background image

6.1 Fixing

The unit can be used both rested on floor and fixed onto the ballast (mobile installation).

To ensure that the protection rating is maintained, there are various installation restrictions with regard to position

which must be adhered to as shown below:

6.1.1 Mobile installation

Join the projector to the ballast by using the the 4 M10x25

screws supplied.

6.1.2 Fixed Installation

Use the holes Ø11 in the bracket to fix the unit.

35

0

±5°

±5°

6.0 Installation

English

27

Summary of Contents for GR0399

Page 1: ...KOLORJET 4000 GR0402 GR0399 Manuale di istruzioni Instructions manual...

Page 2: ...di alimentazione 10 6 3 Collegamento del segnale DMX 11 7 0 Installazione della lampada 12 7 1 Caratteristiche della lampada 12 7 2 Installazione della lampada 12 7 3 Allineamento della lampada 14 8 0...

Page 3: ...tion 27 6 1 2 Fixed Installation 27 6 2 Connection to mains power 28 6 3 Connection to DMX signal 29 7 0 Lamp installation and replacement 30 7 1 Lamp specifications 30 7 2 Lamp installation 30 7 3 La...

Page 4: ...o luminoso su una superficie infiammabile da una distanza inferiore a 35m Spegnete immediatamente il proiettore se il puntamento del fascio luminoso non rispetta la distanza minima di sicurezza Non in...

Page 5: ...esi dalla data di consegna del prodotto GRIVEN Srl non risponde dei danni riportati dal prodotto durante il trasporto oppure derivanti da un utilizzo im proprio o da un inappropriata manutenzione dell...

Page 6: ...crivono in modo completo le sue funzionalit Vi invitiamo quindi a leggere anche gli altri capitoli di questo manuale in modo da apprendere tutte le informazioni relative al proiettore A Aprite l imbal...

Page 7: ...una centralina di comando DMX utilizzando i connettori 4 Per ottenere una connessione DMX con grado di prote zione IP65 utilizzate i connettori XLR3 forniti con il proiet tore F Collegate il ballast...

Page 8: ...allast 5 2 Trasporto La scatola di cartone non progettata per essere usata pi di una volta perci si raccomanda vivamente l uso dei nostri flight case per trasportare l apparecchiatura Attenzione La re...

Page 9: ...di protezione IP44 vanno rispettate le posizioni di fissaggio e le inclinazioni mas sime consentite come indicato nella seguente figura 6 1 1 Installazione mobile Fissare il proiettore al ballast util...

Page 10: ...Terra GR0402 210 250V 50 60Hz trifase Terra GR0399 La linea di alimentazione del proiettore deve essere pro tetta mediante corretta messa a terra e interruttore ma gnetotermico differenziale avente le...

Page 11: ...i RS 485 con sezione minima di 0 35mm Il cavo di segnale deve essere collegato rispettando la seguente tabella pin 1 GND pin 2 data pin 3 data In caso di apparecchi DMX con connettori a 5 poli i pin 4...

Page 12: ...da Attenzione Togliere l alimentazione prima di effettuare qualsiasi operazione all interno dell apparecchiatura Lampada molto calda Prima di effettuare la sostituzione spegnere la lampada e attendere...

Page 13: ...13 C Prima di inserire la lampada nel portalampada del proiettore avvitare l adattatore 14 e bloccarlo me diante la vite 15 14 15 13 Attenzione Nel caso il proiettore sia montato a soffitto mentre svi...

Page 14: ...cendete la lampada ed attendere qualche minuto che sia finita la fase di accensione e riscaldamento Orientate il proiettore verso una superficie piana possibilmente di colore chiaro distante almeno 20...

Page 15: ...tore particolarmente sensibile necessario che la corrente di alimentazione risulti essere compresa tra 110 e 130A se la corrente risulta essere 110 130A lasciate la spina 25 in posizione NOMINAL se la...

Page 16: ...peggiano per memorizzare la funzione mostrata sul display 8 3 2 Impostazione dell indirizzo DMX Accendendo il proiettore il display mostra l indirizzo del proiettore Per modificare l indirizzo premere...

Page 17: ...r spegnere il proiettore seguite nell ordine i seguenti punti Spegnere la lampada mediante centralina DMX ed attendere circa 5 minuti il raffreddamento del proiettore Disattivate l interruttore di acc...

Page 18: ...riglie di passaggio aria Le ventole e le feritoie di passaggio aria devono essere pulite periodicamente il periodo che deve trascorrere tra una pulizia e la successiva dipende anche dall ambiente in c...

Page 19: ...ei messaggi di errore Il proiettore non risponde correttamente al controllo DMX Collegamento cavi DMX non corretto Ispezionate connessioni e cavi Correggete le connessioni inefficienti Riparate o sost...

Page 20: ...triche Tensione di alimentazione 380 420Vac 50 60Hz trifase Neutro Terra GR0402 210 250Vac 50 60Hz trifase Terra GR0399 Corrente nominale 9A 400Vac 17A 230Vac Potenza massima 4000W Protezione elettric...

Page 21: ...NOTE Italiano 21...

Page 22: ...face from a distance lower than 35m Turn immediately off the unit if light output pointing is not respecting the minimum safety distance The unit is not to be installed in places where the ambient tem...

Page 23: ...2 twelve months starting from the delivery date of the products GRIVEN srl of Italy does not respond for damages occurred to the units during transport and for irrational use and inaccuracy in regular...

Page 24: ...nctions of the unit it self All other chapters in this manual are therefore supposed to be read in order to learn all pieces of necessary information relevant to the unit A Open the box and check the...

Page 25: ...sing connectors 4 Use the XLR3 connectors supplied together with the unit in order to preserve the IP65 protection rate of the DMX connection F Connect the ballast unit to the main supply using the pl...

Page 26: ...en designed to be used more than once therefore it is recommended to use one of our flight cases to transport the unit Warning Griven S r l liability will cease upon consignment of goods to the forwar...

Page 27: ...g is maintained there are various installation restrictions with regard to position which must be adhered to as shown below 6 1 1 Mobile installation Join the projector to the ballast by using the the...

Page 28: ...Neutral Ground GR0402 210 250Vac 50 60Hz Ground GR0399 The power supply line must be protected by appropriate grounding and the use of a magnetothermic differential switch along the power supply line...

Page 29: ...shielded cable designed for devices RS 485 with minimum section of 0 35 mm The signal cable must be connected according to the fol lowing table pin 1 GND pin 2 data pin 3 data For DMX devices with 5 p...

Page 30: ...he table below 7 2 Lamp installation Attention Disconnect the unit from mains supply before servicing it or performing any other action The lamp is very hot during operations Wait at least for 30 minu...

Page 31: ...tting the lamp into the lamp holder of the unit tighten the adaptor 14 and block it by the screw 15 14 15 13 Attention In case of upside down mounted unit while untighten ing the screws 11 the dichroi...

Page 32: ...tall the new lamp and switch it on Point the fixture at a flat surface if possible white or light coloured at least 20 metres from the fixture Set the control channels to obtain a white beam Then set...

Page 33: ...The suggested lamp power consumption rate should be between 110 and 130A if the power consumption is 110 130A the plug 25 must be on NOMINAL position if the power consumption is lower than 110A the pl...

Page 34: ...tton pushed until the display and the SET led flash in order to memorize the function which is shown on the display 8 3 2 Setting DMX address The display shows the unit s address when the unit is turn...

Page 35: ...Follow these instructions to switch off the unit Before disconnecting the device turn the lamp off through the DMX controller and then wait for 5 minutes the fixture cooling Turn off the main switch...

Page 36: ...cratching towel or by compressed air 10 1 2 Fans and air passages The fans and air passages must be cleaned approximately every 6 weeks the period for this periodic cleaning will depend of course upon...

Page 37: ...that power is switched on and cables are plugged in PCB communication error Check if the unit display visualizes error messages The unit does not respond properly to the DMX control Incorrect DMX cab...

Page 38: ...ures Voltage 380 420 Vac 3P N G 50 60Hz GR0402 210 250 Vac 3P G 50 60Hz GR0399 Nominal current 9A 400V 17A 230V Maximum power 4000W Electric protection magneto thermal differential switch 3P N 25A Fus...

Page 39: ...NOTE English 39...

Page 40: ...Bulgaria 16 46042 CASTEL GOFFREDO MN Italy Telefono 0376 779483 Fax 0376 779682 0376 779552 http www griven com e mail griven griven com http www griven it e mail griven griven it User s manual rel 4...

Reviews: