background image

¿Cuánto tiempo?

Ponga la ruedecilla (8) 
en HOW LONG. 
Pulse los b/- (4) para confi gurar la 
duración del riego, de 1 a 300 minutos. 
Gire la ruedecilla a otra posición para guardar 
el ajuste.

¿Con qué frecuencia?

Ponga la ruedecilla (8) 
en HOW OFTEN. 
Pulse los b/- (4) para confi gurar la 
frecuencia de riego. 
Puedes elegir entre cada 6 horas, cada 12 
horas, o desde todos los días a cada siete 
días. 
«1» signifi ca todos los días, «2» signifi ca cada 
dos días, etc.
Gire la ruedecilla a otra posición para guardar 
el ajuste.

Inicio

Ya ha programado su programa de riego. 
Gire la ruedecilla (8) a AUTO para que el 
temporizador riegue según el programa de 
riego.

Retraso por lluvia

Puede retrasar el programa de riego 24, 48 o 
72 horas si, por ejemplo, está lloviendo, o si 
temporalmente no quiere regar. 
La ruedecilla debe estar en AUTO.
Pulse el botón + (4) una, dos o tres veces 
para retrasar el riego en 24, 48 o 72 horas, 
respectivamente. 
La pantalla mostrará 
el texto «DELAY» y 
el número de horas 
restantes hasta que 
se reanude el programa de riego, donde se 
alterna con la hora actual. 
Puede cancelar el retraso girando la 
ruedecilla a OFF y luego de vuelta a AUTO.

Riego manual

Puede regar manualmente sin interrumpir el 
programa de riego pulsando el botón 

 (5). 

En la pantalla aparece 
el texto «START» y 
comienza el riego. 
Pulse el botón 

 (5) 

de nuevo para detener el riego manual y 
volver al programa de riego.

Limpieza y mantenimiento

Limpie el temporizador de ruego 
regularmente con un trapo húmedo. 
Quite las pilas si no tiene intención de usar 
el temporizador de riego durante un tiempo 
prolongado. 
Guarde el temporizador en un lugar seco y 
en el que no esté expuesto a temperaturas 
inferiores a cero.

Summary of Contents for 97975

Page 1: ...uction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions Návod k obsluze Príručka k zariadeniu DK NO SE FI GB DE ES PL FR NL IT ET CZ SK Brugsanvisning Model 97975 ...

Page 2: ...rskrifter Hvis der er udsigt til frostvejr skal du afmontere vandingsuret og opbevare det frostfrit indendørs da det ellers risikere frostskader Det indbyggede filter opfanger urenheder i vandet for at forlænge vandingsurets driftslevetid Rengør regelmæssigt filteret og udskift det hvis det er udtjent Vandingsurets dele 1 Filter 2 Gevind til vandhane 3 Spænde 4 Knapperne indstilling 5 Knappen manuel...

Page 3: ...per Vandingsuret er nu klar til brug Programmering Bemærk Det kan være en fordel at tage vandingsuret af vandhanen inden du programmerer det da det så kan være lettere at se knapperne og displayet Klokkeslæt Drej drejeknappen 8 til positionen SET CLOCK Tryk på knapperne 4 for at indstille klokkeslættet Hvis du holder en af knapperne inde ændres tiden på displayet hurtigere Til højre for klokkeslæt...

Page 4: ...mer hvis det f eks er regnvejr eller hvis du midlertidigt ikke ønsker at vande Drejeknappen skal stå på positionen AUTO Tryk på knappen 4 en to eller tre gange for at indstille pausen til henholdsvis 24 48 eller 72 timer Teksten DELAY forsinkelse og det resterende antal timer til vandingsskemaet genoptages vises på displayet skiftevis med det aktuelle klokkeslæt Du kan annullere pausen ved at drej...

Page 5: ...ypeskilt Når det gælder Reklamationer Reservedele Returvarer Garantivarer www schou com Miljøoplysninger Elektrisk og elektronisk udstyr EEE indeholder materialer komponenter og stoffer der kan være farlige og skadelige for menneskers sundhed og for miljøet når affaldet af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE ikke bortskaffes korrekt Produkter der er mærket med en overkrydset skraldespand er elektris...

Page 6: ...regler Hvis det er fare for frost må du demontere vanningsuret og oppbevare det frostfritt innendørs for ellers er det fare for frostskader Det innebygde filteret fanger opp urenheter i vannet for å forlenge vanningsurets levetid Kontroller filteret regelmessig og skift det ut hvis det blir slitt Vanningsurets deler 1 Filter 2 Gjenger til vannkran 3 Strammer 4 Knappene innstilling 5 Knappen manuell ...

Page 7: ... og vanningen stopper Vanningsuret er nå klart til bruk Programmering Merk Det kan være lurt å skru vanningsuret av vannkranen før du programmerer det for da er det lettere å se knappene og displayet Klokkeslett Drei dreieknappen 8 til posisjonen SET CLOCK Trykk på knappene 4 for å stille inn klokkeslettet Hvis du holder en av knappene inne endres tiden på displayet hurtigere Til høyre for klokkes...

Page 8: ...s det f eks er regnvær eller hvis du midlertidig ikke ønsker å vanne Dreieknappen skal stå i posisjonen AUTO Trykk på knappen 4 en to eller tre ganger for å stille inn pausen til henholdsvis 24 48 eller 72 timer Teksten DELAY forsinkelse og det resterende antall timer til vanningsskjemaet gjenopptas vises på displayet vekselvis med det gjeldende klokkeslettet Du kan avbryte pausen ved å dreie drei...

Page 9: ...et gjelder Reklamasjoner Reservedeler Returvarer Garantivarer www schou com Miljøinformasjon Elektrisk og elektronisk utstyr EEE inneholder materialer komponenter og stoffer som kan være farlige og skadelige for menneskers helse og for miljøet hvis elektronisk og elektrisk avfall WEEE ikke avhendes riktig Produkter som er merket med en søppeldunk med kryss over er elektrisk og elektronisk utstyr Sø...

Page 10: ...sföreskrifter Om det finns risk för frost demontera bevattningsdatorn och förvara det frostfritt inomhus annars kan frostskador uppstå Det inbyggda filtret samlar upp orenheter i vattnet för att förlänga bevattningsdatorns livslängd Rengör filtret regelbundet och byt ut det om det är förbrukat Bevattningsdatorns delar 1 Filter 2 Gänga för vattenkran 3 Fäste 4 Knappar inställning 5 Knappen manuell anv...

Page 11: ...00 och bevattningen stoppar Bevattningsdatorn är nu klar att användas Programmering Obs Det kan vara en fördel att ta av bevattningsdatorn från vattenkranen innan du programmerar den så att du lättare kan se knapparna och displayen Klockslag Vrid vridknappen 8 till positionen SET CLOCK Tryck på knapparna 4 för att ställa in klockslaget Om du håller en av knapparna intryckt ändras tiden på displaye...

Page 12: ...mmar om det t ex är regnväder eller om du inte önskar att vattna för tillfället Vridknappen ska stå i positionen AUTO Tryck på knappen 4 en två eller tre gånger för att ställa in pausen till 24 48 eller 72 timmar Texten DELAY fördröjning och resterande antal timmar tills bevattningsschemat återupptas visas på displayen omväxlande med aktuellt klockslag Du kan annullera pausen genom att vrida vridk...

Page 13: ...Reservdelar Returvaror Garantivaror www schou com Miljöinformation Elektriska och elektroniska produkter EEE innehåller material komponenter och ämnen som kan vara farliga och skadliga för människors hälsa och för miljön om avfallet av elektriska och elektroniska produkter WEEE inte bortskaffas korrekt Produkter som är markerade med en överkryssad sophink är elektriska och elektroniska produkter De...

Page 14: ...tä se sisätiloissa pakkaselta suojattuna Muutoin se saattaa jäätyä ja vaurioitua Sisäinen suodatin poistaa vedestä epäpuhtaudet jotta kasteluajastimen käyttöikä pitenee Puhdista suodatin säännöllisesti ja vaihda se kun se on tullut elinkaarensa päätöspisteeseen Kasteluajastimen osat 1 Suodatin 2 Kierre vesihanaa varten 3 Kiinnike 4 Plus ja miinuspainikkeet säätäminen 5 painike käsisäätö 6 Kierre p...

Page 15: ...näkyy 6 00 ja kastelu loppuu Kasteluajastin on nyt valmis käyttöä varten Ohjelmoiminen Huomio Kasteluajastimen irrottamisesta ennen ohjelmointia vesihanasta saattaa olla hyötyä koska silloin painikkeet ja näyttö näkyvät helpommin Kellonaika Kierrä kiertosäädin 8 asentoon SET CLOCK Aseta kellonaika painamalla plus tai miinuspainiketta 4 Aika muuttuu näytössä nopeasti kun pidät painiketta painettuna...

Page 16: ...24 48 tai 72 tunniksi esimerkiksi sateisen sään vuoksi tai jos et jostain syystä halua kastella Kiertosäätimen tulee olla asennossa AUTO Voit säätää tauon pituudeksi 24 48 tai 72 tuntia painamalla pluspainiketta 4 kerran kaksi kertaa tai kolme kertaa Teksti DELAY keskeytys ja tuntien määrä kasteluaikataulun käynnistymiseen saakka vuorottelevat näytössä kellonajan kanssa Voit lopettaa tauon kääntäm...

Page 17: ...ivulta ja tuotteen tyyppikilvestä Kun asia koskee Reklamaatioita Varaosia Palautuksia Takuuasioita www schou com Tiedot vaarallisuudesta ympäristölle Sähkö ja elektroniikkalaitteet EEE sisältävät materiaaleja komponentteja ja aineita jotka voivat olla vaaraksi ympäristölle ja ihmisen terveydelle jos sähkö ja elektroniikkaromua WEEE ei hävitetä asianmukaisesti Sähkö ja elektroniikkalaitteet on merk...

Page 18: ...her is forecast remove the water timer and store it indoors in a frost free place as it may be damaged otherwise The built in filter traps impurities in the water to extend the water timer s service life Clean the filter regularly and replace it if it is worn Main components 1 Filter 2 Thread for tap 3 Fastener 4 buttons setting 5 000 button manual use 6 Thread for garden hose 7 RESET button 8 Dial ...

Page 19: ...g starts Press the 000 button 5 again The display shows 6 00 and watering stops The water timer is now ready for use Programming Note It may be a good idea to take the water timer off the tap before programming it as this makes it easier to see the buttons and the display Time Turn the dial 8 to SET CLOCK Press the buttons 4 to set the time If you press and hold one of the buttons the time on the d...

Page 20: ... instance it is raining or if you temporarily do not want to water The dial must be set to AUTO Press the button 4 one two or three times to delay watering by 24 48 or 72 hours respectively The text DELAY and the remaining number of hours until the watering schedule resumes is shown on the display where it alternates with the current time You can cancel the delay by turning the dial to OFF and the...

Page 21: ...r Complaints Replacement parts Returns Guarantee issues www schou com Environmental information Electrical and electronic equipment EEE contains materials components and substances that may be hazardous and harmful to human health and the environment if waste electrical and electronic equipment WEEE is not disposed of correctly Products marked with a crossed out wheeled bin are electrical and elec...

Page 22: ...ngen im Wasser auf um die Lebensdauer der Bewässerungsuhr zu verlängern Reinigen Sie den Filter regelmäßig und ersetzen Sie ihn wenn er abgenutzt ist Teile der Bewässerungsuhr 1 Filter 2 Gewinde für Wasserhahn 3 Schnalle 4 Tasten Einstellung 5 Taste manueller Gebrauch 6 Gewinde für Gartenschlauch 7 Taste RESET Nullstellen 8 Drehschalter 9 Display Einlegen der Batterien Nehmen Sie die Batteriefacha...

Page 23: ...r dem Programmieren vom Wasserhahn zu nehmen da dann die Tasten und das Display leichter zu sehen sind Uhrzeit Drehen Sie den Drehschalter 8 in die Position SET CLOCK Drücken Sie auf die Tasten 4 um die Uhrzeit einzustellen Wenn Sie eine der Tasten gedrückt halten ändert sich die Zeit auf dem Display schneller Rechts von der Uhrzeit auf dem Display wird entweder AM oder PM angezeigt AM bedeutet vo...

Page 24: ...egnerisch ist oder wenn Sie vorübergehend nicht bewässern möchten Der Drehschalter muss sich in der Position AUTO befinden Drücken Sie die Taste 4 einmal zweimal oder dreimal um die Pause auf 24 48 oder 72 Stunden einzustellen Der Text DELAY Verzögerung und die verbleibende Anzahl von Stunden bis zur Wiederaufnahme des Bewässerungsplans werden abwechselnd mit der aktuellen Uhrzeit im Display angeze...

Page 25: ...er Gebrauchsanweisung und auf dem Typenschild des Produkts Wenn Sie uns brauchen Reklamationen Ersatzteile Rücksendungen Garantiewaren www schou com Entsorgung des Gerätes Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet Altgeräte getrennt vom Hausmüll z B bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde seines St...

Page 26: ...są przymrozki należy zdemontować programator podlewania i przechowywać go w pomieszczeniach W przeciwnym razie może dojść do jego uszkodzenia Aby przedłużyć okres eksploatacji programatora podlewania wbudowany filtr wyłapuje zanieczyszczenia z wody Czyścić filtr regularnie i wymienić go jeżeli jest zużyty Główne elementy 1 Filtr 2 Złączka do podłączania kranu 3 Złączka 4 Przyciski ustawianie 5 Przyc...

Page 27: ...ie Ponownie nacisnąć przycisk 5 Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat 6 00 i podlewanie się zakończy Programator podlewania jest gotowy do użycia Programowanie Uwaga Dobrym pomysłem może być odłączenie programatora podlewania od kranu przed jego programowaniem ponieważ ułatwia to dostęp do przycisków i wyświetlacza Zegar Obrócić pokrętło 8 w pozycję SET CLOCK Nacisnąć przyciski 4 aby usta...

Page 28: ...wnik chce tymczasowo wstrzymać podlewanie Pokrętło należy ustawić w pozycję AUTO Nacisnąć przycisk 4 jeden dwa lub trzy razy aby opóźnić podlewanie o odpowiednio 24 48 lub 72 godziny Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat DELAY i pozostała liczba godzin do wznowienia harmonogramu podlewania naprzemiennie z bieżącą godziną Opóźnienie można anulować obracając pokrętło w pozycję OFF a następnie po...

Page 29: ...owym w sprawach reklamacje części zamienne zwroty gwarancje www schou com Informacje dotyczące środowiska Sprzęt elektryczny i elektroniczny electrical and electronic equipment EEE zawiera materiały elementy i substancje które mogą być niebezpieczne i szkodliwe dla zdrowia ludzi oraz środowiska naturalnego w przypadku gdy taki zużyty sprzęt waste electrical and electronic equipment WEEE nie zostan...

Page 30: ... eemaldage kastmistaimer ja hoidke seda siseruumides külmumisvabas kohas kuna see võib muidu kahjustuda Sisseehitatud filter püüab vees olevad lisandid kinni et pikendada kastmistaimeri tööiga Puhastage filtrit regulaarselt ja kulumise korral vahetage see välja Põhikomponendid 1 Filter 2 Kraani keermestik 3 Kinniti 4 nupud seadistamine 5 nupp manuaalne kasutamine 6 Aiavooliku keermestik 7 Nupp RESET...

Page 31: ...Vajutage uuesti nuppu 5 Ekraanile ilmub 6 00 ja kastmine peatub Kastmistaimer on nüüd kasutamiseks valmis Programmeerimine NB Võib olla hea mõte enne kastmistaimeri programmeerimist see kraani küljest eemaldada kuna siis näete paremini nuppe ja ekraani Aeg Pöörake ketas 8 asendisse SET CLOCK Kellaaja seadmiseks vajutage nuppe 4 Kui vajutate ühte nuppu ja hoiate seda all muutub ekraanil kuvatav kel...

Page 32: ...näiteks sajab vihma või kui te ei soovi ajutiselt kasta Ketas peab olema asendis AUTO Kastmise edasilükkamiseks vastavalt 24 48 või 72 tunni võrra vajutage nuppu 4 üks kaks või kolm korda Ekraanile ilmub DELAY ja järelejäänud tundide arv kuni kastmisgraafiku jätkumiseni kus see vaheldub praeguse kellaajaga Viivituse saate tühistada keerates ketta asendisse OFF ja seejärel tagasi asendisse AUTO Käsi...

Page 33: ...i Kaebused Osade vahetamised Tagastamised Garantiiküsimused www schou com Keskkonnaalane teave Elektri ja elektroonikaseadmed EEE sisaldavad materjale komponente ja aineid mis võivad olla ohtlikud ja kahjulikud inimeste tervisele ja keskkonnale juhul kui kasutatud elektri ja elektroonikaseadmeid WEEE ei utiliseerita ette nähtud moel Ristiga läbi kriipsutatud ratastel prügikastiga märgistatud toode...

Page 34: ...ostican heladas retire el temporizador de agua y guárdelo en un lugar interior donde no hiele ya que de lo contrario podría sufrir daños El filtro incorporado atrapa las impurezas en el agua para prolongar la vida útil del temporizador Limpie el filtro regularmente y cámbielo si está desgastado Componentes principales 1 Filtro 2 Rosca para el grifo 3 Fijación 4 Botones ajuste 5 Botón uso manual 6 Ro...

Page 35: ...T y 6 00 y comienza el riego Vuelva a pulsar el botón 5 La pantalla muestra 6 00 y el riego se detiene Ahora ya se puede utilizar el asador de riego Cómo programarlo Atención Recomendamos quitar el temporizador de agua del grifo antes de programarlo ya que así es más fácil ver los botones y la pantalla Hora Ponga la ruedecilla 8 en SET CLOCK Pulse los botones 4 para configurar la hora Si mantiene p...

Page 36: ...ente no quiere regar La ruedecilla debe estar en AUTO Pulse el botón 4 una dos o tres veces para retrasar el riego en 24 48 o 72 horas respectivamente La pantalla mostrará el texto DELAY y el número de horas restantes hasta que se reanude el programa de riego donde se alterna con la hora actual Puede cancelar el retraso girando la ruedecilla a OFF y luego de vuelta a AUTO Riego manual Puede regar ...

Page 37: ...zas de recambio Devolución de mercancías Asuntos de garantía www schou com Información medioambiental Los dispositivos eléctricos y electrónicos AEE contienen materiales componentes y sustancias que pueden ser peligrosos y perjudiciales para la salud humana y para el medio ambiente si los residuos de estos dispositivos eléctricos y electrónicos RAEE no se eliminan correctamente Los productos ident...

Page 38: ...e il temporizzatore per irrigazione e riporlo al chiuso in un luogo protetto dal gelo per evitare possibili danni Il filtro integrato intrappola le impurità dell acqua per allungare la vita utile del temporizzatore per irrigazione Pulire regolarmente il filtro e sostituirlo se usurato Componenti principali 1 Filtro 2 Filettatura per rubinetto 3 Fermo 4 Pulsanti impostazione 5 Pulsante utilizzo manua...

Page 39: ... 6 00 l acqua inizia a scorrere Premere nuovamente il pulsante 5 Il display mostra 6 00 e l acqua smette di scorrere Ora il temporizzatore per irrigazione è pronto all uso Programmazione Nota È consigliabile staccare il temporizzatore per irrigazione dal rubinetto prima di programmarlo in quanto risulta più facile vedere i pulsanti e il display Ora Ruotare la rotellina 8 su SET CLOCK Premere i pul...

Page 40: ...omento non si desidera irrigare La rotellina deve essere su AUTO Premere il pulsante 4 una due o tre volte per ritardare l irrigazione rispettivamente di 24 48 o 72 ore Il testo DELAY e il numero di ore restante fino alla ripresa dello schema di irrigazione compaiono sul display e si alternano con l ora corrente È possibile annullare il ritardo ruotando la rotellina su OFF e riportandola poi su AUT...

Page 41: ...nuale e sulla targhetta del prodotto Per Reclami Pezzi di ricambio Resi Questioni relative alla garanzia www schou com Informazioni ambientali Le apparecchiature elettriche ed elettroniche AEE contengono materiali componenti e sostanze che possono essere pericolosi e dannosi per la salute umana e l ambiente se i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE non vengono smaltiti corrett...

Page 42: ...de watertimer te verwijderen en binnenshuis te bewaren op een vorstvrije plek omdat deze anders beschadigd kan raken Het ingebouwde filter vangt onzuiverheden in het water op zodat de watertimer langer meegaat Maak het filter regelmatig schoon en vervang het bij slijtage Basisonderdelen 1 Filter 2 Schroefdraad voor aansluiting 3 Bevestiger 4 Knoppen instelling 5 knop handmatig gebruik 6 Schroefdraad...

Page 43: ...k nogmaals op de knop 5 Het display toont 6 00 en het besproeien stopt De watertimer is nu klaar voor gebruik Instellen Let op Het wordt aangeraden om de watertimer van de kraan los te koppelen voordat u deze instelt omdat u dan de knoppen en het display beter kunt zien Tijd Draai het wieltje 8 naar SET CLOCK klok instellen Druk op de knoppen 4 om de tijd in te stellen Als u een van de knoppen ing...

Page 44: ... niet wilt besproeien Het wieltje moet naar AUTO automatisch worden gedraaid Druk een twee of drie keer op de knop 4 om het besproeien uit te stellen voor respectievelijk 24 48 of 72 uur De tekst DELAY uitstel en het resterend aantal uur voordat het sproeischema weer wordt aangehouden wordt weergegeven op het display waar het wordt afgewisseld met de huidige tijd U kunt het uitstellen annuleren do...

Page 45: ...Klachten Reserveonderdelen Retourzendingen Garantiekwesties www schou com Milieu informatie Elektrische en elektronische apparatuur EEE bevat materialen componenten en substanties die gevaarlijk en schadelijk voor de menselijke gezondheid en het milieu kunnen zijn als afgedankte elektrische en elektronische apparatuur WEEE niet correct als afval afgevoerd wordt Producten gemarkeerd met een doorges...

Page 46: ...les prévisions météorologiques annoncent un temps glacial retirez la minuterie et rangez la dans un endroit à l abri du gel pour éviter les endommagements Le filtre intégré retient les impuretés dans l eau pour prolonger la durée de vie de la minuterie Nettoyez le filtre régulièrement et remplacez le s il est usé Composants principaux 1 Filtre 2 Raccord fileté pour robinet 3 Fixation 4 Boutons réglag...

Page 47: ...bouton 5 6 00 s affiche à l écran et l arrosage s arrête La minuterie d arrosage est maintenant prête à l emploi Programmation Attention Il peut s avérer utile de retirer la minuterie du robinet avant de la programmer pour mieux voir les boutons et l écran Heure Tournez le bouton rotatif 8 sur SET CLOCK réglage de l heure Appuyez sur les boutons 4 pour régler l heure Maintenir appuyé l un des bouton...

Page 48: ...ez retarder l arrosage programmé de 24 48 ou 72 heures si par exemple il commence à pleuvoir ou si vous ne voulez provisoirement pas d arrosage Le bouton rotatif doit être mis sur AUTO Appuyez une deux ou trois fois sur le bouton 4 pour retarder l arrosage respectivement de 24 48 ou 72 heures DELAY délai et le nombre d heures restantes avant la reprise du programme d arrosage s affichent à l écran e...

Page 49: ... Réclamations Pièces de rechange Retours Questions de garantie www schou com Informations relatives à l environnement Les équipements électriques et électroniques EEE contiennent des matériaux pièces et substances pouvant être dangereux et nocifs pour la santé et l environnement si les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE ne sont pas éliminés correctement Les produits marqués du...

Page 50: ...mrazivé počasí odpojte časovač zavlažování a uložte jej v interiéru kde nemrzne protože jinak by mohlo dojít k jeho poškození Vestavěný filtr zachycuje nečistoty z vody čímž prodlužuje životnost časovače zavlažování Filtr pravidelně čistěte a v případě opotřebení vyměňte Hlavní součásti 1 Filtr 2 Závit kohoutku 3 Spojka 4 Tlačítka nastavení 5 Tlačítko manuální použití 6 Závit pro zahradní hadici 7 ...

Page 51: ... Znovu stiskněte tlačítko 5 Na displeji se zobrazí 6 00 a zavlažování se zastaví Časovač zavlažování je nyní připraven k použití Programování Poznámka Před programováním doporučujeme časovač zavlažování odpojit od kohoutku protože tak je snazší přístup k tlačítkům a displeji Čas Otočte volicí kolečko 8 do polohy SET CLOCK Stisknutím tlačítek 4 nastavte čas Pokud jedno z tlačítek stisknete a podrží...

Page 52: ...8 nebo 72 hodin pokud například prší nebo pokud chcete zavlažování dočasně přerušit Volicí kolečko je třeba nastavit do polohy AUTO Chcete li zavlažování odložit o 24 48 nebo 72 hodin stiskněte tlačítko 4 jednou dvakrát nebo třikrát v uvedeném pořadí Na displeji se zobrazí text DELAY a zbývající počet hodin do obnovení plánu zavlažování tyto údaje se střídají s aktuálním časem Odložení můžete zruš...

Page 53: ...onovém štítku výrobku Vyřizuje stížnosti náhradní díly reklamace potíže se zárukou www schou com Informace o ochraně životního prostředí Elektrická a elektronická zařízení EEE obsahují materiály komponenty a látky které mohou být v případě nesprávné likvidace těchto odpadních elektrických a elektronických zařízení WEEE nebezpečné a škodlivé lidskému zdraví i životnímu prostředí Výrobky označené pr...

Page 54: ...vyberte vodný časovač a uložte ho v interiéri na mieste kde nemrzne inak by sa mohol poškodiť Zabudovaný filter zachytáva nečistoty vo vode čím sa predlžuje životnosť vodného časovača Filter pravidelne čistite a ak je opotrebovaný vymeňte ho Hlavné súčasti 1 Filter 2 Závit na kohútik 3 Upevňovací prvok 4 Tlačidlá nastavenie 5 Tlačidlo manuálne použitie 6 Závit na záhradnú hadicu 7 RESETOVACIE tlači...

Page 55: ...ENIE a 6 00 a spustí sa zavlažovanie Znova stlačte tlačidlo 5 Na displeji sa zobrazí 6 00 a zavlažovanie sa zastaví Vodný časovač je pripravený na použitie Programovanie Poznámka Pred programovaním môže byť vhodné odpojiť vodný časovač od kohútika pretože tak ľahšie vidieť tlačidlá a displej Čas Otočte volič 8 do polohy SET CLOCK NASTAVIŤ HODINY Pomocou tlačidiel 4 nastavte čas Ak jedno z tlačidie...

Page 56: ...odín ak napríklad prší alebo ak dočasne nechcete zavlažovať Volič musí byť nastavený do polohy AUTO AUTOMATICKY Stlačením tlačidla 4 jedenkrát dvakrát alebo trikrát oneskoríte zavlažovanie o 24 48 resp 72 hodín Text DELAY ONESKORENIE a zostávajúci počet hodín do obnovenia plánu zavlažovania je zobrazený na displeji kde sa strieda s aktuálnym časom Oneskorenie môžete zrušiť otočením voliča do poloh...

Page 57: ...re Reklamácie Náhradné diely Vrátenie výrobkov Otázky týkajúce sa záruky www schou com Informácie o ochrane životného prostredia Elektrické a elektronické zariadenia EEE obsahujú materiály súčasti a látky ktoré môžu byť nebezpečné a škodlivé pre ľudské zdravie a životné prostredie v prípade že odpadové elektrické a elektronické zariadenia WEEE nie sú zlikvidované správnym spôsobom Výrobky označené...

Reviews: