background image

BLM303

G48AB

OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO / 

MANUALE DELL’OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO / 

GEBRUIKSAANWIJZING / РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА / KÄYTTÖOPAS / 

ANVÄNDARHANDBOK / BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING / INSTRUKC

JA 

UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik / 

PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / MANUAL DE UTILIZ

ARE / 

РЪКОВОДСТВО НА ОПЕРАТОРА / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ /                 

       / KULLANIM 

KILAVUZU /                      / OPERATORIAU VADOVAS / LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA / 

KASUTUSJUHEND

Original Instructions 

Übersetzung der Originalanweisungen 

Traducción de las instrucciones originales 

Traduzione delle istruzioni originali 

Traduction des 

instructions d'origine 

Traduzido a partir das instruções originais 

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 

Перевод оригинальных инструкций 

Alkuperäisten ohjeiden käännös 

Översättning av originalinstruktionerna 

Produsentens instruksjoner 

Oversættelse af de originale vejledninger 

Tłumaczenie 

oryginalnej instrukcji 

Překlad originálního návodu 

Preklad originálneho návodu 

Prevod originalnih navodil 

Prijevod izvornih uputa 

Az eredeti utasítás 

fordítása 

Traducere a instrucţiunilor originale 

Превод на оригиналните инструкции 

Αυθεντικές οδηγίες 

/                               / 

Orijinal 

Talimatların Tercümesi 

/                          / 

Originalių instrukcijų vertimas 

Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 

Originaalkasutusjuhendi tõlge

Summary of Contents for BLM303

Page 1: ...nweisungen Traduccióndelasinstruccionesoriginales Traduzionedelleistruzionioriginali Traductiondes instructionsd origine Traduzidoapartirdasinstruçõesoriginais Vertalingvandeoriginelegebruiksaanwijzing Переводоригинальныхинструкций Alkuperäistenohjeidenkäännös Översättningavoriginalinstruktionerna Produsentensinstruksjoner Oversættelseafdeoriginalevejledninger Tłumaczenie oryginalnejinstrukcji Pře...

Page 2: ...e that you do obey all safety instructions Refer to Safety Manual 3 3 INSTALL THE BATTERY PACK Figure 3 WARNING If the battery pack or charger is damaged replace the battery pack or the charger Stop the machine and wait until the motor stops before you install or remove the battery pack Read know and do the instructions in the battery and charger manual 1 Align the lift ribs on the battery pack wi...

Page 3: ...ine does not have loose or damaged parts If it is necessary do these steps instructions Replace the damaged parts Tighten the bolts Speak to a person of an approved service center Store the machine in a dry area Make sure that children cannot come near the machine 7 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The motor does not start when you pull the trig ger The battery pack is not installed...

Page 4: ...le Name Peter Söderström Address Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden Herewith we declare that the product Category Blower Model 2404107 BLM303 Serial number See product rating label Year of Construction See product rating label is in conformity with the relevant provisions of the Machinery Directive 2006 42 EC is in conformity with the provisions of the following other EC Directives 2014 30 EU 20...

Page 5: ...ck entfernen 8 4 Bedienung 8 4 1 Maschine starten 8 4 2 Maschine anhalten 8 4 3 Fahrsteuerhebel 9 4 4 Turbotaste 9 4 5 Tipps zur Bedienung 9 5 Wartung und Instandhaltung 9 5 1 Maschine reinigen 9 6 Transport und Lagerung 9 6 1 Bewegen der Maschine 9 6 2 Maschine lagern 9 7 Fehlerbehebung 9 8 Technische Daten 10 9 Garantie 10 10 EG Konformitätserklärung 10 7 Deutsch DE ...

Page 6: ...REN DES ROHRS Abbildung 2 1 Bewegen Sie das Rohr bis der Verriegelungsknopf in den Schlitz einrastet TIPP Sie können die Düse verwenden um den Luftstrom in engen Bereichen zu erhöhen 3 3 AKKUPACK EINSETZEN Abbildung 3 WARNUNG Wenn der Akkupack oder das Ladegerät beschädigt ist ersetzen Sie den Akkupack oder das Ladegerät Stoppen Sie die Maschine und warten Sie bis der Motor stoppt bevor Sie den Ak...

Page 7: ... Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel oder Reinigungsmittel auf dem Kunststoffgehäuse oder den Bauteilen WARNUNG Nehmen Sie den Akkupack vor der Wartung aus der Maschine 5 1 MASCHINE REINIGEN VORSICHT Die Maschine muss trocken sein Feuchtigkeit kann zu einem Stromschlagrisiko führen Entfernen Sie unerwünschtes Material mit einem Staubsauger aus der Belüftung Sprühen Sie nicht in die Belüftung...

Page 8: ...ergarantie wird durch eine zusätzliche Garantie eines Händlers oder Einzelhändlers nicht beeinträchtigt Ein fehlerhaftes Produkt muss zusammen mit dem Kaufnachweis Quittung an die Verkaufsstelle zurückgeschickt werden um Garantieansprüche geltend zu machen 10 EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Name und Anschrift des Herstellers Name GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresse Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden ...

Page 9: ...amiento 12 4 1 Puesta en marcha de la máquina 12 4 2 Detención de la máquina 12 4 3 Palanca de control de crucero 13 4 4 Botón turbo 13 4 5 Consejos de funcionamiento 13 5 Mantenimiento 13 5 1 Limpieza de la máquina 13 6 Transporte y almacenamiento 13 6 1 Traslado de la máquina 13 6 2 Almacenamiento de la máquina 13 7 Solución de problemas 13 8 Datos técnicos 14 9 Garantía 14 10 Declaración de con...

Page 10: ...Mueva el tubo hasta que botón de bloqueo se acople en la ranura SUGERENCIA Puede utilizar la boquilla para aumentar el flujo de aire en zonas estrechas 3 3 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Figura 3 AVISO Si la batería o el cargador ha sufrido daños sustituya la batería o el cargador Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare antes de instalar o retirar la batería Debe leer conocer y seguir la...

Page 11: ...ede inservible PRECAUCIÓN No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o los componentes de plástico AVISO Retire la batería de la máquina antes de realizar tareas de mantenimiento 5 1 LIMPIEZA DE LA MÁQUINA PRECAUCIÓN La máquina debe estar seca La humedad supone un riesgo de descargas eléctricas Quite el material no deseado del respiradero con un aspirador No pulverice el respirader...

Page 12: ...cante no se ve afectada por ninguna garantía adicional ofrecida por un distribuidor o minorista Un producto defectuoso debe devolverse al punto de compra para reclamar la garantía junto con el comprobante de compra ticket 10 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Nombre y dirección del fabricante Nombre GLOBGRO AB Globe Group Europe Dirección Propellergatan 1 211 15 Malmö Suecia Nombre y dirección de la pe...

Page 13: ...4 Utilizzo 16 4 1 Avvio dell apparecchio 16 4 2 Arresto dell apparecchio 16 4 3 Leva di controllo della velocità 17 4 4 Pulsante Turbo 17 4 5 Suggerimenti per l uso 17 5 Manutenzione 17 5 1 Pulizia dell apparecchio 17 6 Trasporto e conservazione 17 6 1 Spostamento dell apparecchio 17 6 2 Conservazione dell apparecchio 17 7 Risoluzione dei problemi 17 8 Specifiche tecniche 18 9 Garanzia 18 10 Dichi...

Page 14: ... 3 2 INSTALLAZIONE DEL TUBO Figure 2 1 Spingere il tubo finché il pulsante di bloccaggio non si incastra nella fessura SUGGERIMENTO È possibile usare la bocchetta per aumentare il flusso d aria nelle aree ristrette 3 3 INSTALLAZIONE DEL GRUPPO BATTERIA Figura 3 AVVERTIMENTO Se il gruppo batteria o il caricabatteria sono danneggiati sostituirli Arrestare l apparecchio e attendere che il motore si a...

Page 15: ...NTO Rimuovere il gruppo batteria dall apparecchio prima di sottoporlo a manutenzione 5 1 PULIZIA DELL APPARECCHIO AVVERTENZA L apparecchio deve essere asciutto L umidità comporta il rischio di scossa elettrica Rimuovere il materiale estraneo dalle aperture di ventilazione con un aspirapolvere Non spruzzare aria sulle aperture di ventilazione e non pulirle con solventi Pulire le superfici esterne e...

Page 16: ...icante non è influenzata da eventuali garanzie supplementari offerte dal rivenditore o dal fornitore Per inoltrare una richiesta di riparazione in garanzia i prodotti difettosi devono essere riportati presso il punto vendita insieme alla prova di acquisto ricevuta 10 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Nome e indirizzo del fabbricante Nome GLOBGRO AB Globe Group Europe Indirizzo Propellergatan 1 211 15...

Page 17: ... 4 Fonctionnement 20 4 1 Démarrage de la machine 20 4 2 Arrêt de la machine 20 4 3 Levier de commande de régulateur 20 4 4 Bouton turbo 21 4 5 Conseils d utilisation 21 5 Maintenance 21 5 1 Nettoyez la machine 21 6 Transport et stockage 21 6 1 Déplacement de la machine 21 6 2 Stockage de la machine 21 7 Dépannage 21 8 Données techniques 22 9 Garantie 22 10 Déclaration de conformité CE 22 19 França...

Page 18: ...éplacez le tube jusqu à ce que le bouton de verrouillage s engage dans la fente ASTUCE Vous pouvez utiliser la buse afin d accroître le flux d air dans les zones restreintes 3 3 INSTALLATION DE PACK BATTERIE Figure 3 AVERTISSEMENT Si le pack batterie ou le chargeur est endommagé remplacez le Arrêtez la machine et attendez que le moteur s arrête avant d installer ou de retirer le pack batterie Lise...

Page 19: ...ETTOYEZ LA MACHINE AVERTISSEMENT La machine doit être sèche L humidité peut entraîner un risque de décharge électrique Débarrassez l aération des matériaux indésirables avec un aspirateur Ne pulvérisez pas l aération ou ne la placez pas dans des solvants Nettoyez le boîtier et les composants en plastique avec un chiffon doux humide 6 TRANSPORT ET STOCKAGE AVERTISSEMENT Retirez le pack batterie de ...

Page 20: ...n de prétendre à la garantie 10 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Nom et adresse du fabricant Nom GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresse Propellergatan 1 211 15 Malmö Suède Nom et adresse de la personne autorisée à compiler le dossier technique Nom Peter Söderström Adresse Propellergatan 1 211 15 Malmö Suède Nous déclarons ici que le produit Catégorie Souffleur Modèle 2404107 BLM303 Numéro de série Voir...

Page 21: ...ncionamento 24 4 1 Ligar a máquina 24 4 2 Parar a máquina 24 4 3 Alavanca de controlo da velocidade 24 4 4 Botão do turbo 25 4 5 Dicas de funcionamento 25 5 Manutenção 25 5 1 Limpar a máquina 25 6 Transporte e armazenamento 25 6 1 Mover a máquina 25 6 2 Guardar a máquina 25 7 Resolução de Problemas 25 8 Informação técnica 26 9 Garantia 26 10 Declaração de Conformidade CE 26 23 Português PT ...

Page 22: ... 2 1 Mova o tubo até que o botão de bloquear fique encaixado na ranhura SUGESTÃO Pode usar o bocal para aumentar o fluxo do ar em áreas apertadas 3 3 INSTALAR A BATERIA Imagem 3 AVISO Se a bateria ou carregador estiver danificado proceda à sua substituição Pare a máquina e espere que o motor pare por completo antes de instalar ou retirar a bateria Leia compreenda e siga as instruções no manual da ...

Page 23: ... 5 1 LIMPAR A MÁQUINA CUIDADO A máquina tem de estar seca A humidade pode causar riscos de choques elétricos Limpe o material indesejado dos orifícios de ventilação com um aspirador Não pulverize líquidos para os orifícios de ventilação nem os coloque dentro de solventes Limpe a estrutura e os componentes de plástico com um pano suave ligeiramente embebido em água 6 TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO AVIS...

Page 24: ...compra recibo 10 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Nome e morada do fabricante Nome GLOBGRO AB Globe Group Europe Morada Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden Nome e morada da pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico Nome Peter Söderström Morada Propellergatan 1 211 15 Malmö Suécia Declaramos por este meio que o produto Categoria Soprador Modelo 2404107 BLM303 Número de série Consulte a etiqueta...

Page 25: ... accupack verwijderen 28 4 Gebruik 28 4 1 De machine starten 28 4 2 De machine stoppen 28 4 3 Cruise control hendel 28 4 4 Turbo knop 29 4 5 Gebruikstips 29 5 Onderhoud 29 5 1 De machine reinigen 29 6 Vervoer en opslag 29 6 1 De machine bewegen 29 6 2 De machine opbergen 29 7 Probleemoplossing 29 8 Technische gegevens 30 9 Garantie 30 10 EG conformiteitsverklaring 30 27 Nederlands NL ...

Page 26: ...EN Afbeelding 2 1 Beweeg de buis totdat de vergrendelingsknop in de sleuf grijpt TIP U kunt het mondstuk gebruiken om de luchtstroom in nauwe gebieden te verhogen 3 3 HET ACCUPACK INSTALLEREN Afbeelding 3 WAARSCHUWING Als het accupack of de lader is beschadigd dient u het accupack of de lader te vervangen Stop het gereedschap en wacht tot de motor stopt voordat u het accupack installeert of verwij...

Page 27: ... DE MACHINE REINIGEN LET OP De machine moet droog zijn Vocht kan het risico op een elektrische schok veroorzaken Verwijder het ongewenste materiaal met een stofzuiger uit de ventilatieopening Sproei geen oplosmiddelen op en plaats de luchtopening niet in oplosmiddelen Reinig de behuizing en de kunststof onderdelen met een vochtige en zachte doek 6 VERVOER EN OPSLAG WAARSCHUWING Verwijder het accup...

Page 28: ... te maken op de garantie samen met het aankoopbewijs kassabon 10 EG CONFORMITEITSVERKLARIN G Naam en adres van de fabrikant Naam GLOBGRO AB Globe Group Europe Adres Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden Naam en adres van de persoon bevoegd voor het samenstellen van het technisch bestand Naam Peter Söderström Adres Propellergatan 1 211 15 Malmö Zweden Wij verklaren hierbij dat het product Categorie ...

Page 29: ...2 4 Эксплуатация 32 4 1 Запустите машину 32 4 2 Остановите машину 33 4 3 Рычажок круиз контроля 33 4 4 Кнопка турборежима 33 4 5 Советы по эксплуатации 33 5 Техобслуживание 33 5 1 Очистка машины 33 6 Транспортировка и хранение 33 6 1 Перемещение машины 33 6 2 Хранение машины 33 7 Выявление и устранение неисправностей 34 8 Технические данные 34 9 Гарантия 34 10 Декларация соответствия ЕС 34 31 Русс...

Page 30: ...ровать коробку и упаковку в соответствии с местными требованиями 3 2 УСТАНОВКА ТРУБЫ Рис 2 1 Толкайте трубу пока фиксатор не выйдет из соответствующей прорези ПОДСКАЗКА Насадки используются для уплотнения потока воздуха для работы в узких местах 3 3 УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ Рис 3 ВНИМАНИЕ При повреждении аккумулятора или зарядного устройства замените их Прежде чем установить или вынуть акк...

Page 31: ...кайте контакта тормозной жидкости бензина материалов на основе нефти с пластмассовыми элементами Химические вещества могут привести к повреждению и порче пластмассовых компонентов ВНИМАНИЕ Запрещается использовать сильные растворители или моющие средства для очистки пластмассового корпуса и компонентов машины ВНИМАНИЕ Выньте аккумуляторную батарею из машины до выполнения техобслуживания 5 1 ОЧИСТК...

Page 32: ...ение указаний из руководства для владельца гарантия на устройство аннулируется Нормальный износ и убыть компонентов не покрываются гарантией На гарантию оригинального производителя не влияет никакая дополнительная гарантия предлагаемая дилером или продавцом Для требования гарантии необходимо вернуть дефектный продукт в пункт покупки вместе с доказательством покупки чеком 10 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ...

Page 33: ...Место дата Malmö 15 07 2019 Подпись Тэд Ку Ted Qu директор по качеству 35 Русский RU ...

Page 34: ...Poista akku 37 4 Käyttö 37 4 1 Koneen käynnistäminen 37 4 2 Pysäytä kone 37 4 3 Vakionopeussäädin 37 4 4 Turbo painike 38 4 5 Käyttövinkkejä 38 5 Kunnossapito 38 5 1 Puhdista kone 38 6 Kuljettaminen ja säilytys 38 6 1 Siirrä kone 38 6 2 Koneen säilytykseen laitto 38 7 Vianmääritys 38 8 Tekniset tiedot 38 9 Takuu 39 10 EU vaatimustenmukaisuusvakuutus 39 36 Suomi FI ...

Page 35: ...kiinnittyy rakoon VIHJE Voit käyttää suutinta ilmanvirtauksen lisäämiseen ahtaissa paikoissa 3 3 AKUN ASENTAMINEN Kuva 3 VAROITUS Jos akku tai laturi on vaurioitunut vaihda akku tai laturi Pysäytä kone ja odota moottorin pysähtymistä ennen kuin asennat tai poistat akun Lue ja ymmärrä kaikki akun ja laturin käyttöoppaan ohjeet sekä noudata niitä 1 Kohdista akun ylösnousevat ulokkeet akkulokeron uri...

Page 36: ...tusaukoista pölynimurilla Älä puhalla tuuletusaukkoihin tai laita tuuletusaukkoihin liuottimia Puhdista kotelo ja muoviset komponentit kostealla ja pehmeällä liinalla 6 KULJETTAMINEN JA SÄILYTYS VAROITUS Irrota akku koneesta ennen kuljettamista ja säilytykseen laittamista 6 1 SIIRRÄ KONE Pidä konetta aina kahvasta 6 2 KONEEN SÄILYTYKSEEN LAITTO Puhdista kone ennen säilytykseen laittamista Varmista...

Page 37: ...obe Group Europe Osoite Propellergatan 1 211 15 Malmö Ruotsi Sen henkilön nimi ja osoite joka on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston Nimi Peter Söderström Osoite Propellergatan 1 211 15 Malmö Ruotsi Täten vakuutamme että tuote Luokka Puhallin Malli 2404107 BLM303 Sarjanumero Katso tuotteen tyyppikilpi Valmistusvuosi Katso tuotteen tyyppikilpi täyttää konedirektiivin 2006 42 EY olennaiset vaat...

Page 38: ...batteripaketet 41 4 Användning 41 4 1 Starta maskinen 41 4 2 Stänga av maskinen 41 4 3 Farthållare 41 4 4 Turboknapp 42 4 5 Tips vid användning 42 5 Underhåll 42 5 1 Att rengöra maskinen 42 6 Transport och förvaring 42 6 1 Flytta maskinen 42 6 2 Förvara maskinen 42 7 Felsökning 42 8 Tekniska data 42 9 Garanti 43 10 EG försäkran om överensstämmelse 43 40 Svenska SV ...

Page 39: ... i trånga utrymmen 3 3 MONTERA BATTERIPAKETET Figur 3 VARNING Byt batteripaketet eller laddaren om de är skadade Stäng av maskinen och vänta tills motorn stannat innan du monterar eller tar bort batteripaketet Läs förstå och följ instruktionerna i batteriets och laddarens handbok 1 Placera ribborna på batteripaketet i linje med ursparingarna i batteriutrymmet 2 Tryck in batteripaketet i batteriutr...

Page 40: ...onenterna med en fuktig och mjuk trasa 6 TRANSPORT OCH FÖRVARING VARNING Ta ut batteripacket ur maskinen innan transport och förvaring 6 1 FLYTTA MASKINEN Använd alltid maskinens handtag när du lyfter eller bär den 6 2 FÖRVARA MASKINEN Rengör maskinen innan den ställs undan för förvaring Kontrollera att motorn inte är varm när du ställer undan maskinen Se till att maskinen inte har några lösa elle...

Page 41: ...p Europe Adress Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden Namn och adress till personen med behörighet att sammanställa den tekniska filen Namn Peter Söderström Adress Propellergatan 1 211 15 Malmö Sverige Härmed försäkras att produkten Kategori Lövblås Modell 2404107 BLM303 Serienummer Se produktens typskylt Tillverkningsår Se produktens typskylt är i överensstämmelse med relevanta bestämmelser i Mask...

Page 42: ...eripakken 45 4 Betjening 45 4 1 Starte maskinen 45 4 2 Stopping av maskinen 45 4 3 Cruisekontroll spake 45 4 4 Turboknapp 46 4 5 Tips for betjening 46 5 Vedlikehold 46 5 1 Rengjøring av maskinen 46 6 Transport og oppbevaring 46 6 1 Flytting av maskinen 46 6 2 Bortsetting av maskinen 46 7 Problemløsning 46 8 Tekniske data 46 9 Garanti 47 10 EF samsvarserklæring 47 44 Norsk NO ...

Page 43: ...rømmen i tette områder 3 3 INSTALLER BATTERIPAKKEN Figur 3 ADVARSEL Hvis batteripakke eller lader er skadet må denne byttes ut Stans maskinen og vent til motoren har stoppet helt før du installerer eller tar ut batteripakken Les forstå og følg instruksjonene i batteri og laderhåndboken 1 Sørg for at rillene i batteripakken er på linje med innhakkene på batteriholderen 2 Skyv batteripakken inn i ba...

Page 44: ... en støvsuger Luftventilen må ikke sprayes med eller legges i løsemidler Rengjør huset og plastdelene med en myk og fuktig klut 6 TRANSPORT OG OPPBEVARING ADVARSEL Ta ut batteripakken fra maskinen før transport og vedlikehold 6 1 FLYTTING AV MASKINEN Maskinen må bare holdes i håndtaket 6 2 BORTSETTING AV MASKINEN Rengjør maskinen før den settes til oppbevaring Pass på at motoren ikke er varm når d...

Page 45: ...Europe Adresse Propellergatan 1 211 15 Malmö Sverige Navn og adresse til person med autorisasjon til å utarbeide teknisk fil Navn Peter Söderström Adresse Propellergatan 1 211 15 Malmö Sverige Vi erklærer herved at produktet Kategori Løvblåser Modell 2404107 BLM303 Serienummer Se typeetikett på produkt Konstruksjonsår Se typeetikett på produkt er i samsvar med de relevante bestemmelsene i maskindi...

Page 46: ...ern batteripakken 49 4 Betjening 49 4 1 Start maskinen 49 4 2 Stop maskinen 49 4 3 Fartpilot håndtag 49 4 4 Turbo knap 50 4 5 Tips til brug 50 5 Vedligeholdelse 50 5 1 Rengør maskinen 50 6 Transport og opbevaring 50 6 1 Flyt maskinen 50 6 2 Opbevar maskinen 50 7 Fejlfinding 50 8 Tekniske data 50 9 Garanti 51 10 EF overensstemmelseserklæring 51 48 Dansk DA ...

Page 47: ... luftstrømmen på trængte steder 3 3 SÆT BATTERIPAKKEN I Figur 3 ADVARSEL Hvis batteriet eller opladeren er beskadiget skal du skifte batteriet eller opladeren Stop maskinen og vent indtil motoren stopper før du sætter batteriet i eller tager det ud Læs forstå og følg instruktionerne i batteri og opladervejledningen 1 Sæt løfteribberne på batteripakken sammen med rillerne i batterirummet 2 Tryk bat...

Page 48: ...onenterne med en fugtig og blød klud 6 TRANSPORT OG OPBEVARING ADVARSEL Tag batteripakken ud af maskinen inden transport og opbevaring 6 1 FLYT MASKINEN Hold kun maskinen i håndtaget 6 2 OPBEVAR MASKINEN Rengør maskinen før opbevaring Sørg for at motoren ikke er varm når du pakker maskinen væk Sørg for at maskinen ikke har løse eller beskadigede dele Hvis nødvendigt skal du udføre disse trin instr...

Page 49: ...1 15 Malmö Sverige Navn og adresse på den person der er bemyndiget til at udarbejde den tekniske fil Navn Peter Söderström Adresse Propellergatan 1 211 15 Malmö Sverige Heraf erklærer vi at produktet Kategori Blæser Model 2404107 BLM303 Serienummer Se typeskiltet på produktet Produktionsår Se typeskiltet på produktet er i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i maskindirektivet 2006 42 EF...

Page 50: ...ator 53 4 Działanie 53 4 1 Włącz urządzenie 53 4 2 Wyłącz urządzenie 53 4 3 Dźwignia tempomatu 53 4 4 Przycisk Turbo 54 4 5 Rady dotyczące działania 54 5 Konserwacja 54 5 1 Wyczyść urządzenie 54 6 Transport i przechowywanie 54 6 1 Przesuń urządzenie 54 6 2 Ustaw urządzenie 54 7 Rozwiązywanie problemów 54 8 Dane techniczne 55 9 Gwarancja 55 10 Deklaracja zgodności WE 55 52 Polski PL ...

Page 51: ...przycisk blokady zatrzaśnie się w szczelinie WSKAZÓWKA Możesz używać dyszy do zwiększenia przepływu powietrza w ciasnych miejscach 3 3 ZAINSTALOWAĆ AKUMULATOR Rysunek 3 OSTRZEŻENIE Jeśli akumulator lub ładowarka są uszkodzone wymień je Wyłącz urządzenie i odczekaj aż silnik zatrzyma się zanim zainstalujesz lub wyjmiesz akumulator Przeczytaj zapoznaj się i wykonuj instrukcje w podręczniku akumulato...

Page 52: ...enie musi być suche Wilgoć może spowodować ryzyko porażenia prądem Usuwaj niepożądane materiały z odpowietrznika odkurzaczem Nie spryskuj odpowietrznika i nie wkładaj go do rozpuszczalników Wyczyść obudowę i plastikowe elementy wilgotną i miękką szmatką 6 TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE OSTRZEŻENIE Wyjmij akumulator z urządzenia przed transportem i przechowywaniem 6 1 PRZESUŃ URZĄDZENIE Trzymaj urządze...

Page 53: ...ACJA ZGODNOŚCI WE Nazwa i adres producenta Imię i nazwisko GLOBGRO AB Globe Group Europe Adres Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden Szwecja Nazwisko i adres osoby upoważnionej do sporządzenia dokumentacji technicznej Imię i nazwisko Peter Söderström Adres Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden Szwecja My niżej podpisani oświadczamy że produkt Kategoria Dmuchawa Model 2404107 BLM303 Numer seryjny Zob...

Page 54: ...akumulátoru 57 4 Provoz 57 4 1 Spuštění stroje 57 4 2 Zastavení stroje 57 4 3 Ovladač rychlosti vzduchu 57 4 4 Tlačítko turbo 58 4 5 Provozní tipy 58 5 Údržba 58 5 1 Čistění stroje 58 6 Přeprava a skladování 58 6 1 Přeprava stroje 58 6 2 Skladování stroje 58 7 Odstraňování problémů 58 8 Technické údaje 58 9 Záruka 59 10 ES prohlášení o shodě 59 56 Česky CS ...

Page 55: ...rázek 2 1 Posuňte trubici dokud pojistné tlačítko nezapadne do štěrbiny TIP Pomocí trysky můžete zvýšit proudění vzduchu v těsných prostorech 3 3 INSTALACE AKUMULÁTORU Obrázek 3 VAROVÁNÍ Pokud je akumulátor nebo nabíječka poškozena vyměňte akumulátor nebo nabíječku Před instalací nebo vyjmutím akumulátoru zastavte motor a počkejte až se zastaví Přečtěte si obeznamte se a dodržujte pokyny uvedené v...

Page 56: ...Í Stroj musí být suchý Vlhkost může způsobit nebezpečí úrazu elektrickým proudem Vyčistěte nežádoucí materiál z větracího otvoru vysavačem Nestříkejte do větracího otvoru ani neumisťujte větrací otvor do rozpouštědel Očistěte kryt a plastové součásti vlhkým a měkkým hadříkem 6 PŘEPRAVA A SKLADOVÁNÍ VAROVÁNÍ Před přepravou a skladováním vyjměte akumulátor ze stroje 6 1 PŘEPRAVA STROJE Stroj držte p...

Page 57: ...resa výrobce Jméno GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresa Propellergatan 1 211 15 Malmö Švédsko Název a adresa společnosti oprávněné vypracovat soubor technické dokumentace Jméno Peter Söderström Adresa Propellergatan 1 211 15 Malmö Švédsko Tímto prohlašujeme že výrobek Kategorie Fukar Model 2404107 BLM303 Výrobní číslo Viz štítek s označením výr obku Rok výroby Viz štítek s označením výr obku je v ...

Page 58: ...ulátora 61 4 Použitie 61 4 1 Spustenie stroja 61 4 2 Zastavenie stroja 61 4 3 Ovládač rýchlosti vzduchu 61 4 4 Tlačidlo turbo 62 4 5 Prevádzkové tipy 62 5 Údržba 62 5 1 Čistenie stroja 62 6 Preprava a skladovanie 62 6 1 Preprava stroja 62 6 2 Uskladnenie prístroja 62 7 Riešenie problémov 62 8 Technické údaje 62 9 Záruka 63 10 Vyhlásenie ES o zhode 63 60 Slovenčina SK ...

Page 59: ...storoch 3 3 INŠTALÁCIA AKUMULÁTORA Obrázok 3 VAROVANIE Ak je akumulátor alebo nabíjačka poškodená vymeňte akumulátor alebo nabíjačku Pred inštaláciou alebo vybratím akumulátora zastavte stroj a počkajte kým sa motor zastaví Prečítajte si oboznámte sa a dodržujte pokyny uvedené v príručke pre akumulátor a nabíjačku 1 Zarovnajte rebrá na akumulátore s drážkami v priestore pre akumulátor 2 Zatlačte a...

Page 60: ...striekajte do vetracieho otvoru ani neumiestňujte vetrací otvor do rozpúšťadiel Očistite kryt a plastové súčasti vlhkou a mäkkou handričkou 6 PREPRAVA A SKLADOVANIE VAROVANIE Pred prepravou a skladovaním vyberte akumulátor zo stroja 6 1 PREPRAVA STROJA Stroj držte iba za rukoväť 6 2 USKLADNENIE PRÍSTROJA Pred skladovaním stroj vyčistite Pred skladovaním stroja sa uistite že motor nie je horúci Uis...

Page 61: ... Názov GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresa Propellergatan 1 211 15 Malmö Švédsko Meno a adresa osoby oprávnenej na zostavenie technickej dokumentácie Názov Peter Söderström Adresa Propellergatan 1 211 15 Malmö Švédsko Týmto vyhlasujeme že výrobok Kategória Fukár Model 2404107 BLM303 Sériové číslo Pozri produktový štítok Rok výroby Pozri produktový štítok je v zhode s príslušnými ustanoveniami sme...

Page 62: ...r 65 4 Delovanje 65 4 1 Zagon naprave 65 4 2 Zaustavitev naprave 65 4 3 Ročica tempomata 65 4 4 Gumb turbo 66 4 5 Nasveti za delovanje 66 5 Vzdrževanje 66 5 1 Očistite napravo 66 6 Premikanje in shranjevanje 66 6 1 Premikanje naprave 66 6 2 Shranjevanje naprave 66 7 Odpravljanje napak 66 8 Tehnični podatki 66 9 Garancija 67 10 Izjava ES o skladnosti 67 64 Slovenščina SL ...

Page 63: ...retok zraka 3 3 NAMESTITEV AKUMULATORJA Slika 3 OPOZORILO Če je akumulator ali polnilec poškodovan ga zamenjajte Zaustavite napravo in počakajte da se motor povsem ustavi preden namestite ali odstranite akumulator Temeljito preberite in upoštevajte navodila glede akumulatorja in polnilnika 1 Dvižne zavihke na akumulatorju poravnajte z utori na akumulatorju 2 Akumulator potisnite v prostor za akumu...

Page 64: ...rezračevanjem ne škropite in jih ne potapljajte v topila Ohišje in druge sestavne dele očistite z vlažno in mehko krpo 6 PREMIKANJE IN SHRANJEVANJE OPOZORILO Pred premikanjem in shranjevanjem odstranite akumulator iz naprave 6 1 PREMIKANJE NAPRAVE Napravo držite za ročaj 6 2 SHRANJEVANJE NAPRAVE Pred skladiščenjem napravo očistite Pri shranjevanju se prepričajte da je motor povsem hladen Prepričaj...

Page 65: ...1 15 Malmö Švedska Ime in naslov osebe ki je pooblaščena za pripravo tehnične dokumentacije Ime Peter Söderström Naslov Propellergatan 1 211 15 Malmö Švedska Izjavljamo da je izdelek Kategorija Puhalnik Model 2404107 BLM303 Serijska številka Glejte nalepko s podatki o iz delku Leto izdelave Glejte nalepko s podatki o iz delku skladen z ustreznimi določbami Direktive o strojih 2006 42 ES skladen z ...

Page 66: ...ijski modul 69 4 Rukovanje 69 4 1 Pokrenite stroj 69 4 2 Zaustavite stroj 69 4 3 Upravljačka ručica 69 4 4 Gumb turbo 70 4 5 Savjeti za rad 70 5 Održavanje 70 5 1 Očistite stroj 70 6 Transport i skladištenje 70 6 1 Pomicanje stroja 70 6 2 Zaustavite rad stroja 70 7 Otklanjanje problema 70 8 Tehnički podaci 70 9 Jamstvo 71 10 EZ izjava o sukladnosti 71 68 Hrvatski HR ...

Page 67: ...a 3 3 UMETNITE BATERIJU Slika 3 UPOZORENJE Ako su baterijski modul ili punjač oštećeni zamijenite baterijski modul ili punjač Zaustavite stroj i pričekajte da se motor zaustavi prije ugradnje ili uklanjanja baterijskog modula Pročitajte upoznajte i slijedite upute za baterijski i punjač 1 Poravnajte izbočenja na baterijskom modulu sa žljebovima u odjeljku za bateriju 2 Gurnite baterijski modul u o...

Page 68: ...te i plastične dijelove vlažnom i mekom krpom 6 TRANSPORT I SKLADIŠTENJE UPOZORENJE Prije transporta i skladištenja iz stroja izvadite baterijski modul 6 1 POMICANJE STROJA Stroj držite samo za rukohvat 6 2 ZAUSTAVITE RAD STROJA Očistite stroj prije skladištenja Pazite da motor nije vruć kada odlažete stroj Pazite da na stroju nema olabavljenih ili oštećenih dijelova Ako je potrebno provedite ovaj...

Page 69: ... Europe Adresa Propellergatan 1 211 15 Malmö Švedska Naziv i adresa osobe ovlaštene za kompiliranje tehničke datoteke Naziv Peter Söderström Adresa Propellergatan 1 211 15 Malmö Švedska Ovime izjavljujemo da proizvod Kategorija Puhalo Model 2404107 BLM303 Serijski broj Pogledajte natpis s nazivnim podacima Godina proizvodnje Pogledajte natpis s nazivnim podacima je u sukladnosti s relevantnim odre...

Page 70: ...ulátoregység kivétele 73 4 Üzemeltetés 73 4 1 A gép elindítása 73 4 2 A gép leállítása 73 4 3 Sebességtartó kar 73 4 4 Turbó gomb 74 4 5 Tippek a működtetéshez 74 5 Karbantartás 74 5 1 A gép tisztítása 74 6 Szállítás és tárolás 74 6 1 A gép szállítása 74 6 2 A gép elhelyezése 74 7 Hibaelhárítás 74 8 Műszaki adatok 75 9 Jótállás 75 10 EK megfelelőségi nyilatkozat 75 72 Magyar HU ...

Page 71: ...nem pattan a helyére a horonyba TIPP A fúvóka szűk helyeken a légáramlás növelésére használható 3 3 HELYEZZE BE AZ AKKUMULÁTOREGYSÉGET Ábra 3 FIGYELMEZTETÉS Ha az akkumulátoregység vagy a töltő sérült akkor cserélje ki az akkumulátoregységet vagy a töltőt Állítsa le a motort és várjon amíg a motor leáll mielőtt felhelyezi vagy leveszi az akkumulátoregységet Olvassa el ismerje meg és tartsa be akku...

Page 72: ...et a gépből 5 1 A GÉP TISZTÍTÁSA VIGYÁZAT A gépnek száraznak kell lennie A nedvesség áramütés veszélyét okozhatja Egy porszívóval távolítsa el a nem kívánt anyagot a szellőzőnyílásról Ne permetezze be a szellőzőnyílást oldószerekkel és ne öntsön bele oldószereket A burkolatot és a műanyag komponenseket egy nedves és puha ruhával tisztítsa meg 6 SZÁLLÍTÁS ÉS TÁROLÁS FIGYELMEZTETÉS Szállítás és táro...

Page 73: ...sza kell vinni a vásárlás helyére 10 EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A gyártó neve és címe Név GLOBGRO AB Globe Group Europe Cím Propellergatan 1 211 15 Malmö Svédország A műszaki fájl szerkesztésére felhatalmazott személy neve és címe Név Peter Söderström Cím Propellergatan 1 211 15 Malmö Svédország Ezennel kijelentjük hogy a termék Kategória Lombfúvó Modell 2404107 BLM303 Sorozatszám Lásd a termék ...

Page 74: ...latori 77 4 Funcționare 77 4 1 Pornirea mașinii 77 4 2 Oprirea mașinii 77 4 3 Manetă de comandă pentru funcționare continuă 78 4 4 Buton turbo 78 4 5 Recomandări privind funcționarea 78 5 Întreținere 78 5 1 Curăţarea mașinii 78 6 Transport și depozitare 78 6 1 Deplasarea mașinii 78 6 2 Arimarea mașinii 78 7 Depanare 78 8 Date tehnice 79 9 Garanție 79 10 Declarație de conformitate CE 79 76 Română R...

Page 75: ...ți utiliza duza pentru a amplifica debitul de aer în spațiile înguste 3 3 INSTALAREA SETULUI DE ACUMULATORI Figura 3 AVERTISMENT Dacă setul de acumulatori sau încărcătorul este deteriorat înlocuiți setul de acumulatori sau încărcătorul Opriți mașina și așteptați până când motorul se oprește înainte de a instala sau a scoate setul de acumulatori Citiți cunoașteți și urmați instrucțiunile din manual...

Page 76: ...plastic și îl pot face neutilizabil ATENȚIE Nu utilizați solvenți sau detergenți puternici pe carcasa sau componentele din plastic AVERTISMENT Scoateţi setul de acumulatori din mașină înainte de efectuarea întreținerii 5 1 CURĂŢAREA MAȘINII ATENȚIE Maşina trebuie să fie uscată Umiditatea poate provoca șocuri electrice Curățați materialul nedorit din orificiul de aerisire cu un aspirator Nu pulveri...

Page 77: ...nt nu este afectată de către nicio garanția suplimentară oferită de furnizor sau de magazin Un produs defect trebuie predat punctului de vânzare pentru a solicita aplicarea garanției împreună cu dovada achiziției chitanță 10 DECLARAȚIE DE CONFORMITATE CE Numele şi adresa producătorului Numele GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresa Propellergatan 1 211 15 Malmö Suedia Numele și adresa persoanei autor...

Page 78: ...та батерия 81 4 Работа 81 4 1 Стартиране на машината 81 4 2 Спрете машината 82 4 3 Лост за круиз контрол 82 4 4 Турбо бутон 82 4 5 Съвети за работа 82 5 Поддръжка 82 5 1 Почистете на машината 82 6 Транспорт и съхранение 82 6 1 Преместете машината 82 6 2 Сгънете машината 82 7 Отстраняване на неизправности 83 8 Технически данни 83 9 Гаранция 83 10 Декларация за съответствие на ЕО 83 80 български BG ...

Page 79: ...НСТАЛИРАНЕ НА ТРЪБАТА Фигура 2 1 Придвижете тръбата докато бутонът за заключване се фиксира в прореза СЪВЕТ Можете да използвате дюзата за увеличаване на въздушния поток в тесни места 3 3 МОНТИРАНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ Фигура 3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако акумулаторната батерия или зарядното устройство са повредени подменете акумулаторната батерия или зарядното устройство Спрете машината и изчакайте д...

Page 80: ...озволявайте спирачни течности бензин материали на петролна основа да докосват пластмасовите части Химикалите могат да предизвикат повреда на пластмасата и да направят пластмасата неизползваема ВНИМАНИЕ Не използвайте силни разтворители или препарати за почистване по пластмасовия корпус или компонентите ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Снемете акумулаторната батерия от машината преди поддръжка 5 1 ПОЧИСТЕТЕ НА МАШИН...

Page 81: ...де анулирана Нормалното износване и износване на части не се покриват от гаранцията Оригиналната гаранция на производителя не се влияе от каквато и да било допълнителна гаранция предлагана от дистрибутора или търговеца на дребно Един дефектен продукт трябва да бъде върнат до точката на закупуване за да се направи рекламация по гаранцията заедно с доказателство за покупката касова бележка 10 ДЕКЛАР...

Page 82: ...Място дата Malmö 15 07 2019 Подпис Тед Чу Ted Qu директор по качеството 84 български BG ...

Page 83: ...α 86 4 1 Έναρξη λειτουργίας του μηχανήματος 86 4 2 Διακοπή λειτουργίας του μηχανήματος 87 4 3 Μοχλός ελέγχου Cruise control 87 4 4 Κουμπί τούρμπο 87 4 5 Συμβουλές λειτουργίας 87 5 Συντήρηση 87 5 1 Καθαρίστε το μηχάνημα 87 6 Μεταφορά και αποθήκευση 87 6 1 Μετακίνηση του μηχανήματος 87 6 2 Αποθήκευση του μηχανήματος 87 7 Αντιμετώπιση προβλημάτων 88 8 Τεχνικά δεδομένα 88 9 Εγγύηση 88 10 Δήλωση συμμόρ...

Page 84: ... κανονισμούς 3 2 ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΣΩΛΉΝΑ Εικόνα 2 1 Μετακινήστε τον σωλήνα μέχρι το κουμπί ασφάλισης να ασφαλίσει στην υποδοχή ΥΠΌΔΕΙΞΗ Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ακροφύσιο για να αυξήσετε τη ροή αέρα σε στενούς χώρους 3 3 ΤΟΠΟΘΕΤΉΣΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΊΑ Εικόνα 3 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Εάν η μπαταρία ή ο φορτιστής έχουν φθορές αντικαταστήστε την μπαταρία ή τον φορτιστή Διακόψτε τη λειτουργία του μηχανήματος και πε...

Page 85: ...ργασία σας 5 ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ ΠΡΟΣΈΞΤΕ Μην επιτρέπετε σε υγρά φρένων βενζίνη και υλικά με βάση το πετρέλαιο να αγγίζουν τα πλαστικά μέρη Τα χημικά μπορεί να προκαλέσουν τέτοια ζημιά στο πλαστικό και να μην είναι δυνατή η επισκευή του ΠΡΟΣΈΞΤΕ Μη χρησιμοποιείτε ισχυρούς διαλύτες ή καθαριστικά στο πλαστικό περίβλημα ή τα πλαστικά μέρη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Αφαιρέστε τη μπαταρία από το μηχάνημα πριν από τη συντήρησ...

Page 86: ...περιγραφές στο εγχειρίδιο χρήστη ενδέχεται να μην καλυφθεί από την εγγύηση Η φυσιολογική φθορά και τα ανταλλακτικά λόγω φθοράς δεν θεωρούνται εγγύηση Η αρχική εγγύηση του κατασκευαστή δεν επηρεάζεται από οποιαδήποτε επιπλέον εγγύηση προσφέρεται από το κατάστημα ή τον πωλητή Ένα ελαττωματικό προϊόν πρέπει να επιστρέφεται στο σημείο αγοράς για τη διεκδίκηση της εγγύησης μαζί με το αποδεικτικό αγοράς...

Page 87: ...Μέρος ημερομηνία Malmö 15 07 2019 Υπογραφή Ted Qu Διευθυντής Ποιότητας 89 Ελληνικά EL ...

Page 88: ...لبطا 91 4 التشغيل 91 4 1 بدء تشغيل لة الأ 91 4 2 ايقاف لة الأ 91 4 3 افعة ر مثبت السرعة 91 4 4 زر بو تر ال 91 4 5 نصائح التشغيل 91 5 نة ا الصي 92 5 1 تنظيف لة الأ 92 6 النقل ين ز التخ و 92 6 1 نقل لة الأ 92 6 2 ين ز تخ لة الأ 92 7 ستكشاف س ا عطال الأ صلاحها ا و 92 8 البيانات الفنية 92 9 الضمان 92 10 ار ر ق افق و الت مع معايير الاتحاد وروبي الأ 92 90 للغة ا بية ر الع AR ...

Page 89: ...لة الأ نتظر ا و الى أن يتوقف المحرك قبل كيبك ر ت لمجموعة ية ر البطا أو خلعها أ ر اق التعليمات ف ّ تعر و عليها ّذها ف ن و في دليل ية ر البطا الشاحن و 1 قم بمحاذاة دعامات فع ر ال الموجودة بمجموعة ية ر البطا مع يف و التجا الموجودة في حجيرة ية ر البطا 2 ادفع مجموعة ية ر البطا في حجيرة ية ر البطا الى أن تثبت المجموعة في مكانها الصحيح 3 عندما تسمع صوت نقرة فهذا معناه ّه ن أ قد تم كيب ر ت مجموعة ية ر الب...

Page 90: ...تمل لمح ا الحل لإ يبدأ المحرك في العمل بعد سحب الزناد مجموعة ية ر البطا غير بة ّ ك ُر م باحكام كد تأ من كيبك ر ت لمجموعة ية ر البطا باحكام في لة الأ مجموعة ية ر البطا فارغة الشحنة اشحن مجموعة ية ر البطا لة الأ لإ تبدأ العمل مفتاح الطاقة معطوب استبدل اء ز ج الأ بة و المعط اسطة و ب مركز نة ا صي تمد مع المحرك معطوب لوحة الدائرة المطبوعة PCB بة و معط اء و اله لإ يتدفق من نبوب الأ عند بدء تشغيل لة الأ ...

Page 91: ...لإضافة الى ذلك ننا ا ف نعلن أن اء ز ج الأ التالية ات ر فق المعايير افقة و المت التي تم ستخدامها س ا EN 60335 1 EN 50636 2 100 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 يقة ر ط تقييم افق و الت بالملحق V بالتوجيه 2000 14 EC ستوى س م قوة الصوت ر ّ قد ُ لم ا LWA 95 6 ديسيبل A ستوى س م قوة الصوت المضمون...

Page 92: ...çıkarın 95 4 Çalışma 95 4 1 Makineyi çalıştırın 95 4 2 Makineyi durdurun 95 4 3 Seyir kontrol kolu 95 4 4 Turbo düğmesi 96 4 5 Çalışma ipuçları 96 5 Bakım 96 5 1 Makineyi temizleyin 96 6 Taşıma ve depolama 96 6 1 Makineyi hareket ettirin 96 6 2 Makineyi depolayın 96 7 Sorun Giderme 96 8 Teknik veriler 96 9 Garanti 97 10 AB Uygunluk beyanı 97 94 Türkçe TR ...

Page 93: ... Şekil 2 1 Boruyu kilit düğmesi yuvaya oturana kadar hareket ettirin İPUCU Dar alanlarda hava akışını arttırmak için ağzı kullanabilirsiniz 3 3 AKÜYÜ TAKIN Şekil 3 UYARI Akü veya şarj cihazı hasarlıysa aküyü veya şarj cihazını değiştirin Makineyi durdurun ve aküyü takmadan veya çıkarmadan önce motorun durmasını bekleyin Akü ve şarj cihazının kılavuzundaki talimatları okuyun öğrenin ve uygulayın 1 ...

Page 94: ...meyen malzemeyi bir elektrikli süpürge ile temizleyin Havalandırma deliklerine solvent püskürtmeyin veya doğrudan içlerine koymayın Muhafazayı ve plastik bileşenleri nemli ve yumuşak bir bezle temizleyin 6 TAŞIMA VE DEPOLAMA UYARI Taşıma ve depolamadan önce aküyü makineden çıkarın 6 1 MAKINEYI HAREKET ETTIRIN Makineyi sadece kavrama yerinden tutun 6 2 MAKINEYI DEPOLAYIN Makineyi depolamadan önce t...

Page 95: ...Group Europe Adres Propellergatan 1 211 15 Malmö İsveç Teknik dosyayı derlemek için yetkili kişinin adı ve adresi Ad Peter Söderström Adres Propellergatan 1 211 15 Malmö İsveç İşbu belge ile bu ürüne ilişkin olarak aşağıdakileri beyan ederiz Kategori Üfleme Makinası Model 2404107 BLM303 Seri numarası Ürün derecelendirme etike tine bakın Yapım Yılı Ürün derecelendirme etike tine bakın 2006 42 EC sa...

Page 96: ...לה 99 3 4 הסר את מארז הסוללה 99 4 תפעול 99 4 1 התנעת המכשיר 99 4 2 עצור את המכשיר 99 4 3 כפתור בקרת שיוט 99 4 4 לחצן טורבו 99 4 5 עצות להפעלה 100 5 תחזוקה 100 5 1 ניקוי המכשיר 100 6 הובלה ואחסון 100 6 1 העברת המכשיר 100 6 2 אחסון המכשיר 100 7 תקלות 100 8 מפרט טכני 100 9 אחריות 100 10 הצהרת תאימות לדרישות האיחוד האירופי 100 98 עברית HE ...

Page 97: ...המטען פגומים החלף את מארז הסוללה או את המטען כבה את הכלי וחכה עד לעצירת המנוע לפני התקנה או הסרה של מארז הסוללה עליך לקרוא להכיר ולבצע את ההוראות הנוגעות לסוללה ולמטען 1 התאם את הצלעות של מארז הסוללה לחריצים בתא הסוללה 2 דחוף את הסוללה אל תוך תא הסוללה עד שמארז הסוללה יינעל 3 כשתשמע קליק זה אומר שמארז הסוללה מותקן במקומו 3 4 הסר את מארז הסוללה איור 3 1 לחץ לחיצה ממושכת על כפתור שחרור הסוללה 2 הסר ...

Page 98: ... הדק את הברגים פנה לנציג של מרכז שירות מורשה אחסן את המכשיר במקום יבש אחסן הרחק מהישג ידם של ילדים 7 תקלות בעיה גורם אפשרי פתרון המנוע לא מתחיל לעבוד אחרי לחיצה על הדק ההפעלה מארז הסוללה לא נכנס למקומו ודא שמארז הסוללה הותקן כנדרש ונכנס למקומו מארז הסוללה התרוקן טען את מארז הסוללה המכשיר לא מתחיל לעבוד מתג ההפעלה פגום החלף את החלקים הפגומים במרכז שירות מורשה המנוע פגום לוח ה PCB פגום אוויר לא זורם...

Page 99: ...ות של האיחוד האירופי 2014 30 EU 2000 14 EC ו 2005 88 EC 2011 65 EU ו EU 2015 863 יתרה מזאת אנו מצהירים שנעשה שימוש בחלקים סעיפים של סטנדרטים מתואמים הבאים EN 60335 1 EN 50636 2 100 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 שיטת הערכת התאימות על פי נספח V להנחיה 2000 14 EC רמת עוצמת הקול הנמדדת LWA ...

Page 100: ...1 Įrenginio paleidimas 103 4 2 Prietaiso stabdymas 103 4 3 Greičio valdymo svirtis 103 4 4 Turbo režimo mygtukas 104 4 5 Eksploatavimo patarimai 104 5 Techninė priežiūra 104 5 1 Prietaiso valymas 104 6 Gabenimas ir sandėliavimas 104 6 1 Prietaiso perkėlimas 104 6 2 Prietaiso sandėliavimas 104 7 Sutrikimų nustatymas ir šalinimas 104 8 Techniniai duomenys 105 9 Garantija 105 10 Dichiarazione di conf...

Page 101: ...vo vamzdį iki fiksavimo mygtukas įsistatys į angą PATARIMAS Antgalį galite naudoti oro srauto padidinti sunkiai pasiekiamose vietose 3 3 AKUMULIATORIAUS ĮSTATYMAS Paveikslas 3 ĮSPĖJIMAS Jei sugadintas akumuliatorius arba įkroviklis pakeiskite akumuliatorių arba įkroviklį Prieš įstatydami arba išimdami akumuliatorių sustabdykite įrenginį ir palaukite kol sustos variklis Perskaitykite supraskite ir ...

Page 102: ...iso 5 1 PRIETAISO VALYMAS PERSPĖJIMAS Prietaisas turi būti sausas Drėgmė gali kelti elektros smūgio pavojų Nepageidaujamas medžiagas šalinkite iš oro ventiliacinių angų naudodami dulkių siurblį Oro ventiliacinių angų nepurkškite arba nemerkite į skiediklius Korpusą ir plastikinius komponentus valykite drėgna ir minkšta šluoste 6 GABENIMAS IR SANDĖLIAVIMAS ĮSPĖJIMAS Prieš gabenimą ir sandėliavimą i...

Page 103: ...inę pretenziją 10 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Nome e indirizzo del fabbricante Nome GLOBGRO AB Globe Group Europe Indirizzo Propellergatan 1 211 15 Malmö Svezia Nome e indirizzo della persona autorizzata a compilare il fascicolo tecnico Nome Peter Söderström Indirizzo Propellergatan 1 211 15 Malmö Svezia Con la presente si dichiara che il prodotto Categoria Pūstuvas Modello 2404107 BLM303 Numer...

Page 104: ...emšana 107 4 Ekspluatācija 107 4 1 Iekārtas ieslēgšana 107 4 2 Iekārtas apturēšana 107 4 3 Kruīza kontroles svira 108 4 4 Turbo poga 108 4 5 Padomi iekārtas lietošanā 108 5 Apkope 108 5 1 Iekārtas tīrīšana 108 6 Transportēšana un uzglabāšana 108 6 1 Iekārtas pārvietošana 108 6 2 Iekārtas uzglabāšana 108 7 Problēmu novēršana 108 8 Tehniskie dati 109 9 Garantija 109 10 ES Atbilstības deklarācija 109...

Page 105: ...t cauruli līdz bloķēšanas poga nofiksējas rievā PADOMS Uzgali izmanto lai palielinātu gaisa plūsmu grūti pieejamās vietās 3 3 IEVIETOJIET AKUMULATORU BLOKU Attēls Nr 3 BRĪDINĀJUMS Ja akumulatoru bloks vai lādētājs ir bojāts tie ir jānomaina Pirms akumulatoru bloka ievietošanas vai izņemšana darbmašīna ir jāaptur un jāuzgaida kamēr apstājas motors Izlasiet noskaidrojiet un izpildiet akumulatora un ...

Page 106: ...as korpusa vai detaļu tīrīšanai spēcīgus šķīdinātājus vai mazgāšanas līdzekļus BRĪDINĀJUMS Pirms apkopes veikšanas no iekārtas ir jāizņem akumulatora bloks 5 1 IEKĀRTAS TĪRĪŠANA PIESARDZĪBU Iekārtai jābūt sausai Mitrums var izraisīt elektriskās strāvas trieciena risku Iztīriet sapūstās lapas un netīrumus no gaisa atveres ar putekļu sūcēju Nesmidziniet un nelejiet gaisa atverē šķīdinātājus Noslauki...

Page 107: ...sītu garantiju bojātais izstrādājums ir jāatgriež iegādes vietā uzrādot pirkuma apliecinājumu čeku 10 ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Ražotāja nosaukums un adrese Nosaukums GLOBGRO AB Globe Group Europe Adrese Propellergatan 1 211 15 Malmö Zviedrija Personas kura pilnvarota sastādīt tehnisko dokumentāciju vārds uzvārds un adrese Vārds un uz vārds Peter Söderström Adrese Propellergatan 1 211 15 Malmö Zv...

Page 108: ...ldamine 111 4 Kasutamine 111 4 1 Seadme käivitamine 111 4 2 Peatage seade 111 4 3 Püsikiirusehoidja hoob 111 4 4 Turbonupp 112 4 5 Praktilised nõuanded 112 5 Hooldus 112 5 1 Seadme puhastamine 112 6 Transport ja hoiustamine 112 6 1 Seadme liigutamine 112 6 2 Seadme hoiustamine 112 7 Veaotsing 112 8 Tehnilised andmed 112 9 Garantii 113 10 EÜ Vastavusdeklaratsioon 113 110 Eesti ET ...

Page 109: ... oludes 3 3 PAIGALDAGE AKUPLOKK Joonis 3 HOIATUS Kui akuplokk või laadija on kahjustatud vahetage akuplokk või laadija välja Enne akuploki paigaldamist või eemaldamist peatage seade ja oodake kuni mootor seiskub Lugege teadke ja järgige aku ja laadija kasutusjuhendis esitatud juhiseid 1 Joondage akuploki sakid akupesa soontega 2 Lükake akuplokk akupesasse nii kaugele et akuplokk lukustub oma kohal...

Page 110: ...iooniavasid lahustite sisse Puhastage korpust ja seadme plastikosi niiske pehme lapiga 6 TRANSPORT JA HOIUSTAMINE HOIATUS Enne transporti ja hoiustamist eemaldage akuplokk seadme küljest 6 1 SEADME LIIGUTAMINE Hoidke seadet ainult käepidemest 6 2 SEADME HOIUSTAMINE Enne hoiustamist puhastage seade Enne hoiustamist veenduge et mootor ei ole kuum Kontrollige et seadme osad ei ole lahti tulnud või ka...

Page 111: ...Rootsi Tehnilise toimiku koostamise volitustega isiku nimi ja aadress Nimi Peter Söderström Aadress Propellergatan 1 211 15 Malmö Rootsi Käesolevaga kinnitame et toode Liik Puhur Mudel 2404107 BLM303 Seerianumber Vt toote andmesilti Tootmise aasta Vt toote andmesilti vastab asjakohase Masinadirektiivi 2006 42 EÜ nõuetele vastab teiste järgnevate EÜ direktiivide nõuetele 2014 30 EL 2000 14 EÜ ja 20...

Reviews: