P...

Page 235: ...odešena na postavke I brzina I Minimalni protok Qmin za sustav se uvijek mora pridržavati Posavjetujte se sa uputama proizvođača 2 Kada podesite premosni ventil crpku podesite u skladu s poglavljem 9 Podešavanje crpke 10 3 Automatski obilazni ventil termostatski upravljan Postupak je sljedeći 1 Obilazni ventil podešavajte kad je crpka podešena na postavke I brzina I Minimalni protok Qmin za sustav...

Page 236: ...1 3 Odzračivanje sustava grijanja 11 3 Odzračivanje sustava grijanja Slika 13 Odzračivanje sustava grijanja Sustav grijanja se može odzračiti na razne načine putem zračnog odvoda koji se postavlja iznad crpke A putem kućišta crpke sa separatorom zraka B U sustavima grijanja koji često sadrže mnogo zraka preporučamo ugradnju crpke sa kućištem crpke sa separatorom zraka tj ALPHA1 crpke tipa ALPHA1 X...

Page 237: ...tar ili izvan najniže krivulje konstantnog tlaka ovisno o zahtjevu za toplinom u sustavu Pogledajte sliku 14 Visina dizanja tlak ostaje konstantna bez obzira na zahtjev za toplinom CP2 Najviša krivulja konstantnog tlaka Radna točka crpke kretat će se unutar ili izvan najviše krivulje konstantnog tlaka ovisno o zahtjevu za toplinom u sustavu Pogledajte sliku 14 Visina dizanja tlak ostaje konstantna...

Page 238: ...ja unutar specificiranog raspona b Crpka je blokirana Odstranite nečistoću 2 Buka u sustavu Prikazuje normalni radni status a Zrak u sustavu Odzračite sustav Pogledajte poglavlje 11 3 Odzračivanje sustava grijanja b Protok je previsok Smanjite visinu dobave na usisu Pogledajte poglavlje 12 Postavke i performanse crpke 3 Buka u crpki Prikazuje normalni radni status a Zrak u crpki Neka crpka radi S ...

Page 239: ... 1 0 MPa 10 bar 102 m visina dizanja ulazni tlak Temp tekucine Minimalni ulazni tlak 75 C 0 05 bar 0 005 MPa 0 5 m visina pumpanja 90 C 0 28 bar 0 028 MPa 2 8 m visina pumpanja 110 C 1 08 bar 0 108 MPa 10 8 m visina pumpanja EMC EN 55014 1 2006 i EN 55014 2 1997 Razina zvučnog tlaka Razina zvučnog tlaka crpke niža je od 43 dB A Temperatura okoline 0 do 40 C Temperaturni razred TF110 prema CEN 335 ...

Page 240: ...1 1 2 ALPHA1 20 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 25 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 1 1 2 ALPHA1 32 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 2 ALPHA1 15 60 130 130 77 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 15 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 ALPHA1 20 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 25 ...

Page 241: ...1 25 40 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30...

Page 242: ...0 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 AT CH 180 54 ...

Page 243: ... krivulje prikazane na sljedećim stranicama Ispitna tekućina voda bez zraka Krivulje se odnose na gustoću od ρ 983 2 kg m3 i temperaturu tekućine od 60 C Sve krivulje prikazuju srednju vrijednost i ne treba ih koristiti kao zajamčene krivulje Ukoliko se traži specifični minimum radnih karakteristika potrebno je izvršiti pojedinačna mjerenja Krivulje za brzine I II i III su označene Krivulje se odn...

Page 244: ...0 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 1 2 3 4 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I ...

Page 245: ...0 TM05 2213 4611 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 246: ...XX 50 TM04 2109 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 5 10 15 20 25 30 35 W P1 III II I ...

Page 247: ... TM04 2108 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 248: ...e javne ili privatne tvrtke za zbrinjavanje otpada 2 Ukoliko to nije moguće povežite se s najbližom Grundfosovom filijalom ili radionicom Zadržano pravo tehničkih izmjena TM05 8157 2013 25 XX A 3 4 529921 25 XX A 1 529922 32 XX 1 509921 32 XX 1 1 4 509922 25 XX N 3 4 529971 25 XX N 1 529972 32 XX N 1 1 4 509971 Product No Product No Product No 25 XX A N 3 4 519805 25 XX A N 1 519806 32 XX N 1 1 4 ...

Page 249: ... pompa 261 12 Ricerca guasti 262 13 Caratteristiche tecniche e dimensioni di installa zione 263 13 1 Caratteristiche tecniche 263 13 2 Dimensioni di installazione GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 mercati internazionali 264 13 3 Dimensioni di installazione GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 60 mercato tedesco 265 13 4 Dimensioni di installazione GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 60 mercato austriac...

Page 250: ...ne di una GRUNDFOS ALPHA1 L installazione di una GRUNDFOS ALPHA1 significa facilità di installazione e avviamento La pompa è facile da installare Nella maggior parte dei casi con l impostazione di fabbrica la pompa può essere avviata senza apportare modifiche Alto grado di comfort Rumorosità minima generata da valvole ecc Basso consumo energetico Basso consumo energetico rispetto ai circolatori co...

Page 251: ...roduzione 1a e 2a cifra anno 3a e 4a cifra settimana 11 Pressione massima dell impianto MPa 5 Classe di protezione 12 Marchio CE e approvazioni 6 Tensione V 13 Paese di produzione 7 Frequenza Hz 14 Classe di temperatura Esempio ALPHA1 25 40 180 Tipo di pompa Diametro nominale DN delle bocche di aspirazione e di mandata mm Prevalenza massima dm Corpo pompa in ghisa N Corpo pompa in acciaio inox A C...

Page 252: ...scaldamento l acqua deve rispondere agli standard del settore relativi alla qualità dell acqua come ad es la norma tedesca VDI 2035 4 3 Pressione del sistema Max 1 0 MPa 10 bar Vedere fig 3 4 4 Umidità relativa dell aria RH Massima 95 Vedere fig 3 4 5 Classe di protezione IP42 Vedere fig 3 4 6 Pressione in ingresso Pressione di aspirazione minima in relazione alla temperatura del liquido Vedere fi...

Page 253: ...rpo pompa indicano la direzione del flusso del liquido Vedere sezione 13 2 Dimensioni di installazione GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 mercati internazionali Quando si installa la pompa sul tubo montare le due guarni zioni fornite Installare la pompa con l albero motore orizzontale Vedere fig 4 TM05 8146 2013 ...

Page 254: ...imuovere le quattro viti a brugola che fissano la testa della pompa 2 Ruotare la testa pompa nella posizione desiderata 3 Inserire le viti e serrarle secondo uno schema a croce TM05 8147 2013 Avvertimento Il liquido pompato può essere a temperatura molto elevata e ad alta pressione Prima di rimuovere le viti l impianto deve essere svuotato oppure le valvole di intercettazione a monte e a valle del...

Page 255: ... e dalla tuba zione isolando il corpo pompa e il tubo Vedere fig 6 In alternativa è possibile installare sula pompa dei gusci in polisti rene Vedere sezione 15 Accessori TM05 8002 1713 Nota Limitare la perdita di calore dal corpo pompa e dalla tubazione Attenzione Non isolare il quadro di controllo e non coprirne i relativi pulsanti ...

Page 256: ...a di identificazione Vedere sezione 3 1 Targhetta di identificazione Collegare la pompa all alimentazione con la spina in dota zione alla pompa come mostrato in fig 7 La luce nel pannello di controllo mostra che l alimentazione è stata attivata TM05 8148 2013 Click 1 0 1x230V 10 50 60 Hz 3 4 5 Click Click 6 1 17 mm 12 mm 7 mm Ø 5 5 10 mm Max 1 5 mm2 2 Avvertimento La pompa deve essere collegata a ...

Page 257: ...a Un ciclo è composto da sette pressioni sul pulsante Vedere sezione 7 4 Campi luminosi indicanti l impostazione della pompa TM05 7969 1713 Pos Descrizione 1 Un display che mostra l assorbimento istantaneo di potenza in watt 2 Indicatore luminoso POWER ON 3 Sette campi luminosi che indicano l impostazione della pompa 4 Pulsante per la selezione del modo di funziona mento della pompa Nota Eventuali...

Page 258: ...lità di regolazione la pressione differenziale all interno della pompa viene regolata in base alla portata Le curve della pressione proporzionale sono indicate da PP1 e PP2 negli schemi Q H Vedere sezione 11 Impostazioni e presta zioni della pompa Regolazione a pressione costante In questa modalità di regolazione all interno della pompa viene mantenuta una pressione differenziale costante indipend...

Page 259: ...pass con la pompa nell impostazione I velocità I Deve essere rispettata la portata minima Qmin dell impianto Consultare le istruzioni del costruttore 2 Una volta regolata la valvola di bypass impostare la pompa secondo quanto indicato nella sezione 8 Impostazione della pompa 9 3 Valvola di bypass automatica a regolazione termostatica Procedere come segue 1 Regolare la valvola di bypass con la pomp...

Page 260: ... 3 Sfiato degli impianti di riscaldamento 10 3 Sfiato degli impianti di riscaldamento Fig 13 Sfiato degli impianti di riscaldamento L impianto di riscaldamento può essere sfiatato come segue tramite una valvola di sfogo aria installata sopra la pompa A tramite un corpo pompa con separatore d aria B Negli impianti di riscaldamento che spesso contengono molta aria consigliamo l installazione di pomp...

Page 261: ...l esterno o all interno sulla curva a pressione costante più bassa a seconda della richiesta di calore nell impianto Vedere fig 14 La prevalenza pressione viene mantenuta costante indipendentemente dal fabbisogno di calore CP2 Curva più alta a pressione costante Il punto di lavoro della pompa si sposterà all esterno o all interno sulla curva a pressione costante più alta a seconda del fabbisogno d...

Page 262: ...limentazione elettrica rientri nell intervallo specificato b La pompa è bloccata Eliminare le impurità 2 Impianto rumoroso Mostra il normale stato di funzionamento a Aria nell impianto Sfiatare l impianto Vedere sezione 10 3 Sfiato degli impianti di riscalda mento b Portata troppo elevata Ridurre la prevalenza Vedere sezione 11 Impostazioni e prestazioni della pompa 3 Rumore nella pompa Mostra il ...

Page 263: ...ima 1 0 MPa 10 bar 102 m di prevalenza Pressione di aspirazione Temperatura liquido Min pressione in aspirazione 75 C 0 05 bar 0 005 MPa 0 5 m di prevalenza 90 C 0 28 bar 0 028 MPa 2 8 m di prevalenza 110 C 1 08 bar 0 108 MPa 10 8 m di prevalenza EMC EN 55014 1 2006 e EN 55014 2 1997 Livello di pressione sonora Il livello di pressione sonora della pompa è inferiore a 43 dB A Temperatura ambiente d...

Page 264: ... 78 46 49 27 127 58 1 1 2 ALPHA1 20 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 25 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 1 1 2 ALPHA1 32 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 2 ALPHA1 15 60 130 130 77 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 15 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 ALPHA1 20 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 130 78 78 46 49 27 129...

Page 265: ...7 30 1 1 2 ALPHA1 25 40 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 DE 180 54 54...

Page 266: ...1 2 ALPHA1 25 40 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 18...

Page 267: ...ti linee guida si riferiscono alle curve di prestazione riportate nelle pagine seguenti Liquido di prova acqua disaerata Le curve si riferiscono ad un liquido di densità ρ 983 2 kg m3 e temperatura di 60 C Tutte le curve indicano valori medi e non devono essere utilizzate come curve garantite Se è richiesta una prestazione minima specifica sarà necessario effettuare misurazioni individuali Le curv...

Page 268: ... 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 1 2 3 4 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I ...

Page 269: ...150 TM05 2213 4611 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 270: ...1 XX 50 TM04 2109 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 5 10 15 20 25 30 35 W P1 III II I ...

Page 271: ...60 TM04 2108 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 272: ...ici o privati di raccolta dei rifiuti 2 Nel caso in cui non fosse possibile contattare Grundfos o l officina di assistenza autorizzata più vicina Soggetto a modifiche TM05 8157 2013 25 XX A 3 4 529921 25 XX A 1 529922 32 XX 1 509921 32 XX 1 1 4 509922 25 XX N 3 4 529971 25 XX N 1 529972 32 XX N 1 1 4 509971 Product No Product No Product No 25 XX A N 3 4 519805 25 XX A N 1 519806 32 XX N 1 1 4 5035...

Page 273: ...ība 285 12 Bojājumu meklēšana 286 13 Tehniskie dati un uzstādīšanas izmēri 287 13 1 Tehniskie dati 287 13 2 Uzstādīšanas izmēri GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 starptautiskajos tirgos 288 13 3 Uzstādīšanas izmēri GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 60 Vācijas tirgum 289 13 4 Uzstādīšanas izmēri GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 60 Austrijas un Šveices tirgos 290 14 Darba raksturlīknes 291 14 1 Nor...

Page 274: ...LPHA1 uzstādīšana nozīmē vieglu uzstādīšanu un palaišanu Sūknis ir viegli uzstādāms Izmantojot izgatavotājuzņēmuma iestatījumu vairumā gadījumu sūkni var iedarbināt bez jebkādu papildu iestatījumu izpildīšanas augstu komforta pakāpi Minimāls vārstu u c detaļu radīts troksnis nelielu enerģijas patēriņu Neliels enerģijas patēriņš salīdzinājumā ar parastajiem cirkulācijas sūkņiem Energoefektivitātes ...

Page 275: ...gads 3 un 4 cipars nedēļa 11 Sistēmas maksimālais spiediens MPa 5 Korpusa klase 12 CE zīme un apstiprinājumi 6 Spriegums V 13 Ražošanas valsts 7 Frekvence Hz 14 Temperatūras klase Piemērs ALPHA1 25 40 180 Sūkņa tips Ieplūdes un izplūdes kanāla nominālais diametrs DN mm Maksimālais spiedienaugstums dm Čuguna sūkņa korpuss N Nerūsošā tērauda sūkņa korpuss A Sūkņa korpuss ar gaisa separatoru Attālums...

Page 276: ...āatbilst apstiprinātajiem apkures sistēmās lietojamā ūdens kvalitātes standartiem piem Vācijas standartam VDI 2035 4 3 Sistēmas spiediens Maks 1 0 MPa 10 bāri Skatīt 3 ilustr 4 4 Gaisa relatīvais mitrums Maksimāli 95 Skatīt 3 ilustr 4 5 Korpusa aizsardzības klase IP42 Skatīt 3 ilustr 4 6 Ieplūdes spiediens Minimālais ieplūdes spiediens attiecībā pret šķidruma temperatūru Skatīt 3 ilustr TM05 8145 ...

Page 277: ...as norāda virzienu kādā šķidrumam jāplūst cauri sūknim Skatīt 13 2 Uzstādīšanas izmēri GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 starptautiskajos tirgos punktu Ja sūkni montē caurulē jāuzstāda divas piegādātās starplikas Sūknis jāuzstāda tā lai motora vārpsta būtu horizontālā pozīcijā Skatīt 4 ilustr TM05 8146 2013 ...

Page 278: ...krūvējiet un izņemiet četras sešstūrgalvas galatslēgas skrūves ar kurām ir piestiprināta sūkņa galva 2 Sūkņa galva jāpagriež vēlamajā pozīcijā 3 Skrūves jāieliek un krusteniski jāaizgriež skrūves TM05 8147 2013 Brīdinājums Sūknējamais šķidrums var būt verdošs un ar augstu spiedienu Pirms skrūvju izņemšanas no sistēmas jāizvada šķidrums vai sūkņa abās pusēs jāaizver drošības vārsts Uzmanību Kad vad...

Page 279: ...mus var samazināt izolējot sūkņa korpusu un cauruli Skatīt 6 ilustr Alternatīva iespēja ir aprīkot sūkni ar polistirola izolācijas apvalkiem Skatīt punktā 15 Piederumi TM05 8002 1713 Piezīme Jāierobežo sūkņa korpusa un cauruļvada radītie siltuma zudumi Uzmanību Neizolēt vadības bloku un nepārsegt vadības pulti ...

Page 280: ...lāksnītē norādītajām vērtībām Skatīt punktu 3 1 Pases datu plāksnīte Pievienojiet sūkni elektroapgādei izmantojot kontaktdakšu ko saņēmāt kopā ar sūkni kā parādīts 7 ilustrācijā Apgaismojums vadības pultī liecina ka energoapgāde ir ieslēgta TM05 8148 2013 Click 1 0 1x230V 10 50 60 Hz 3 4 5 Click Click 6 1 17 mm 12 mm 7 mm Ø 5 5 10 mm Max 1 5 mm2 2 Brīdinājums Sūknis jāiezemē Sūknis jāsavieno ar ār...

Page 281: ...s Cikls sastāv no septiņām pogas nospiešanas reizēm Skatīt punktu 7 4 Gaismas lauki kas norāda sūkņa iestatījumu TM05 7969 1713 Poz Apraksts 1 Displejs kurā var redzēt sūkņa faktisko enerģijas patēriņu vatos 2 POWER ON gaismas lauks 3 Septiņi gaismas lauki norāda sūkņa iestatījumu 4 Spiežampoga sūkņa iestatījuma izvēlei Piezīme Bojājumi kas traucē pareizu sūkņa darbību piem ieķīlēšanās displejā ir...

Page 282: ...ši plūsmai Proporcionālā spiediena raksturlīknes Q H diagrammās tiek apzīmētas kā PP1 un PP2 Skatīt punktu 11 Sūkņa iestatījumi un sūkņa darbība Konstanta spiediena vadība Šajā vadības režīmā sūknī tiek uzturēts konstants spiediena kritums neatkarīgi no plūsmas Konstanta spiediena raksturlīknes ir norādītas ar CP1 un CP2 un tās ir horizontālās darba raksturlīknes Q H shēmās Skatīt sadaļu 11 Sūkņa ...

Page 283: ...s kad sūkņa iestatījums ir I ātrums I Vienmēr jāievēro sistēmas minimālā plūsma Qmin Sk ražotāja norādījumos 2 Kad pārplūdes vārsts ir noregulēts sūknis jāiestata saskaņā ar 8 Sūkņa iestatīšana punktu 9 3 Automātiskais pārplūdes vārsts termostatiski regulējams Veiciet šādas darbības 1 Jānoregulē pārplūdes vārsts kad sūkņa iestatījums ir I ātrums I Vienmēr jāievēro sistēmas minimālā plūsma Qmin Sk ...

Page 284: ...r sūkni Skatīt punktu 10 3 Apkures sistēmu atgaisošana 10 3 Apkures sistēmu atgaisošana 13 ilustr Apkures sistēmu atgaisošana Apkures sistēmas var atgaisot šādi izmantojot atgaisošanas vārstu kas uzstādīts virs sūkņa A izmantojot sūkņa korpusu ar gaisa separatoru B Apkures sistēmās kurās bieži ir daudz gaisa iesakām uzstādīt sūkņus ar korpusu kurā ir gaisa separators piemēram ALPHA1 sūkņus ALPHA1 ...

Page 285: ...es vai ievirzīsies uz zemākās konstanta spiediena raksturlīknes atkarībā no termiskās slodzes sistēmā Skatīt 14 ilustr Spiedienaugstums spiediens tiek uzturēts konstants neatkarīgi no termiskās slodzes CP2 Augstākā konstanta spiediena raksturlīkne Sūkņa ražīguma punkts izvirzīsies vai ievirzīsies uz augstākās konstanta spiediena raksturlīknes atkarībā no termiskās slodzes sistēmā Skatīt 14 ilustr ...

Page 286: ... Sūknis ir bloķēts Jāattīra no netīrumiem 2 Troksnis sistēmā Parāda normālo darba stāvokli a Sistēmā ir gaiss No sistēmas jāizvada gaiss Skatīt punktu 10 3 Apkures sistēmu atgaisošana b Pārāk liela plūsma Jāsamazina sūknēšanas augstums Skatīt punktu 11 Sūkņa iestatījumi un sūkņa darbība 3 Troksnis sūknī Parāda normālo darba stāvokli a Sūknī ir gaiss Jāļauj sūknim strādāt Pēc laika tas pats izvadīs...

Page 287: ...Ieplūdes spiediens Šķidruma temperatūra Minimālais ieplūdes spiediens 75 C 0 05 bāri 0 005 MPa 0 5 m spiedienaugstuma 90 C 0 28 bāri 0 028 MPa 2 8 m spiedienaugstuma 110 C 1 08 bāri 0 108 MPa 10 8 m spiedienaugstuma Elektromagnētiskā saderība EN 55014 1 2006 un EN 55014 2 1997 Skaņas spiediena līmenis Sūkņa skaņas spiediena līmenis ir zemāks par 43 dB A Vides temperatūra 0 līdz 40 C Temperatūras k...

Page 288: ...9 27 127 58 1 1 2 ALPHA1 20 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 25 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 1 1 2 ALPHA1 32 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 2 ALPHA1 15 60 130 130 77 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 15 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 ALPHA1 20 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 ...

Page 289: ...ALPHA1 25 40 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 1...

Page 290: ...25 40 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 AT CH 180...

Page 291: ...majās lappusēs ievietotajām līknēm Pārbaudes šķidrums bezgaisa ūdens Raksturlīknes attiecas uz blīvumu ρ 983 2 kg m3 un šķidruma temperatūru 60 C Visas raksturlīknes rāda vidējās vērtības un nav izmantojamas par garantētām raksturlīknēm Ja ir nepieciešams konkrēts minimālais ražīgums jāveic atsevišķi mērījumi Raksturlīknes ātrumam I II un III ir iezīmētas Līknes attiecas uz kinemātisko viskozitāti...

Page 292: ...0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 1 2 3 4 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I ...

Page 293: ... 150 TM05 2213 4611 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 294: ...A1 XX 50 TM04 2109 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 5 10 15 20 25 30 35 W P1 III II I ...

Page 295: ... 60 TM04 2108 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 296: ...umu savākšanas dienestu pakalpojumi 2 Ja tas nav iespējams jāsazinās ar tuvāko sabiedrību GRUNDFOS vai servisa darbnīcu Iespējami grozījumi TM05 8157 2013 25 XX A 3 4 529921 25 XX A 1 529922 32 XX 1 509921 32 XX 1 1 4 509922 25 XX N 3 4 529971 25 XX N 1 529972 32 XX N 1 1 4 509971 Product No Product No Product No 25 XX A N 3 4 519805 25 XX A N 1 519806 32 XX N 1 1 4 503539 Product No Product No Pr...

Page 297: ...io nustatymai ir siurblio našumas 309 12 Sutrikimų paieška 310 13 Techniniai duomenys ir įrengimo matmenys 311 13 1 Techniniai duomenys 311 13 2 GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 tarptautinės rinkos montavimo matmenys 312 13 3 GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 60 Vokietijos rinka montavimo matmenys 313 13 4 GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 60 Austrijos ir Šveicarijos rinka montavimo matmenys 314 ...

Page 298: ...irinkę GRUNDFOS ALPHA1 gaunate šiuos privalumus Paprastas įrengimas ir paleidimas Siurblys yra paprastai įrengiamas Siurblys su gamykliniais nustatymais daugeliu atvejų gali būti paleistas nekeičiant jokių nustatymų Aukštas komforto lygis Minimalus triukšmas iš vožtuvų sklendžių ir t t Mažos energijos sąnaudos Mažas energijos suvartojimas lyginant su įprastiniais cirkuliaciniais siurbliais Energij...

Page 299: ... Nominali srovė A Min minimali srovė A Max maksimali srovė A 3 Serijos numeris 10 Naudojama galia P1 W Min minimali naudojama galia P1 W Max maksimali naudojama galia P1 W 4 Pagaminimo kodas 1 asis ir 2 asis skaitmenys metai 3 iasis ir 4 asis skaitmenys savaitė 11 Maksimalus sistemos slėgis MPa 5 Korpuso klasė 12 CE ženklas ir sertifikatai 6 Įtampa V 13 Pagaminimo šalis 7 Dažnis Hz 14 Temperatūros...

Page 300: ...eralinės alyvos Žr 3 pav Šildymo sistemose vanduo turi atitikti šildymo sistemų vandens kokybės reikalavimus pvz Vokietijos standartą VDI 2035 4 3 Sistemos slėgis Maks 1 0 MPa 10 bar Žr 3 pav 4 4 Santykinis oro drėgnis RH Maks 95 Žr 3 pav 4 5 Korpuso klasė IP42 Žr 3 pav 4 6 Slėgis įvade Minimalaus slėgio įvade priklausomybė nuo skysčio temperatūros Žr 3 pav TM05 8145 2013 Įspėjimas Siurbliu draudž...

Page 301: ...puso esančios rodyklės rodo skysčio tekėjimo per siurblį kryptį Žr skyrių 13 2 GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 tarptautinės rinkos montavimo matmenys Montuodami siurblį vamzdyje uždėkite du pridedamus tarpiklius Sumontuokite siurblį taip kad variklio velenas būtų horizontalus Žr 4 pav TM05 8146 2013 ...

Page 302: ... ir išsukite keturis siurblio galvutę laikančius šešiakampius lizdinius varžtus gilziniu raktu M4 2 Pasukite siurblio galvutę į reikiamą padėtį 3 Įsukite ir kryžmai užveržkite varžtus TM05 8147 2013 Įspėjimas Siurbiamas skystis gali būti labai karštas ir aukšto slėgio Prieš išsukdami varžtus išleiskite iš sistemos skystį arba iš abiejų siurblio pusių uždarykite sklendes Dėmesio Pakeitę valdymo dėž...

Page 303: ...yną galima sumažinti izoliuojant siurblio korpusą ir vamzdyną Žr 6 pav Kaip alternatyva ant siurblio gali būti uždėti polistireniniai izoliaciniai kevalai Žr skyrių 15 Priedai TM05 8002 1713 Pastaba Apribokite šilumos nuostolius per siurblio korpusą ir vamzdyną Dėmesio Neuždenkite izoliacija valdymo dėžutės ir valdymo skydelio ...

Page 304: ... Žr skyrių 3 1 Vardinė plokštelė Prijunkite siurblį prie elektros tinklo prie siurblio pridedamu kištuku kaip parodyta 7 pav Šviesa valdymo skydelyje rodo kad elektros maitinimas yra įjungtas TM05 8148 2013 Click 1 0 1x230V 10 50 60 Hz 3 4 5 Click Click 6 1 17 mm 12 mm 7 mm Ø 5 5 10 mm Max 1 5 mm2 2 Įspėjimas Siurblys turi būti prijungtas prie žemės Siurblys turi būti prijungtas prie išorinio tink...

Page 305: ...o nustatymai pakeičiami Ciklas yra septyni mygtuko paspaudimai Žr skyrių 7 4 Indikatoriai nurodantys siurblio nustatymus TM05 7969 1713 Poz Aprašymas 1 Displėjus rodantis einamuoju metu naudojamą galią vatais 2 Indikatorius POWER ON 3 Septyni indikatoriai nurodantys siurblio nustatymus 4 Siurblio nustatymų pasirinkimo mygtukas Pastaba Atsiradus sutrikimui dėl kurio siurblys negali gerai dirbti pvz...

Page 306: ...žime slėgio skirtumas tarp siurblio įvado ir išvado valdomas priklausomai nuo debito Q H grafikuose proporcinio slėgio kreivės pažymėtos PP1 ir PP2 Žr skyrių 11 Siurblio nustatymai ir siurblio našumas Pastovaus slėgio valdymas Šiame valdymo režime palaikomas pastovus slėgio skirtumas tarp siurblio įvado ir išvado nepriklausomai nuo debito Q H grafikuose pastovaus slėgio kreivės pažymėtos CP1 ir CP...

Page 307: ...astovios apsukos I Minimalus sistemos debitas Qmin turi būti užtikrintas visą laiką Pasitikrinkite sistemos gamintojo instrukcijoje 2 Sureguliavę aplankos vožtuvą nustatykite siurblį kaip aprašyta skyriuje 8 Siurblio nustatymas 9 3 Automatinis aplankos vožtuvas termostatinis Atlikite šiuos veiksmus 1 Sureguliuokite aplankos vožtuvą siurbliui nustatę režimą I pastovios apsukos I Minimalus sistemos ...

Page 308: ...ma Žr skyrių 10 3 Oro išleidimas iš šildymo sistemų 10 3 Oro išleidimas iš šildymo sistemų 13 pav Oro išleidimas iš šildymo sistemų Orą iš šildymo sistemos galima išleisti taip per oro išleidimo ventilį įrengtą virš siurblio A per siurblio korpusą su oro separatoriumi B Šildymo sistemose kuriose dažnai yra daug oro rekomenduojama naudoti siurblius su oro separatoriumi siurblio korpuse t y ALPHA1 X...

Page 309: ...didinamas CP1 Žemiausia pastovaus slėgio kreivė Priklausomai nuo šildymo poreikio sistemoje darbo taškas žemiausia pastovaus slėgio kreive juda pirmyn ir atgal Žr 14 pav Palaikomas pastovus slėgo aukštis nepriklausomai nuo šildymo poreikio CP2 Aukščiausia pastovaus slėgio kreivė Priklausomai nuo šildymo poreikio sistemoje darbo taškas aukščiausia pastovaus slėgio kreive juda pirmyn ir atgal Žr 14 ...

Page 310: ...imas yra toks kaip nurodyta b Siurblys užstrigęs Pašalinkite nešvarumus 2 Sistema skleidžia triukšmą Rodo normalią darbinę būseną a Sistemoje yra oro Išleiskite iš sistemos orą Žr skyrių 10 3 Oro išleidimas iš šildymo sistemų b Per didelis debitas Sumažinkite slėgį įvade Žr skyrių 11 Siurblio nustatymai ir siurblio našumas 3 Siurblys skleidžia triukšmą Rodo normalią darbinę būseną a Siurblyje yra ...

Page 311: ...0 bar 102 slėgio aukščio metrai Slėgis įvade Skysčio temperatūra Minimalus slėgis įvade 75 C 0 05 bar 0 005 MPa 0 5 m slėgio aukščio 90 C 0 28 bar 0 028 MPa 2 8 m slėgio aukščio 110 C 1 08 bar 0 108 MPa 10 8 m slėgio aukščio EMS EN 55014 1 2006 ir EN 55014 2 1997 Garso slėgio lygis Siurblio garso slėgio lygis yra žemesnis nei 43 dB A Aplinkos temperatūra Nuo 0 iki 40 C Temperatūros klasė TF110 pag...

Page 312: ...49 27 127 58 1 1 2 ALPHA1 20 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 25 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 1 1 2 ALPHA1 32 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 2 ALPHA1 15 60 130 130 77 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 15 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 ALPHA1 20 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1...

Page 313: ...48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 40 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 DE 1...

Page 314: ...127 30 1 1 2 ALPHA1 25 40 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1...

Page 315: ...apiuose pateiktos kreivės galioja tokiomis sąlygomis Bandymuose naudotas skystis vanduo be oro Kreivės galioja esant ρ 983 2 kg m3 skysčio tankiui ir 60 C skysčio temperatūrai Visos kreivės rodo vidutines vertes ir jų nereikėtų naudoti kaip garantuojamų kreivių Jei reikalingi konkretūs minimalūs našumo parametrai reikia atlikti atskirus matavimus Apsukų I II ir III kreivės yra pažymėtos Kreivės ga...

Page 316: ...10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 1 2 3 4 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I ...

Page 317: ...50 TM05 2213 4611 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 318: ... XX 50 TM04 2109 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 5 10 15 20 25 30 35 W P1 III II I ...

Page 319: ...0 TM04 2108 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 320: ...privačios atliekų surinkimo tarnybos paslaugomis 2 Jei tai neįmanoma kreipkitės į GRUNDFOS bendrovę arba GRUNDFOS remonto dirbtuves Galimi pakeitimai TM05 8157 2013 25 XX A 3 4 529921 25 XX A 1 529922 32 XX 1 509921 32 XX 1 1 4 509922 25 XX N 3 4 529971 25 XX N 1 529972 32 XX N 1 1 4 509971 Product No Product No Product No 25 XX A N 3 4 519805 25 XX A N 1 519806 32 XX N 1 1 4 503539 Product No Pro...

Page 321: ...nságos munkavégzés 321 1 6 Az üzemeltetőre kezelőre vonatkozó biztonsági előírások 321 1 7 A karbantartási felügyeleti és szerelési munkák biztonsági előírásai 322 1 8 Önhatalmú átépítés és alkatrészelőállítás 322 1 9 Meg nem engedett üzemmódok 322 2 A dokumentumban alkalmazott jelölések 322 3 Általános tudnivalók 322 3 1 A GRUNDFOS ALPHA1 alkalmazásának előnyei 322 4 Azonosítás 323 4 1 Adattábla ...

Page 322: ...er kétcsöves fűtési rendszerek A szivattyú állandómágneses motorral és nyomáskülönbség szabályozási funkcióval rendelkezik ami lehetővé teszi a szivattyú teljesítményének folyamatos illesztését a rendszer pillanatnyi igényeihez A szivattyú felhasználóbarát előlapra szerelt kezelőpanellel van ellátva Lásd a 4 Azonosítás és a 8 Kezelőpanel című részeket 3 1 A GRUNDFOS ALPHA1 alkalmazásának előnyei E...

Page 323: ... év Harmadik és negyedik számjegy hét 11 Maximális rendszernyomás MPa 5 Védettség 12 CE jelölés és megfelelőségek 6 Feszültség V 13 Gyártó ország 7 Frekvencia Hz 14 Hőmérséklet besorolás Példa ALPHA1 25 40 180 Szivattyútípus Szívó és nyomócsonk névleges átmérője DN mm ben Max szállítómagasság dm Öntöttvas szivattyúház N Rozsdamentes acél szivattyúház A Légleválasztós szivattyú Beépítési hossz mm A...

Page 324: ...ékokat Lásd a 3 ábrát Fűtési rendszerekben a fűtőközegnek meg kell felelnie a fűtési rendszerek vízminőségére vonatkozó szabványok követelményeinek mint pl a német VDI 2035 szabványnak 5 3 Rendszernyomás Maximum 1 0 MPa 10 bar Lásd a 3 ábrát 5 4 Relatív páratartalom RH Maximum 95 Lásd a 3 ábrát 5 5 Védettségi osztály IP42 Lásd a 3 ábrát 5 6 Hozzáfolyási nyomás A minimális hozzáfolyási nyomás és a ...

Page 325: ...zivattyúházon a folyadék áramlási irányát Lásd a 14 2 Beépítési méretek GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 nemzetközi értékesítés című részt Helyezze be a szivattyúval szállított két tömítést a csővezetékbe építéskor A szivattyút vízszintes motor tengellyel építse be Lásd a 4 ábrát TM05 8146 2013 ...

Page 326: ...yílású fejes csavart a szivattyúfejen egy T kulccsal M4 2 Fordítsa a szivattyúfejet a kívánt állásba 3 Helyezze be és átlósan húzza meg a csavarokat TM05 8147 2013 Figyelmeztetés A szivattyúzott folyadék esetleg forró és nagy nyomású lehet A rendszert a csavarok eltávolítása előtt le kell üríteni vagy a szivattyú szívó és nyomóoldali leválasztószelepeit el kell zárni Vigyázat Miután megváltoztatta...

Page 327: ...úház és a csővezeték hőszigetelésével Lásd a 6 ábrát Másik megoldásként polisztirol szigetelő burkolatot is felszerelhet a szivattyúra Lásd a 16 Tartozékok című részt TM05 8002 1713 Megjegyz Csökkentse a szivattyúház és a csővezeték hőveszteségét Vigyázat Ne szigetelje le a vezérlőegységet és a kezelőpanel előlapját ...

Page 328: ...t értékeknek Lásd a 4 1 Adattábla című részt Csatlakoztassa a szivattyút az elektromos hálózathoz a tartozékként szállított csatlakozóval ahogy az a 7 ábrán látható A kezelőpanelen fény jelzi a tápfeszültség bekapcsolását TM05 8148 2013 Click 1 0 1x230V 10 50 60 Hz 3 4 5 Click Click 6 1 17 mm 12 mm 7 mm Ø 5 5 10 mm Max 1 5 mm2 2 Figyelmeztetés A szivattyút földelni kell A szivattyút egy olyan küls...

Page 329: ... szivattyú beállítása Egy ciklus hét gombnyomásból áll Lásd a 8 4 A szivattyú beállítását jelző jelzések című részt TM05 7969 1713 Poz Leírás 1 A kijelző a szivattyú pillanatnyi teljesítményfelvételét mutatja Watt ban 2 POWER ON BEKAPCSOLVA jelzés 3 Hét jelzés ad tájékoztatást a szivattyúbeállításáról 4 Nyomógomb a szivattyúbeállítás kiválasztásához Megjegyz A szivattyú üzemét megakadályozó hibák ...

Page 330: ...máskülönbsége a térfogatárammal arányosan változik Az arányos nyomás görbék PP1 és PP2 vel vannak jelölve a Q H diagramokban Lásd a 12 Szivattyúbeállítások és szivattyúteljesítmény című részt Állandó nyomás szabályozás Ebben a szabályozási módban a térfogatáramtól függetlenül a szivattyú állandó nyomáskülönbséget biztosít Az állandó nyomás görbék a Q H diagramokban CP1 és CP2 vel jelölt vízszintes...

Page 331: ...ndszer minimális térfogatáramát Qmin mindig figyelembe kell venni Kövesse a gyártó előírásait 2 Ha a túláramszelep beállítása megtörtént a szivattyút is állítsa be a 9 A szivattyú beállítása című rész alapján 10 3 Automatikus túláramszelep termosztatikusan vezérelt Kövesse az alábbiakat 1 A túláramszelepet a szivattyú I fokozatában állítsa be A rendszer minimális térfogatáramát Qmin mindig figyele...

Page 332: ...égteleníteni Lásd a 11 3 Fűtési rendszerek légtelenítése című részt 11 3 Fűtési rendszerek légtelenítése 13 ábra Fűtési rendszerek légtelenítése A fűtési rendszer légteleníthető a következőképpen a szivattyú fölé A beszerelt légtelenítő szelepen keresztül a szivattyúházon lévő légtelenítőn keresztül B Azokban a fűtési rendszerekben amelyek gyakran lelevegősödnek a Grundfos légleválasztóval rendelk...

Page 333: ...e A szivattyú munkapontja mozog a legalacsonyabb állandó nyomás görbén a rendszer fűtési igényének megfelelően Lásd a 14 ábrát Az emelőmagasság nyomás állandó marad függetlenül a fűtési igénytől CP2 Legmagasabb állandó nyomás görbe A szivattyú munkapontja mozog a legmagasabb állandó nyomás görbén a rendszer fűtési igényének megfelelően Lásd a 14 ábrát Az emelőmagasság nyomás állandó marad függetle...

Page 334: ...a névleges tartományon belül van e b A szivattyú megszorult Távolítsa el a szennyeződést 2 Zajos a rendszer Normál üzemállapotot mutat a Levegő a rendszerben Légtelenítse a rendszert Lásd a 11 3 Fűtési rendszerek légtelenítése című részt b A térfogatáram túl nagy Csökkentse a szívómagasságot Lásd a 12 Szivattyúbeállítások és szivattyúteljesítmény című részt 3 A szivattyú zajos Normál üzemállapotot...

Page 335: ...magasság Hozzáfolyási nyomás Közeghőmérséklet Minimális hozzáfolyási nyomás 75 C 0 05 bar 0 005 MPa 0 5 m szállítómagasság 90 C 0 28 bar 0 028 MPa 2 8 m szállítómagasság 110 C 1 08 bar 0 108 MPa 10 8 m szállítómagasság EMC EN 55014 1 2006 és EN 55014 2 1997 Hangnyomásszint A szivattyú hangnyomásszintje kisebb mint 43 dB A Környezeti hőmérséklet 0 40 C Hőmérséklet besorolás TF110 CEN 335 2 51 Felül...

Page 336: ...127 58 1 1 2 ALPHA1 20 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 25 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 1 1 2 ALPHA1 32 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 2 ALPHA1 15 60 130 130 77 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 15 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 ALPHA1 20 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALP...

Page 337: ... ALPHA1 25 40 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 ...

Page 338: ... 40 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 AT CH 180 5...

Page 339: ...be kondíciók Az alábbi meghatározások vonatkoznak a következő oldalakon található jelleggörbékre Próbafolyadék levegőmentes víz A görbék ρ 983 2 kg m3 sűrűségű és 60 C hőmérsékletű vízre vonatkoznak Minden görbén átlagértékek láthatók így nem tekinthetők garantált görbéknek Ha meghatározott követelményeket kell teljesíteni egyedi mérést kell elvégezni Az egyes fokozatokhoz tartozó görbék I II és I...

Page 340: ...20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 1 2 3 4 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I ...

Page 341: ...TM05 2213 4611 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 342: ... 50 TM04 2109 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 5 10 15 20 25 30 35 W P1 III II I ...

Page 343: ...M04 2108 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 344: ...e a helyi hulladékgyűjtő vállalat szolgáltatását 2 Ha ez nem lehetséges konzultáljon a legközelebbi Grundfos vállalattal vagy szervizzel A műszaki változtatások joga fenntartva TM05 8157 2013 25 XX A 3 4 529921 25 XX A 1 529922 32 XX 1 509921 32 XX 1 1 4 509922 25 XX N 3 4 529971 25 XX N 1 529972 32 XX N 1 1 4 509971 Product No Product No Product No 25 XX A N 3 4 519805 25 XX A N 1 519806 32 XX N ...

Page 345: ...ngen 359 13 1 Technische specificaties 359 13 2 Installatie afmetingen GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 internationale markten 360 13 3 Installatie afmetingen GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 60 Duitse markt 361 13 4 Installatie afmetingen GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 60 Oostenrijkes en Zwitserse markt 362 14 Capaciteitscurves 363 14 1 Richtlijnen voor capaciteitscurves 363 14 2 Curvecondit...

Page 346: ...elen van het installeren van een GRUNDFOS ALPHA1 De installatie van een GRUNDFOS ALPHA1 betekent eenvoudige installatie en inbedrijfstelling De pomp is eenvoudig te installeren Met de fabrieksinstelling kan de pomp in de meeste gevallen meteen worden gestart zonder verder instellen Hoge mate van comfort Minimaal geluid van afsluiters etc Laag energieverbruik Laag energieverbruik in vergelijking me...

Page 347: ...tiecode 1e en 2e cijfer jaar 3e en 4e cijfer week 11 Maximale systeemdruk MPa 5 Beschermingsklasse 12 CE keurmerk en goedkeuringen 6 Spanning V 13 Productieland 7 Frequentie Hz 14 Temperatuurklasse Voorbeeld ALPHA1 25 40 180 Pomptype Nominale diameter DN van zuig en persopeningen mm Maximale opvoerhoogte dm Gietijzeren pomphuis N RVS pomphuis A Pomphuis met luchtafscheider Inbouwlengte mm ALPHA1 O...

Page 348: ...Zie afb 3 Bij verwarmingssystemen dient het water te voldoen aan de eisen van geaccepteerde normen met betrekking tot waterkwaliteit in verwarmingssystemen bijv de Duitse norm VDI 2035 4 3 Systeemdruk Maximaal 1 0 MPa 10 bar Zie afb 3 4 4 Relatieve luchtvochtigheid RL Maximaal 95 Zie afb 3 4 5 Beschermingsklasse IP42 Zie afb 3 4 6 Voordruk Minimale voordruk in relatie tot vloeistoftemperatuur Zie ...

Page 349: ...de pomp wordt door middel van pijlen op het pomphuis aangegeven Zie paragraaf 13 2 Installatie afmetingen GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 internationale markten Bevestig de twee meegeleverde pakkingen wanneer de pomp in de leiding gemonteerd is Installeer de pomp met horizontale motoras Zie afb 4 TM05 8146 2013 ...

Page 350: ...er inbusbouten los en verwijder ze met een T sleutel M4 terwijl u de pompkop vasthoudt 2 Draai de pompkop in de gewenste positie 3 Plaats de bouten en draai ze kruiselings aan TM05 8147 2013 Waarschuwing De verpompte vloeistof kan gloeiend heet zijn en onder hoge druk staan Voordat de bouten worden verwijderd dient het systeem te worden afgetapt of dienen de afslui ters aan beide zijden van de pom...

Page 351: ... worden verminderd door het pomphuis en de leiding te isoleren Zie afb 6 Als alternatief kunnen isolatiehulzen van polystyreen worden aangebracht op de pomp Zie paragraaf 15 Toebehoren TM05 8002 1713 N B Beperk het warmteverlies vanaf het pomphuis en het leidingwerk Voorzichtig De besturingskast mag niet worden geïsoleerd of bedekt ...

Page 352: ...eplaatje vermeld staan Zie paragraaf 3 1 Typeplaatje Sluit de pomp aan op de voedingspanning met de stekker die bij de pomp is geleverd zoals weergegeven in afb 7 Licht in het bedieningspaneel geeft aan dat de voedingspan ning is ingeschakeld TM05 8148 2013 Click 1 0 1x230V 10 50 60 Hz 3 4 5 Click Click 6 1 17 mm 12 mm 7 mm Ø 5 5 10 mm Max 1 5 mm2 2 Waarschuwing De pomp dient te worden geaard De p...

Page 353: ...telling van de pomp veranderd Een cyclus bestaat uit zeven keer de toets indrukken Zie para graaf 7 4 Lichtbalken die de instelling van de pomp weergeven TM05 7969 1713 Pos Beschrijving 1 Een display waarop het actuele stroomverbruik in Watt af te lezen is 2 POWER ON lichtbalk 3 Zeven lichtbalken die de instelling van de pomp weergeven 4 Druktoets voor het selecteren van de instelling van de pomp ...

Page 354: ...n deze regelmodus wordt het drukverschil over de pomp gere geld op basis van het debiet De proportionele drukcurven worden weergegeven met PP1 en PP2 in de Q H diagrammen Zie paragraaf 11 Pompinstellingen en pompcapaciteit Regeling op basis van constante druk In deze regelmodus wordt een constant drukverschil over de pomp in stand gehouden ongeacht het debiet De constante drukcurven worden weergeg...

Page 355: ...er bij met de pomp op instelling I toerental I Het minimale debiet Qmin van het systeem moet altijd in acht worden genomen Raadpleeg de instructies van de fabrikant 2 Wanneer de bypass afsluiter is bijgesteld stel de pomp dan in volgens 8 Instellen van de pomp 9 3 Automatische bypass afsluiter thermostatisch geregeld Volg onderstaande procedure 1 Stel de bypass afsluiter bij met de pomp op instell...

Page 356: ...ntlucht via de pomp Zie paragraaf 10 3 Ontluchten van verwarmingsystemen 10 3 Ontluchten van verwarmingsystemen Afb 13 Ontluchten van verwarmingsystemen Het verwarmingssysteem kan op de volgende manieren worden ontlucht via een ontluchtklep die boven de pomp is geïnstalleerd A via een pomphuis met luchtafscheider B In verwarmingsystemen die vaak veel lucht bevatten adviseren we om pompen te instal...

Page 357: ...ve naar gelang de warmtevraag in het systeem Zie afb 14 De opvoerhoogte druk wordt constant gehouden onafhankelijk van de warmtevraag CP2 Hoogste constante drukcurve Het werkpunt van de pomp zal naar buiten of binnen verschuiven op de hoogste constante drukcurve naar gelang de warmtevraag in het systeem Zie afb 14 De opvoerhoogte druk wordt constant gehouden onafhankelijk van de warmtevraag III To...

Page 358: ... laag Controleer dat de voedingspanning binnen het gestelde bereik valt b De pomp is geblokkeerd Verwijder het vuil 2 Geluid in het systeem Normale bedrijfsstatus a Lucht in het systeem Ontlucht het systeem Zie paragraaf 10 3 Ontluchten van verwarmingsyste men b Het debiet is te hoog Verminder de opvoerhoogte Zie paragraaf 11 Pompinstellingen en pompcapaciteit 3 Geluid in de pomp Normale bedrijfss...

Page 359: ... Maximaal 1 0 MPa 10 bar 102 m opvoerhoogte Voordruk Vloeistoftemperatuur Minimale voordruk 75 C 0 005 MPa 0 05 bar 0 5 m opvoerhoogte 90 C 0 028 MPa 0 28 bar 2 8 m opvoerhoogte 110 C 0 108 MPa 1 08 bar 10 8 m opvoerhoogte EMC EN 55014 1 2006 en EN 55014 2 1997 Geluidsbelasting De geluidsbelasting van de pomp is lager dan 43 dB A Omgevingstemperatuur 0 t m 40 C Temperatuurklasse TF110 tot CEN 335 ...

Page 360: ... 58 1 1 2 ALPHA1 20 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 25 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 1 1 2 ALPHA1 32 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 2 ALPHA1 15 60 130 130 77 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 15 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 ALPHA1 20 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1...

Page 361: ...25 40 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 2...

Page 362: ...0 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 AT CH 180 54 ...

Page 363: ...htlijnen gelden voor de capaciteitscurves op de volgende pagina s Testvloeistof water zonder lucht De curves zijn van toepassing op een dichtheid van ρ 983 2 kg m3 en een vloeistoftemperatuur van 60 C Alle curves laten gemiddelde waarden zien en moeten niet beschouwd worden als gegarandeerde curves Als een speci fieke minimale capaciteit vereist is dan moeten er afzonder lijke metingen worden geda...

Page 364: ... 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 1 2 3 4 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I ...

Page 365: ...150 TM05 2213 4611 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 366: ...1 XX 50 TM04 2109 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 5 10 15 20 25 30 35 W P1 III II I ...

Page 367: ...60 TM04 2108 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 368: ...eng het naar het gemeentelijke afvaldepot 2 Wanneer dit niet mogelijk is neemt u dan contact op met uw Grundfos leverancier Wijzigingen voorbehouden TM05 8157 2013 25 XX A 3 4 529921 25 XX A 1 529922 32 XX 1 509921 32 XX 1 1 4 509922 25 XX N 3 4 529971 25 XX N 1 529972 32 XX N 1 1 4 509971 Product No Product No Product No 25 XX A N 3 4 519805 25 XX A N 1 519806 32 XX N 1 1 4 503539 Product No Prod...

Page 369: ...GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 60 ринок Німеччини 385 13 4 Монтажні розміри GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 60 ринки Австрії та Швейцарії 386 14 Криві характеристик 387 14 1 Опис кривих характеристик 387 14 2 Умови кривих 387 14 3 Криві робочих характеристик ALPHA1 XX 40 388 14 4 Криві робочих характеристик ALPHA1 20 45 N 150 389 14 5 Криві робочих характеристик ALPHA1 XX 50 390 14 6 Криві робочих ...

Page 370: ... управління 2 1 Переваги встановлення GRUNDFOS ALPHA1 Встановлення GRUNDFOS ALPHA1 значить простий монтаж та настройка Насос легко монтувати З заводськими настройками насос зазвичай можна запускати без будь яких додаткових налаштувань високий рівень комфорту Мінімальний шум від клапанів тощо низьке енергоспоживання Низьке енергоспоживання у порівнянні із звичайними циркуляційними насосами Індекс е...

Page 371: ...та 2 ге числа рік 3 тє та 4 те числа тиждень 11 Максимальний тиск в системі МПа 5 Клас захисту 12 Позначка CE та атестації 6 Напруга В 13 Країна виготовлення 7 Частота Гц 14 Клас температур Приклад ALPHA1 25 40 180 Тип насоса Номінальний діаметр DN всмоктувальних та випускних патрубків мм Максимальний напір дм Чавунний корпус насоса N Корпус насоса з нержавіючої сталі A Корпус насоса з спускником ...

Page 372: ...в мал 3 У системах опалення вода повинна відповідати вимогам загальноприйнятих стандартів щодо якості води в системах опалення німецький стандарт VDI 2035 4 3 Тиск системи Максимум 1 0 МПа 10 бар Див мал 3 4 4 Відносна вологість повітря Максимум 95 Див мал 3 4 5 Клас захисту IP42 Див мал 3 4 6 Тиск на вході Мінімальний тиск на вході в залежності від температури рідини Див мал 3 TM05 8145 2013 Попе...

Page 373: ...казують на напрямок руху потоку рідини через насос Див розділ 13 2 Монтажні розміри GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 міжнародні ринки Встановіть дві прокладки що додаються при встановленні насосу у трубопроводі Встановіть насос так щоб вал електродвигуна знаходився в горизонтальному положенні Див мал 4 TM05 8146 2013 ...

Page 374: ...рутіть чотири гвинти з шестигранною головкою на яких тримається верхня частина насоса 2 Поверніть верхню частину насоса в бажане положення 3 Вставте та затягніть гвинти хрест нахрест TM05 8147 2013 Попередження Рідина що перекачується може мати температуру кипіння та знаходитись під сильним тиском Перш ніж відкручувати гвинти кріплення злийте всю рідину з системи або закрийте запірні клапани з обо...

Page 375: ...и шляхом покриття корпусу насосу та трубопроводу ізоляцією Див мал 6 У якості альтернативного варіанту можна використовувати ізоляційну оболонку з полістиролу Див розділ 15 Аксесуари TM05 8002 1713 Вказівка Обмежуйте втрати тепла з корпусу насоса та трубопроводу Увага Не вкривайте ізоляцією блок управління або панель управління ...

Page 376: ...личці Див розділ 3 1 Заводська табличка шильдик Під єднайте насос до блоку живлення за допомогою роз єму який поставляється разом з насосом як показано на мал 7 Індикатор на панелі управління показує що блок живлення включений TM05 8148 2013 Click 1 0 1x230V 10 50 60 Hz 3 4 5 Click Click 6 1 17 mm 12 mm 7 mm Ø 5 5 10 mm Max 1 5 mm2 2 Попередження Насос має бути під єднано до контуру заземлення Нас...

Page 377: ... Див розділ 7 4 Світлові поля що показують установче значення насоса TM05 7969 1713 Поз Опис 1 Дисплей де відображується фактичне енергоспоживання у ватах 2 Світлове поле POWER ON 3 Сім світлових полів що показують установче значення насоса 4 Кнопка для вибору установчого значення насоса Вказівка Несправності що заважають належній роботі насоса наприклад блокування вказані на дисплеї так Див розді...

Page 378: ...ьому насосу контролюється у відповідності до витрати Криві значень з пропорційним тиском позначено PP1 та PP2 на графіках Q H Див розділ 11 Установчі значення насоса та характеристики насоса Контроль з постійним тиском В цьому режимі управління підтримується постійний диференційний тиск по всьому насосу незалежно від витрати Криві значень з постійним тиском позначені CP1 та CP2 і є горизонтальними...

Page 379: ...ння I швидкість I Для системи завжди необхідно дотримуватись мінімальної витрати Qмін Зверніться до інструкцій виробника 2 Коли перепускний клапан відрегульовано налаштуйте насос у відповідності до розділу 8 Налаштування насоса 9 3 Автоматичний перепускний клапан регулюється за допомогою термостату Дотримуйтесь такої процедури 1 Відрегулюйте перепускний клапан встановіть на насосі режим з фіксован...

Page 380: ...овітря через насос неможливо Див розділ 10 3 Продувка систем опалення 10 3 Продувка систем опалення Рис 13 Продувка систем опалення Систему опалення можна продути декількома способами через клапан випуску повітря що встановлено зверху насоса А через корпус насоса з сепаратором повітря В В системах опалення де часто міститься багато повітря ми рекомендуємо встановлювати насоси з корпусом що має спу...

Page 381: ... або вниз по найнижчій кривій постійного тиску в залежності від теплового навантаження в системі Див мал 14 Напір тиск підтримується на постійному рівні незалежно від теплового навантаження CP2 Крива регулювання з найвищім постійним значенням тиску Робоча точка насоса переміститься поза або на найвищу криву постійного тиску в залежності від теплового навантаження в системі Див мал 14 Напір тиск пі...

Page 382: ...я електроживлення було в межах встановленого діапазону b Насос заблоковано Видалити бруд 2 Шум в системі Показує нормальний робочий статус a Повітря в системі Видалити повітря із системи Див розділ 10 3 Продувка систем опалення b Занадто висока витрата Зменшити напір всмоктування Див розділ 11 Установчі значення насоса та характеристики насоса 3 Шум в насосі Показує нормальний робочий статус a Пов...

Page 383: ...имум 1 0 МПа 10 бар напір 102 м Тиск на вході Температура рідини Мінімальний тиск на вході 75 C 0 05 бар 0 005 МПа напір 0 5 м 90 C 0 28 бар 0 028 МПа напір 2 8 м 110 C 1 08 бар 0 108 МПа напір 10 8 м Електромагнітна сумісність EN 55014 1 2006 і EN 55014 2 1997 Рівень звукового тиску Рівень звуку насоса не перевищує 43 дб A Температура навколишнього середовища від 0 до 40 C Клас температур TF110 д...

Page 384: ...8 78 46 49 27 127 58 1 1 2 ALPHA1 20 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 25 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 1 1 2 ALPHA1 32 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 2 ALPHA1 15 60 130 130 77 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 15 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 ALPHA1 20 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 130 78 78 46 49 27 12...

Page 385: ...7 30 1 1 2 ALPHA1 25 40 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 DE 180 54 54...

Page 386: ... 2 ALPHA1 25 40 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180...

Page 387: ...пних сторінках Випробувальна рідина вода без повітря Криві придатні для густини ρ 983 2 кг м3 та температури рідини 60 C Всі криві показують середні значення і не повинні використовуватися як гарантійні криві Якщо є необхідність забезпечити визначене мінімальне значення робочої характеристики потрібно провести індивідуальні вимірювання Криві для швидкостей I II та III позначено відповідним способо...

Page 388: ...m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 1 2 3 4 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I ...

Page 389: ...45 N 150 TM05 2213 4611 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 390: ...ALPHA1 XX 50 TM04 2109 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 5 10 15 20 25 30 35 W P1 III II I ...

Page 391: ...1 XX 60 TM04 2108 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 392: ...і служби збору сміття 2 Якщо такі організації або фірми відсутні зв яжіться з найближчою філією або Сервісним центром Grundfos Зберігається право на внесення технічних змін TM05 8157 2013 25 XX A 3 4 529921 25 XX A 1 529922 32 XX 1 509921 32 XX 1 1 4 509922 25 XX N 3 4 529971 25 XX N 1 529972 32 XX N 1 1 4 509971 Product No Product No Product No 25 XX A N 3 4 519805 25 XX A N 1 519806 32 XX N 1 1 ...

Page 393: ... 1 7 Wskazówki bezpieczeństwa dla prac konserwacyjnych przeglądowych i montażowych 394 1 8 Samodzielna przebudowa i wykonywanie części zamiennych 394 1 9 Niedozwolony sposób eksploatacji 394 2 Symbole stosowane w tej instrukcji 394 3 Ogólny opis 394 3 1 Korzyści z zamontowania pompy GRUNDFOS ALPHA1 394 4 Identyfikacja 395 4 1 Tabliczka znamionowa 395 4 2 Klucz oznaczenia typu 395 5 Obszary zastoso...

Page 394: ... grzewczych Pompa ta nadaje się do zastosowania w następujących instalacjach instalacje ogrzewania podłogowego instalacje jednorurowe instalacje dwururowe Pompa zawiera silnik z magnesami trwałymi i układ regulacji różnicy ciśnień pozwalający na ciągłe dostosowywanie parametrów pracy pompy do aktualnych wymagań instalacji Pompa posiada przyjazny dla użytkownika panel sterowania umieszczony na jej ...

Page 395: ...yfra rok 3 i 4 cyfra tydzień 11 Maksymalne ciśnienie w instalacji MPa 5 Stopień ochrony 12 Znak CE i aprobaty 6 Napięcie V 13 Kraj produkcji 7 Częstotliowość Hz 14 Klasa temperaturowa Przykład ALPHA1 25 40 180 Typ pompy Nominalna średnica DN króćców ssawnych i tłocznych mm Maksymalna wysokość podnoszenia dm Żeliwny korpus pompy N Korpus pompy ze stali nierdzewnej A Korpus pompy z separatorem powie...

Page 396: ...w mineralnych Patrz rys 3 W instalacjach grzewczych woda powinna odpowiadać wymaganiom norm jakości wody w instalacjach grzewczych np niemieckiej normie VDI 2035 5 3 Ciśnienie w instalacji Maksimum 1 0 MPa 10 bar Patrz rys 3 5 4 Względna wilgotność powietrza RH Maksymalnie 95 Patrz rys 3 5 5 Stopień ochrony IP42 Patrz rys 3 5 6 Ciśnienie wlotowe Minimalne ciśnienie wlotowe w zależności od temperat...

Page 397: ...y oznaczają kierunek przepływu cieczy przez pompę Patrz rozdział 14 2 Wymiary montażowe GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 rynki międzynarodowe Dwie dostarczone uszczelki włożyć w trakcie montowania pompy w rurociągu Pompę należy montować z wałem silnika w położeniu poziomym Patrz rys 4 TM05 8146 2013 ...

Page 398: ...Procedura 1 Odkręć i wyciągnij cztery śruby imbusowe przytrzymujące głowicę pompy za pomocą klucza imbusowego M4 2 Obróć głowicę pompy do żądanej pozycji 3 Włóż i dokręć śruby krzyżowo TM05 8147 2013 Ostrzeżenie Tłoczona ciecz może być bardzo gorąca i pozostawać pod wysokim ciśnieniem Przed odkręceniem śrub należy opróżnić instalację lub zamknąć zawory odcinające po obu stronach pompy UWAGA Po zmi...

Page 399: ...mniejszyć poprzez zaizolowanie korpusu pompy i rur Patrz rys 6 Alternatywnie na pompę można zakładać polistyrenowe okładziny izolacyjne Patrz rozdział 16 Osprzęt TM05 8002 1713 RADA Należy dążyć do ograniczenia straty ciepła z korpusu pompy i układu rurociągów UWAGA Nie należy izolować skrzynki sterowniczej ani zakrywać panelu sterującego ...

Page 400: ...dział 4 1 Tabliczka znamionowa Pompę podłącza się do zasilania energią za pomocą wtyczki dostarczanej wraz z pompą jak na rys 7 Włączenie zasilania pompy energią elektryczną sygnalizuje wskaźnik świetlny na panelu sterowania TM05 8148 2013 Click 1 0 1x230V 10 50 60 Hz 3 4 5 Click Click 6 1 17 mm 12 mm 7 mm Ø 5 5 10 mm Max 1 5 mm2 2 Ostrzeżenie Zacisk uziemiający pompy musi być podłączony do uziemi...

Page 401: ...ku rys 8 poz 4 zmienia się ustawienie pompy Cały cykl liczy siedem naciśnięć Patrz rozdział 8 4 Pola świecące wskazujące ustawienie nastawy pompy TM05 7969 1713 Poz Opis 1 Wyświetlacz pokazujący aktualny pobór mocy przez pompę w watach W 2 Pole świecące POWER ON zasilanie wł 3 Siedem pól świecących informujących o ustawieniu pompy 4 Przycisk służący do wyboru ustawienia pompy RADA Usterki uniemożl...

Page 402: ...dpowiednio do wydajności pompy Charakterystyki proporcjonalno ciśnieniowe oznaczone są na wykresach Q H wydajność wysokość podnoszenia jako PP1 i PP2 Patrz rozdział 12 Ustawienia nastawy i osiągi pompy Regulacja stałociśnieniowa Przy tym rodzaju regulacji utrzymywana jest stała różnica ciśnień pomiędzy króćcami pompy niezależnie od wydajności pompy Charakterystyki stałociśnieniowe oznaczone są na ...

Page 403: ...onej na prędkość obrotową I obroty I Przepływ minimalny w instalacji Qmin musi być zawsze zapewniony Zapoznaj się z instrukcjami producenta 2 Po nastawieniu zaworu obejściowego ustaw pompę zgodnie z wytycznymi w rozdziale 9 Nastawianie pompy 10 3 Automatyczny zawór obejściowy regulowany termostatycznie Należy postępować w następujący sposób 1 Nastaw zawór obejściowy przy pompie ustawionej na prędk...

Page 404: ... 11 3 Odpowietrzanie instalacji grzewczych 11 3 Odpowietrzanie instalacji grzewczych Rys 13 Odpowietrzanie instalacji grzewczych Instalacja grzewcza może być odpowietrzana w jeden z następujących sposobów poprzez zawór wylotowy powietrza zainstalowany powyżej pompy A przez korpus pompy z separatorem powietrza B W instalacjach grzewczych w których często pojawia się dużo powietrza zalecamy montaż p...

Page 405: ...nia ciepła w instalacji Patrz rys 14 Wysokość podnoszenia ciśnienie jest utrzymywana na stałym poziomie niezależnie od zapotrzebowania na ciepło CP2 Najniższa charakterystyka stałociśnieniowa Punkt pracy pompy będzie poruszał się wzdłuż najwyższej charakterystyki stałociśnieniowej w zależności od zapotrzebowania na ciepło w instalacji Patrz rys 14 Wysokość podnoszenia ciśnienie jest utrzymywana na...

Page 406: ...h b Pompa jest zablokowana Usunąć zanieczyszczenia 2 Hałas w instalacji Sygnalizuje normalny stan pracy a Powietrze w instalacji Odpowietrzyć instalację Patrz rozdział 11 3 Odpowietrzanie instalacji grzewczych b Zbyt duża wydajność Zmniejszyć wysokość podnoszenia pompy Patrz rozdział 12 Ustawienia nastawy i osiągi pompy 3 Hałas w pompie Sygnalizuje normalny stan pracy a Powietrze w pompie Pozwolić...

Page 407: ...podnoszenia Ciśnienie wlotowe Temperatura cieczy Minimalne ciśnienie wlotowe 75 C 0 05 bar 0 005 MPa 0 5 m wysokości podnoszenia 90 C 0 28 bar 0 028 MPa 2 8 m wysokości podnoszenia 110 C 1 08 bar 0 108 MPa 10 8 m wysokości podnoszenia Kompatybilność elmgt EMC EN 55014 1 2006 i EN 55014 2 1997 Poziom ciśnienia akustycznego Poziom ciśnienia akustycznego pompy jest mniejszy niż 43 dB A Temperatura ot...

Page 408: ...8 1 1 2 ALPHA1 20 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 25 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 1 1 2 ALPHA1 32 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 2 ALPHA1 15 60 130 130 77 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 15 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 ALPHA1 20 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 2...

Page 409: ...0 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALP...

Page 410: ...0 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 AT CH 180 54 54 47 ...

Page 411: ... Ciecz używana do testów woda pozbawiona powietrza Charakterystyki odnoszą się do gęstości ρ 983 2 kg m3 i temperatury cieczy 60 C Wszystkie charakterystyki przedstawiają wartości średnie i nie powinny być używane jako krzywe gwarancyjne Jeżeli wymagane są określone osiągi minimalne należy wykonać indywidualne pomiary Charakterystyki dla obrotów I II i III są odpowiednio oznaczone Charakterystyki ...

Page 412: ... 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 1 2 3 4 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I ...

Page 413: ...150 TM05 2213 4611 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 414: ...1 XX 50 TM04 2109 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 5 10 15 20 25 30 35 W P1 III II I ...

Page 415: ...60 TM04 2108 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 416: ...tnych zajmujących się utylizacją odpadów i surowców wtórnych 2 W przypadku jeżeli nie jest to możliwe należy skontaktować się z najbliższą siedzibą lub warsztatem serwisowym firmy Grundfos Zmiany techniczne zastrzeżone TM05 8157 2013 25 XX A 3 4 529921 25 XX A 1 529922 32 XX 1 509921 32 XX 1 1 4 509922 25 XX N 3 4 529971 25 XX N 1 529972 32 XX N 1 1 4 509971 Product No Product No Product No 25 XX ...

Page 417: ...or 429 12 Detecção de avarias 430 13 Características técnicas e dimensões de instala ção 431 13 1 Características técnicas 431 13 2 Dimensões de instalação GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 mercados internacionais 432 13 3 Dimensões de instalação GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 60 mercado alemão 433 13 4 Dimensões de instalação GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 60 mercados austríaco e suíço 434 ...

Page 418: ... GRUNDFOS ALPHA1 significa fácil instalação e arranque O circulador é fácil de instalar Graças à configuração de fábrica é possível na maioria dos casos proceder ao arranque do circulador sem que seja necessário efectuar quaisquer configurações um elevado nível de conforto Mínimo de ruído das válvulas etc um baixo consumo de energia Baixo consumo de energia quando comparado com os circula dores tr...

Page 419: ...eros ano 3º e 4º números semana 11 Pressão máxima do sistema MPa 5 Classe de protecção 12 Marca CE e aprovações 6 Tensão V 13 País de fabrico 7 Frequência Hz 14 Classe de temperatura Exemplo ALPHA1 25 40 180 Modelo Diâmetro nominal DN dos orifícios de aspiração e descarga mm Altura manométrica máxima dm Corpo do circulador em ferro fundido N Corpo do circulador em aço inoxidável A Corpo do circula...

Page 420: ...sistemas de aquecimento a água deve cumprir os requisitos das normas aceites relativas à qualidade da água em sistemas de aquecimento como a norma alemã VDI 2035 por exemplo 4 3 Pressão do sistema Máximo 1 0 MPa 10 bar Consulte a fig 3 4 4 Humidade relativa do ar RH Máximo 95 Consulte a fig 3 4 5 Classe de protecção IP42 Consulte a fig 3 4 6 Pressão de entrada Pressão mínima de entrada em relação ...

Page 421: ...dicam o sentido do caudal de líquido através do circulador Consulte a secção 13 2 Dimensões de instalação GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 mercados internacionais Instale as duas juntas fornecidas quando o circulador for montado na tubagem Instale o circulador com o veio do motor na horizontal Consulte a fig 4 TM05 8146 2013 ...

Page 422: ...tire os quatro parafusos de cabeça sextavada que seguram a cabeça do circulador com uma chave em T M4 2 Rode a cabeça do circulador para a posição pretendida 3 Coloque os parafusos e aperte os em cruz TM05 8147 2013 Aviso O líquido bombeado poderá estar extremamente quente e sob alta pressão Drene o sistema ou feche as válvulas de seccio namento em ambos os lados do circulador antes de desapertar ...

Page 423: ...bagem através do isolamento do corpo do circulador e da tubagem Consulte a fig 6 Em alternativa é possível instalar no circulador kits de isolamento térmico em poliestireno Consulte a secção 15 Acessórios TM05 8002 1713 Nota Limite a perda de calor do corpo do circulador e da tubagem Atenção Não isole a caixa de terminais nem tape o painel de controlo ...

Page 424: ...rísticas Consulte a secção 3 1 Chapa de características Ligue o circulador à alimentação utilizando a ficha fornecida com o circulador conforme ilustrado na fig 7 A iluminação do painel de controlo indica que a alimentação foi ligada TM05 8148 2013 Click 1 0 1x230V 10 50 60 Hz 3 4 5 Click Click 6 1 17 mm 12 mm 7 mm Ø 5 5 10 mm Max 1 5 mm2 2 Aviso O circulador tem de estar ligado à terra O circulad...

Page 425: ...8 pos 4 Um ciclo corresponde a sete pressões do botão Consulte a sec ção 7 4 Campos luminosos que indicam a configuração do circu lador TM05 7969 1713 Pos Descrição 1 Um visor que apresenta o consumo de energia efectivo do circulador em Watt 2 Campo luminoso POWER ON Alimentação ligada 3 Sete campos luminosos que indicam a configuração do circulador 4 Botão de pressão para selecção da configuração...

Page 426: ...o sistema Controlo de pressão proporcional Neste modo de controlo a pressão diferencial no circulador é controlada de acordo com o caudal As curvas de pressão proporcional são indicadas por PP1 e PP2 nos diagramas Q H Consulte a secção 11 Configurações e desempenho do circulador Controlo de pressão constante Neste modo de controlo é mantida uma pressão diferencial constante no circulador independe...

Page 427: ...culador na configuração I velocidade I O caudal mínimo Qmín para o sistema deverá ser sempre tido em consideração Consulte as instruções do fabricante 2 Depois do ajuste da válvula de bypass configure o circulador de acordo com a secção 8 Configuração do circulador 9 3 Válvula de bypass automática controlo termostático Cumpra o seguinte procedimento 1 Ajuste a válvula de bypass com o circulador na...

Page 428: ... Purga dos sistemas de aquecimento 10 3 Purga dos sistemas de aquecimento Fig 13 Purga dos sistemas de aquecimento É possível realizar a purga do sistema de aquecimento das seguintes formas através de uma válvula de saída de ar instalada acima do circulador A através de um corpo do circulador com separador de ar B Em sistemas de aquecimento que contenham frequentemente demasiado ar recomendamos a ...

Page 429: ...em função da necessidade de calor no sistema Consulte a fig 14 A altura manométrica pressão mantém se constante independentemente da necessi dade de calor CP2 Curva de pressão constante mais alta O ponto de funcionamento do circulador estará fora ou dentro da curva de pressão cons tante mais alta em função da necessidade de calor no sistema Consulte a fig 14 A altura manométrica pressão mantém se ...

Page 430: ...dor está bloqueado Remova as impurezas 2 Ruído no sistema Indica estado de funcionamento normal a Ar no sistema Purgue o sistema Consulte a secção 10 3 Purga dos sistemas de aqueci mento b O caudal é demasiado elevado Reduza a altura de aspiração Consulte a secção 11 Configurações e desempenho do circulador 3 Ruído no circulador Indica estado de funcionamento normal a Ar no circulador Deixe o circ...

Page 431: ...anométrica Pressão de entrada Temperatura do líquido Pressão mínima de entrada 75 C 0 05 bar 0 005 MPa 0 5 m de altura manométrica 90 C 0 28 bar 0 028 MPa 2 8 m de altura manométrica 110 C 1 08 bar 0 108 MPa 10 8 m de altura manométrica EMC compatibilidade electromagnética EN 55014 1 2006 e EN 55014 2 1997 Nível de pressão sonora O nível de pressão sonora do circulador é inferior a 43 dB A Tempera...

Page 432: ...8 78 46 49 27 127 58 1 1 2 ALPHA1 20 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 25 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 1 1 2 ALPHA1 32 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 2 ALPHA1 15 60 130 130 77 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 15 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 ALPHA1 20 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 130 78 78 46 49 27 12...

Page 433: ...1 2 ALPHA1 25 40 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 DE 180 54 54 47 48 ...

Page 434: ...A1 25 40 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 AT CH ...

Page 435: ...xo aplicam se às curvas de desempenho apresentadas nas páginas seguintes Líquido de teste água sem ar As curvas aplicam se a uma densidade de ρ 983 2 kg m3 e a uma temperatura do líquido de 60 C Todas as curvas indicam valores médios e não devem ser uti lizadas como curvas finais Caso seja necessário um nível específico de desempenho mínimo deverão ser efectuadas medições individuais As curvas par...

Page 436: ...0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 1 2 3 4 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I ...

Page 437: ... 150 TM05 2213 4611 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 438: ...A1 XX 50 TM04 2109 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 5 10 15 20 25 30 35 W P1 III II I ...

Page 439: ... 60 TM04 2108 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 440: ...ecolha de desperdícios público ou pri vado 2 Se tal não for possível contacte a Grundfos mais próxima de si ou oficina de reparação Sujeito a alterações TM05 8157 2013 25 XX A 3 4 529921 25 XX A 1 529922 32 XX 1 509921 32 XX 1 1 4 509922 25 XX N 3 4 529971 25 XX N 1 529972 32 XX N 1 1 4 509971 Product No Product No Product No 25 XX A N 3 4 519805 25 XX A N 1 519806 32 XX N 1 1 4 503539 Product No ...

Page 441: ... de gabarit GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 piețe internaționale 456 13 3 Dimensiuni de gabarit GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 60 piața germană 457 13 4 Dimensiuni de gabarit GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 60 piețele austriacă și elvețiană 458 14 Curbe caracteristice 459 14 1 Ghid pentru curbele de performanță 459 14 2 Condiţiile curbelor 459 14 3 Curbe de performanță ALPHA1 XX 40 460 14 4...

Page 442: ...2 1 Avantajele instalării GRUNDFOS ALPHA1 Instalarea GRUNDFOS ALPHA1 înseamnă instalare și pornire ușoară Pompa este ușor de instalat Cu reglajul din fabrică pompa poate fi pornită în cele mai multe cazuri fără a efectua setări grad înalt de confort Zgomot minim de la ventile etc consum redus de energie Consum redus de energie în comparație cu pompele de vehiculare convenționale Indicele de eficie...

Page 443: ... a cifră săptămâna 11 Presiune maximă sistem MPa 5 Clasa de protecţie a carcasei 12 Certificări şi marcaj CE 6 Tensiune V 13 Țara de fabricație 7 Frecvenţă Hz 14 Clasa de temperatură Exemplu ALPHA1 25 40 180 Tipul pompei Diametrul nominal DN al racordurilor de aspiraţie şi refulare mm Înălţime maximă de pompare dm Carcasa pompei din fontă N Carcasa pompei din oțel inoxidabil A Carcasa pompei cu se...

Page 444: ...ele de încălzire apa trebuie sa îndeplinească cerinţele standard acceptate ale calităţii apei în sistemele de încălzire de exemplu standardul german VDI 2035 4 3 Presiunea din sistem Maxim 1 0 MPa 10 bar Vezi fig 3 4 4 Umiditatea relativă a aerului Maxim 95 Vezi fig 3 4 5 Clasa de protecţie IP42 Vezi fig 3 4 6 Presiune de aspiraţie Presiunea minimă de aspiraţie în funcţie de temperatura lichidului...

Page 445: ...ei indică direcţia de curgere a lichidului prin pompă Vezi sețiunea 13 2 Dimensiuni de gabarit GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 piețe internaționale Fixaţi cele două garnituri livrate atunci când pompa este montată pe conductă Instalaţi pompa cu arborele motorului orizontal Vezi fig 4 TM05 8146 2013 ...

Page 446: ...aţi cele patru şuruburi cu cap hexagonal care fixează capul de pompare cu o o cheie în formă de T M4 2 Rotiţi capul pompei în poziţia dorită 3 Introduceţi şi strângeţi şuruburile în cruce TM05 8147 2013 Avertizare Lichidul pompat poate fi foarte fierbinte şi la presiune mare Goliți sistemul sau închideţi ventilele de izolare de pe oricare parte a pompei înainte de a scoate şuruburile Atenţie Când ...

Page 447: ... fi redusă prin izolarea carcasei pompei şi conductelor Vezi fig 6 Ca o alternativă pe pompă pot fi instalate cochilii izolatoare din polistiren Vezi secțiunea 15 Accessorii TM05 8002 1713 Notă Limitaţi pierderea de căldură din carcasa pompei şi conducte Atenţie Nu izolaţi cutia de control și nu acoperiţi panoul de comandă ...

Page 448: ...identificare Vezi secțiunea 3 1 Plăcuţa de identificare Conectați pompa la rețeaua de alimentare cu ștecherul furnizat cu pompa așa cum este prezentat în fig 7 Lumina în panoul de comandă arată că alimentarea de la rețea a fost cuplată TM05 8148 2013 Click 1 0 1x230V 10 50 60 Hz 3 4 5 Click Click 6 1 17 mm 12 mm 7 mm Ø 5 5 10 mm Max 1 5 mm2 2 Avertizare Pompa trebuie conectată la pământ Pompa treb...

Page 449: ...ri ale butonului Vezi secțiunea 7 4 Benzi luminoase care indică setarea pompei TM05 7969 1713 Poz Descriere 1 Afișaj prezentând consumul efectiv de putere al pompei în wați 2 Banda luminoasă POWER ON alimentare cuplată 3 Șapte benzi luminoase care indică setarea pompei 4 Buton pentru selectarea setării pompei Notă Defecțiunile care împiedică funcționarea corespunzătoare a pompei de ex gripare sunt...

Page 450: ...e controlată în funcţie de debit Curbele de presiune proporţională sunt indicate de PP1 și PP2 în diagramele Q H Vezi secțiunea 11 Setările pompei şi parametrii pompei Controlul la presiune constantă În acest mod de control o presiune diferenţială constantă este menţinută pe pompă indiferent de debit Curbele de presiune constantă sunt indicate de CP1 și CP2 și sunt curbele de performanță orizontal...

Page 451: ...ilul de ocolire cu pompa pe setarea I turaţia I Debitul minim Qmin pentru sistem trebuie respectat întotdeauna Consultaţi instrucţiunile producătorului 2 Când ventilul de ocolire a fost reglat setaţi pompa conform secțiunii 8 Setarea pompei 9 3 Ventil de ocolire automat controlat termostatic Urmaţi această procedură 1 Reglaţi ventilul de ocolire cu pompa pe setarea I turaţia I Debitul minim Qmin p...

Page 452: ...a sistemelor de încălzire 10 3 Aerisirea sistemelor de încălzire Fig 13 Aerisirea sistemelor de încălzire Sistemul de încălzire poate fi aerisit în următoarele moduri printr o supapă de aerisire instalată deasupra pompei A printr o carcasă de pompă cu separator de aer B În sistemele de încălzire care adesea conţin mult aer vă recomandăm instalarea pompelor care au carcasa cu separator de aer adică...

Page 453: ...ai jos pe cea mai mică curbă de presiune constantă în funcţie de necesarul de căldură în sistem Vezi fig 14 Înălţimea de pompare presiunea este menţinută constantă indiferent de necesarul de căldură CP2 Cea mai mare curbă de presiune constantă Punctul de funcţionare a pompei se va muta mai sus sau mai jos pe cea mai mare curbă de presiune constantă în funcţie de necesarul de căldură din sistem Vez...

Page 454: ...țea se încadrează în intervalul specificat b Pompa este blocată Îndepărtaţi impurităţile 2 Zgomot în sistem Indică stare de exploatare normală a Aer în sistem Aerisiţi sistemul Vezi secțiunea 10 3 Aerisirea sistemelor de încălzire b Debitul este prea mare Reduceţi presiunea de aspiraţie Vezi secțiunea 11 Setările pompei şi parametrii pompei 3 Zgomot în pompă Indică stare de exploatare normală a Ae...

Page 455: ...im 1 0 MPa 10 bar 102 m înălțime Presiune de admisie Temperatură lichid Presiunea minimă pe admisie 75 C 0 05 bar 0 005 MPa 0 5 m înălțime 90 C 0 28 bar 0 028 MPa 2 8 m înălțime 110 C 1 08 bar 0 108 MPa 10 8 m înălțime EMC EN 55014 1 2006 și EN 55014 2 1997 Nivelul presiunii sonore Nivelul de presiune sonoră al pompei este mai mic de 43 dB A Temperatura mediului ambiant De la 0 la 40 C Clasa de te...

Page 456: ...7 58 1 1 2 ALPHA1 20 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 25 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 1 1 2 ALPHA1 32 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 2 ALPHA1 15 60 130 130 77 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 15 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 ALPHA1 20 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA...

Page 457: ...HA1 25 40 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 ...

Page 458: ...5 40 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 AT CH 180 ...

Page 459: ...belor de performanță de la următoarele pagini Lichid de testare apă fără conţinut de aer Curbele se aplică la o densitate de ρ 983 2 kg m3 și o temperatură a lichidului de 60 C Toate curbele indică valori medii şi nu trebuie utilizate ca şi cum ar fi curbe garantate Dacă este necesară o performanţă specifică minimă trebuie efectuate măsurători individuale Curbele pentru turaţiile I II şi III sunt ...

Page 460: ...10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 1 2 3 4 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I ...

Page 461: ...50 TM05 2213 4611 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 462: ... XX 50 TM04 2109 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 5 10 15 20 25 30 35 W P1 III II I ...

Page 463: ...0 TM04 2108 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 464: ...societate sau se refuză primirea materialelor folosite în produs produsul sau eventualele materiale dăunătoare mediului înconjurător pot fi livrate la cea mai apropiată societate sau la cel mai apropiat punct de service Grundfos Ne rezervăm dreptul de a modifica aceste date TM05 8157 2013 25 XX A 3 4 529921 25 XX A 1 529922 32 XX 1 509921 32 XX 1 1 4 509922 25 XX N 3 4 529971 25 XX N 1 529972 32 X...

Page 465: ...čnostné pokyny pre prevádzanie údržbárskych kontrolných a montážnych prác 466 1 8 Svojvoľné vykonávanie úprav na zariadení a výroba náhradných dielov 466 1 9 Neprípustný spôsob prevádzky 466 2 Symboly použité v tomto návode 466 3 Všeobecný popis 466 3 1 Výhody použitia čerpadla GRUNDFOS ALPHA1 466 4 Identifikácia 467 4 1 Typový štítok 467 4 2 Typový kľúč 467 5 Použitie 468 5 1 Typy sústav 468 5 2 ...

Page 466: ...rpadlo GRUNDFOS ALPHA1 je navrhnuté na zaistenie cirkulácie vody vo vykurovacích sústavách Čerpadlo je vhodné pre tieto nasledujúce sústavy systémy podlahového vykurovania jedno trúbkové sústavy dvoj trúbkové vykurovacie sústavy Čerpadlo je vybavené motorom s permanentnými magnetmi a riadiacim systémom založenom na snímaní diferenčného tlaku ktorý umožňuje prispôsobenie výkonu čerpadla aktuálnym p...

Page 467: ...deň 11 Maximálny tlak v systéme MPa 5 Trieda krytia 12 Značka CE a schvaľovacie protokoly 6 Napätie V 13 Krajina výroby 7 Frekvencia Hz 14 Teplotná trieda Príklad ALPHA1 25 40 180 Typ čerpadla Menovitý priemer DN sacieho a výtlačného hrdla mm Maximálna dopravná výška dm Liatinové teleso čerpadla N Teleso čerpadla z nerezovej ocele A Teleso čerpadla s odlučovačom vzduchu Stavebná dĺžka čerpadla mm ...

Page 468: ...Pozri obr 3 Vo vykurovacích sústavách musí čerpaná voda vyhovovať požiadavkám zavedených noriem vzťahujúcich sa na akosť vody vo vykurovacích sústavách ako napr nemecká norma VDI 2035 5 3 Tlak v sústave Maximálne 1 0 MPa 10 barov Pozri obr 3 5 4 Relatívna vlhkosť vzduchu RH Maximálne 95 Pozri obr 3 5 5 Trieda krytia IP42 Pozri obr 3 5 6 tlak na sacej strane Minimálny tlak na saní vo vzťahu k čerpa...

Page 469: ...ese čerpadla ukazujú smer prúdenia čerpanej kvapaliny Pozrite si časť 14 2 Inštalačné rozmery GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 medzinárodné trhy Obe tesnenia dodané spolu s čerpadlom nasaďte pri montáži čerpadla do potrubia Čerpadlo inštalujte s hriadeľom motora v horizontálnej polohe Pozri obr 4 TM05 8146 2013 ...

Page 470: ...tky so šesťhrannou hlavou T kľúčom M4 pričom hlavu čerpadla pridržujte 2 Hlavu čerpadla natočte do požadovanej polohy 3 Nasaďte a do kríža utiahnite skrutky TM05 8147 2013 Upozornenie Teplota vody v systéme môže dosahovať bod varu a voda môže byť pod vysokým tlakom Vypusťte vodu z sústavy alebo pred uvoľnením skrutiek zavrite uzatváraciu armatúry na oboch stranách čerpadla Pozor Po zmene polohy sv...

Page 471: ...nížiť izoláciou telesa čerpadla a potrubia Pozri obr 6 Ako alternatíva sa môžu polystyrénové izolačné kryty pripojiť k čerpadlu Pozri si časť 16 Príslušenstvo TM05 8002 1713 Dôležité Obmedzenie straty tepla z telesa čerpadla a potrubia Pozor Neizolujte svorkovnicu a nezakrývajte ovládací panel čerpadla ...

Page 472: ...vom štítku Pozri si časť 4 1 Typový štítok Čerpadlo pripojte na sieťové napätie pomocou zástrčky dodanej spolu s čerpadlom podľa obr 7 Svetlo v ovládacom paneli ukazuje že je napájanie zapnuté TM05 8148 2013 Click 1 0 1x230V 10 50 60 Hz 3 4 5 Click Click 6 1 17 mm 12 mm 7 mm Ø 5 5 10 mm Max 1 5 mm2 2 Upozornenie Čerpadlo musí byť riadne uzemnené Čerpadlo musí byt pripojené na externý siet ový vypí...

Page 473: ...ladá zo siedmych stlačení tlačidla Pozri si časť 8 4 Svetelné políčka k indikácii nastavení čerpadla TM05 7969 1713 Poz Popis 1 Displej k indikácii aktuálnej energetickej spotreby čerpadla vo Watt och 2 svetelného poľa POWER ON napájanie zapnuté 3 Sedem svetelných políčok k indikácii nastavení čerpadla 4 Tlačidlo na voľbu nastavení čerpadla Dôležité V prípade že niečo prekáža riadnej prevádzke čer...

Page 474: ...a regulácia od diferenčného tlaku v čerpadle od prietoku Krivky proporcionálneho tlaku sú v diagramoch QH označené PP1 a PP2 Pozri si časť 12 Nastavenia a výkon čerpadla Riadenie od konštantného tlaku V tomto režime riadenia zostáva diferenčný tlak v čerpadle konštantný bez ohľadu na veľkosť prietoku Krivky konštantného tlaku sú označené CP1 a CP2 a v diagramoch QH to sú horizontálne charakteristi...

Page 475: ... v režime I otáčkový stupeň I V sústave treba za všetkých okolností zachovať minimálny prietok Qmin Postupujte podľa návodu výrobcu ventilu 2 Po nastavení obtokového ventilu vykonajte nastavenie čerpadla podľa popisu v časťi 9 Nastavenie čerpadla 10 3 Automatický obtokový ventil kontrolovaný termostaticky Dodržiavajte tento postup 1 Nastavenie ventilu na obtoku vykonajte keď je čerpadlo v režime I...

Page 476: ...ozri časť 11 3 Odvzdušnenie vykurovacích sústav 11 3 Odvzdušnenie vykurovacích sústav Obr 13 Odvzdušnenie vykurovacích sústav Systém zahrievania sa môže odvzdušniť nasledovnými spôsobmi cez odvzdušňovací ventil umiestený nad čerpadlom A cez teleso čerpadla vybaveného odlučovačom vzduchu B Vo vykurovacích sústavách ktoré obyčajne obsahujú veľké množstvo vzduchu odporúčame použitie čerpadiel so zabu...

Page 477: ...a dodávku tepla v systéme Pozri obr 14 Dopravná výška tlak je udržovaná konštantná bez ohľadu na potrebu dodávky tepla CP2 Najvyššia krivka konštantného tlaku Pracovný bod čerpadla sa pohybuje na najvyššej krivke konštantného tlaku v závislosti od požiadavky na dodávku tepla v sústave Pozri obr 14 Dopravná výška tlak je udržovaná konštantná bez ohľadu na potrebu dodávky tepla III Otáčkový stupeň I...

Page 478: ...e zablokované Odstráňte nečistoty z čerpadla 2 Hluk v sústave Znázorňuje normálny prevádzkový stav a Vzduch v sústave Odvzdušnite sústavu Pozri časť 11 3 Odvzdušnenie vykurovacích sústav b Prietok je príliš veľký Znížte saciu výšku Pozri časť 12 Nastavenia a výkon čerpadla 3 Hluk v čerpadle Znázorňuje normálny prevádzkový stav a Vzduch v čerpadle Nechajte čerpadlo bežať Čerpadlo sa po chvíli odvzd...

Page 479: ...ov dopravná výška 102 m Tlak na sacej strane Teplota kvapaliny Minimálna prívodná výška 75 C 0 05 barov 0 005 MPa dopravná výška 0 5 m 90 C 0 28 barov 0 028 MPa dopravná výška 2 8 m 110 C 1 08 barov 0 108 MPa dopravná výška 10 8 m EMC elektromagnetická kompatibilita EN 55014 1 2006 a EN 55014 2 1997 Hladina akustického tlaku Hladina akustického tlaku je pod hranicou 43 dB A Teplota okolia 0 až 40 ...

Page 480: ...58 1 1 2 ALPHA1 20 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 25 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 1 1 2 ALPHA1 32 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 2 ALPHA1 15 60 130 130 77 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 15 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 ALPHA1 20 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 ...

Page 481: ...HA1 25 40 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 ...

Page 482: ...25 40 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 AT CH 180...

Page 483: ...sa vzťahujú na výkonné krivky uvedené na nasledujúcich stranách Skúšobná kvapalina Voda bez obsahu vzduchu Krivky platia pre kvapalinu o hustote ρ 983 2 kg m3 a teplote 60 C Všetky krivky udávajú priemerné hodnoty a nesmú sa používať ako garančné krivky Pokiaľ je požadovaný určitý minimálny výkon musí byť vykonané individuálne meranie Krivky pre otáčkové stupne I II a III sú označené pomocou I II ...

Page 484: ...H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 1 2 3 4 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I ...

Page 485: ...50 TM05 2213 4611 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 486: ...PHA1 XX 50 TM04 2109 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 5 10 15 20 25 30 35 W P1 III II I ...

Page 487: ...XX 60 TM04 2108 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 488: ...ia 1 Využite služby miestnej verejnej alebo súkromnej firmy zaoberajúcej sa zberom a spracovávaním odpadu 2 Ak to nie je možné kontaktujte najbližšiu pobočku spoločnosti Grundfos alebo jeho servisných partnerov Technické zmeny vyhradené TM05 8157 2013 25 XX A 3 4 529921 25 XX A 1 529922 32 XX 1 509921 32 XX 1 1 4 509922 25 XX N 3 4 529971 25 XX N 1 529972 32 XX N 1 1 4 509971 Product No Product No...

Page 489: ...lo 489 1 6 Varnostna navodila za uporabnika upravljavca 489 1 7 Varnostna navodila za vzdrževalna nadzorna in montažna dela 490 1 8 Predelava in izdelava rezervnih delov 490 1 9 Nedovoljeni načini obratovanja 490 2 Simboli uporabljeni v tem dokumentu 490 3 Splošni opis 490 3 1 Prednosti GRUNDFOS ALPHA1 490 4 Identifikacija 491 4 1 Napisna tablica 491 4 2 Razložitev kode 491 5 Namen 492 5 1 Tipi si...

Page 490: ...me sistem talnega ogrevanja enocevni sistemi dvocevni sistemi Črpalka ima permanentno namagneten rotorj in krmiljenje na diferenčni tlak kar omogoča kontinuirano prilagajanje delovanja črpalke dejanskim potrebam sistema Črpalka ima na sprednji strani uporabniku prijazno krmilno ploščo Glejte poglavji 4 Identifikacija in 8 Nadzorna plošča 3 1 Prednosti GRUNDFOS ALPHA1 Namestitev črpalke GRUNDFOS AL...

Page 491: ... in 4 številka teden 11 Maksimalni sistemski tlak MPa 5 Zaščitni razred 12 CE oznaka in odobritve 6 Napetost V 13 Država proizvodnje 7 Frekvenca Hz 14 Temperaturni razred Primer ALPHA1 25 40 180 Tip črpalke Nominalni premer DN sesalnega in tlačnega priključka mm Maksimalna tlačna višina dm Ohišje črpalke iz litega železa N Ohišje črpalke iz nerjavečega jekla A Ohišje črpalke s separatorjem zraka V...

Page 492: ...liko 3 Voda v ogrevalnih sistemih mora ustrezati zahtevam veljavnih standardov o kakovosti vode v ogrevalnih sistemih na primer nemškemu standardu VDI 2035 5 3 Nazivni tlak Maks 1 0 MPa 10 bar Glejte sliko 3 5 4 Relativna vlažnost zraka RH Največ 95 Glejte sliko 3 5 5 Razred zaščite IP42 Glejte sliko 3 5 6 vhodni tlak Minimalni vhodni tlak v odvisnosti od temperature tekočine Glejte sliko 3 TM05 8...

Page 493: ...ejo smer pretoka tekočine skozi črpalko Glejte poglavje 14 2 Vgradne dimenzije GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 mednarodni trg Črpalki sta priloženi dve tesnili Pri montaži ju namestite na tlačni in sesalni priključek Montirajte črpalko tako da je gred motorja v horizontalnem položaju Glejte sliko 4 TM05 8146 2013 ...

Page 494: ... Postopek 1 S T ključem M4 popustite in odstranite štiri vijake ki držijo glavo črpalke 2 Glavo črpalke obrnite v želeni položaj 3 Vstavite in pričvrstite vijake TM05 8147 2013 Opozorilo Črpana tekočina je lahko zelo vroča in pod visokim tlakom Pred odstranjevanjem vijakov izpraznite sistem ali zaprite zaporne ventile na obeh straneh črpalke Opozorilo Ko ste spremenili položaj krmilne omarice napo...

Page 495: ...ke in cevovoda se lahko zmanjša z izolacijo Glejte sliko 6 Alternativno lahko na črpalko namestite polistirenske izolacijske ovoje Glejte poglavje 16 Pripomočki TM05 8002 1713 Nasvet Omejite izgubo toplote iz ohišja črpalke in cevovoda Opozorilo Ne izolirajte krmilne omarice ali prekrijte krmilne plošče ...

Page 496: ...čici Glejte poglavje 4 1 Napisna tablica Priključite črpalko na električno omrežje s čepom ki je dobavljen s črpalko kot prikazuje slika 7 Svetloba v nadzorni plošči kaže da je napajalnik vklopljen TM05 8148 2013 Click 1 0 1x230V 10 50 60 Hz 3 4 5 Click Click 6 1 17 mm 12 mm 7 mm Ø 5 5 10 mm Max 1 5 mm2 2 Opozorilo Črpalka je ozemljena Črpalka mora biti priključena na zunanje napajalno stikalo pri...

Page 497: ...tavitev črpalke sl 8 poz 4 Cikel je sedem pritiskov gumba Glejte poglavje 8 4 Svetlobna polja za prikaz nastavitev črpalke TM05 7969 1713 Pol Opis 1 Prikaz trenutne porabe energije v Wattih 2 Svetlobno polje POWER ON 3 Sedem svetlobnih polj za prikaz nastavitev črpalke 4 Tipka za nastavitev črpalke Nasvet Napake ki onemogočajo pravilno delovanje črpalke npr zagozdenje se izpišejo kot Glejte poglav...

Page 498: ... tlak v črpalki uravnava glede na pretok Krivulje proporcionalnega tlaka so prikazane s PP1 in PP2 na diagramih Q H Glejte poglavje 12 Nastavitev in delovanje črpalke Krmiljenje s stalnim tlakom V tem načinu krmiljenja se konstantni diferenčni tlak v črpalki vzdržuje ne glede na pretok Krivulje konstantnega tlaka so horizontalne karakteristike v Q H diagramih in so označene s CP1 in CP2 Glejte pog...

Page 499: ...til s črpalko v nastavitvi I hitrost I Stalno je treba upoštevati minimalni pretok Qmin sistema Upoštevajte navodila proizvajalca 2 Ko je bypass ventil prilagojen nastavite črpalko glede na poglavje 9 Nastavljanje črpalke 10 3 Avtomatski bypass ventil termostatsko krmiljeno Sledite postopku 1 Prilagodite bypass ventil s črpalko v nastavitvi I hitrost I Stalno je treba upoštevati minimalni pretok Q...

Page 500: ...ejte poglavje 11 3 Odzračenje ogrevalnega sistema 11 3 Odzračenje ogrevalnega sistema Slika 13 Odzračenje ogrevalnega sistema Ogrevalni sistem lahko odzračite takole preko ventila za izpust zraka ki je nameščen nad črpalko A preko ohišja črpalke s separatorjem zraka B Pri ogrevalnih sistemih ki vsebujejo veliko zraka priporočamo namestitev črpalke z ohišjem ki ima nameščen separator zraka tj črpal...

Page 501: ...o najnižji konstantni tlačni krivulji glede na ogrevalne zahteve v sistemu Glejte sliko 14 Ohranja se konstantna tlačna višina neodvisno od potreb ogrevanju CP2 Najvišja krivulja konstantnega tlaka Delovna točka črpalke se premika levo in desno po najvišji konstantni tlačni krivulji glede na ogrevalne zahteve Glejte sliko 14 Ohranja se konstantna tlačna višina neodvisno od potreb ogrevanju III Hit...

Page 502: ...zpona b Črpalka je blokirana Odstranite nečistoče 2 Sistem povzroča hrup Prikazuje normalno obratovalno stanje a Zrak v sistemu Odzračite sistem Glejte poglavje 11 3 Odzračenje ogrevalnega sistema b Prekomeren pretok Zmanjšajte tlačno višino Glejte poglavje 12 Nastavitev in delovanje črpalke 3 Črpalka povzroča hrup Prikazuje normalno obratovalno stanje a V črpalki je zrak Pustite črpalko delovati ...

Page 503: ...ivni tlak Maks 1 0 MPa 10 bar 102 m glava Vhodni tlak Temperatura tekočine Minimalni vhodni tlak 75 C 0 05 bar 0 005 MPa 0 5 m glava 90 C 0 28 bar 0 028 MPa 2 8 m glava 110 C 1 08 bar 0 108 MPa 10 8 m glava EMC EN 55014 1 2006 and EN 55014 2 1997 Raven zvočnega tlaka Nivo hrupnosti črpalke je pod 54 dB A Temperatura okolja od 0 do 40 C Temperaturni razred TF110 po CEN 335 2 51 Temperatura površine...

Page 504: ... 1 2 ALPHA1 20 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 25 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 1 1 2 ALPHA1 32 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 2 ALPHA1 15 60 130 130 77 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 15 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 ALPHA1 20 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 25 6...

Page 505: ... 25 40 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 ...

Page 506: ...0 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 AT CH 180 54 ...

Page 507: ...karakteristik delovanja ki jih najdete na naslednjih straneh Testna tekočina Voda brez vsebnosti zraka Krivulje se nanašajo na gostoto ρ 983 2 kg m3 in temperaturo tekočine 60 C Vse krivulje predstavljajo povprečne vrednosti in se zato ne smejo uporabljati kot zajamčene krivulje Kadar je zahtevano specifično minimalno delovanje morajo biti narejene individualne meritve Krivulje za hitrosti I II in...

Page 508: ...0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 1 2 3 4 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I ...

Page 509: ...N 150 TM05 2213 4611 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 510: ...A1 XX 50 TM04 2109 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 5 10 15 20 25 30 35 W P1 III II I ...

Page 511: ... 60 TM04 2108 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 512: ... za odvoz odpadkov 2 Če to ni mogoče stopite v stik z najbližjo Grundfosovo izpostavo ali servisno delavnico Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb TM05 8157 2013 25 XX A 3 4 529921 25 XX A 1 529922 32 XX 1 509921 32 XX 1 1 4 509922 25 XX N 3 4 529971 25 XX N 1 529972 32 XX N 1 1 4 509971 Product No Product No Product No 25 XX A N 3 4 519805 25 XX A N 1 519806 32 XX N 1 1 4 503539 Product No...

Page 513: ...aju zbog nepridržavanja propisanim merama sigurnosti 513 1 5 Mere sigurnosti pri radu 513 1 6 Mere sigurnosti poslužioca servisera 513 1 7 Mere sigurnosti prilikom održavanja kontrole i montažnih radova 514 1 8 Vlastite prepravke i izrada rezervnih delova 514 1 9 Nedozvoljen način korišćenja 514 2 Simboli korišćeni u ovom dokumentu 514 3 Opšti opis 514 3 1 Prednosti instalacije GRUNDFOS ALPHA1 pum...

Page 514: ...om i kontrolom diferencijalnim pritiskom što omogućava neprestano podešavanje performansi pumpe prema zahtevima sistema Pumpa ima kontrolnu ploču jednostavnu za korišćenje smeštenu spreda Pogledajte poglavlja 4 Identifikacija i 8 Kontrolna ploča 3 1 Prednosti instalacije GRUNDFOS ALPHA1 pumpe Instalacija GRUNDFOS ALPHA1 pumpe znači Laka instalacija i puštanje u rad Pumpa je jednostavna za instalac...

Page 515: ...a godina 3 i 4 cifra nedelja 11 Maksimalni pritisak sistema MPa 5 Klasa zaštite 12 CE oznaka i odobrenja 6 Napon V 13 Zemlja proizvodnje 7 Frekvencija Hz 14 Klasa temperature Primer ALPHA1 25 40 180 Tip pumpe Nominalni prečnik DN usisnih i ispusnih portova mm Maksimalni napor dm Kućište pumpe od livenog gvožđa N Kućište pumpe od nerđajućeg čelika A Kućište pumpe sa vazdušnim separatorima Ugradna d...

Page 516: ... treba da zadovoljava zahteve prihvaćenih standarda kvaliteta vode u sistemima grejanja na primer Nemački standard VDI 2035 5 3 Pritisak sistema Maksimalno 1 0 MPa 10 bara Pogledajte sl 3 5 4 Relativna vlažnost vazduha RH Maksimalno 95 Pogledajte sl 3 5 5 Klasa zaštite IP42 Pogledajte sl 3 5 6 Ulazni pritisak Minimalni ulazni pritisak u odnosu na temperaturu tečnosti Pogledajte sl 3 TM05 8145 2013...

Page 517: ...kućištu pumpe pokazuju smer proticanja radnog fluida Pogledajte poglavlje 14 2 Dimenzije ugradnje GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 internacionalna tržišta Postavite dve zaptivke kada se pumpa montira na cev Instalirajte pumpu sa horizontalnom osovinom motora Pogledajte sl 4 TM05 8146 2013 ...

Page 518: ...5 Postupak 1 Sa T ključem M4 otpustite i odstranite četiri šestougaona zavrtnja koji drže glavu pumpe 2 Okrenite glavu pumpe u željeni položaj 3 Ubacite i unakrsno zategnite zavrtnje TM05 8147 2013 Upozorenje Dizana tečnost može da bude vrela i pod visokim pritiskom Ispraznite sistem ili zatvorite zaporne ventile sa obe strane pumpe pre odstranjivanja zavrtanja Pažnja Kada promenite poziciju kontr...

Page 519: ...iti smanjen izolacijom kućišta pumpe i cevi Pogledajte sl 6 Kao alternativa na pumpu mogu da se ugrade polistirenske izolacione košuljice Pogledajte poglavlje 16 Dodatna oprema TM05 8002 1713 Savet Ograničite gubitak toplote iz kućišta pumpe i cevovoda Pažnja Nemojte izolovati kontrolnu kutiju niti prekrivati kontrolnu ploču ...

Page 520: ...ci pumpe Pogledajte poglavlje 4 1 Natpisna pločica Povežite pumpu na napajanje strujom preko utikača koji se isporučuje sa pumpom kao što je prikazano na sl 7 Svetlo u kontrolnoj ploči pokazuje da je napajanje strujom uključeno TM05 8148 2013 Click 1 0 1x230V 10 50 60 Hz 3 4 5 Click Click 6 1 17 mm 12 mm 7 mm Ø 5 5 10 mm Max 1 5 mm2 2 Upozorenje Pumpa mora biti uzemljena Pumpa mora da bude spojena...

Page 521: ...z 4 menja se podešavanje pumpe Jedan krug je sedam pritisaka na dugme Pogledajte poglavlje 8 4 Svetlosna polja koja indikuju podešavanja pumpe TM05 7969 1713 Poz Opis 1 Displej prikazuje trenutnu potrošnju energije u vatima 2 POWER ON svetlosno polje 3 Sedam svetlosnih polja koja pokazuje podešavanja pumpe 4 Taster za izbor podešavanja pumpe Savet Greške zbog kojih pumpa ne radi pravilno npr zagla...

Page 522: ...alni pritisak na pumpi u skladu sa protokom Krive proporcionalnog pritiska su prikazane sa PP1 i PP2 u Q H diagramima Pogledajte poglavlje 12 Podešavanja i performanse pumpe Regulacija konstantnog pritiska U ovom načinu kontrole održava se konstantni diferencijalni pritisak pumpe bez obzira na protok Krive konstantnog pritiska su prikazane kao CP1 i CP2 i to su horizontalne krive performansi u Q H...

Page 523: ...jpas ventil kada je pumpa u podešavanju I brzina I Minimalni protok Qmin za sistem se uvek mora pratiti Konsultujte uputstva proizvođača 2 Kada podesite bajpas ventil podesite pumpu u skladu sa 9 Podešavanje pumpe 10 3 Automatski bajpas ventil termostatski upravljan Pratite sledeću proceduru 1 Podesite bajpas ventil kada je pumpa u podešavanju I brzina I Minimalni protok Qmin za sistem se uvek mor...

Page 524: ...1 3 Odzračavanje sistema za grejanje 11 3 Odzračavanje sistema za grejanje Slika 13 Odzračavanje sistema za grejanje Sistemi za grejanje se mogu odzračavati na sledeće načine preko vazdušnog odvoda instaliranog iznad pumpe A preko kućišta pumpe sa separatorom vazduha B U sistemima za grejanje koji često sadrže dosta vazduha preporučujemo da instalirate pumpe sa kućištima sa saparatorom vazduha npr...

Page 525: ...će se kretati unutar ili izvan najniže krive konstantnog pritiska zavisno od zahteva za toplotom u sistemu Pogledajte sl 14 Visina dizanja pritisak ostaje konstantna bez obzira na zahtev za toplotom CP2 Najviša kriva konstantnog pritiska Radna tačka pumpe će se kretati unutar ili izvan najviše krive konstantnog pritiska zavisno od zahteva za toplotom u sistemu Pogledajte sl 14 Visina dizanja priti...

Page 526: ...m unutar određenog raspona b Pumpa je blokirana Odstranite nečistoće 2 Buka u sistemu Prikazuje normalni radni status a Vazduh u sistemu Odzračiti sistem Pogledajte poglavlje 11 3 Odzračavanje sistema za grejanje b Suviše veliki protok Smanjite usisni napor Pogledajte poglavlje 12 Podešavanja i performanse pumpe 3 Buka u pumpi Prikazuje normalni radni status a Vazduh u pumpi Neka pumpa radi Vremen...

Page 527: ...a 10 bar 102 m visina dizanja Ulazni pritisak Temperatura tečnosti Minimalni ulazni pritisak 75 C 0 05 bar 0 005 MPa 0 5 m visina dizanja 90 C 0 28 bar 0 028 MPa 2 8 m visina dizanja 110 C 1 08 bar 0 108 MPa 10 8 m visina dizanja EMC EN 55014 1 2006 i EN 55014 2 1997 Nivo pritiska buke Nivo buke pumpe je ispod 43 dB A Temperatura okoline 0 do 40 C Klasa temperature TF110 do CEN 335 2 51 Temperatur...

Page 528: ...27 58 1 1 2 ALPHA1 20 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 25 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 1 1 2 ALPHA1 32 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 2 ALPHA1 15 60 130 130 77 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 15 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 ALPHA1 20 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPH...

Page 529: ...LPHA1 25 40 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 12...

Page 530: ... 25 40 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 AT CH 18...

Page 531: ... krive prikazane na sledećim stranicama Test tečnost voda bez vazduha Krive se odnose na gustinu od ρ 983 2 kg m3 i temperaturu tečnosti od 60 C Sve krive prikazuju prosečnu vrednost i ne treba ih uzimati kao garantovane krive Ako je potreban specifičan minimum performansi moraju se napraviti nova individualna merenja Krive za brzine I II i III su označene Krive se odnose na kinematičku viskoznost...

Page 532: ...10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 1 2 3 4 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I ...

Page 533: ...TM05 2213 4611 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 534: ... XX 50 TM04 2109 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 5 10 15 20 25 30 35 W P1 III II I ...

Page 535: ...0 TM04 2108 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 536: ...li privatna preduzeća za odlaganje smeća 2 Ako to nije moguće kontaktirati najbližu Grundfos kompaniju ili servisnu radionicu Zadržvamo pravo tehničkih izmena TM05 8157 2013 25 XX A 3 4 529921 25 XX A 1 529922 32 XX 1 509921 32 XX 1 1 4 509922 25 XX N 3 4 529971 25 XX N 1 529972 32 XX N 1 1 4 509971 Product No Product No Product No 25 XX A N 3 4 519805 25 XX A N 1 519806 32 XX N 1 1 4 503539 Produ...

Page 537: ...3 Tekniset tiedot ja asennusmitat 551 13 1 Tekniset tiedot 551 13 2 Asennusmitat GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 kansainväliset markkinat 552 13 3 Asennusmitat GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 60 Saksan markkinat 553 13 4 Asennusmitat GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 60 Itävallan ja Sveitsin markkinat 554 14 Ominaiskäyrät 555 14 1 Kapasiteettikäyrien lukuohje 555 14 2 Käyrien edellytykset 555 ...

Page 538: ...S ALPHA1 n asennus tarkoittaa helppoa asennusta ja käyttöönottoa Pumpun asennus on helppoa Useimmissa tapauksissa tehdasasetuksia ei tarvitse muuttaa pumpun ottamiseksi käyttöön korkeatasoista mukavuutta Vähäinen melu venttiileistä jne pientä energiankulutusta Pieni energiankulutus perinteisiin kiertovesipumppuihin verrat tuna Energiatehokkuusindeksi EEI Energiaa käyttävien tuotteiden EuP ja energ...

Page 539: ...ro viikko 11 Suurin järjestelmäpaine MPa 5 Kotelointiluokka 12 CE merkki ja hyväksynnät 6 Jännite V 13 Valmistusmaa 7 Taajuus Hz 14 Lämpötilaluokka Esimerkki ALPHA1 25 40 180 Pumpputyyppi Imu ja paineliitäntöjen mm nimellishalkaisija DN Maks nostokorkeus dm Valurautainen pumppupesä N Pumppupesä ruostumatonta terästä A Ilmanerottimella varustettu pumppupesä Rakennepituus mm ALPHA1 ON POWER Prod No ...

Page 540: ...tai mineraaliöljypitoisuutta Katso kuva 3 Lämmitysjärjestelmissä veden on täytettävä lämmitysjärjestel mien vedenlaatua koskevat standardit esim saksalainen stan dardi VDI 2035 4 3 Järjestelmäpaine Enintään 1 0 MPa 10 bar Katso kuva 3 4 4 Suhteellinen ilmankosteus RH Enintään 95 Katso kuva 3 4 5 Kotelointiluokka IP42 Katso kuva 3 4 6 Imupaine Pienin imupaine suhteessa nesteen lämpötilaan Katso kuv...

Page 541: ...levat nuolet osoittavat nesteen virtaussuunnan pumpun läpi Katso kohta 13 2 Asennusmitat GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 kansainväliset markkinat Asenna kaksi pumpun mukana tulevaa tiivistettä pumpun put kiliitoksiin Asenna pumppu moottorin akseli vaakasuoraan Katso kuva 4 TM05 8146 2013 ...

Page 542: ...okoloavaimella M4 neljä kuusiokolo ruuvia jotka pitävät moottoriosan paikoillaan 2 Käännä moottoriosa haluttuun asentoon 3 Asenna ruuvit ja kiristä ne ristikkäisessä järjestyksessä TM05 8147 2013 Varoitus Pumpattava neste voi olla polttavan kuumaa ja korkean paineen alaisena Tyhjennä järjestelmä tai sulje sulkuventtiilit pum pun kummaltakin puolelta ennen ruuvien irrotta mista Huomio Täytä järjest...

Page 543: ...hukkaa voidaan vähentää eristämällä pumppupesä ja putki Katso kuva 6 Vaihtoehtoisesti pumppuun voidaan asentaa polystyreeniset eristysvaipat Katso kohta 15 Lisävarusteet TM05 8002 1713 Huomaa Minimoi lämmönhukka pumppupesästä ja putkistosta Huomio Älä eristä ohjauskoteloa äläkä peitä ohjauspaneelia ...

Page 544: ...Katso kohta 3 1 Arvokilpi Kytke pumppu virtalähteeseen toimitukseen sisältyvällä pis tokkeella kuvan 7 mukaisesti Ohjauspaneelissa oleva merkkivalo osoittaa että sähkövirta on kytketty päälle TM05 8148 2013 Click 1 0 1x230V 10 50 60 Hz 3 4 5 Click Click 6 1 17 mm 12 mm 7 mm Ø 5 5 10 mm Max 1 5 mm2 2 Varoitus Pumppu on liitettävä maahan Pumppuun on liitettävä ulkoinen verkkokytkin jossa kaikkien na...

Page 545: ...us vaihtuu aina kun painiketta kuva 8 nro 4 painetaan Täysi kierto on seitsemän painikkeen painallusta Katso kohta 7 4 Pumpun asetuksen ilmaisevat merkkivalot TM05 7969 1713 Nro Kuvaus 1 Näyttö joka kertoo pumpun todellisen tehonkulutuk sen watteina 2 POWER ON merkkivalo 3 Seitsemän merkkivaloa jotka ilmaisevat pumpun asetuksen 4 Pumppuasetuksen valintapainike Huomaa Viat jotka estävät pumpun oike...

Page 546: ...tö Tässä säätötavassa säädetään paine eroa pumpun yli virtaaman perusteella Suhteellisen paineen käyrät ilmaistaan Q H kaavioissa merkin nöillä PP1 ja PP2 Katso kohta 11 Pumpun asetukset ja pumpun kapasiteetti Vakiopainesäätö Tässä säätötavassa säilytetään vakiopaine ero pumpun yli virtaa masta riippumatta Vakiopainekäyrät ilmaistaan Q H kaavioissa merkinnöillä CP1 ja CP2 ja ne ovat vaakasuoria ka...

Page 547: ...asti 1 Säädä ohitusventtiili pumpun asetuksella I nopeus I Järjestelmän minimivirtaama Qmin on aina varmistettava Katso lisätietoja valmistajan ohjeista 2 Kun ohitusventtiili on säädetty aseta pumppu kohdan 8 Pumpun asettaminen mukaisesti 9 3 Automaattinen ohitusventtiili termostaattiohjattu Toimi seuraavasti 1 Säädä ohitusventtiili pumpun asetuksella I nopeus I Järjestelmän minimivirtaama Qmin on...

Page 548: ...10 3 Lämmitysjärjestelmien ilmaaminen 10 3 Lämmitysjärjestelmien ilmaaminen Kuva 13 Lämmitysjärjestelmien ilmaaminen Lämmitysjärjestelmä voidaan ilmata pumpun yläpuolelle asennetusta ilmanpoistoventtiilistä A ilmanerottimella varustetun pumppupesän kautta B Lämmitysjärjestelmiin joissa on usein runsaasti ilmaa suositte lemme pesän ilmanerottimella varustettujen pumppujen asen nusta ts ALPHA1 pumpu...

Page 549: ... sisäänpäin alimmalla vakiopainekäyrällä järjestelmän lämmitystarpeen mukaan Katso kuva 14 Nostokorkeus paine pysyy vakiona lämmöntarpeesta riippumatta CP2 Ylin vakiopainekäyrä Pumpun toimintapiste siirtyy ulos tai sisäänpäin ylimmällä vakiopainekäyrällä järjestelmän lämmitystarpeen mukaan Katso kuva 14 Nostokorkeus paine pysyy vakiona lämmöntarpeesta riippumatta III Nopeus III Pumppu käy vakionop...

Page 550: ...alueella b Pumppu on jumittunut Poista epäpuhtaudet 2 Järjestelmästä kuuluu melua Näyttää normaalia käyttötilaa a Järjestelmässä ilmaa Ilmaa järjestelmä Katso kohta 10 3 Lämmitysjärjestelmien ilmaaminen b Virtaama liian suuri Alenna imukorkeutta Katso kohta 11 Pumpun asetukset ja pumpun kapasi teetti 3 Pumpusta kuuluu melua Näyttää normaalia käyttötilaa a Pumpussa ilmaa Anna pumpun käydä Se ilmaa ...

Page 551: ...än 95 Järjestelmäpaine Enintään 1 0 MPa 10 bar nostokorkeus 102 m Imupaine Nesteen lämpötila Pienin imupaine 75 C 0 05 bar 0 005 MPa nostokorkeus 0 5 m 90 C 0 28 bar 0 028 MPa nostokorkeus 2 8 m 110 C 1 08 bar 0 108 MPa nostokorkeus 10 8 m EMC EN 55014 1 2006 ja EN 55014 2 1997 Äänenpainetaso Pumpun äänenpainetaso on alhaisempi kuin 43 dB A Ympäristön lämpötila 0 40 C Lämpötilaluokka TF110 CEN 335...

Page 552: ...127 58 1 1 2 ALPHA1 20 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 25 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 1 1 2 ALPHA1 32 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 2 ALPHA1 15 60 130 130 77 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 15 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 ALPHA1 20 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALP...

Page 553: ...5 40 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ...

Page 554: ... 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 AT CH 180 54 54 ...

Page 555: ...la esitetyt ohjeet koskevat seuraavilla sivuilla esitettyjä kapasi teettikäyriä Testineste ilmaton vesi Käyrät ovat voimassa tiheydelle ρ 983 2 kg m3 ja nesteen lämpötilalle 60 C Kaikki käyrät ilmaisevat keskimääräisiä arvoja eikä niitä tule pitää takuukäyrinä Jos tietty minimikapasiteetti on tarpeen on tehtävä tapauskohtaiset mittaukset Nopeuksien I II ja III käyrät on merkitty Käyrät ovat voimas...

Page 556: ...0 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 1 2 3 4 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I ...

Page 557: ...0 TM05 2213 4611 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 558: ...XX 50 TM04 2109 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 5 10 15 20 25 30 35 W P1 III II I ...

Page 559: ... TM04 2108 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 560: ...siä jätekeräilyn palveluja 2 Ellei tämä ole mahdollista ota yhteys lähimpään Grundfos yhtiöön tai huoltoliikkeeseen Oikeus muutoksiin pidätetään TM05 8157 2013 25 XX A 3 4 529921 25 XX A 1 529922 32 XX 1 509921 32 XX 1 1 4 509922 25 XX N 3 4 529971 25 XX N 1 529972 32 XX N 1 1 4 509971 Product No Product No Product No 25 XX A N 3 4 519805 25 XX A N 1 519806 32 XX N 1 1 4 503539 Product No Product ...

Page 561: ... 574 13 Tekniska data och inbyggnadsmått 575 13 1 Tekniska data 575 13 2 Installationsmått GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 internationella marknader 576 13 3 Installationsmått GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 60 tyska marknaden 577 13 4 Installationsmått GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 60 marknaderna i Österrike och Schweiz 578 14 Kapacitetskurvor 579 14 1 Kapacitetskurvor 579 14 2 Förutsättn...

Page 562: ...FOS ALPHA1 Installation av GRUNDFOS ALPHA1 innebär enkel installation och igångkörning Pumpen är enkel att installera Med fabriksinställningen kan pumpen i de flesta fall startas utan att några inställningar behöver göras Hög komfort Minimalt oljud från ventiler m m Låg energiförbrukning Låg energiförbrukning jämfört med konventionella cirkulations pumpar Energieffektivitetsindex EEI Ekodesigndire...

Page 563: ...ffra 1 och 2 år Siffra 3 och 4 vecka 11 Max systemtryck MPa 5 Kapslingsklass 12 CE märkning och godkännanden 6 Spänning V 13 Tillverkningsland 7 Frekvens Hz 14 Temperaturklass Exempel ALPHA1 25 40 180 Pumptyp Nominell diameter DN på sug och tryckstuds mm Max lyfthöjd dm Pumphus av gjutjärn N Pumphus av rostritt stål A Pumphus med luftavskiljare Bygglängd mm ALPHA1 ON POWER Prod No 95047562 0000000...

Page 564: ...ller mineraloljor Se fig 3 I värmesystem bör vattnet uppfylla kraven enligt gängse normer beträffande vattenkvalitet i värmesystem till exempel den tyska normen VDI 2035 4 3 Systemtryck Max 1 0 MPa 10 bar Se fig 3 4 4 Relativ luftfuktighet RH Max 95 Se fig 3 4 5 Kapslingsklass IP42 Se fig 3 4 6 Inloppstryck Min inloppstryck i förhållande till vätsketemperatur Se fig 3 TM05 8145 2013 Varning Pumpen...

Page 565: ... på pumphuset anger vätskans flödesriktning genom pumpen Se avsnitt 13 2 Installationsmått GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 internationella marknader Sätt dit de två medföljande packningarna när pumpen monte ras på röret Installera pumpen med motoraxeln horisontell Se fig 4 TM05 8146 2013 ...

Page 566: ...sexkantskruvarna som håller drivsidan med hjälp av en T nyckel M4 2 Vrid drivsidan till önskat läge 3 Sätt i skruvarna och dra åt dem korsvis TM05 8147 2013 Varning Den pumpade vätskan kan vara skållhet och stå under högt tryck Töm systemet eller stäng avstängningsventilerna på vardera sidan om pumpen innan skruvarna lossas Varning Om styrenhetens placering ändrats ska systemet fyllas med den väts...

Page 567: ...t kan reduceras genom att man isolerar pumphuset och röret Se fig 6 För detta ändamål kan isoleringskåpor av polystyren monteras på pumpen Se avsnitt 15 Tillbehör TM05 8002 1713 Anm Begränsar värmeförlusten från pumphus och rörnät Varning Styrenheten får inte isoleras och manöverpanelen får inte täckas ...

Page 568: ...ypskylten Se avsnitt 3 1 Typskylt Anslut pumpen till elnätet med den medföljande stickkontakten enligt fig 7 Manöverpanelens belysning tänds när spänningsförsörjningen är tillslagen TM05 8148 2013 Click 1 0 1x230V 10 50 60 Hz 3 4 5 Click Click 6 1 17 mm 12 mm 7 mm Ø 5 5 10 mm Max 1 5 mm2 2 Varning Pumpen måste anslutas till jord Pumpen ska anslutas via en extern huvudbrytare med ett minsta kontakt...

Page 569: ...ptryckningar motsvarar en hel cykel Se avsnitt 7 4 Ljusfält för indikering av pumpinställning TM05 7969 1713 Pos Beskrivning 1 En display som visar pumpens aktuella energiför brukning i W 2 POWER ON ljusfält 3 Sju ljusfält för indikering av pumpinställning 4 Knapp för val av pumpinställning Anm Fel som förhindrar korrekt pumpdrift till exempel att pumphjulet kärvar visas på dis playen med Se avsni...

Page 570: ...differensen över pumpen efter flödet Proportionella tryckkurvor visas i PP1 och PP2 i Q H diagram men Se avsnitt 11 Pumpinställningar och pumpkapacitet Konstanttrycksreglering Vid denna reglertyp upprätthålls konstant differenstryck över pumpen oberoende av flöde Kurvor för konstanttryck visas med CP1 och CP2 och de är de horisontella kapacitetskurvorna i Q H diagrammen Se avsnitt 11 Pumpinställni...

Page 571: ...pen inställd på I varvtal I Minimiflödet Qmin för systemet måste alltid upprätthållas Se tillverkarens instruktioner 2 När shuntventilen har justerats ska pumpen ställas in enligt avsnitt 8 Inställning av pumpen 9 3 Automatisk bypassventil termostatreglerad Följ detta förfarande 1 Justera bypassventilen med pumpen inställd på I varvtal I Minimiflödet Qmin för systemet måste alltid upprätthållas Se...

Page 572: ...n Se avsnitt 10 3 Avluftning av värmesystem 10 3 Avluftning av värmesystem Fig 13 Avluftning av värmesystem Värmesystemet kan avluftas på följande sätt med en avluftningsventil monterad ovanför pumpen A med ett pumphus med luftavskiljare B För värmesystem som ofta innehåller mycket luft rekommenderar vi installation av pumpar som har pumphus med luftavskiljare det vill säga ALPHA1 pumpar typ ALPHA...

Page 573: ... att röra sig längs den lägsta kurvan för konstanttryck bero ende på systemets värmebehov Se fig 14 Lyfthöjden trycket hålls konstant oavsett värmebehovet CP2 Högsta kurva för konstanttryck Pumpens driftspunkt kommer att röra sig längs den högsta kurvan för konstanttryck bero ende på systemets värmebehov Se fig 14 Lyfthöjden trycket hålls konstant oavsett värmebehovet III Varvtal III Pumpen arbeta...

Page 574: ...a att strömförsörjningen ligger inom det angivna området b Pumpen är igensatt Avlägsna föroreningar 2 Oljud i systemet Visar pumpens normala driftstatus a Luft i systemet Avlufta systemet Se avsnitt 10 3 Avluftning av värmesystem b För stort flöde Minska inloppstrycket Se avsnitt 11 Pumpinställningar och pumpkapacitet 3 Oljud i pumpen Visar pumpens normala driftstatus a Luft i pumpen Låt pumpen gå...

Page 575: ...ax 1 0 MPa 10 bar 102 m lyfthöjd Inloppstryck Vätsketemperatur Min inloppstryck 75 C 0 05 bar 0 005 MPa 0 5 m lyfthöjd 90 C 0 28 bar 0 028 MPa 2 8 m lyfthöjd 110 C 1 08 bar 0 108 MPa 10 8 m lyfthöjd EMC EN 55014 1 2006 och EN 55014 2 1997 Ljudtrycksnivå Pumpens ljudtrycksnivå är lägre än 43 dB A Omgivningstemperatur 0 till 40 C Temperaturklass TF110 enligt CEN 335 2 51 Yttertemperatur Max yttemper...

Page 576: ... 1 1 2 ALPHA1 20 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 25 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 1 1 2 ALPHA1 32 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 2 ALPHA1 15 60 130 130 77 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 15 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 ALPHA1 20 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 25...

Page 577: ...180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 ...

Page 578: ...AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 AT CH 180 54 54 47 48...

Page 579: ...ningar gäller för de kapacitetskurvor som visas på följande sidor Vätska vid provning avluftat vatten Kurvorna gäller vid densitet ρ 983 2 kg m3 och vätsketempe ratur 60 C Alla kapacitetskurvor visar medelvärden och de ska inte användas som garantikurvor Individuella mätningar måste göras vid krav på viss lägsta standard Kapacitetskurvorna för varvtal I II och III är markerade Kurvorna gäller vid ...

Page 580: ...0 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 1 2 3 4 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I ...

Page 581: ...0 TM05 2213 4611 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 582: ...XX 50 TM04 2109 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 5 10 15 20 25 30 35 W P1 III II I ...

Page 583: ... TM04 2108 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 584: ...ingsstationer 2 Om detta inte är möjligt kontakta närmaste Grundfosbolag eller Grundfos auktoriserade servicepartners Rätt till ändringar förbehålles TM05 8157 2013 25 XX A 3 4 529921 25 XX A 1 529922 32 XX 1 509921 32 XX 1 1 4 509922 25 XX N 3 4 529971 25 XX N 1 529972 32 XX N 1 1 4 509971 Product No Product No Product No 25 XX A N 3 4 519805 25 XX A N 1 519806 32 XX N 1 1 4 503539 Product No Pro...

Page 585: ...ları 599 13 1 Teknik bilgiler 599 13 2 Montaj ölçüleri GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 uluslararası pazarlar 600 13 3 Montaj ölçüleri GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 60 Almanya pazarı 601 13 4 Montaj ölçüleri GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 60 Avusturya ve İsviçre pazarları 602 14 Performans eğrileri 603 14 1 Performans eğrileri için kılavuz 603 14 2 Eğri koşulları 603 14 3 Performans eğrile...

Page 586: ...kurulumunun avantajları GRUNDFOS ALPHA1 kullanımı aşağıdaki avantajları sunar Kolay kurulum ve başlatma Pompanın kurulumu kolaydır Başka ayar yapmadan fabrika ayarları ile birçok durumda pompa kullanılabilir yüksek düzeyde konfor vanalardan minimum ses düşük enerji tüketimi Klasik sirkülasyon pompalarına kıyasla düşük enerji tüketimi Enerji verimlilik endeksi EEI Enerji kullanan EuP ve enerjiyle i...

Page 587: ... 4 basamaklar haftayı gösterir 11 Maksimum sistem basıncı MPa 5 Muhafaza sınıfı 12 CE işareti ve onaylar 6 Voltaj V 13 Üretildiği ülke 7 Frekans Hz 14 Sıcaklık sınıfı Örnek ALPHA1 25 40 180 Pompa tipi Emme ve basma ağızlarının nominal çapı DN mm Maksimum basma yüksekliği dm Döküm demir pompa gövdesi N Paslanmaz çelik pompa gövdesi A Hava ayırıcılı pompa gövdesi Flanşlar arası uzunluk mm ALPHA1 ON ...

Page 588: ...ar veya mineral yağ içermeyen sıvılar Bkz şek 3 Isıtma sistemlerinde su Alman standardı VDI 2035 gibi kabul edilen su kalite standartlarının gereksinimlerini karşılamalıdır 4 3 Sistem basıncı Maksimum 1 0 MPa 10 bar Bkz şek 3 4 4 Bağıl hava nemi RH Maksimum 95 Bkz şek 3 4 5 Koruma sınıfı IP42 Bkz şek 3 4 6 Giriş basıncı Sıvı sıcaklığına göre minimum giriş basıncı Bkz şek 3 TM05 8145 2013 Uyarı Pom...

Page 589: ...desi üzerindeki oklar pompadan geçen sıvının yönünü göstermektedir Bkz bölüm 13 2 Montaj ölçüleri GRUNDFOS ALPHA1 XX 40 XX 45 XX 50 XX 60 uluslararası pazarlar Pompa boruya monte edildiğinde verilen iki contayı takın Pompayı motor mili yatay olacak şekilde monte edin Bkz şek 4 TM05 8146 2013 ...

Page 590: ...ür 1 Pompa kafasını tutan dört adet altıgen soket başlı vidayı bir T anahtarla M4 gevşetin ve sökün 2 Pompa kafasını istenilen konuma çevirin 3 Vidaları takın ve çapraz sıkın TM05 8147 2013 Uyarı Pompalanan sıvı çok sıcak ve yüksek basınç altında olabilir Vidaları sökmeden önce sistemi boşaltın veya pompanın iki yanında bulunan yalıtım vanalarını kapatın İkaz Sistemi pompalanacak sıvıyla doldurun ...

Page 591: ... önlemek için pompa gövdesini ve boru tesisatını yalıtmak gerekir Bkz şek 6 Alternatif olarak pompaya polistiren yalıtım gömlekleri takılabilir Bkz bölüm 15 Aksesuarlar TM05 8002 1713 Not Pompa gövdesindeki ve borulardaki ısı kaybını sınırlandırın İkaz Kontrol kutusuna yalıtım işlemi uygulamayın veya kontrol panosunu örtmeyin ...

Page 592: ...n değerlere uygun olduğunu kontrol edin Bkz bölüm 3 1 Bilgi etiketi Pompayı pompayla birlikte sağlanan fişle şek 7 deki gibi güç kaynağına bağlayın Kontrol panosundaki ışık güç kaynağının açıldığını gösterir TM05 8148 2013 Click 1 0 1x230V 10 50 60 Hz 3 4 5 Click Click 6 1 17 mm 12 mm 7 mm Ø 5 5 10 mm Max 1 5 mm2 2 Uyarı Pompa toprak hattına bağlanmalıdır Pompa tüm kutuplarında minimum 3 mm kontak...

Page 593: ...üğmesine şek 8 sıra 4 her basıldığında pompa ayarı değişir Bir devri tamamlamak için yedi kez düğmeye basmak gerekir Bkz bölüm 7 4 Pompa ayarını gösteren ışıklı alanlar TM05 7969 1713 Sıra Açıklama 1 Anlık pompa güç tüketimini Watt cinsinden gösteren ekran 2 POWER ON ışıklı alan 3 Pompa ayarını gösteren yedi ışıklı alan 4 Pompa ayarının seçimi için basma düğmesi Not Pompanın düzgün bir biçimde çal...

Page 594: ... debiye göre pompadaki fark basınç kontrol edilir Oransal basınç eğrileri Q H şemalarında PP1 ve PP2 ile belirtilir Bkz bölüm 11 Pompa ayarları ve pompa performansı Sabit basınç kontrolü Bu kontrol modunda debiden bağımsız olarak pompada bir sabit fark basınç sürdürülür Sabit basınç eğrileri CP1 ve CP2 ile belirtilir ve Q H şemalarındaki yatay performans eğrileridir Bkz bölüm 11 Pompa ayarları ve ...

Page 595: ...vanasını ayarlayın hız I Sistem için her zaman minimum debi Qmin göz önünde bulundurulmalıdır Üreticinin talimatlarını inceleyin 2 Bypass vanası ayarlandığında pompayı 8 Pompanın ayarlanması bölümüne göre ayarlayın 9 3 Otomatik bypass vanası termostatik kontrollü Aşağıdaki adımları izleyin 1 Ayar I deki pompa ile bypass vanasını ayarlayın hız I Sistem için her zaman minimum debi Qmin göz önünde bu...

Page 596: ...Bkz bölüm 10 3 Isıtma sistemlerinde hava tahliyesi 10 3 Isıtma sistemlerinde hava tahliyesi Şekil 13 Isıtma sistemlerinde hava tahliyesi Isıtma sisteminin havası aşağıdaki şekillerde tahliye edilebilir pompanın üzerine monte edilen hava çıkış vanasıyla A hava ayırıcılı pompa gövdesiyle B Genellikle büyük miktarda hava içeren ısıtma sistemlerinde hava ayırıcılı pompa gövdesine sahip pompaların yani...

Page 597: ...ma noktası sistemdeki ısıtma talebine bağlı olarak en düşük sabit basınç eğrisi üzerinde değişebilir Bkz şek 14 Basma yüksekliği basınç ısıtma talebine bakmaksızın sabit tutulur CP2 En yüksek sabit basınç eğrisi Pompanın çalışma noktası sistemdeki ısıtma talebine bağlı olarak en yüksek sabit basınç eğrisi üzerinde değişebilir Bkz şek 14 Basma yüksekliği basınç ısıtma talebine bakmaksızın sabit tut...

Page 598: ...Pompa tıkanmış Yabancı maddeleri çıkarın 2 Sistem gürültülü çalışıyor Normal çalışma durumunu gösterir a Sistemde hava var Sistemin havasını alın Bkz bölüm 10 3 Isıtma sistemlerinde hava tahliyesi b Debi çok yüksek Emme yüksekliğini azaltın Bkz bölüm 11 Pompa ayarları ve pompa performansı 3 Pompa gürültülü çalışıyor Normal çalışma durumunu gösterir a Pompada hava var Pompanın çalışmasına izin veri...

Page 599: ... 10 bar 102 m basma yüksekliği Giriş basıncı Sıvı sıcaklığı Minimum giriş basıncı 75 C 0 05 bar 0 005 MPa 0 5 m basma yüksekliği 90 C 0 28 bar 0 028 MPa 2 8 m basma yüksekliği 110 C 1 08 bar 0 108 MPa 10 8 m basma yüksekliği EMC EN 55014 1 2006 ve EN 55014 2 1997 Ses basıncı seviyesi Pompanın ses seviyesi 43 dB A den düşüktür Ortam sıcaklığı 0 ile 40 C arası Sıcaklık sınıfı CEN 335 2 51 uyarınca T...

Page 600: ... 127 58 1 1 2 ALPHA1 20 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 50 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 25 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 1 1 2 ALPHA1 32 50 180 180 78 78 47 48 26 127 58 2 ALPHA1 15 60 130 130 77 78 46 49 27 129 58 1 1 2 ALPHA1 15 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 ALPHA1 20 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 130 78 78 46 49 27 129 58 1 1 2 AL...

Page 601: ... 40 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 DE 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 DE 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 DE 180 54 54 47 48 26 127 30 2 A...

Page 602: ...180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 40 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 2 ALPHA1 15 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 ALPHA1 20 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 4 ALPHA1 25 60 130 AT CH 130 54 54 46 49 27 129 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 180 AT CH 180 54 54 47 48 26 127 30 1 1 2 ALPHA1 25 60 A 180 AT CH 180 63 93 32 65 50 135 82 1 1 2 ALPHA1 32 60 180 AT CH 180 54 54 4...

Page 603: ...ğri koşulları Aşağıdaki kılavuz sonraki sayfalarda gösterilen eğriler için geçerlidir Test sıvısı havasız su Eğriler ρ 983 2 kg m3 yoğunluk ve 60 C sıvı sıcaklığı için geçerlidir Tüm eğriler ortalama değerleri gösterir ve garanti eğrileri olarak kullanılmamalıdır Özel bir minimum performans gerekiyorsa bağımsız ölçümler yapılmalıdır Hız I II ve III için eğriler işaretlenmiştir Eğriler υ 0 474 mm2 ...

Page 604: ... 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 1 2 3 4 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 III II I ...

Page 605: ...150 TM05 2213 4611 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 m H 0 10 20 30 40 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 606: ...1 XX 50 TM04 2109 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q m h 0 5 10 15 20 25 30 35 W P1 III II I ...

Page 607: ...60 TM04 2108 2008 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s III II I 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 III II I ...

Page 608: ... edilmelidir 1 Yerel veya özel atık toplama servisini kullanın 2 Eğer bu mümkün değilse en yakın Grundfos şirketi veya servisini arayın TM05 8157 2013 25 XX A 3 4 529921 25 XX A 1 529922 32 XX 1 509921 32 XX 1 1 4 509922 25 XX N 3 4 529971 25 XX N 1 529972 32 XX N 1 1 4 509971 Product No Product No Product No 25 XX A N 3 4 519805 25 XX A N 1 519806 32 XX N 1 1 4 503539 Product No Product No Produc...

Page 609: ... Cadde Tanerler Apt No 25 İSKENDERUN 0326 614 68 56 0326 614 68 57 0533 761 73 50 ESER BOBİNAJ Karatay Otoparçacılar Sitesi Koza Sokak No 10 KONYA 0332 237 29 10 0332 237 29 11 0542 254 59 67 ÇAĞRI ELEKTRİK Eski Sanayi Bölgesi 3 Cadde No 3 A KAYSERİ 0352 320 19 64 0352 330 37 36 0532 326 23 25 FLAŞ ELEKTİRİK 19 Mayıs Sanayi Sitesi Adnan Kahveci Bulvarı Krom Cadde 96 Sokak No 27 SAMSUN 0362 266 58 ...

Page 610: ...610 ...

Page 611: ...48 1391 Telefax 81 35 448 9619 Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd 6th Floor Aju Building 679 5 Yeoksam dong Kangnam ku 135 916 Seoul Korea Phone 82 2 5317 600 Telefax 82 2 5633 725 Latvia SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs Augusta Deglava ielā 60 LV 1035 Rīga Tālr 371 714 9640 7 149 641 Fakss 371 914 9646 Lithuania GRUNDFOS Pumps UAB Smolensko g 6 LT 03201 Vilnius Tel 370 52 395 430 Fax ...

Page 612: ...27410 The name Grundfos the Grundfos logo and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A S or Grundfos A S Denmark All rights reserved worldwide Copyright Grundfos Holding A S www grundfos com ...

Reviews: