background image

PROBLÈME

CAUSE POSSI-
BLE

SOLUTION

L'air ne circule
pas dans le tube
lorsque vous dé-
marrez la ma-
chine.

L'entrée d'air ou la
sortie du tube est
obstruée.

Éliminez le blo-
cage.

15

DONNÉES TECHNIQUES

Voltage

24 V

Volume d’air

320 PCM

Vitesse indiquée

90 mi/h (145 km/h)

Poids (sans batter-
ies)

3.7 lb. (1.7 kg)

Batterie (modèle)

BAG708 et autres séries BAG

Chargeur (modèle)

CAG801 et autres séries CAG

La plage de température ambiante recommandée :

Article

Température

Plage de température d’en-
treposage de la souffleuse

-20°C (-4°F) - 70°C (158°F)

Plage de température de
fonctionnement de la souf-
fleuse

-20°C (-4°F) - 40 °C
(104 °F)

Plage de température de re-
chargement de la batterie

4 °C (39 °F) - 40 °C (104 °F)

Plage de température de
fonctionnement du chargeur

4 °C (39 °F) - 45°C (113°F)

Plage de température d’en-
treposage de la batterie

1 an : 0°C (32°F) - 23°C
(73°F)

3 mois : 0°C (32°F) - 45°C
(113°F)

1 mois : 0°C (32°F) - 60°C
(140°F)

Plage de température de dé-
chargement de la batterie

-14°C (6,8°F) - 45°C (113°F)

16

GARANTIE LIMITÉE

YEAR 

ANS 

AÑOS

LIMITED WARRANTY

GARANTIE LIMITÉE

GARANTÍA 

LIMITADA

3

Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur
original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans
contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main-
d'œuvre. Greenworks, à sa propre discrétion, réparera ou
remplacera toutes les pièces défectueuses, dans des conditions
normales d'utilisation, sans frais pour le client. Cette garantie
n'est valable que pour les appareils qui ont été utilisés à des
fins personnelles, qui n'ont pas été loués à des fins
industrielles ou commerciales et qui ont été entretenus
conformément aux instructions du manuel du propriétaire
fourni avec le produit neuf.

ARTICLES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE :

1. Toute pièce qui est devenue inopérante en raison d'une

mauvaise utilisation, d'une utilisation commerciale, d'un
abus, d'une négligence, d'un accident, d'un entretien
inapproprié ou d'une modification ; ou

2. L'appareil, s'il n'a pas été utilisé et/ou entretenu

conformément au manuel du propriétaire ; ou

3. Usure normale, sauf comme indiqué ci-dessous ;
4. Articles d'entretien courant tels que lubrifiants, affûtage

des lames ;

5. Détérioration normale du fini extérieur due à l'utilisation

ou à l'exposition.

ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE :

Le service de garantie est disponible en appelant notre ligne
d'assistance téléphonique sans frais, au 1-888-909-6757.

FRAIS DE TRANSPORT :

Les frais de transport pour le déplacement de tout équipement
motorisé ou accessoire sont à la charge de l'acheteur. Il
incombe à l'acheteur de payer les frais de transport pour toute
pièce retournée pour remplacement en vertu de la présente
garantie, à moins qu'un tel retour soit demandé par écrit par
Greenworks.

Adresse aux Etats-Unis : Adresse au Canada :

Greenworks Tools

Greenworks Tools Canada Inc.

P.O. Box 1238

1110 Stellar Drive Unit 102

Mooresville, NC 28115

Newmarket, ON, L3Y 7B7

17

VUE ÉCLATÉES

1

2

16

Français

FR

Summary of Contents for BL24B02

Page 1: ...BLG306 BL24B02 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OP RATEUR BLOWER SOUFFLEUSE ES MANUAL DEL OPERADOR SOPLADOR 24V Axial Blower 90 MPH 320 CFM www greenworkstools com...

Page 2: ......

Page 3: ...y disposal 6 10 Installation 6 10 1 Unpack the machine 6 10 2 Install the tube 7 10 3 Install the battery pack 7 10 4 Remove the battery pack 7 11 Operation 7 11 1 Start the machine 7 11 2 Stop the ma...

Page 4: ...ht in moving parts of the machine or its motor Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Keep f...

Page 5: ...allow children under the age of 14 to operate this machine Children who are 14 years of age and older must read and understand the operating instructions and safety rules in this manual and must be t...

Page 6: ...sal agency or the local Environmental Protection Agency for information and specific instructions Take the batteries to a local recycling and or disposal center certified for lithium ion disposal WARN...

Page 7: ...blower tube is in position before operation 11 1 START THE MACHINE The machine has a speed button to adjust the air velocity 1 Push the on off button in the 1 or 2 position 0 1 2 11 2 STOP THE MACHINE...

Page 8: ...ugh the tube when you start the machine The air inlet or tube outlet has a blockage Remove the block age 15 TECHNICAL DATA Voltage 24 V Air volume 320 CFM Air speed 90 MPH 145 Km h Weight without batt...

Page 9: ...e by calling our toll free helpline at 1 888 909 6757 TRANSPORTATION CHARGES Transportation charges for the movement of any power equipment unit or attachment are the responsibility of the purchaser I...

Page 10: ...pour l environnement 13 10 Installation 14 10 1 D ballez la machine 14 10 2 Installez le tube 14 10 3 Installez le bloc batterie 14 10 4 Retirez le bloc batterie 14 11 Utilisation 14 11 1 D marrez la...

Page 11: ...ment explosif par exemple en pr sence de liquides gaz ou poussi res inflammables La mise en marche de l outil cr e des tincelles qui peuvent enflammer la poussi re ou les vapeurs Entreposez l int rieu...

Page 12: ...onformit avec les instructions d utilisation et d entretien indiqu es dans ce manuel Suivez toutes les instructions de recharge et ne rechargez pas le bloc batterie ou l appareil en dehors de la plage...

Page 13: ...risques associ s l utilisation de ce produit SYM BOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation danger euse imminente qui si elle n est pas vit e peut entra ner la mort ou des blessures grave...

Page 14: ...vec le centre de service 1 Ouvrez l emballage 2 Lisez la documentation contenue dans la bo te 3 Retirez toutes les pi ces non assembl es de la bo te 4 Retirez la machine de sa bo te 5 Jetez la bo te e...

Page 15: ...s Enlevez les mati res ind sirables de l vent d air l aide d un aspirateur Ne vaporisez pas l vent d air et ne le plongez pas dans des solvants Nettoyez le bo tier et les composants en plastique avec...

Page 16: ...onditions normales d utilisation sans frais pour le client Cette garantie n est valable que pour les appareils qui ont t utilis s des fins personnelles qui n ont pas t lou s des fins industrielles ou...

Page 17: ...N N pieza Can t Descripci n 1 R0201030 00 1 Montage du tube 2 R0201032 00 1 Ensemble du bo tier 17 Fran ais FR...

Page 18: ...Instalaci n 22 10 1 Desembalaje de la m quina 22 10 2 Instalaci n del tubo 22 10 3 Instalaci n de la bater a 22 10 4 Retirada de la bater a 22 11 Funcionamiento 22 11 1 Puesta en marcha de la m quina...

Page 19: ...l polvo o los gases Almacene en interior No exponga a la lluvia o al agua Evite la luz solar directa Nunca permita que los ni os utilicen el equipo Nunca permita que utilicen el equipo adultos sin la...

Page 20: ...rato fuera del intervalo de temperatura especificado en las instrucciones La carga incorrecta o a temperaturas fuera del intervalo especificado puede da ar la bater a y aumentar el riesgo de incendio...

Page 21: ...de alerta sobre seguridad Indica una situa ci n que puede provocar da os materiales 9 ELIMINACI N DE BATER A SEGURA PARA EL MEDIO AMBIENTE Los materiales t xicos y corrosivos que figuran a continuaci...

Page 22: ...la m quina y espere hasta que el motor se pare antes de instalar o retirar la bater a Debe leer conocer y seguir las instrucciones del manual de la bater a y el cargador 1 Alinee las nervaduras de ele...

Page 23: ...e que el motor no est caliente cuando almacene la m quina Aseg rese de que la m quina no tenga piezas sueltas o da adas Si es necesario siga estos pasos estas instrucciones Sustituya las piezas da ada...

Page 24: ...ario suministrado con el producto nuevo LO QUE NO CUBRE LA GARANT A 1 Cualquier pieza que no funcione debido al uso incorrecto uso comercial abusivo negligencia accidente mantenimiento inadecuado o al...

Reviews: