background image

Rangez les tondeuses inutilisées à l'intérieur. Lorsqu'elle
n'est pas utilisée, la machine doit être entreposée à
l'intérieur, dans un endroit sec, surélevé ou verrouillé,
hors de portée des enfants. Retirez toujours la batterie de
la tondeuse avant de la ranger.

Ne tondez qu'à la lumière du jour ou sous une bonne
lumière artificielle. Marchez, ne courez jamais pendant
l'opération.

Si la tondeuse commence à vibrer anormalement, arrêtez
immédiatement le moteur, retirez la batterie et vérifiez la
cause. Les vibrations sont généralement un avertissement
indiquant que la tondeuse ne fonctionne pas correctement.

Vérifiez fréquemment la détérioration et l'usure du sac et
remplacez les sacs usés. Vérifiez que les sacs de
remplacement sont conformes aux recommandations ou
aux spécifications du fabricant d'origine.

Avant de nettoyer la tondeuse, de déboucher ou d'enlever
le sac à herbe, le dispositif de déchiquetage ou la goulotte
d'éjection latérale, arrêtez le moteur et attendez que la
lame s'arrête complètement, puis retirez la batterie. La
lame continue à tourner pendant quelques secondes après
que le moteur s'est éteint. N'exécutez jamais ces fonctions
tant que vous n'êtes pas sûr que la lame ne tourne plus.

Gardez la lame de coupe propre et tranchante pour
assurer la meilleure performance.

Inspectez périodiquement les dispositifs de sécurité et les
cordons pour vous assurer qu'ils ne sont pas
endommagés. Si l'appareil est endommagé, ne l'utilisez
pas avant qu'il n'ait été réparé par un professionnel
autorisé.

N'utilisez jamais la tondeuse sans le couvercle de
décharge, le sac à herbe, le bouchon de déchiquetage, la
goulotte d'éjection latérale ou tout autre dispositif de
sécurité approprié en place et en fonctionnement.
N'utilisez jamais la tondeuse si ses dispositifs de sécurité
sont endommagés. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des blessures corporelles.

Utilisez uniquement les batteries et les chargeurs
approuvés. Les batteries et les chargeurs non approuvés
peuvent endommager la tondeuse ou blesser l'opérateur.

Ne jetez pas la batterie au feu. Les cellules peuvent
s'enflammer. Consultez les codes locaux et la gestion des
déchets pour connaître les instructions d'élimination
appropriées.

Lorsque la batterie n'est pas utilisée, éloignez-la des
autres objets métalliques, comme des attaches trombones,
des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou
autres petits objets métalliques qui peuvent établir une
connexion d'une borne à une autre. Le court-circuitage
des bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou
un incendie.

Ne tentez pas d'ouvrir ni de détruire la batterie. Les
électrolytes contenus dans la batterie sont corrosifs et
peuvent causer des dommages aux yeux ou à la peau s'ils
sont rejetés. L'électrolyte peut être toxique lorsqu'elle est
avalée.

Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté
de la batterie; évitez tout contact. En cas de contact

accidentel, rincez avec de l’eau. En cas de contact avec
les yeux, consultez également un médecin. Le liquide
s'échappant des batteries peut causer des irritations ou des
brûlures.

N'exposez pas une batterie ou un appareil à un feu ou à
une température excessive. L'exposition au feu ou à une
température supérieure à 130°C peut provoquer une
explosion.

Manipulez les batteries avec la plus grande prudence afin
d'éviter de court-circuiter la batterie avec des matériaux
conducteurs tels que bagues, bracelets, clés, etc. La
batterie ou le conducteur peut surchauffer et provoquer
des brûlures en cas de contact avec ces matériaux.

N'utilisez pas une batterie ou un appareil endommagé ou
modifié. Les batteries endommagées ou modifiées
peuvent présenter un fonctionnement imprévisible et
provoquer un incendie, une explosion ou un risque de
blessure.

2.3

SERVICE/ENTRETIEN

Vérifiez fréquemment que la lame et les boulons de
fixation du moteur sont bien serrés.

Remplacez la lame si elle est pliée ou fissurée. Une lame
déséquilibrée provoque des vibrations qui pourraient
endommager l'unité d'entraînement du moteur ou causer
des blessures corporelles.

Gardez tous les écrous, boulons et vis serrés pour vous
assurer que l'outil est en état de fonctionnement
sécuritaire.

Ne lavez pas avec un tuyau d'arrosage; évitez de mettre
de l'eau dans le moteur et les connexions électriques.

Ne jamais retirer ou modifier les dispositifs de sécurité.
Vérifiez régulièrement leur bon fonctionnement. Ne
jamais faire quoi que ce soit qui puisse interférer avec le
fonctionnement prévu d'un dispositif de sécurité ou
réduire la protection offerte par un dispositif de sécurité.

Débarrassez la tondeuse des brins d'herbe, feuilles et
d'autres débris qui pourraient s'y accumuler. Laissez la
tondeuse se refroidir avant l'entreposage.

N'effectuez jamais de réglages ou de réparations quand le
moteur est en marche.

Retirez toujours la batterie de la tondeuse avant de
procéder au réglage, au nettoyage ou à la réparation.

Vérifiez fréquemment les éléments du sac arrière et le
dispositif de protection de la décharge et les remplacer au
besoin par les pièces recommandées par le fabricant.

Affûtez une lame émoussée de façon égale à chaque
extrémité pour maintenir l'équilibre.

Gardez les gardes protectrices en place et en bon état de
fonctionnement. Les lames de la tondeuse sont
tranchantes et peuvent blesser. Enveloppez la lame avec
un chiffon ou portez des gants et faites très attention en la
manipulant.

Nettoyez soigneusement la lame et vérifiez son équilibre
en la soutenant horizontalement sur un clou fin par son
trou central. Le clou doit être également dans une position
horizontale. Si l'une ou l'autre extrémité de la lame tourne

21

Français

FR

Summary of Contents for LMB412

Page 1: ...LMB412 www greenworkstools com EN OPERATOR MANUAL LAWN MOWER MANUEL DE L UTILISATEUR FR TONDEUSE MANUAL DEL OPERADOR ES CORTACÉSPED ...

Page 2: ......

Page 3: ... Unfold the lower handle 9 7 4 Install the grass catcher 9 7 5 Install the mulch plug 10 7 6 Install the side discharge chute 10 7 7 Set the cutting height 10 7 8 Install the battery pack 10 7 9 Remove the battery pack 11 8 Operation 11 8 1 Start the machine 11 8 2 Stop the machine 11 8 3 Operate the self propel drive system 11 8 4 LED Headlights 12 8 5 Empty the grass catcher 12 8 6 Operation tip...

Page 4: ...peration clear of all persons particularly small children and pets Use extreme care when approaching blind corners doorways shrubs trees or other objects that may obscure your vision of a child or bystander Keep children bystanders helpers and pets at least 100 feet 30m from the mower while it is in operation Stop the machine if anyone enters the area Never allow children under 14 years old to ope...

Page 5: ...wer outside of the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire If lawn mower strikes a foreign object follow these steps Release the bail switch to disengage the motor Remove the battery Inspect for damage Repair any damaged parts before restarting and operating the lawn m...

Page 6: ...is build up Allow mower to cool before storing Never make any adjustments or repairs with the motor running Always remove battery pack from mowers before adjusting cleaning or repairing Check grass catcher components and the discharge guard frequently and replace with manufacturer s recommended parts when necessary Sharpen a dull blade equally at each end to maintain the balance Keep guards in pla...

Page 7: ...G Wet Conditions Do not expose the product to rain or moist conditions Symbol Name Explanation Read Opera tor s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Maintain Safe ty Devices Do not open or remove safety devices while the tool is run ning Look Behind While Backing Look down and behind first to avoid tripping when pulling back ...

Page 8: ...r disposal center 6 PROPOSITION 65 WARNING This product contains a chemical known to the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based ...

Page 9: ... WARNING Do not damage the cable while installing the upper handle 7 3 UNFOLD THE LOWER HANDLE 4 16 1 Pull up on the handle holes 4 to release the lower handles 2 Fold the lower handle up until the handle pins 16 lock into position NOTE Make sure that the two handle pins are in the same position 7 4 INSTALL THE GRASS CATCHER 18 17 18 7 1 Remove the mulch plug 2 Remove the side discharge chute 3 Op...

Page 10: ... 8 rearward to increase the cutting height 2 Pull the height adjustment lever forward to decrease the cutting height 7 8 INSTALL THE BATTERY PACK 20 22 21 11 WARNING If the battery pack or charger is damaged replace the battery pack or the charger Stop the machine and wait until the engine stops before you install or remove the battery pack Read know and follow the instructions in the battery and ...

Page 11: ... capacity and re quires charging immediately 8 2 STOP THE MACHINE 1 Release the start handle to stop the machine WARNING Wait until the blade fully stops before you start the machine again Do not quickly turn the machine off and on WARNING Always remove the safety key and battery pack after you complete the work 8 3 OPERATE THE SELF PROPEL DRIVE SYSTEM 1 2 3 24 TURBO 1 Start the machine 2 While yo...

Page 12: ...Do not put hands or feet near or below the turning parts Keep the discharge chute clean Do not cut wet grass Higher blade height is necessary for new or thick grass Clean the bottom of the mower deck after each use Remove grass clippings leaves dirt and other debris 9 MAINTENANCE WARNING Remove the safety key and battery pack from the machine before maintenance WARNING Keep the motor and battery p...

Page 13: ...ke sure that the machine does not have loose or damaged parts If it is necessary follow these instructions Replace the damaged parts Tighten the bolts Speak to a person at an approved service center Store the machine in a dry area Make sure that children cannot come near the machine 9 3 VERTICAL STORAGE 1 Remove the grass catcher 2 Remove the battery and safety key 3 Pull through the handle holes ...

Page 14: ...M Turbo Self propelled speed 1 9 4 3 fps 0 6 1 3 m s Deck size 21 Height adjustments 1 3 8 4 3 5 10 2 cm Front wheel 8 Rear wheel 10 Functions 3 in 1 Mulch Rear Bag Side Dis charge Turbo Weight without bat tery pack 62 8 lbs 28 5 kg Battery model BAB727 BAB728 and other BAB series Charger model CAB801 2901402 GCH8020 CAB812 and other CAB series 12 LIMITED WARRANTY M E I L L E U R D A N S SA CATÉGO...

Page 15: ...chment are the responsibility of the purchaser It is the purchaser s responsibility to pay transportation charges for any part submitted for replacement under this warranty unless such return is requested in writing by Greenworks USA address Canadian address Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc P O Box 1238 P O Box 93095 Newmarket Ontario Mooresville NC 28115 L3Y 8K3 15 English EN ...

Page 16: ...Blade assembly kit 2 RB341251179A 1 Rear discharge door 3 R0200227 00 1 Side discharge cover kit 4 RB341241179C 1 Side discharge chute 5 R0201205 00 2 8 front wheel assembly 6 R0202567 00 2 10 rear wheel assembly 7 R0200075 00 1 Safety key 8 R0202452 00 1 Upper control assembly 16 English EN ...

Page 17: ...No Part No Qty Description 9 R0201921 00 1 Grass catcher assembly 10 R0202568 00 1 Power control board 11 R0200068 00 1 Mulch plug kit 12 R0201941 00 1 Motor 13 R0202450 00 2 Bolt nut 17 English EN ...

Page 18: ... 25 7 3 Déployer la poignée inférieure 25 7 4 Installer le sac arrière 25 7 5 Installer le bouchon de déchiquetage 26 7 6 Installer la goulotte d éjection latérale 26 7 7 Régler la hauteur de coupe 26 7 8 Installer le bloc batterie 26 7 9 Retirer le bloc batterie 27 8 Utilisation 27 8 1 Démarrer la machine 27 8 2 Arrêter la machine 27 8 3 Faire fonctionner le système d autopropulsion 27 8 4 Phares...

Page 19: ...écurité de base doivent toujours être prises pour réduire les risques d incendie de choc électrique et de blessures corporelles Ces précautions de base comprennent ce qui suit 2 1 LES ENFANTS ET LES CURIEUX Des accidents tragiques peuvent se produire si l opérateur ne fait pas attention à la présence des enfants ou des curieux Garder la zone d opération à l écart de toute personne en particulier l...

Page 20: ...sque anti poussière si l opération est poussiéreuse En tout temps se tenir à l écart de l ouverture de déchargement Ne placez jamais vos mains ou vos pieds près d une pièce en mouvement ou sous le plateau de coupe La lame en mouvement peut amputer les mains et les pieds Planifiez votre tracé de tonte de manière à éviter tout déversement de matériaux vers les routes les trottoirs les passants et au...

Page 21: ...la peau s ils sont rejetés L électrolyte peut être toxique lorsqu elle est avalée Dans des conditions abusives du liquide peut être éjecté de la batterie évitez tout contact En cas de contact accidentel rincez avec de l eau En cas de contact avec les yeux consultez également un médecin Le liquide s échappant des batteries peut causer des irritations ou des brûlures N exposez pas une batterie ou un...

Page 22: ...traîner des blessures graves L utilisation sur les pentes exige une prudence supplémentaire Si vous vous sentez mal à l aise sur une pente ne tondez pas du gazon À faire Tondez sur la face des pentes ne tondez jamais de haut en bas Faites très attention en changeant de direction sur une pente Surveillez les trous les racines les pierres les objets cachés ou les bosses qui peuvent vous faire glisse...

Page 23: ...particulièrement prudent sur les pentes Ne tondez pas sur une pente inclinée à plus de 15 4 NIVEAUX DE RISQUES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer les niveaux de risques associés à l utilisation de ce produit SYM BOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation danger euse imminente qui si elle n est pas évitée peut entraîner la mort ou des ble...

Page 24: ...its chimiques connus pour causer le cancer des malformations congénitales ou d autres problèmes de reproduction Voici quelques exemples de ces produits chimiques Plomb provenant de peintures à base de plomb Silice cristalline provenant de briques de ciment et d autres produits de maçonnerie Arsenic et chrome provenant de bois traité chimiquement Votre risque d exposition à ces produits chimiques v...

Page 25: ...ous installez la poignée supérieure 7 3 DÉPLOYER LA POIGNÉE INFÉRIEURE 4 16 1 Tirez les trous de la poignée 4 vers le haut pour dégager les poignées inférieures 2 Relevez la poignée inférieure jusqu à ce que les goupilles de poignée 16 se verrouillent en place REMARQUE Assurez vous que les deux goupilles de poignée sont dans la même position 7 4 INSTALLER LE SAC ARRIÈRE 18 17 18 7 1 Retirez le bou...

Page 26: ... coupe 8 1 Tirez le levier de réglage de la hauteur 8 vers l arrière pour augmenter la hauteur de coupe 2 Tirez le levier de réglage de la hauteur vers l avant pour diminuer la hauteur de coupe 7 8 INSTALLER LE BLOC BATTERIE 20 22 21 11 AVERTISSEMENT Si le bloc batterie ou le chargeur est endommagé remplacez le au besoin Arrêtez la machine et attendez que le moteur s arrête avant d installer ou de...

Page 27: ...ité de la batterie se situe entre 80 et 60 2 lumières vertes La capacité de la batterie se situe entre 60 et 40 1 lumière verte La capacité de la batterie se situe entre 40 et 20 Les lumières s éteignent La capacité de la batterie est inférieure à 20 la batterie doit être rechargée immédi atement 8 2 ARRÊTER LA MACHINE 1 Relâchez la poignée de démarrage pour arrêter la machine AVERTISSEMENT Attend...

Page 28: ...LISATION N essayez pas de désactiver le fonctionnement du bouton de démarrage ou des poignées de démarrage N inclinez pas la machine lorsque vous la démarrez Ne placez pas les mains ou les pieds à proximité ou en dessous des pièces en mouvement Gardez la goulotte d éjection arrière propre Ne coupez l herbe humide Une hauteur de lame plus élevée est nécessaire pour un gazon nouveau ou épais Nettoye...

Page 29: ...errez la vis de montage Couple de serrage recommandé 24 27 pi lb 33 37 Nm 9 2 ENTREPOSEZ LA MACHINE Retirez la clé de sécurité Retirez le s bloc batterie s Nettoyez la machine avant de l entreposer Assurez vous que le moteur n est pas chaud lorsque vous entreposez la machine Assurez vous que la machine n a pas de pièces mal fixées ou endommagées Au besoin suivez ces instructions Remplacez les pièc...

Page 30: ...et la lame traînent dans l herbe épaisse Videz les débris d herbe humide du sac arrière Problème Cause possible Solution Il y a une forte vi bration dans la machine La lame est désé quilibrée et usée Remplacez la lame L arbre du moteur est tordu 1 Arrêtez le mo teur 2 Retirez la clé de sécurité et le bloc batter ie 3 Déconnectez la source d ali mentation 4 Vérifiez qu elle n est pas endomma gée 5 ...

Page 31: ...RANTIE 1 Toute pièce qui est devenue inopérante en raison d une mauvaise utilisation d une utilisation commerciale d un abus d une négligence d un accident d un entretien inapproprié ou d une modification ou 2 L appareil s il n a pas été utilisé et ou entretenu conformément au manuel du propriétaire ou 3 Usure normale 4 Articles d entretien courant tels que lubrifiants affûtage des lames 5 Détério...

Page 32: ...A 1 Couvercle d éjection arrière 3 R0200227 00 1 Ensemble de couvercle d éjection latérale 4 RB341241179C 1 Goulotte d éjection latérale 5 R0201205 00 2 Ensemble de roue avant de 8 6 R0202567 00 2 Ensemble de roue arrière de 10 7 R0200075 00 1 Clé de sécurité 8 R0202452 00 1 Ensemble du dispositif de contrôle supérieur 32 Français FR ...

Page 33: ...Description 9 R0201921 00 1 Ensemble de sac arrière 10 R0202568 00 1 Carte de contrôle de puissance 11 R0200068 00 1 Ensemble du bouchon de déchiquetage 12 R0201941 00 1 Moteur 13 R0202450 00 2 Boulon Écrou 33 Français FR ...

Page 34: ... 41 7 4 Instalación del recogehierba 41 7 5 Instalación del tapón de mulching 41 7 6 Instalación del conducto de descarga lateral 41 7 7 Ajuste de la altura de corte 42 7 8 Instalación de la batería 42 7 9 Retirada de la batería 42 8 Funcionamiento 42 8 1 Puesta en marcha de la máquina 42 8 2 Detención de la máquina 43 8 3 Funcionamiento del sistema de transmisión autopropulsada 43 8 4 Luces delan...

Page 35: ... de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendios descargas eléctricas y lesiones personales Estas precauciones básicas incluyen lo siguiente 2 1 NIÑOS Y TRANSEÚNTES Pueden producirse accidentes trágicos si el operario no está alerta a la presencia de niños y transeúntes Mantenga la zona de funcionamiento libre de cualquier persona especialmente niños pequeños y mascotas Tenga mucho cuidado al...

Page 36: ...manos y pies Planifique su patrón de corte para evitar la descarga de material hacia caminos aceras transeúntes y similares Asimismo evite descargar material contra paredes u obstrucciones lo que puede hacer que el material descargado rebote hacia el operario Para ayudar a evitar la cuchilla o una lesión por un objeto proyectado permanezca en la zona del operario detrás de las asas Si falta la cub...

Page 37: ...o al manipular las baterías para evitar un cortocircuito con materiales conductores como anillos pulseras llaves etc La batería o el conductor puede sobrecalentarse y producir quemaduras si se hace contacto con dichos materiales No utilice una batería o un aparato que haya sufrido daños o modificaciones Las baterías dañadas o modificadas pueden exhibir un comportamiento impredecible que puede dar ...

Page 38: ...s ocultos o baches que puedan hacer que resbale o tropiece La hierba alta puede ocultar obstáculos Elimine todos los obstáculos como piedras y ramas de árboles Asegúrese de tener un equilibrio estable Si pierde el equilibrio suelte el interruptor inmediatamente Cosas que no debe hacer Segar en pendientes excesivamente pronunciadas Segar cerca de precipicios zanjas o terraplenes podría perder el eq...

Page 39: ... rse puede provocar lesiones leves o moderadas PRECAUCIÓN Sin símbolo de alerta sobre seguridad Indica una situa ción que puede provocar da ños materiales 5 ELIMINACIÓN DE BATERÍA SEGURA PARA EL MEDIO AMBIENTE Los materiales tóxicos y corrosivos que figuran a continuación se encuentran en las baterías utilizadas en esta máquina Ion de litio un material tóxico AVISO Deseche todos los materiales tóx...

Page 40: ...picas Conserve estas instrucciones 7 INSTALACIÓN AVISO No cambie ni utilice accesorios que no sean los recomendados por el fabricante AVISO No coloque la llave de seguridad ni la batería hasta que no haya montado todas las piezas 7 1 DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA AVISO Asegúrese de montar correctamente la máquina antes del uso AVISO Si las piezas presentan daños no utilice la máquina Si no tiene todas...

Page 41: ...enganche los ganchos 17 en la varilla de la puerta 18 5 Cierre la aleta de descarga trasera 7 5 INSTALACIÓN DEL TAPÓN DE MULCHING 7 13 1 Retire el recogehierba 2 Abra la aleta de descarga trasera 7 y sujétela 3 Sujete el tapón de mulching 13 por su asa y colóquelo en el conducto de descarga 4 Cierre la aleta de descarga trasera 7 6 INSTALACIÓN DEL CONDUCTO DE DESCARGA LATERAL 19 12 PRECAUCIÓN Cuan...

Page 42: ...n el compartimento de la batería hasta que encaje en su posición 4 Cuando escuche un clic la batería está instalada 5 Cierre la puerta de la batería NOTA El motor arranca solo cuando se introduce la llave de seguridad 21 7 9 RETIRADA DE LA BATERÍA 1 Abra la puerta de la batería 11 2 Retire la llave de seguridad 21 3 Pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo de la batería 22 4 Retire la bater...

Page 43: ...juste el control de velocidad 24 con la mano libre Deslice el botón de control de velocidad en la dirección del símbolo del conejo para aumentar la velocidad Tire del botón de control de velocidad en la dirección del símbolo de la tortuga para disminuir la velocidad 6 Suelte las palancas de accionamiento para cerrar el sistema de autopropulsión Para acoplar el sistema de transmisión autopropulsada...

Page 44: ...s piezas de plástico Las sustancias químicas pueden dañar el plástico y hacer que quede inservible PRECAUCIÓN No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o los componentes de plástico 9 1 SUSTITUCIÓN DE LA CUCHILLA 25 27 28 26 AVISO Utilice únicamente cuchillas de repuesto aprobadas AVISO Lleve guantes gruesos o enrolle un trapo alrededor de la cuchilla cuando la toque NOTA 1 Deteng...

Page 45: ...los pernos y las tuercas se hay an alineado cor rectamente La máquina no se pone en marcha La capacidad de la batería está baja Cargue la batería El asa de puesta en marcha tiene un defecto Sustituya el asa de puesta en marcha La llave de la ba tería no se ha in troducido Introduzca la llave de la batería La máquina corta la hierba irregular mente El césped es agreste Examine la super ficie de seg...

Page 46: ...nte Greenworks garantiza este producto al comprador original con el comprobante de compra durante un periodo de cuatro 4 años frente a defectos en materiales piezas o mano de obra A su entera discreción Greenworks reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten ser defectuosas con un uso normal sin coste alguno para el cliente Esta garantía es válida únicamente para unidades que s...

Page 47: ...VISTA DESPIEZADA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Nº Nº pieza Cant Descripción 1 R0202444 00 1 Kit de conjunto de cuchilla 2 RB341251179A 1 Puerta de descarga trasera 3 R0200227 00 1 Kit de cubierta de descarga lateral 4 RB341241179C 1 Conducto de descarga lateral 5 R0201205 00 2 Conjunto de rueda delantera de 8 47 Español ES ...

Page 48: ...R0200075 00 1 Llave de seguridad 8 R0202452 00 1 Conjunto de control de superior 9 R0201921 00 1 Conjunto de recogehierba 10 R0202568 00 1 Placa de control de alimentación 11 R0200068 00 1 Kit de tapón de mulching 12 R0201941 00 1 Motor 13 R0202450 00 2 Perno tuerca 48 Español ES ...

Reviews: