background image

Mounting position

POPSCAN can be mounted in any position; distance from flammable objects must be minimum
0.5m so as to make air circulation easy.

Fixing 

3 Ø 12.5mm holes are provided in the fork to fix the lantern to a clamp or bracket.

Electrical connection

1) Cable the mains plug with a supply cable 3x2.5mm2 minimum.
2) Connect the lantern to a mains supply of 230V - 50/60Hz.
3) Ensure that the mains cable is connected to earth; the safety thermoswitch must have the fol-
lowing characteristics:

rated for (In) 20A - sensitivity (Id) 0,03A.

USE OF THE LANTERN

Focusing

In order to obtain a perfect focusing untighten the fixing knobs, then while the gobo wheels are
positioned slide the objective lens to reach the correct  .
Then tighten the fixing knobs.

Function in DMX standard mode

Please ensure that the display is correctly set. Every single POPSCAN uses 6 channels (2 more
when specifically selected). Please set the display of each lantern as per following diagram when
more lanterns are controlled through a DMX controller.

50               90                        90                 50

Summary of Contents for GR 0191 MSD 250

Page 1: ...Foglio di Istruzioni Instructions POPSCAN GR 0193 HMI 575 GR 0191 MSD 250...

Page 2: ...almeno 10 minuti Si raccomanda l utilizzo della catena di sicurezza da fissare al proiettore ed alla struttura di sospen sione dello stesso per evitare la caduta accidentale del proiettore nel caso p...

Page 3: ...ante corretta messa a terra e interruttore magnetotermico differenziale avente le seguenti caratteristiche elettriche corrente nominale In 20A valore d intervento Id 0 03A USO DEL PROIETTORE Messa a f...

Page 4: ...e come di seguito descritto pin 1 function GND SHIELD pin 2 function SIGNAL pin 3 function SIGNAL Verificate che i fili siano correttamente collegati nel connettore e che essi non ne tocchino il gusci...

Page 5: ...non verr cambiato Per modificare l indirizzo DMX del proiettore premere una volta il tasto SELECT e agire sui tasti quindi premere ENTER Premerlo una seconda volta per scegliere l opzione da modificar...

Page 6: ...ridurre in modo sostanziale la resa luminosa ed alterare la compattezza del fascio sostituite le lenti gli specchi e i dicroici se hanno subito danni visibili quali tagli crepe e profondi graffi sosti...

Page 7: ...INFORMAZIONI TECNICHE PARTI DI RICAMBIO Tutti i componenti del proiettore POPSCAN sono disponibili come parti di ricambio ed il relativo catalogo disponibile su richiesta...

Page 8: ...ure that the lamp is cold before attempting to remove it wait for about 10 minutes Caution it is strongly recommended that a safety chain or wire is attached to this projector and secured to the main...

Page 9: ...ted to earth the safety thermoswitch must have the fol lowing characteristics rated for In 20A sensitivity Id 0 03A USE OF THE LANTERN Focusing In order to obtain a perfect focusing untighten the fixi...

Page 10: ...he lamp cover as per the lamp replacement and figure out the gobo you want to change If it is a fixed gobo pict 1 remove it carefully using a screw driver to open at least two of three fixing splines...

Page 11: ...jector is in the operating mode the display indicates the DMX addressing number which is 001 the first time you turn it on In order to change the DMX addressing number push SELECT then or Once chosen...

Page 12: ...ayer of dust can reduce the light out put and scatter the beam replace the lamp in case it is damaged or deformed carefully check the electrical connections particularly the earth connection replace t...

Page 13: ...lubricate the ball bearings at least every 4 6 months Use a high performance lubricating oil such as COMLUBE 534 Plus M TECHNICAL INFORMATION SPARE PARTS All components for the POPSCAN are available T...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...LENGE Professional Lighting Manufacturer Via Bulgaria 16 46042 CASTEL GOFFREDO MN Telefono 0376 779483 Fax 0376 779682 0376 779552 http www griven com e mail griven griven com http www griven it e mai...

Reviews: