GreenWorks 1500907 Operator'S Manual Download Page 1

CRD401

OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO / 

MANUALE DELL’OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO / 

GEBRUIKSAANWIJZING / РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА / KÄYTTÖOPAS / 

ANVÄNDARHANDBOK / BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING / INSTRUKC

JA 

UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik / 

PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / MANUAL DE UTILIZ

ARE / 

РЪКОВОДСТВО НА ОПЕРАТОРА / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ /                 

       / KULLANIM 

KILAVUZU /                      / OPERATORIAU VADOVAS / LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA / 

KASUTUSJUHEND

Original Instructions 

Übersetzung der Originalanweisungen 

Traducción de las instrucciones originales 

Traduzione delle istruzioni originali 

Traduction des 

instructions d'origine 

Traduzido a partir das instruções originais 

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 

Перевод оригинальных инструкций 

Alkuperäisten ohjeiden käännös 

Översättning av originalinstruktionerna 

Produsentens instruksjoner 

Oversættelse af de originale vejledninger 

Tłumaczenie 

oryginalnej instrukcji 

Překlad originálního návodu 

Preklad originálneho návodu 

Prevod originalnih navodil 

Prijevod izvornih uputa 

Az eredeti utasítás 

fordítása 

Traducere a instrucţiunilor originale 

Превод на оригиналните инструкции 

Αυθεντικές οδηγίες 

/                               / 

Orijinal 

Talimatların Tercümesi 

/                          / 

Originalių instrukcijų vertimas 

Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 

Originaalkasutusjuhendi tõlge

GD24CS

Summary of Contents for 1500907

Page 1: ...gen Traduccióndelasinstruccionesoriginales Traduzionedelleistruzionioriginali Traductiondes instructionsd origine Traduzidoapartirdasinstruçõesoriginais Vertalingvandeoriginelegebruiksaanwijzing Переводоригинальныхинструкций Alkuperäistenohjeidenkäännös Översättningavoriginalinstruktionerna Produsentensinstruksjoner Oversættelseafdeoriginalevejledninger Tłumaczenie oryginalnejinstrukcji Překladori...

Page 2: ...he battery pack 4 3 4 Install the blade 4 3 5 Remove the blade 4 4 Operation 5 4 1 Start the machine 5 4 2 Stop the machine 5 4 3 Adjust the cutting angle 5 4 4 Adjust the cutting depth 5 4 5 Adjust the cutting width 5 4 6 Operate the machine 5 5 Maintenance 5 5 1 Clean the machine 5 6 Technical data 5 7 Warranty 6 8 EC Declaration of conformity 6 3 English EN ...

Page 3: ... PACK Figure 2 WARNING If the battery pack or charger is damaged replace the battery pack or the charger Stop the machine and wait until the motor stops before you install or remove the battery pack Read know and do the instructions in the battery and charger manual 1 Align the lift ribs on the battery pack with the grooves in the battery compartment 2 Push the battery pack into the battery compar...

Page 4: ... A step which pinches the blade in the wood can cuase blade stalling WARNING To prevent kickback release switch trigger immediately if the blade stalls 1 Keep the blade at the correct depth position 2 Examine the workpiece for nails before you cut Do not saw into a nail 3 Make straight cuts Use a straight edge guide when rip cutting This helps prevent you twist the blade 4 Use clean sharp and corr...

Page 5: ...r ways then described in the owner s manual might be rejected for warranty Normal wear and wear parts are not considered as warranty The original manufacturer warranty is not affected by any additional warranty offered by a dealer or retailer A faulty product must be returned to the point of purchase in order to claim for warranty together with the proof of purchase receipt 8 EC DECLARATION OF CON...

Page 6: ...nstallieren der Klinge 8 3 5 Entfernen der Klinge 8 4 Bedienung 9 4 1 Maschine starten 9 4 2 Maschine anhalten 9 4 3 Einstellen des Schnittwinkels 9 4 4 Einstellen der Schnitttiefe 9 4 5 Einstellen der Schnittbreite 9 4 6 Bedienung der Maschine 9 5 Wartung und Instandhaltung 9 5 1 Maschine reinigen 10 6 Technische Daten 10 7 Garantie 10 8 EG Konformitätserklärung 10 7 Deutsch DE ...

Page 7: ... Entsorgen Sie den Karton und die Verpackung gemäß den örtlichen Vorschriften 3 2 AKKUPACK EINSETZEN Abbildung 2 WARNUNG Wenn der Akkupack oder das Ladegerät beschädigt ist ersetzen Sie den Akkupack oder das Ladegerät Stoppen Sie die Maschine und warten Sie bis der Motor stoppt bevor Sie den Akkupack einsetzen oder entnehmen Lesen kennen und befolgen Sie die Anweisungen im Handbuch für Akku und La...

Page 8: ...eneinstellung an 4 5 EINSTELLEN DER SCHNITTBREITE Abbildung 8 1 Lösen Sie den Breitenverstellknopf um die Kantenführung auf die erforderliche Breite zu bringen 2 Ziehen Sie den Breitenverstellknopf nach der Einstellung wieder an 4 6 BEDIENUNG DER MASCHINE Abbildung 9 Ein Rückschlag tritt auf wenn die Klinge schnell zum Stillstand kommt Dabei schlägt die Maschine zu Ihnen zurück Wenn die Klinge im ...

Page 9: ... eich 32 F 0 C 113 F 45 C Batterieentladetemperatur bereich 32 F 0 C 113 F 45 C 7 GARANTIE Die vollständigen Garantiebedingungen finden Sie auf der Website von Greenworks Die Greenworks Garantie beträgt 3 Jahre auf das Produkt und 2 Jahre auf die Akkus Käufer Privatgebrauch ab Kaufdatum Diese Garantie deckt Herstellungsfehler ab Ein im Rahmen der Garantie fehlerhaftes Produkt kann entweder reparie...

Page 10: ...er hinaus erklären wir dass die folgenden Teile Klauseln von harmonisierten Normen verwendet wurden EN 62841 1 EN 62841 2 5 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Ort Datum Malmö 02 02 2020 Unterschrift Ted Qu Quali tätsleiter 11 Deutsch DE ...

Page 11: ...lación de la cuchilla 13 3 5 Retirada de la cuchilla 13 4 Funcionamiento 14 4 1 Puesta en marcha de la máquina 14 4 2 Detención de la máquina 14 4 3 Ajuste del ángulo de corte 14 4 4 Ajuste de la profundidad de corte 14 4 5 Ajuste de la anchura de corte 14 4 6 Funcionamiento de la máquina 14 5 Mantenimiento 14 5 1 Limpieza de la máquina 15 6 Datos técnicos 15 7 Garantía 15 8 Declaración de conform...

Page 12: ...he la caja y el embalaje de conformidad con los reglamentos locales 3 2 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Figura 2 AVISO Si la batería o el cargador ha sufrido daños sustituya la batería o el cargador Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare antes de instalar o retirar la batería Debe leer conocer y seguir las instrucciones del manual de la batería y el cargador 1 Alinee las nervaduras de el...

Page 13: ...ver la guía de borde a la anchura necesaria 2 Apriete el mando de ajuste de anchura después del ajuste 4 6 FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA Figura 9 El retroceso se produce cuando la cuchilla se atasca rápidamente y la máquina retrocede hacia usted Un paso que pellizque la cuchilla en la madera puede producir el atasco de la cuchilla AVISO Para evitar el retroceso suelte el gatillo interruptor inmedia...

Page 14: ...tía de Greenworks es de 3 años para el producto y 2 años para las baterías uso privado del consumidor a partir de la fecha de compra Esta garantía cubre defectos de fabricación Un producto defectuoso en garantía puede ser reparado o sustituido Una unidad que haya sido mal utilizada o utilizada de modo distinto al que se describe en el manual del propietario puede no tener derecho a garantía El des...

Page 15: ...2841 1 EN 62841 2 5 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Lugar fecha Malmö 02 02 2020 Firma Ted Qu Director de calidad 16 Español ES ...

Page 16: ...a 18 3 4 Installazione della lama 18 3 5 Rimozione della lama 19 4 Utilizzo 19 4 1 Avvio dell apparecchio 19 4 2 Arresto dell apparecchio 19 4 3 Regolazione dell angolo di taglio 19 4 4 Regolazione della profondità di taglio 19 4 5 Regolazione dell ampiezza di taglio 19 4 6 Utilizzo dell apparecchio 19 5 Manutenzione 20 5 1 Pulizia dell apparecchio 20 6 Specifiche tecniche 20 7 Garanzia 20 8 Dichi...

Page 17: ...ti o mancanti contattare il centro di assistenza 1 Aprire l imballaggio 2 Leggere i documenti contenuti nell imballaggio 3 Estrarre gli accessori dall imballaggio 4 Estrarre l apparecchio dall imballaggio 5 Smaltire l imballaggio conformemente alle normative locali 3 2 INSTALLAZIONE DEL GRUPPO BATTERIA Figura 2 AVVERTIMENTO Se il gruppo batteria o il caricabatteria sono danneggiati sostituirli Arr...

Page 18: ...ione desiderata 3 Serrare la manopola di bloccaggio della smussatura 4 4 REGOLAZIONE DELLA PROFONDITÀ DI TAGLIO Figura 7 1 Allentare la leva di regolazione della profondità 2 Sollevare o abbassare la base finché la scala della profondità non raggiunge la profondità di taglio desiderata 3 Serrare la leva di regolazione della profondità 4 5 REGOLAZIONE DELL AMPIEZZA DI TAGLIO Figura 8 1 Allentare la...

Page 19: ...ll apparecchio 32 F 0 C 113 F 45 C Intervallo di temperature per la ricarica della batteria 39 F 4 C 104 F 40 C Intervallo di temperature per l uso del caricabatteria 39 F 4 C 104 F 40 C Intervallo di temperature per la conservazione della batte ria 32 F 0 C 113 F 45 C Intervallo di temperature per lo scaricamento della batteria 32 F 0 C 113 F 45 C 7 GARANZIA I termini e le condizioni integrali de...

Page 20: ...quisiti delle seguenti direttive europee 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Inoltre si dichiara di aver utilizzato i seguenti parti clausole degli standard armonizzati europei EN 62841 1 EN 62841 2 5 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Luogo data Malmö 02 02 2020 Firma Ted Qu Direttore Qualità 21 Italiano IT ...

Page 21: ...3 3 4 Installation de lame 23 3 5 Retrait de lame 24 4 Fonctionnement 24 4 1 Démarrage de la machine 24 4 2 Arrêt de la machine 24 4 3 Ajustement d angle de coupe 24 4 4 Ajustement de profondeur de coupe 24 4 5 Ajustement de largeur de coupe 24 4 6 Utilisation de la machine 24 5 Maintenance 24 5 1 Nettoyez la machine 25 6 Données techniques 25 7 Garantie 25 8 Déclaration de conformité CE 25 22 Fra...

Page 22: ...Retirez la machine de la boîte 5 Mettez la boîte et l emballage au rebut dans le respect de la réglementation locale 3 2 INSTALLATION DE PACK BATTERIE Figure 2 AVERTISSEMENT Si le pack batterie ou le chargeur est endommagé remplacez le Arrêtez la machine et attendez que le moteur s arrête avant d installer ou de retirer le pack batterie Lisez apprenez et appliquez les instructions du manuel de bat...

Page 23: ...8 1 Desserrez la molette d ajustement de largeur pour déplacer le guide de bordure sur la largeur nécessaire 2 Serrez la molette d ajustement de largeur après l ajustement 4 6 UTILISATION DE LA MACHINE Figure 9 Un contrecoup est possible lorsque la lame se bloque rapidement et la machine est projetée vers vous Un pincement de la lame dans le bois peut bloquer la lame AVERTISSEMENT Pour éviter le c...

Page 24: ...es batteries usage de consommateur privé à compter de la date d achat Cette garantie couvre les défauts de fabrication Un produit défaillant sous garantie peut être réparé ou remplacé La garantie d une unité qui a fait l objet d abus ou d un usage différent de celui décrit dans le manuel du propriétaire peut être refusée L usure normale et les pièces d usure ne sont pas couvertes par la garantie L...

Page 25: ...Lieu et date Malmö 02 02 2020 Signature Ted Qu Directeur Qualité 26 Français FR ...

Page 26: ...ateria 28 3 4 Instalar a lâmina 28 3 5 Retirar a lâmina 28 4 Funcionamento 29 4 1 Ligar a máquina 29 4 2 Parar a máquina 29 4 3 Ajustar o ângulo de corte 29 4 4 Ajustar a profundidade de corte 29 4 5 Ajustar a largura de corte 29 4 6 Operar a máquina 29 5 Manutenção 29 5 1 Limpar a máquina 29 6 Características técnicas 30 7 Garantia 30 8 Declaração de Conformidade CE 30 27 Português PT ...

Page 27: ...ire a máquina da caixa 5 Elimine a caixa e o material de empacotamento de acordo com as normas locais 3 2 INSTALAR A BATERIA Imagem 2 AVISO Se a bateria ou carregador estiver danificado proceda à sua substituição Pare a máquina e espere que o motor pare por completo antes de instalar ou retirar a bateria Leia compreenda e siga as instruções no manual da bateria e do carregador 1 Alinhe as nervuras...

Page 28: ...gura para mover a guia da extremidade para a largura necessária 2 Aperte o manípulo de ajuste da largura após o ajuste 4 6 OPERAR A MÁQUINA Imagem 9 Um ressalto ocorre quando a lâmina fica presa e a máquina é atirada na sua direção Um degrau que fixe a lâmina na madeira pode fazer com que esta fique presa AVISO Para evitar ressaltos liberte imediatamente o gatilho do interruptor caso a lâmina fiqu...

Page 29: ...range defeitos de fabrico Um produto danificado ao abrigo da garantia pode ser reparado ou substituído Uma unidade que tenha sido mal utilizada ou usada de outro modo para além do descrito no manual de utilização pode ser rejeitada para garantia O desgaste normal e peças gastas não é considerado para a garantia A garantia original do fabricante não é afetada por qualquer garantia adicional ofereci...

Page 30: ...wijderen 32 3 4 Het zaagblad installeren 32 3 5 Verwijder het blad 32 4 Gebruik 33 4 1 Start het gereedschap 33 4 2 De machine stoppen 33 4 3 De zaaghoek aanpassen 33 4 4 De zaagdiepte aanpassen 33 4 5 Pas de snijbreedte aan 33 4 6 Het gereedschap gebruiken 33 5 Onderhoud 33 5 1 Reinig het gereedschap 34 6 Technische gegevens 34 7 Garantie 34 8 EG conformiteitsverklaring 34 31 Engels NL ...

Page 31: ...eenstemming met de plaatselijke voorschriften 3 2 HET ACCUPACK INSTALLEREN Afbeelding 2 WAARSCHUWING Als het accupack of de lader is beschadigd dient u het accupack of de lader te vervangen Stop het gereedschap en wacht tot de motor stopt voordat u het accupack installeert of verwijdert Lees ken en volg de instructies in de handleiding van de accu en de lader op 1 Breng de staafjes op het accupack...

Page 32: ...op de benodigde breedte 2 Maak de aanpasknop voor de breedte na het aanpassen weer vast 4 6 HET GEREEDSCHAP GEBRUIKEN Afbeelding 9 Er treedt een terugslag op wanneer het blad snel tot stilstand komt en de machine naar u wordt teruggeslingerd Een beweging waardoor het blad wordt vastgeknepen in het hout kan veroorzaken dat het blad snel tot stilstand komt WAARSCHUWING Om een terugslag te voorkomen ...

Page 33: ...dekt fabricagefouten Een defect product dat onder de garantie valt kan worden gerepareerd of vervangen Een apparaat dat op andere manieren is misbruikt of op andere manieren is gebruikt dan beschreven in de gebruiksaanwijzing kan worden uitgesloten van de garantie Normale slijtage en aan slijtage onderhevige onderdelen vallen niet onder de garantie De oorspronkelijke fabrieksgarantie wordt niet be...

Page 34: ...35 Engels NL ...

Page 35: ...Извлечение аккумулятора 37 3 4 Установка ножа 37 3 5 Снятие ножа 38 4 Эксплуатация 38 4 1 Запуск машины 38 4 2 Остановите машину 38 4 3 Отрегулируйте угол резки 38 4 4 Отрегулируйте глубину резки 38 4 5 Отрегулируйте ширину резки 38 4 6 Эксплуатация машины 38 5 Техобслуживание 39 5 1 Очистка машины 39 6 Технические данные 39 7 Гарантия 39 8 Декларация соответствия ЕС 39 36 Русский RU ...

Page 36: ...плуатировать запрещено Если элементы машины повреждены или отсутствуют обратитесь в сервисный центр 1 Вскройте упаковку 2 Ознакомьтесь с документацией содержащейся в коробке 3 Выньте несобранные компоненты из коробки 4 Выньте машину из коробки 5 Необходимо утилизировать коробку и упаковку в соответствии с местными требованиями 3 2 УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ Рис 2 ВНИМАНИЕ При повреждении акк...

Page 37: ...ол наклона по указателю наклона 3 Затяните ручку фиксации положения наклона 4 4 ОТРЕГУЛИРУЙТЕ ГЛУБИНУ РЕЗКИ Рис 7 1 Ослабьте рычаг регулировки глубины резки 2 Поднимите или опустите основание пока указатель глубины не достигнет нужного уровня 3 Затяните рычаг регулировки глубины резки 4 5 ОТРЕГУЛИРУЙТЕ ШИРИНУ РЕЗКИ Рис 8 1 Ослабьте ручку регулировки ширины чтобы установить направляющий ограничител...

Page 38: ... температур при хранении устройства 32 F 0 C 113 F 45 C Диапазон температур работы устройства 32 F 0 C 113 F 45 C Диапазон температур при зарядке АКБ 39 F 4 C 104 F 40 C Диапазон температур при работе зарядного устройства 39 F 4 C 104 F 40 C Диапазон температур при хранении АКБ 32 F 0 C 113 F 45 C Диапазон температур при разрядке АКБ 32 F 0 C 113 F 45 C 7 ГАРАНТИЯ Полный текст гарантийных положени...

Page 39: ...ет соответствующим требованиям следующих директив ЕС 2011 65 EU и 2015 863 EU 2014 30 EU Также заявляем что продукт соответствует следующим частям статьям единых европейских стандартов EN 62841 1 EN 62841 2 5 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Место дата Malmö 02 02 2020 Подпись Тэд Ку Ted Qu директор по качеству 40 Русск...

Page 40: ...ku 42 3 4 Terän asentaminen 42 3 5 Terän poistaminen 42 4 Käyttö 43 4 1 Koneen käynnistäminen 43 4 2 Koneen pysäyttäminen 43 4 3 Sahauskulman säätäminen 43 4 4 Sahaussyvyyden säätäminen 43 4 5 Sahausleveyden säätäminen 43 4 6 Koneen käyttäminen 43 5 Kunnossapito 43 5 1 Koneen puhdistaminen 43 6 Tekniset tiedot 43 7 Takuu 44 8 EU vaatimustenmukaisuusvakuutus 44 41 Suomi FI ...

Page 41: ...en määräysten mukaan 3 2 AKUN ASENTAMINEN Kuva 2 VAROITUS Jos akku tai laturi on vaurioitunut vaihda akku tai laturi Pysäytä kone ja odota moottorin pysähtymistä ennen kuin asennat tai poistat akun Lue ja ymmärrä kaikki akun ja laturin käyttöoppaan ohjeet sekä noudata niitä 1 Kohdista akun ylösnousevat ulokkeet akkulokeron uriin 2 Työnnä akkua akkulokeroon kunnes akku lukittuu paikalleen 3 Kun kuu...

Page 42: ...vapauta virtaliipaisin heti kun terä pysähtyy 1 Pidä terä oikeassa syvyyskohdassa 2 Tutki työkappale naulojen varalta ennen sahaamista Varo sahaamasta naulaa 3 Sahaa suoraan Käytä reunaohjainta halkaisemisessa Tämä estää terän vääntymisen 4 Käytä puhtaita teräviä ja oikein kiinnitettyjä teriä Älä sahaa tylsällä terällä 5 Tue työkappale oikein ennen sahauksen aloittamista 6 Käytä sahatessa tasaista...

Page 43: ...atulla tavalla takuu voidaan mitätöidä Takuu ei korvaa normaalia kulumista tai kuluvia osia Jälleenmyyjän tarjoama lisätakuu ei vaikuta alkuperäisen valmistajan takuuseen Takuukorvaus vaatii viallisen tuotteen palauttamisen ostopaikkaan yhdessä ostotodistuksen kuitin kanssa 8 EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVA KUUTUS Valmistajan nimi ja osoite Nimi GLOBGRO AB Globe Group Europe Osoite Riggaregatan 53 211 1...

Page 44: ...Ta ut batteripaketet 46 3 4 Installera klingan 46 3 5 Avlägsna klingan 46 4 Användning 47 4 1 Starta maskinen 47 4 2 Stänga av maskinen 47 4 3 Justera sågvinkeln 47 4 4 Justera sågdjupet 47 4 5 Justera sågbredden 47 4 6 Manövrera maskinen 47 5 Underhåll 47 5 1 Rengöra maskinen 47 6 Tekniska data 47 7 Garanti 48 8 EG försäkran om överensstämmelse 48 45 Svenska SV ...

Page 45: ...aren om de är skadade Stäng av maskinen och vänta tills motorn stannat innan du monterar eller tar bort batteripaketet Läs förstå och följ instruktionerna i batteriets och laddarens handbok 1 Placera ribborna på batteripaketet i linje med ursparingarna i batteriutrymmet 2 Tryck in batteripaketet i batteriutrymmet tills batteripaketet låses fast 3 Batteripaketet har installerats när det hörs ett kl...

Page 46: ...ppa avtryckaren omedelbart om klingan fastnar 1 Håll klingan på korrekt djup 2 Undersök arbetsstycket med avseende på spik innan du sågar Såga inte i en spik 3 Såga rakt Använd en rak kantstyrning när du klyver På så sätt böjer du inte klingan 4 Använd rena vassa klingor som är rätt inställda Såga inte med slöa klingor 5 Stöd arbetsstycket korrekt innan du börjar såga 6 Använd stabilt tryck när du...

Page 47: ...t garantin komma att avvisas Normalt slitage och slitdelar omfattas inte av garantin Tillverkarens ursprungliga garanti påverkas inte av ytterligare garanti lämnad av återförsäljare Vid krav enligt garantin måste den felaktiga produkten returneras till inköpsstället tillsammans med bevis på inköp kvitto 8 EG FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Tillverkarens namn och adress Namn GLOBGRO AB Globe Group Eu...

Page 48: ... 3 3 Fjerning av batteripakken 50 3 4 Sett på knivbladet 50 3 5 Ta av sagbladet 50 4 Drift 51 4 1 Starte maskinen 51 4 2 Stoppe maskinen 51 4 3 Juster sagevinkel 51 4 4 Juster sagedybden 51 4 5 Justere skjærebredden 51 4 6 Betjene maskinen 51 5 Vedlikehold 51 5 1 Rengjøre maskinen 51 6 Tekniske data 51 7 Garanti 52 8 EF samsvarserklæring 52 49 Norsk NO ...

Page 49: ... er skadet må denne byttes ut Stans maskinen og vent til motoren har stoppet helt før du installerer eller tar ut batteripakken Les forstå og følg instruksjonene i batteri og laderhåndboken 1 Sørg for at rillene i batteripakken er på linje med innhakkene på batteriholderen 2 Skyv batteripakken inn i batteriholderen til batteripakken låses på plass 3 Når du hører et klikk er batteripakken riktig in...

Page 50: ...terutløseren med en gang sagbladet stanser 1 Hold sagbladet i riktig dybdeposisjon 2 Se etter spikere i arbeidsstykket før du sager Ikke sag gjennom spikere 3 Sag rette kutt Bruk en rettkantet skinne under rippesaging Dette bidrar til å forhindre at sagbladet vrir seg 4 Bruk rene og skarpe sagblader som er plassert riktig Ikke sag med sløve sagblader 5 Støtt arbeidsstykket riktig før du begynner å...

Page 51: ... enn som beskrevet i brukerhåndboken kan ugyldiggjøres Normal slitasje og slitte deler dekkes ikke av garantien Den originale produsentgarantien påvirkes ikke av tilleggsgaranti fra en forhandler eller forhandler Et defekt produkt må returneres til kjøpsstedet for å kreve garanti sammen med kjøpsbevis kvittering 8 EF SAMSVARSERKLÆRING Navn og adresse til produsenten Navn GLOBGRO AB Globe Group Eur...

Page 52: ...ern batteripakken 54 3 4 Montering af klingen 54 3 5 Tag klingen af 54 4 Betjening 55 4 1 Start maskinen 55 4 2 Stop maskinen 55 4 3 Juster savvinklen 55 4 4 Juster savdybden 55 4 5 Justering af skærebredden 55 4 6 Brug af maskinen 55 5 Vedligeholdelse 55 5 1 Rengør maskinen 55 6 Tekniske data 55 7 Garanti 56 8 EF overensstemmelseserklæring 56 53 Dansk DA ...

Page 53: ...VARSEL Hvis batteriet eller opladeren er beskadiget skal du skifte batteriet eller opladeren Stop maskinen og vent indtil motoren stopper før du sætter batteriet i eller tager det ud Læs forstå og følg instruktionerne i batteri og opladervejledningen 1 Sæt løfteribberne på batteripakken sammen med rillerne i batterirummet 2 Tryk batteriet ind i batterirummet indtil batteripakken låses på plads 3 N...

Page 54: ... straks slippe startknappen hvis klingen sætter sig fast 1 Hold klingen i den rigtige dybdeposition 2 Undersøg emnet for søm før du saver i det Undgå at save i søm 3 Lav lige skæringer Brug et lige kantstyr når der skæres på langs På denne måde vrides klingen ikke 4 Brug rene skarpe og korrekt indstillede klinger Undgå at bruge døve klinger 5 Støt emnet ordentligt inden du begynder at save i det 6...

Page 55: ...beskrevet i brugervejledningen dækkes ikke af garantien Normalt slid og slid af dele betragtes dækkes ikke af garantien Den originale garanti fra producenten påvirkes ikke af andre garantier fra en forhandler Et defekt produkt skal returneres til købsstedet kvittering sammen med købsbevis for at bruge garantien 8 EF OVERENSSTEMMELSESERKL ÆRING Navn og adresse på fabrikanten Navn GLOBGRO AB Globe G...

Page 56: ... 3 Wyjmij akumulator 58 3 4 Montaż ostrza 58 3 5 Wyjmij ostrze 58 4 Działanie 59 4 1 Włącz urządzenie 59 4 2 Wyłącz urządzenie 59 4 3 Wyregulować kąt cięcia 59 4 4 Wyregulować głębokość cięcia 59 4 5 Wyregulować szerokość koszenia 59 4 6 Włącz urządzenie 59 5 Konserwacja 59 5 1 Wyczyść urządzenie 60 6 Dane techniczne 60 7 Gwarancja 60 8 Deklaracja zgodności WE 60 57 angielski PL ...

Page 57: ...ację w pudełku 3 Wyjmij wszystkie niezłożone części z pudełka 4 Wyjmij urządzenie z pudełka 5 Wyrzuć pudełko i opakowanie zgodnie z lokalnymi rozporządzeniami 3 2 ZAINSTALOWAĆ AKUMULATOR Rysunek 2 OSTRZEŻENIE Jeśli akumulator lub ładowarka są uszkodzone wymień je Wyłącz urządzenie i odczekaj aż silnik zatrzyma się zanim zainstalujesz lub wyjmiesz akumulator Przeczytaj zapoznaj się i wykonuj instru...

Page 58: ...1 Poluzować pokrętło regulacji szerokości by przesunąć osłonę do krawędzi do potrzebnej szerokości 2 Po regulacji dokręć pokrętło regulacji szerokości 4 6 WŁĄCZ URZĄDZENIE Rysunek 9 Odrzut może nastąpić gdy ostrze zatrzyma się szybko a urządzenie przesunie się w kierunku użytkownika Krok w którym ostrze zakleszcza się w drewnie może spowodować jego blokadę OSTRZEŻENIE Aby zapobiec odrzutowi zwolni...

Page 59: ...Produkt Greenworks objęty jest trzyletnią gwarancją a baterie dwuletnią klient prywatne użytkowanie obowiązującą od daty zakupu Gwarancja obejmuje wady fabryczne Wadliwy produkt objęty gwarancją może być naprawiony lub wymieniony Urządzenie niewłaściwie używane lub używane w sposób inny od opisanego w niniejszej instrukcji traci gwarancję Zwykłe zużycie oraz zużyte części nie są objęte gwarancją N...

Page 60: ...41 1 EN 62841 2 5 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Miejsce data Malmö 02 02 2020 Podpis Ted Qu Dyrektor ds jakości 61 angielski PL ...

Page 61: ...jmutí akumulátoru 63 3 4 Instalace pilového kotouče 63 3 5 Vyjmutí kotouče 63 4 Provoz 64 4 1 Spuštění stroje 64 4 2 Zastavení stroje 64 4 3 Nastavení úhlu řezu 64 4 4 Nastavení hloubky řezu 64 4 5 Nastavení šířky řezu 64 4 6 Ovládání stroje 64 5 Údržba 64 5 1 Čistění stroje 64 6 Technické údaje 65 7 Záruka 65 8 ES prohlášení o shodě 65 62 Česky CS ...

Page 62: ... s místními předpisy 3 2 INSTALACE AKUMULÁTORU Obrázek 2 VAROVÁNÍ Pokud je akumulátor nebo nabíječka poškozena vyměňte akumulátor nebo nabíječku Před instalací nebo vyjmutím akumulátoru zastavte motor a počkejte až se zastaví Přečtěte si obeznamte se a dodržujte pokyny uvedené v příručce pro akumulátor a nabíječku 1 Zarovnejte žebra na akumulátoru s drážkami v prostoru pro akumulátor 2 Zatlačte ak...

Page 63: ...se čepel rychle zastaví a stroj vyskočí směrem k vám Krok ve kterém se kotouč přiskřípne do dřeva může způsobit zastavení čepele VAROVÁNÍ Chcete li zabránit zpětnému rázu okamžitě uvolněte spouštěč pokud se kotouč zastaví 1 Udržujte kotouč ve správné hloubce 2 Před řezáním zkontrolujte obrobek na hřebíky Neřežte do hřebíku 3 Provádějte rovné řezy Použijte vodící lištu při řezání Pomůže vám to zabr...

Page 64: ...l zneužitý nebo použitý jinými způsoby než popsanými v uživatelské příručce může být odmítnut pro uplatnění záruky Na normální opotřebení a opotřebované součásti se záruka nevztahuje Původní záruka výrobce není ovlivněna žádnou dodatečnou zárukou kterou nabízí prodejce nebo obchodník Vadný výrobek spolu s dokladem o koupi pokladniční stvrzenka musí být vrácen na místo zakoupení pro uplatnění záruč...

Page 65: ...ie akumulátora 67 3 4 Inštalácia pílového kotúča 67 3 5 Vybratie kotúča 67 4 Obsluha 68 4 1 Spustenie stroja 68 4 2 Zastavenie stroja 68 4 3 Nastavenie uhla rezu 68 4 4 Nastavenie hĺbky rezu 68 4 5 Nastavenie šírky rezu 68 4 6 Ovládanie stroja 68 5 Údržba 68 5 1 Čistenie stroja 68 6 Technické údaje 69 7 Záruka 69 8 Vyhlásenie o zhode ES 69 66 Slovenčina SK ...

Page 66: ...3 2 INŠTALÁCIA AKUMULÁTORA Obrázok 2 VAROVANIE Ak je akumulátor alebo nabíjačka poškodená vymeňte akumulátor alebo nabíjačku Pred inštaláciou alebo vybratím akumulátora zastavte stroj a počkajte kým sa motor zastaví Prečítajte si oboznámte sa a dodržujte pokyny uvedené v príručke pre akumulátor a nabíjačku 1 Zarovnajte rebrá na akumulátore s drážkami v priestore pre akumulátor 2 Zatlačte akumuláto...

Page 67: ...eľ rýchlo zastaví a stroj vyskočí smerom ku vám Krok v ktorom sa kotúč priškripne do dreva môže spôsobiť zastavenie čepele VAROVANIE Ak chcete zabrániť spätnému rázu okamžite uvoľnite spúšťač ak sa kotúč zastaví 1 Udržujte kotúč v správnej hĺbke 2 Pred rezaním skontrolujte obrobok na klince Nerežte do klincov 3 Robte rovné rezy Použite vodiacu lištu pri rezaní Pomôže vám to zabrániť ohnutiu kotúča...

Page 68: ...l zneužitý alebo použitý inými spôsobmi než popísanými v používateľskej príručke môže byť odmietnutý na uplatnenie záruky Na normálne opotrebovanie a opotrebované súčasti sa záruka nevzťahuje Pôvodná záruka výrobcu nie je ovplyvnená žiadnou dodatočnou zárukou ktorú ponúka predajca alebo obchodník Chybný výrobok spolu s dokladom o zakúpení pokladničný blok musí byť vrátený na miesto zakúpenia pre u...

Page 69: ...ator 71 3 4 Nameščanje rezila 71 3 5 Odstranite rezilo 71 4 Delovanje 72 4 1 Zagon naprave 72 4 2 Zaustavitev naprave 72 4 3 Nastavitev kota rezanja 72 4 4 Nastavitev globine rezanja 72 4 5 Prilagoditev širine košnje 72 4 6 Upravljanje orodja 72 5 Vzdrževanje 72 5 1 Čiščenje orodja 72 6 Tehnični podatki 72 7 Garancija 73 8 Izjava ES o skladnosti 73 70 Slovenščina SL ...

Page 70: ...2 NAMESTITEV AKUMULATORJA Slika 2 OPOZORILO Če je akumulator ali polnilec poškodovan ga zamenjajte Zaustavite napravo in počakajte da se motor povsem ustavi preden namestite ali odstranite akumulator Temeljito preberite in upoštevajte navodila glede akumulatorja in polnilnika 1 Dvižne zavihke na akumulatorju poravnajte z utori na akumulatorju 2 Akumulator potisnite v prostor za akumulator dokler s...

Page 71: ...ezilo se lahko zatakne v lesu OPOZORILO Da preprečite povratni udarec takoj spustite sprožilec če se rezilo ustavi 1 Rezilo držite na ustrezni globini 2 Pred začetkom rezanja preverite ali so v obdelovancu žeblji Ne žagajte med žeblje 3 Delajte ravne reze Pri utornem rezanju uporabite ravno robno vodilo S tem preprečite ukrivljanje rezila 4 Uporabite čista ostra in pravilno nastavljena rezila Ne ž...

Page 72: ...arancijo lahko popravimo ali zamenjamo Garancija ne velja v primeru napačne uporabe ob neupoštevanju priročnika za uporabnike Garancija ne pokriva običajne obrabe in obrabljenih delov Dodatna garancija ki jo lahko nudi prodajalec ne vliva na garancijo proizvajalca Za uveljavljanje garancije mora biti izdelke vrnjen na mesto prodaje s priloženim dokazilom o nakupu potrdilom o plačilu 8 IZJAVA ES O ...

Page 73: ...terijski modul 75 3 4 Postavljanje noža 75 3 5 Demontaža lista pile 75 4 Rukovanje 76 4 1 Pokrenite stroj 76 4 2 Zaustavite stroj 76 4 3 Podešavanje kuta rezanja 76 4 4 Podešavanje dubine reza 76 4 5 Podešavanje širine rezanja 76 4 6 Upotreba stroja 76 5 Održavanje 76 5 1 Očistite stroj 76 6 Tehnički podaci 77 7 Jamstvo 77 8 EZ izjava o sukladnosti 77 74 Hrvatski HR ...

Page 74: ...du s lokalnim propisima 3 2 UMETNITE BATERIJU Slika 2 UPOZORENJE Ako su baterijski modul ili punjač oštećeni zamijenite baterijski modul ili punjač Zaustavite stroj i pričekajte da se motor zaustavi prije ugradnje ili uklanjanja baterijskog modula Pročitajte upoznajte i slijedite upute za baterijski i punjač 1 Poravnajte izbočenja na baterijskom modulu sa žljebovima u odjeljku za bateriju 2 Gurnit...

Page 75: ... se potisne prema vama Urez koji prikliješti list pile u drvu može zaustaviti list UPOZORENJE Kako biste spriječili povratni udarac otpustite okidačku sklopku odmah ako se list pile zaustavi 1 Držite list pile u pravilnom položaju dubine rezanja 2 Pregledajte ima li u izrađevini čavli prije nego počnete rezati Nemojte piliti čavle 3 Izvodite ravne rezove Upotrebljavajte ravnu bočnu vodilicu kada i...

Page 76: ...ji se koristio na nepropisni način ili na način koji nije opisan u vlasničkom priručniku možda neće biti obuhvaćen ovim jamstvom Normalno trošenje i potrošni dijelovi nisu obuhvaćeni jamstvom Na originalno jamstvo proizvođača ne utječu dodatna jamstva koja daje predstavnik ili prodavač Neispravan proizvod mora se vratiti na mjesto kupnje radi ostvarenja popravka u okviru jamstva zajedno s dokazom ...

Page 77: ...ység kivétele 79 3 4 A penge felhelyezése 79 3 5 A fűrészlap levétele 79 4 Üzemeltetés 80 4 1 A gép elindítása 80 4 2 A gép leállítása 80 4 3 A vágási szög beállítása 80 4 4 A vágás mélységének beállítása 80 4 5 A vágás szélességének beállítása 80 4 6 A gép működtetése 80 5 Karbantartás 80 5 1 A gép tisztítása 80 6 Műszaki adatok 81 7 Jótállás 81 8 EK megfelelőségi nyilatkozat 81 78 Magyar HU ...

Page 78: ... AKKUMULÁTOREGYSÉGET Ábra 2 FIGYELMEZTETÉS Ha az akkumulátoregység vagy a töltő sérült akkor cserélje ki az akkumulátoregységet vagy a töltőt Állítsa le a motort és várjon amíg a motor leáll mielőtt felhelyezi vagy leveszi az akkumulátoregységet Olvassa el ismerje meg és tartsa be akkumulátor és a töltő használati útmutatójában lévő utasításokat 1 Illessze az akkumulátoregységen lévő emelőbordákat...

Page 79: ...oz 2 A beállítás után húzza meg a szélesség beállító gombot 4 6 A GÉP MŰKÖDTETÉSE Ábra 9 A visszarúgás akkor fordul elő ha a fűrészlap hirtelen leáll és a gép visszakerül önhöz A fűrészlap becsípődése a fában a fűrészlap leállását okozhatja FIGYELMEZTETÉS A visszarúgás megelőzése érdekében azonnal oldja ki az indítókapcsolót ha a fűrészlap leáll 1 Tartsa a fűrészlapot a helyes mélységi pozícióban ...

Page 80: ...t a vásárlás időpontjától számítva Ez a jótállás kiterjed a gyártási hibákra A jótállás hatálya alá eső hibás termék javítható vagy cserélhető A helytelenül vagy nem a kezelői kézikönyvben leírtak szerint használt egység elveszítheti a jótállását A normál kopás és kopóalkatrészek nem képezik a jótállás tárgyát Az eredeti gyártói jótállást nem befolyásolja egy esetleges kereskedői vagy viszonteladó...

Page 81: ...tului de acumulatori 83 3 4 Instalarea pânzei 83 3 5 Îndepărtarea pânzei 83 4 Utilizarea 84 4 1 Pornirea mașinii 84 4 2 Oprirea mașinii 84 4 3 Reglarea unghiului de tăiere 84 4 4 Ajustarea adâncimii de tăiere 84 4 5 Ajustarea lățimii de tăiere 84 4 6 Funcţionarea maşinii 84 5 Întreţinerea 84 5 1 Curăţarea mașinii 85 6 Date tehnice 85 7 Garanție 85 8 Declarație de conformitate CE 85 82 Română RO ...

Page 82: ...le locale 3 2 INSTALAREA SETULUI DE ACUMULATORI Figura 2 AVERTISMENT Dacă setul de acumulatori sau încărcătorul este deteriorat înlocuiți setul de acumulatori sau încărcătorul Opriți mașina și așteptați până când motorul se oprește înainte de a instala sau a scoate setul de acumulatori Citiți cunoașteți și urmați instrucțiunile din manualul setului de acumulatori și al încărcătorului 1 Aliniați ne...

Page 83: ...l de ajustare a lățimii de tăiere pentru a deplasa ghidajul muchiei la lățimea necesară 2 Strângeți butonul de ajustare a lățimii de tăiere după efectuarea reglajului 4 6 FUNCŢIONAREA MAŞINII Figura 9 Reculul are loc când pânza se blochează rapid și mașina este împinsă înspre dumneavoastră Un gest prin care pânza este blocată în lemn poate cauza blocarea acesteia AVERTISMENT Pentru a preveni recul...

Page 84: ... ani pentru produs și de 2 ani pentru baterii consumat uz personal începând de la data cumpărării Această garanție acoperă toate defectele de fabricație Un produs defect aflat sub garanție poate fi reparat sau înlocuit Unei unități utilizate greșit sau utilizate în alte moduri decât cele descrise în manualul de instrucțiuni se poate respinge garanția Gradul de uzură și părțile uzate nu sunt acoper...

Page 85: ...Locul data Malmö 02 02 2020 Semnătura Ted Qu Director Calitate 86 Română RO ...

Page 86: ...рия 88 3 4 Монтаж на ножа 88 3 5 Снемане на ножа 89 4 Работа 89 4 1 Стартиране на машината 89 4 2 Спиране на машината 89 4 3 Настройка на ъгъла на рязане 89 4 4 Настройка на дълбочината на рязане 89 4 5 Настройка на ширината на рязане 89 4 6 Работа с машината 89 5 Поддръжка 90 5 1 Почистване на машината 90 6 Технически данни 90 7 Гаранция 90 8 Декларация за съответствие на ЕО 90 87 Английски език ...

Page 87: ...дете машината от кутията 5 Изхвърлете кутията и опаковката в съответствие с местните регулации 3 2 МОНТИРАНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ Фигура 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако акумулаторната батерия или зарядното устройство са повредени подменете акумулаторната батерия или зарядното устройство Спрете машината и изчакайте докато двигателят не спре преди монтиране или снемане на акумулаторната батерия Прочетете ...

Page 88: ...а заключване на наклона 4 4 НАСТРОЙКА НА ДЪЛБОЧИНАТА НА РЯЗАНЕ Фигура 7 1 Разхлабете лоста за регулиране на дълбочината 2 Повдигнете или спуснете основата докато скалата за дълбочината достигне необходимата дълбочина на рязане 3 Затегнете лоста за регулиране на дълбочината 4 5 НАСТРОЙКА НА ШИРИНАТА НА РЯЗАНЕ Фигура 8 1 Разхлабете копчето за регулиране на ширината за да преместите водача на ръба до...

Page 89: ...ен диапазон за работа на уреда 0 C 32 F 45 C 113 F Температурен диапазон за зареждане на батерията 4 C 39 F 40 C 104 F Температурен диапазон за работа на зарядното 4 C 39 F 40 C 104 F Температурен диапазон за съхранение на батерията 0 C 32 F 45 C 113 F Температурен диапазон за разреждане на батерията 0 C 32 F 45 C 113 F 7 ГАРАНЦИЯ Пълните гаранционни срокове и условия могат да бъдат намерени на Gr...

Page 90: ...06 42 EC е в съответствие с разпоредбите на следните други директиви на ЕО 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Допълнително ние декларираме че следните детайли клаузи на съгласувани европейски стандарти са използвани EN 62841 1 EN 62841 2 5 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Място дата Malmö 02 02 2020 Подпис Тед Чу Ted Qu ...

Page 91: ... Τοποθέτηση της λεπίδας 93 3 5 Αφαίρεση του πριονόδισκου 94 4 Λειτουργία 94 4 1 Έναρξη λειτουργίας του μηχανήματος Procedure 94 4 2 Διακοπή λειτουργίας του μηχανήματος 94 4 3 Ρύθμιση της γωνίας κοπής 94 4 4 Ρύθμιση του βάθους κοπής 94 4 5 Ρύθμιση του πλάτους κοπής 94 4 6 Χειρισμός του μηχανήματος 94 5 Συντήρηση 94 5 1 Καθαρίστε το μηχάνημα 95 6 Τεχνικά δεδομένα 95 7 Εγγύηση 95 8 Δήλωση συμμόρφωσης...

Page 92: ...ς πρέπει να γίνεται σε συμμόρφωση με τους τοπικούς κανονισμούς 3 2 ΤΟΠΟΘΕΤΉΣΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΊΑ Εικόνα 2 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Εάν η μπαταρία ή ο φορτιστής έχουν φθορές αντικαταστήστε την μπαταρία ή τον φορτιστή Διακόψτε τη λειτουργία του μηχανήματος και περιμένετε να σταματήσει το μοτέρ για να εγκαταστήσετε ή να αφαιρέσετε την μπαταρία Διαβάστε μάθετε και ακολουθήστε τις οδηγίες στο εγχειρίδιο της μπαταρίας ...

Page 93: ...ρι η κλίμακα βάθους να φτάσει στο απαιτούμενο βάθος κοπής 3 Σφίξτε τον μοχλό ρύθμισης βάθους 4 5 ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΠΛΆΤΟΥΣ ΚΟΠΉΣ Εικόνα 8 1 Λασκάρετε το κουμπί ρύθμισης πλάτους για να μετακινήσετε τον οδηγό άκρου στο απαιτούμενο πλάτος 2 Σφίξτε το κουμπί ρύθμισης πλάτους μετά τη ρύθμιση 4 6 ΧΕΙΡΙΣΜΌΣ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΉΜΑΤΟΣ Εικόνα 9 Το κλώτσημα προκύπτει όταν ο πριονόδισκος σταματάει γρήγορα και το μηχάνημα οδη...

Page 94: ...κρασίας αποθήκευσης μπαταρίας 32 F 0 C 113 F 45 C Εύρος θερμοκρασίας αποφόρτισης μπαταρίας 32 F 0 C 113 F 45 C 7 ΕΓΓΎΗΣΗ Οι πλήρεις όροι και προδιαγραφές είναι διαθέσιμα στην Greenworks ιστοσελίδα Η Greenworks εγγύηση είναι 3 χρόνια για το προϊόν και 2 χρόνια για τις μπαταρίες καταναλωτική ιδιωτική χρήση από την ημερομηνία της αγοράς Η παρούσα εγγύηση καλύπτει τις κατασκευαστικές βλάβες Ένα ελαττω...

Page 95: ...ν 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Επιπλέον δηλώνουμε ότι έχουν χρησιμοποιηθεί τα παρακάτω μέρη ρήτρες τους εναρμονισμένα ευρωπαϊκά πρότυπα EN 62841 1 EN 62841 2 5 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Μέρος ημερομηνία Malmö 02 02 2020 Υπογραφή Ted Qu Διευθυντής Ποιότητας 96 Ελληνικά EL ...

Page 96: ...رية 98 3 3 خلع مجموعة البطارية 98 3 4 تركيب الشفرة 98 3 5 خلع الشفرة 98 4 التشغيل 98 4 1 بدء تشغيل الآلة 99 4 2 إيقاف الآلة 99 4 3 ضبط زاوية القطع 99 4 4 ضبط عمق القطع 99 4 5 ضبط عرض القطع 99 4 6 تشغيل الآلة 99 5 الصيانة 99 5 1 تنظيف الآلة 99 6 البيانات الفنية 99 7 الضمان 100 8 قرار التوافق مع معايير الاتحاد الأوروبي 100 97 English AR ...

Page 97: ...لة وانتظر إلى أن يتوقف المحرك قبل تركيبك لمجموعة البطارية أو خلعها اقرأ التعليمات ف ّ وتعر عليها ذها ّ ف ون في دليل البطارية والشاحن 1 قم بمحاذاة دعامات الرفع الموجودة بمجموعة البطارية مع التجاويف الموجودة في حجيرة البطارية 2 ادفع مجموعة البطارية في حجيرة البطارية إلى أن تثبت المجموعة في مكانها الصحيح 3 عندما تسمع صوت نقرة فهذا معناه ه ّ ن أ قد تم تركيب مجموعة البطارية في مكانها الصحيح 3 3 خلع مجم...

Page 98: ...فهذا يساعدك في ثني الشفرة 4 استخدم شفرات نظيفة حادة مضبوطة ٍ ل بشك صحيح لا تقطع باستخدام الشفرات غير الحادة 5 ضع دعامة تحت القطعة التي ستعمل عليها ٍ ل بشك صحيح قبل أن تبدأ عملية القطع 6 استخدم ا ً ط ضغ ا ً ت ثاب أثناء القطع لا تقطع بقوة زائدة 7 لا تقطع ًا ب خش ًا ج معو أو ًا ب رط 8 أمسك المنشار ًا د جي بكلتا يديك وحافظ على جسمك في موضع متوازن ضد القوى الناتجة عنه عند حدوث ارتداد 5 الصيانة تحذير لا...

Page 99: ...دامه لأغراض مختلفة عن تلك المذكورة في دليل المالك قد يؤدي إلى إلغاء الضمان التآكل بفعل العوامل الطبيعية والأجزاء المتآكلة لا يتم اعتبارها داخل الضمان لا يتأثر الضمان الأصلي للشركة الصانعة بأي ضمان إضافي يتم تقديمه بواسطة وكيل أو بائع تجزئة يجب إعادة المنتج المعطوب إلى نقطة الشراء للمطالبة بالضمان وأن تحضر معك دليل الشراء الفاتورة 8 قرار التوافق مع معايير الاتحاد الأوروبي اسم وعنوان الشركة الصانعة ...

Page 100: ...karın 102 3 4 Bıçağı takın 102 3 5 Bıçağı çıkarın 102 4 Çalışma 103 4 1 Makineyi çalıştırın 103 4 2 Makineyi durdurun 103 4 3 Kesme açısını ayarlayın 103 4 4 Kesme derinliğini ayarlayın 103 4 5 Kesme genişliğini ayarlayın 103 4 6 Makineyi çalıştırın 103 5 Bakım 103 5 1 Makineyi temizleyin 103 6 Teknik veriler 103 7 Garanti 104 8 AB Uygunluk beyanı 104 101 Türkçe TR ...

Page 101: ...AKÜYÜ TAKIN Şekil 2 UYARI Akü veya şarj cihazı hasarlıysa aküyü veya şarj cihazını değiştirin Makineyi durdurun ve aküyü takmadan veya çıkarmadan önce motorun durmasını bekleyin Akü ve şarj cihazının kılavuzundaki talimatları okuyun öğrenin ve uygulayın 1 Aküdeki kaldırma çubuklarını akü bölmesindeki oluklarla hizalayın 2 Aküyü yerine oturana kadar akü bölmesine doğru itin 3 Bir tık sesi duyduğunu...

Page 102: ...lemek için bıçak takılırsa düğme tetiğini serbest bırakın 1 Bıçağı doğru derinlik konumunda tutun 2 Kesmeden önce iş parçasında çivi olup olmadığını kontrol edin Çiviyi kesmeyin 3 Düz kesimler yapın Yararak kesme işleminde düz kenarlı bir kılavuz kullanın Bu bıçağın bükülmesini önler 4 Temiz keskin ve doğru ayarlanmış bıçakları kullanın Kör bıçaklarla kesmeyin 5 Kesime başlamadan önce iş parçasını...

Page 103: ...ış üniteye ilişkin garanti talebi reddedilebilir Normal aşınma ve aşınma parçaları garanti kapsamında kabul edilmez Orijinal üretici garantisi bir satıcı veya perakendeci tarafından sunulan herhangi bir ek garantiden etkilenmez Hatalı bir ürün garanti talebinde bulunmak için satın alma kanıtı fatura ile birlikte satın alma noktasına iade edilmelidir 8 AB UYGUNLUK BEYANI Üreticinin adı ve adresi Ad...

Page 104: ...106 3 3 הסר את מארז הסוללה 106 3 4 התקן את הלהב 106 3 5 הסרת הלהב 106 4 הפעלה 106 4 1 הפעלת המכשיר 107 4 2 כיבוי המכשיר 107 4 3 כוונון זווית החיתוך 107 4 4 כוונון עומק החיתוך 107 4 5 כוונן את רוחב החיתוך 107 4 6 הפעלת הכלי 107 5 תחזוקה 107 5 1 ניקוי הכלי 107 6 מפרט טכני 107 7 אחריות 108 8 הצהרת תאימות לדרישות האיחוד האירופי 108 105 עברית HE ...

Page 105: ...פגומים החלף את מארז הסוללה או את המטען כבה את הכלי וחכה עד לעצירת המנוע לפני התקנה או הסרה של מארז הסוללה עליך לקרוא להכיר ולבצע את ההוראות הנוגעות לסוללה ולמטען 1 התאם את הצלעות של מארז הסוללה לחריצים בתא הסוללה 2 דחוף את הסוללה אל תוך תא הסוללה עד שמארז הסוללה יינעל 3 כשתשמע קליק זה אומר שמארז הסוללה מותקן במקומו 3 3 הסר את מארז הסוללה איור 2 1 לחץ לחיצה ממושכת על כפתור שחרור הסוללה 2 הסר את מאר...

Page 106: ...יך קצה ישר בעת חיתוך קריעה דבר זה גורם לך למנוע פיתול של הלהב 4 השתמש בלהבים נקיים חדים וקבועים נכון אל תבצע חיתוכים עם להבים קהים 5 תמוך בחתיכה עליה אתה עובד בצורה נכונה לפני התחלת החיתוך 6 השתמש במייצב לחץ בעת ביצוע חיתוך אל תבצע חיתוך בכוח 7 אל תחתוך בעץ מפותל או רטוב 8 החזק את המסור בצורה הדוקה עם שני הידיים ושמור על הגוף שלך בעמדה מאוזנת נגד הכוחות אם מתרחשת תגובה חזקה לאחור 5 תחזוקה אזהרה אל...

Page 107: ...מקורית אינה מושפעת מכל אחריות נוספת המוצעת על ידי סוחר או קמעונאי יש להחזיר מוצר פגום לנקודת הרכישה כדי לתבוע בגין אחריות יחד עם הוכחת הרכישה קבלה 8 הצהרת תאימות לדרישות האיחוד האירופי שם וכתובת היצרן שם GLOBGRO AB Globe Group Europe A תובת Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sweden שם וכתובת הגורם המוסמך לעריכת המפרט הטכני שם פטר סודרסטרום כתובת Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sweden אני מצהירים בזאת כי המ...

Page 108: ...s 110 3 4 Disko uždėjimas 110 3 5 Disko nuėmimas 110 4 Darbas 111 4 1 Įrankio paleidimas 111 4 2 Įrenginio sustabdymas 111 4 3 Pjovimo kampo reguliavimas 111 4 4 Pjovimo gylio reguliavimas 111 4 5 Pjovimo pločio reguliavimas 111 4 6 Darbas įrankiu 111 5 Techninė priežiūra 111 5 1 Įrankio valymas 111 6 Techniniai duomenys 112 7 Garantija 112 8 Dichiarazione di conformità CE 112 109 Lietuvių k LT ...

Page 109: ...eskite laikydamiesi atitinkamų reikalavimų 3 2 AKUMULIATORIAUS ĮSTATYMAS Paveikslas 2 ĮSPĖJIMAS Jei sugadintas akumuliatorius arba įkroviklis pakeiskite akumuliatorių arba įkroviklį Prieš įstatydami arba išimdami akumuliatorių sustabdykite įrenginį ir palaukite kol sustos variklis Perskaitykite supraskite ir vadovaukitės akumuliatoriaus ir įkroviklio vadovo instrukcijomis 1 Sulyginkite akumuliator...

Page 110: ... pločio reguliavimo rankenėlę 4 6 DARBAS ĮRANKIU Paveikslas 9 Atatranka gali įvykti jei staiga stabdomas pjovimo disko sukimasis ir įrankis atšoka atgal į jus Pjovimo diską gali stabdyti visi veiksmai dėl kurių diskas įstringa medienoje ĮSPĖJIMAS Kad išvengtumėte atatrankos įstrigus diskui nedelsdami atleiskite pagrindinį jungiklį 1 Pjovimo diską išlaikykite tinkamame pjovimo gylyje 2 Prieš pjauda...

Page 111: ...emontuotas arba pakeistas Jeigu gaminys buvo naudojamas netinkamai arba naudojama kitiems tikslams nei nurodyta naudotojo vadove garantija gali būti panaikinta Įprastam susidėvėjimui bei eksploatacinėms dalims garantija nėra taikoma Originalios gamintojo garantijos neįtakoja jokia papildoma pasiūlyta atstovo arba pardavėjo garantija Gaminys su defektu privalo būti grąžintas į įsigijimo vietą kad g...

Page 112: ...oka izņemšana 114 3 4 Asmens uzstādīšana 114 3 5 Asmens noņemšana 115 4 Ekspluatācija 115 4 1 Instrumenta ieslēgšana 115 4 2 Mašīnas apturēšana 115 4 3 Zāģēšanas leņķa regulēšana 115 4 4 Zāģēšanas dziļuma regulēšana 115 4 5 Griešanas platuma regulēšana 115 4 6 Darbmašīnas lietošana 115 5 Apkope 115 5 1 Instrumenta tīrīšana 116 6 Tehniskie dati 116 7 Garantija 116 8 ES Atbilstības deklarācija 116 1...

Page 113: ...ārtu 5 Atbrīvojieties no kārbas un iepakojuma atbilstoši vietējiem noteikumiem 3 2 IEVIETOJIET AKUMULATORU BLOKU Attēls Nr 2 BRĪDINĀJUMS Ja akumulatoru bloks vai lādētājs ir bojāts tie ir jānomaina Pirms akumulatoru bloka ievietošanas vai izņemšana darbmašīna ir jāaptur un jāuzgaida kamēr apstājas motors Izlasiet noskaidrojiet un izpildiet akumulatora un lādētāja rokasgrāmatā esošos norādījumus 1 ...

Page 114: ...t zāģēšanas dziļuma regulēšanas sviru 4 5 GRIEŠANAS PLATUMA REGULĒŠANA Attēls Nr 8 1 Atskrūvējiet griešanas platuma regulēšanas pogu lai pārvietotu malu vadotni vajadzīgajā platumā 2 Pēc regulēšanas pievelciet griešanas platuma regulēšanas pogu 4 6 DARBMAŠĪNAS LIETOŠANA Attēls Nr 9 Atsitiens rodas kad asmens ātri apstājas un darbmašīna tiek atgrūsta virzienā pret jums Kokmateriālā iestrēdzis asmen...

Page 115: ... Visus garantijas noteikumus un nosacījumus var izlasīt Greenworks tīmekļa lapā Ierīcei Greenworks ir 3 gadu garantija bet akumulatoriem 2 gadu garantija izmantojot patēriņa privātiem mērķiem skaitot no iegādes datuma Šī garantija attiecas uz ražošanas defektiem Garantijas laikā var salabot vai nomainīt bojātu izstrādājumu Garantija nebūs spēkā tad ja ierīce netiks pareizi lietota vai tiks izmanto...

Page 116: ...EN 62841 2 5 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Vieta datums Malmö 02 02 2020 Paraksts Kvalitātes daļas direktors Ted Qu 117 Latviešu LV ...

Page 117: ...i eemaldamine 119 3 4 Paigaldage tera 119 3 5 Eemaldage lõiketera 119 4 Kasutamine 120 4 1 Käivitage seade 120 4 2 Peatage seade 120 4 3 Reguleerige lõikenurka 120 4 4 Reguleerige lõikesügavust 120 4 5 Reguleerige lõikelaiust 120 4 6 Kasutage seadet 120 5 Hooldus 120 5 1 Seadme puhastamine 120 6 Tehnilised andmed 120 7 Garantii 121 8 EÜ Vastavusdeklaratsioon 121 118 Eesti keel ET ...

Page 118: ...a on kahjustatud vahetage akuplokk või laadija välja Enne akuploki paigaldamist või eemaldamist peatage seade ja oodake kuni mootor seiskub Lugege teadke ja järgige aku ja laadija kasutusjuhendis esitatud juhiseid 1 Joondage akuploki sakid akupesa soontega 2 Lükake akuplokk akupesasse nii kaugele et akuplokk lukustub oma kohale 3 Akuplokk on paigas kui kuulete klõpsatust 3 3 AKUPLOKI EEMALDAMINE J...

Page 119: ...tera kinni kiilub 1 Hoidke tera õigel sügavusel 2 Enne lõikamist kontrollige et detailis ei oleks naelu Ärge saagige naela sisse 3 Tehke sirgeid lõikeid Lõhestamisel kasutage sirget servajuhikut See aitab ennetada tera paindumist 4 Kasutage puhtaid teravaid ja õigesti seadistatud terasid Vältige nüride terade kasutamist lõikamisel 5 Enne lõikamise alustamist toestage detail korralikult 6 Lõikamise...

Page 120: ...lja vahetada Garantii ei kehti kui toodet on väärkasutatud või seda on kasutatud vastuolus omaniku käsiraamatu juhistega Garantii ei kehti normaalsele kulumisele Edasimüüjate pakutavad täiendavad garantiid ei mõjuta algset tootjagarantiid Garantiinõude esitamiseks tagastage vigane toode ostukohta koos ostu tõendava dokumendiga tšekiga 8 EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON Tootja nimi ja aadress Nimi GLOBGRO ...

Reviews: