background image

1

DESCRIPCIÓN

1.1

FINALIDAD

La máquina se utiliza para expulsar aire por un tubo para
mover materiales no deseados, como hojas en el patio.
Algunas máquinas también aspiran hojas y ramitas mediante
vacío y las trituran en una bolsa.

1.2

PERSPECTIVA GENERAL

1

Gatillo

2

Botón turbo

3

Palanca de control de
crucero

4

Botón de desbloqueo
del tubo

5

Tubo

6

Boquilla

2

INSTRUCCIONES

IMPORTANTES DE

SEGURIDAD

Para uso doméstico.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO
(DE ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA)

 

AVISO

Debe leer y entender todas las instrucciones antes de
utilizar este producto.

 El incumplimiento de las

instrucciones indicadas a continuación puede provocar
descargas eléctricas, incendios o lesiones personales graves.
Cuando utilice un aparato eléctrico, deben seguirse siempre
precauciones básicas, incluidas las siguientes:

No utilice sobre superficies húmedas.

No cargue la unidad en exteriores.

No deje que se utilice como un juguete. Es necesario
prestar mucha atención cuando es utilizado por niños o
cerca de estos.

Utilice únicamente como se describe en este manual.
Utilice únicamente los accesorios recomendados por el
fabricante.

Si el aparato no funciona como debería, se ha caído, ha
sufrido daños, se ha dejado al aire libre o se ha caído al
agua, llévelo a un centro de servicio.

No maneje el aparato con las manos mojadas.

No introduzca ningún objeto por las aberturas. No lo
utilice con una abertura obstruida; manténgalo libre de

polvo, pelusas, pelos y cualquier cosa que pueda reducir
el flujo de aire.

Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las
partes del cuerpo lejos de las aberturas y de las piezas
móviles.

Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.

No utilice herramientas eléctricas en una atmósfera
explosiva, como en la presencia de líquidos, gases o
polvo que puedan inflamarse. Las herramientas eléctricas
generan chispas que pueden encender el polvo o los
gases.

Nunca permita que los niños utilicen el equipo. Nunca
permita que utilicen el equipo adultos sin la debida
instrucción.

Lleve pantalones largos y gruesos, botas y guantes. Evite
prendas sueltas o joyas que puedan engancharse en las
piezas móviles de la máquina o su motor.

No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta correcta
para su aplicación. La herramienta correcta hará el trabajo
mejor y con mayor seguridad a la velocidad para la que se
diseñó.

Mantenga una posición firme y el equilibrio. No se estire.
Estirarse en exceso puede hacer que pierda el equilibrio.

No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende o
la apaga. Cualquier herramienta que no pueda controlarse
con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

No utilice esta unidad cuando esté cansado, enfermo o
bajo la influencia de alcohol, drogas o medicamentos.

No utilice en condiciones de poca iluminación.

No utilice el aparato para recoger líquidos inflamables o
combustibles, como gasolina, ni lo utilice en zonas donde
estos líquidos puedan estar presentes.

No recoja nada que esté ardiendo o eche humo, como
cigarrillos, cerillas o cenizas calientes.

No utilice sin la bolsa para el polvo o los filtros en su
posición (si corresponde).

Compruebe la zona de trabajo antes de cada uso. Retire
todos los objetos, como piedras, trozos de cristal, clavos,
alambres o cuerdas que puedan salir despedidos o
enredarse en la máquina.

Utilice únicamente accesorios y piezas de repuesto
idénticos del fabricante. El uso de cualquier otra pieza
puede generar un riesgo o producir daños en el producto.

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica – No exponga
a la lluvia – Almacene en interior.

Utilice únicamente con BAF701 y otras baterías BAF.

Utilice únicamente con 29482, 29692 y otros cargadores
CAF.

3

HERRAMIENTAS

ELÉCTRICAS A BATERÍA

No utilice un aparato a batería bajo la lluvia.

Apague todos los controles antes de retirar la batería.

Recargue solo con el cargador especificado por el
fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de batería

19

Español

ES

Summary of Contents for BLF346

Page 1: ...BLF346 EN OPERATOR MANUAL ES MANUAL DEL OPERADOR BLOWER SOPLADOR www greenworkstools com FR MANUEL D OPÉRATEUR SOUFFLEUSE ...

Page 2: ...ation 6 10 1 Unpack the machine 6 10 2 Install the tube 7 10 3 Install the battery pack 7 10 4 Remove the battery pack 7 11 Operation 7 11 1 Start the machine 7 11 2 Stop the machine 7 11 3 Cruise control lever 7 11 4 Turbo button 8 11 5 Operation tips 8 12 Maintenance 8 12 1 Clean the machine 8 13 Transportation and storage 8 13 1 Move the machine 8 13 2 Store the machine 8 14 Troubleshooting 8 1...

Page 3: ... force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance Do not use the tool if the switch does not turn it on or off Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Do not operate this uni...

Page 4: ...e risk of fire 4 CHILD SAFETY Tragic accidents can occur if the operator is not aware of the presence of children Keep children out of the working area and under the watchful care of a responsible adult Do not allow children under the age of 14 to operate this machine Children who are 14 years of age and older must read and understand the operating instructions and safety rules in this manual and ...

Page 5: ... terminals of the battery with heavy duty adhesive tape DO NOT try to remove or destroy any of the battery pack components DO NOT try to open the battery pack If a leak develops the released electrolytes are corrosive and toxic DO NOT get the solution in the eyes or on skin and do not swallow it DO NOT put these batteries in your regular household trash DO NOT incinerate DO NOT put them where they...

Page 6: ... remove the battery pack Read know and do the instructions in the battery and charger manual 1 Align the lift ribs on the battery pack with the grooves in the battery compartment 2 Push the battery pack into the battery compartment until the battery pack locks into place 3 When you hear a click the battery pack is installed 10 4 REMOVE THE BATTERY PACK 1 Push and hold the battery release button 2 ...

Page 7: ...l out of the air vent with a vacuum cleaner Do not spray the air vent or put the air vent in solvents Clean the housing and the plastic components with a moist and soft cloth 13 TRANSPORTATION AND STORAGE WARNING Remove the battery pack from the machine before tranportation and storage 13 1 MOVE THE MACHINE Only hold the machine with the handgrip 13 2 STORE THE MACHINE Clean the machine before sto...

Page 8: ...or rented for industrial commercial use and that have been maintained in accordance with the instructions in the owners manual supplied with the product from new ITEMS NOT COVERED BY WARRANTY 1 Any part that has become inoperative due to misuse commercial use abuse neglect accident improper maintenance or alteration or 2 The unit if it has not been operated and or maintained in accordance with the...

Page 9: ...nstallation 14 10 1 Déballez la machine 14 10 2 Installez le tube 14 10 3 Installez le bloc batterie 14 10 4 Retirez le bloc batterie 14 11 Utilisation 14 11 1 Démarrez la machine 15 11 2 Arrêtez la machine 15 11 3 Levier de régulateur de vitesse 15 11 4 Bouton Turbo 15 11 5 Conseils sur l utilisation 15 12 Entretien 15 12 1 Nettoyez la machine 15 13 Transport et entreposage 15 13 1 Déplacez la ma...

Page 10: ...électriques dans un environnement explosif par exemple en présence de liquides gaz ou poussières inflammables La mise en marche de l outil crée des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs Ne laissez jamais les enfants utiliser l appareil Ne permettez jamais à un adulte d opérer la machine sans qu il ait la formation nécessaire Portez des pantalons longs des souliers de travail...

Page 11: ...u un risque de blessure N exposez pas une batterie ou un appareil à un feu ou à une température excessive L exposition au feu ou une température supérieure à 130 C 265 F peut provoquer une explosion Faites effectuer l entretien par un réparateur qualifié en n utilisant que des pièces de rechange identiques Cela garantira le maintien de la sécurité du produit Ne modifiez pas ou n essayez pas de rép...

Page 12: ...S SANS DANGER POUR L ENVIRONNEMENT Les matières toxiques et corrosives ci dessous se trouvent dans les batteries utilisées dans cette machine Lithium ion une substance toxique AVERTISSEMENT Éliminez toutes les substances toxiques d une manière spécifiée afin de prévenir la contamination de l environnement Avant de jeter une batterie Li ion endommagée ou usée contactez votre agence locale d élimina...

Page 13: ...z pas toutes les pièces n utilisez pas la machine Si les pièces sont endommagées ou manquantes communiquez avec le centre de service 1 Ouvrez l emballage 2 Lisez la documentation contenue dans la boîte 3 Retirez toutes les pièces non assemblées de la boîte 4 Retirez la machine de sa boîte 5 Jetez la boîte et l emballage en respectant les règlements locaux 10 2 INSTALLEZ LE TUBE 1 Déplacez le tube ...

Page 14: ...iminer les matières indésirables dans les environnements poussiéreux Surveillez les enfants les animaux domestiques ouvrez les fenêtres et les véhicules nettoyés pendant le fonctionnement Nettoyez la machine Débarrassez vous matières indésirables lorsque vous avez terminé le travail 12 ENTRETIEN ATTENTION Évitez que les liquides de freins l essence et les matériaux à base de pétrole ne viennent en...

Page 15: ... de re chargement de la batterie 39 F 4 C 104 F 40 C Plage de température de fonctionnement du chargeur 39 F 4 C 104 F 40 C Plage de température d en treposage de la batterie 32 F 0 C 113 F 45 C Plage de température de dé chargement de la batterie 32 F 0 C 113 F 45 C 16 GARANTIE LIMITÉE YEAR ANS AÑOS LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA 3 Greenworks garantit par la présente ce produ...

Page 16: ...tu de la présente garantie à moins qu un tel retour soit demandé par écrit par Greenworks Adresse aux États Unis Adresse au Canada Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc P O Box 1238 1110 Promenade Stellar bureau 102 Mooresville NC 28115 Newmarket ON L3Y 7B7 17 VUE ÉCLATÉES 1 2 3 No No de pièce Qté Description 1 R0201031 00 1 Assemblage du régulateur de vi tesse 2 R0201030 00 1 Tube 3 R02009...

Page 17: ...aje de la máquina 22 10 2 Instalación del tubo 22 10 3 Instalación de la batería 22 10 4 Retirada de la batería 22 11 Funcionamiento 22 11 1 Puesta en marcha de la máquina 23 11 2 Detención de la máquina 23 11 3 Palanca de control de crucero 23 11 4 Botón turbo 23 11 5 Consejos de funcionamiento 23 12 Mantenimiento 23 12 1 Limpieza de la máquina 23 13 Transporte y almacenamiento 23 13 1 Traslado d...

Page 18: ... pueden encender el polvo o los gases Nunca permita que los niños utilicen el equipo Nunca permita que utilicen el equipo adultos sin la debida instrucción Lleve pantalones largos y gruesos botas y guantes Evite prendas sueltas o joyas que puedan engancharse en las piezas móviles de la máquina o su motor No fuerce la herramienta Utilice la herramienta correcta para su aplicación La herramienta cor...

Page 19: ...reas de servicio utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas Esto garantizará el mantenimiento de la seguridad del producto No modifique ni intente reparar el aparato o la batería según corresponda excepto lo indicado en las instrucciones de uso y cuidado Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o el aparato fuera del intervalo de temperatura especificado en las instrucc...

Page 20: ...n esta máquina Ion de litio un material tóxico AVISO Deseche todos los materiales tóxicos de una manera especificada para evitar la contaminación del medio ambiente Antes de desechar una batería de ion de litio dañada o agotada contacte con la agencia local de eliminación de residuos o con la agencia de protección ambiental local para obtener información e instrucciones específicas Lleve las bater...

Page 21: ... las piezas no utilice la máquina Si faltan piezas o hay piezas dañadas hable con el centro de servicio 1 Abra el embalaje 2 Lea la documentación que se encuentra en la caja 3 Retire todas las piezas sin montar de la caja 4 Retire la máquina de la caja 5 Deseche la caja y el embalaje de conformidad con los reglamentos locales 10 2 INSTALACIÓN DEL TUBO 1 Mueva el tubo hasta que el botón de bloqueo ...

Page 22: ...a quitar el material no deseado antes de soplar Humedezca las superficies antes de quitar el material no deseado en condiciones de polvo Tenga cuidado con los niños las mascotas las ventanas abiertas y los coches limpios durante el funcionamiento Limpie la máquina Deseche el material no deseado cuando finalice el trabajo 12 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN No permita que líquidos de frenos gasolina y otro...

Page 23: ...ento del soplador 32 F 0 C 113 F 45 C Intervalo de temperatura de carga de la batería 39 F 4 C 104 F 40 C Intervalo de temperatura de funcionamiento del cargador 39 F 4 C 104 F 40 C Intervalo de temperatura de almacenamiento de la batería 32 F 0 C 113 F 45 C Intervalo de temperatura de descarga de la batería 32 F 0 C 113 F 45 C 16 GARANTÍA LIMITADA YEAR ANS AÑOS LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE G...

Page 24: ... su sustitución bajo esta garantía a menos que dicha devolución sea solicitada por escrito por Greenworks Dirección en EE UU Dirección en Canadá Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc P O Box 1238 1110 Stellar Drive Unit 102 Mooresville NC 28115 Newmarket ON L3Y 7B7 17 PLANO DE DESPIECE 1 2 3 Nº Nº de pieza Cta d Descripción 1 R0201031 00 1 Conjunto del control de veloci dad 2 R0201030 00 1 ...

Reviews: