background image

Nr. 18.08 -i7

4 / 12

Tel. 0 72 61 -92 63-0

Telefax 0 72 61 -92 63-33 

e-mail: [email protected]

II.  Allgemeines

A.  Einleitung

Diese Bedienungsanleitung beschreibt 

GROB 

Stellantriebe

. Eine Inbetriebnahme ist nur unter 

Berücksichtigung dieser Bedienungsanleitung zu-

lässig.

• 

Die Bedienungsanleitung muss von Personen

• 

 gelesen

• 

 verstanden

• 

 und bei allen anfallenden 

 

Arbeiten beachtet werden.

• 

Beachten Sie Sicherheitshinweise und Unfall-

vorschriften in dieser Bedienungsanleitung.

• 

Die Bedienungsanleitung ist stets griffbereit 

zu   halten

Die technischen Daten, die Anordnung, Ausfüh-

rung und Betriebsbedingungen entnehmen Sie 

bitte unserer Auftragsbestätigung und unseren 

Zeichnungen.

B.  Bestimmungsgemäße

 Verwendung

• 

Stellantriebe dienen ausschließlich der Ver-

stellung und Bewegung von Lasten.

• 

Das Produkt ist in der Standardausführung 

nicht geeignet für den Einsatz in explosions-

gefährdeter Umgebung.

• 

Technische Daten, die nicht aus diesem 

Dokument hervor gehen,entnehmen Sie bitte 

unseren Auftragsbestätigung oder unseren 

 Zeichnungen.

• 

Änderungen der Betriebsbedingungen sowie 

 

Umbau bzw. Änderungen an unserer    

 

Antriebseinheiten sind nur mit unserer aus- 

 

drücklichen Genehmigung in schriftlicher  

 

Form gestattet.

„Technische Änderungen vorbehalten“

II.  General

A.  Introduction

These operating instructions are specific to 

GROB 

Linear Actuators.

 Commissioning is only permis-

sible under strict adherence to these instructions.

• 

These operating instructions must be

• 

read

• 

understood

• 

and adhered to in all cases

• 

Please observe notes and information regar-

ding safety and prevention of accidents

• 

Please keep these operating instructions in 

safe and accessible place.

For technical data, arrangement, type, design 

and operating conditions, please refer to our ca-

talogue, order confirmation or our technical dra-

wings.

B.  Indended use

• 

The sole function of the linear actuators is 

the adjustment and movement of loads.

• 

The product, in its standard configuration, is 

not for use in potentially explosive environ-

ments.

• 

For technical details which are not documen-

ted in these instructions, please refer to our 

catalogue, order confirmation and/or techni-

cal drawings.

• 

Permission to change any operating condi-

tions and/or modify any of our components 

must be sought in writing.

„We reserve the right to make 

technical amendments“

Summary of Contents for 7-JC60DN-100-03

Page 1: ...ANTRIEBSTECHNIK i7 2018 04 Nr 18 08 i7 Betriebsanleitung der Stellantriebe Operating Instructions for Linear Actuators Originalbetriebsanleitung Original operating instructions ...

Page 2: ...4 A Einleitung A Introduction 4 B Bestimmungsgemäße Verwendung B Indended use 4 C Sicherheit C Safety 5 D Unfallverhütungsvorschriften D Prevention of accidents 5 III Technische Daten III Technical data 6 A Funktion Stellantriebe A Function linear actuators 6 B Control Box B Control Box 7 C Hand Operator C Hand Operator 7 D Aufbau D Construction 8 Einbauerklärung Declaration of Incorporation 10 ...

Page 3: ...stellergarantie entneh men Sie bitte den Vertragsvereinbarungen Für die Zusammenstellung der technischen Un terlagen ist bevollmächtigt GROB GmbH Antriebstechnik Eberhard Layher Str 5 74889 Sinsheim Steinsfurt I Symbol explanation Hazard Potentially serious and irreparable personal injuries and extensive damage to pro perty Attention Potentionally light personal injuries and damage to linear actua...

Page 4: ...riebsbedingungen sowie Umbau bzw Änderungen an unserer Antriebseinheiten sind nur mit unserer aus drücklichen Genehmigung in schriftlicher Form gestattet Technische Änderungen vorbehalten II General A Introduction These operating instructions are specific to GROB Linear Actuators Commissioning is only permis sible under strict adherence to these instructions These operating instructions must be re...

Page 5: ...s sind jeweils die im Einsatzland gültigen Vor schriften zu beachten in Deutschland z Zt EG Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Harmonisierte Normen z B EN 1495 1997 Hebebühne Mastgeführte Kletterbühne C Safety Assembly operation and maintenance may only be carried out by authorized personnel The presence of people within the danger zone and the transportation of people is strictly forbidden Never touc...

Page 6: ...ly tensile loads are per missible for strokes over 550 mm Baugröße Size Bezeichnung Description Typ Type Hublast Load Hub S Stroke S Geschwindigkeit Speed N mm mm sec JC60DN Linear Actuator 7 JC60DN 50 03 6000 50 3 7 JC60DN 100 03 6000 100 3 7 JC60DN 150 03 6000 150 3 7 JC60DN 200 03 6000 200 3 7 JC60DN 250 03 5400 250 3 7 JC60DN 300 03 3900 300 3 7 JC60DN 350 03 2900 350 3 7 JC60DN 400 03 2300 40...

Page 7: ...öße Type Bestellcode Order code Eingangsspannung Input voltage Abgänge Output V GLB86 GLB24 7 GLB86 24 020 1x230 AC 2 2 7 GLB86 24 040 1x230 AC 4 4 7 GLB24 24 020 1x24 DC 2 2 7 GLB24 24 040 1x24 DC 4 4 B Control Box C Hand Operator Baugröße Type Bestellcode Order code Abgänge Output GLH35 7 GLH35 01 1 1 7 GLH35 02 2 2 7 GLH35 04 4 4 ...

Page 8: ... remote control possible 1 2 3 4 5 6 7 4 fach 1 2 3 7 1 fach 7 4 3 2 1 2 fach 1 LED Anzeige LED display 2 IEC Netzkabel IEC power cord 230V AC oder 110V AC 3 Stellantrieb Linear Actuator 4 Stellantrieb Linear Actuator 5 Stellantrieb Linear Actuator 6 Stellantrieb Linear Actuator 7 Hand Operator Hand Operator 7 Model 7 GLH35 01 02 03 04 Hand Operator B Gehäuse in schwarz oder weiß erhältlich schwar...

Page 9: ...oca tion Mount Hand Operator at the intended loca tion bracket and connect it with the Control Box 7 phono plug Install actuators 1 4 and connect them with the Control Box A 3 6 Connect IEC Power Cable with the Control Box A and insert the plug into a power socket If LED 1 is flashing green mains connec tion is established You can now control the actuators C with the Hand Operator B Model 7 JC60DN...

Page 10: ...rmonisierte Normen oder Teile dieser Normen wurden angewandet EN ISO 12100 1 Sicherheit von Maschinen Grundbegriffe allgemeine Gestaltungs leitsätze EN 1570 1998 Sicherheitsanforderungen an Hubtische EN 1495 1997 Hebebühnen Mastgeführte Kletterbühnen EN 280 2001 Fahrbare Hubarbeitsbühnen Die speziellen technischen Unterlagen wurden gemäß Anhang VII Teil B der EG Maschinenrichtlinie 2006 42 EG erst...

Page 11: ...ble and have been fulfilled 1 1 2 1 3 2 1 3 7 1 38 1 61 1 74 4 4 2 The following harmonized standards or parts therof were applied EN ISO 12100 1 Safety of machinery Basic concepts general principles for design EN 1570 1998 Safety requirements for lifting tables EN 1495 1997 Lifting platforms Mast climbing work platforms EN 280 2001 Mobile elevating work platforms The relevant technical documentat...

Page 12: ... Eberhard Layher Str 5 74889 Sinsheim Telefon 0049 0 72 61 92 63 0 Telefax 0049 0 72 61 92 63 33 e mail info grob antriebstechnik de Internet www grob antriebstechnik de Ihr persönlicher Ansprechpartner vor Ort ANTRIEBSTECHNIK ...

Reviews: