background image

reducen el riesgo de que la herramienta eléctrica se
arranque accidentalmente.

Almacene las herramientas eléctricas inactivas fuera
del alcance de los niños y no permita que personas que
no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o
estas instrucciones puedan utilizarla.
 Las herramientas
eléctricas son peligrosas en manos de usuarios
inexpertos.

Realice el mantenimiento de las herramientas
eléctricas. Compruebe si hay desalineación o unión de
las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra
condición que pueda afectar al funcionamiento de la
herramienta eléctrica. Si ha sufrido daños, lleve a
reparar la herramienta eléctrica antes del uso.
Numerosos accidentes se deben a herramientas eléctricas
mal mantenidas.

Mantenga limpias y afiladas las herramientas de
corte.
 Las herramientas de corte mantenidas
correctamente con filos cortantes tienen menos
probabilidades de atascarse y son más fáciles de
controlar.

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, las
brocas, etc. de acuerdo con estas instrucciones,
teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el
trabajo a realizar.
 El uso de la herramienta eléctrica
para operaciones distintas de las previstas podría dar
lugar a una situación peligrosa.

2.5

UTILIZACIÓN Y CUIDADO DE

HERRAMIENTAS A BATERÍA

Recargue solo con el cargador especificado por el
fabricante.
 Un cargador adecuado para un tipo de
batería puede dar lugar a un riesgo de incendio cuando
se usa con otra batería.

Utilice las herramientas eléctricas únicamente con las
baterías designadas específicamente.
 El uso de
cualquier otra batería puede dar lugar a un riesgo de
lesiones e incendio.

Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada
de otros objetos metálicos como clips, monedas, llaves,
clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños
que puedan hacer una conexión entre los terminales.
El cortocircuito de los terminales de la batería puede
provocar quemaduras o incendios.

Bajo condiciones abusivas, es posible que salga líquido
despedido de la batería; evite el contacto. Si se
produce un contacto accidental, aclare con abundante
agua y jabón. Si el líquido entra en contacto con los
ojos, acuda al médico inmediatamente.
 El líquido
despedido de la batería puede provocar irritación o
quemaduras.

2.6

SERVICIO

Solicite a un técnico de reparación cualificado que
realice las tareas de servicio de su herramienta
eléctrica utilizando únicamente piezas de repuesto

idénticas.

 

Esto garantizará el mantenimiento de la

seguridad de la herramienta eléctrica.

2.7

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

PARA CORTASETOS

Use ambas manos cuando utilice el cortasetos. El uso
de una mano puede provocar la pérdida de control y
lesiones personales graves.

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la
cuchilla de corte. No retire el material cortado ni
sujete el material a cortar cuando las cuchillas se estén
moviendo. Después de apagar, la cuchilla de corte
continúa girando libremente. Asegúrese de que el
interruptor esté desactivado al eliminar el material
atascado.

 

Un momento de inatención durante el uso del

cortasetos puede provocar lesiones personales graves.

Lleve la herramienta eléctrica por el asa con la
cuchilla de corte detenida. Cuando transporte o
almacene la herramienta eléctrica, coloque siempre la
cubierta del dispositivo de corte.
 El manejo adecuado
del cortasetos reducirá las posibles lesiones personales
producidas por la cuchilla de corte.

Sujete la herramienta eléctrica solo por las superficies
de agarre aisladas, ya que la cuchilla de corte puede
entrar en contacto con cableado oculto.

 

Si la cuchilla

de corte entra en contacto con un cable "con corriente",
esto puede hacer que las piezas metálicas expuestas de la
herramienta eléctrica "tengan corriente" y podrían
producir una descarga eléctrica al operario.

PELIGRO – Mantenga las manos alejadas de la
cuchilla.
El contacto con la cuchilla provocará lesiones
personales graves.

Mantenga el cable alejado de la zona de corte.Durante
el funcionamiento, el cable puede estar oculto entre los
arbustos y ser cortado accidentalmente por la cuchilla.

Almacene siempre las herramientas eléctricas
inactivas en interiores.
 Cuando no estén en uso, las
herramientas eléctricas deben almacenarse en interiores,
en un lugar seco, fuera del alcance de los niños.

Evite utilizar la herramienta eléctrica con mal tiempo,
especialmente cuando exista un riesgo de rayos. 
Esto
disminuye el riesgo de ser alcanzado por un rayo.

Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas
a tierra, como tuberías, radiadores, estufas y
refrigeradores. 
Existe un riesgo aumentado de descarga
eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra.

12

Español

ES

Summary of Contents for HT60L01

Page 1: ...样 要求无色差 无污点 60g双胶纸 210 145 P0802930 00 GWP 60V 修枝机 2212002 P0802930 00 王益清 李海平 张君 周艳 王小妮 20 10 16 B 5 料件需符合格力博HSF文件 编号 GLB CGR 146 里关于环保和有害物质的具体要求 HTC402 www greenworkstools com HT60L211 HT60L01 EN OPERATOR MANUAL HEDGE TRIMMER ES MANUAL DEL OPERADOR CORTADOR DE SETOS ...

Page 2: ...HTC402 www greenworkstools com HT60L211 HT60L01 EN OPERATOR MANUAL HEDGE TRIMMER ES MANUAL DEL OPERADOR CORTADOR DE SETOS ...

Page 3: ......

Page 4: ...immer safety warnings 5 3 Proposition 65 5 4 Child safety 5 5 Symbols on the product 5 6 Risk levels 6 7 Environmentally safe battery disposal 6 8 Installation 7 8 1 Unpack the machine 7 9 Operation 7 9 1 Start the machine 7 9 2 Stop the machine 7 9 3 Turn the rear handle 7 10 Maintenance 8 10 1 Clean the machine 8 10 2 Lubricate the blade 8 11 Store the machine 8 12 Troubleshooting 8 13 Technical...

Page 5: ...r battery pack and when picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents Do not over reach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves ...

Page 6: ...operation the cable may be hidden in shrubs and can be accidentally cut by the blade Always store idle power tools indoors When not in use power tools should be stored indoors in a dry place out of reach of children Do not use the power tool in bad weather conditions especially when there is a risk of lightning This decreases the risk of being struck by lightning Avoid body contact with earthed or...

Page 7: ... a situation that may result in property dam age 7 ENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY DISPOSAL The toxic and corrosive materials below are in the batteries used in this machine Lithium Ion a toxic material WARNING Discard all toxic materials in a specified manner to prevent contamination of the environment Before discarding damaged or worn out Li ion battery contact your local waste disposal agency or t...

Page 8: ...ve the battery pack from the machine 9 OPERATION Do not put your fingers into the notches or in position where they can get cut Do not touch the blade unless you remove the battery pack Do not use the machine if the blade is damaged or bent Remove all objects such as cords lights wire or string which can become entangled in the cutting blade and create a risk of personal injury WARNING If the blad...

Page 9: ...t there are no loose or damaged components If it is necessary replace the damaged components tighten screws and bolts or speak to a person of an approved service center 4 Store the machine in a cool and dry location 12 TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution The motor does not start when you pull the trigger The battery pack is not installed tight ly Make sure that you tighlty install the ...

Page 10: ...lect accident improper maintenance or alteration or 2 The unit if it has not been operated and or maintained in accordance with the owner s manual or 3 Normal wear except as noted below 4 Routine maintenance items such as lubricants blade sharpening 5 Normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure HELPLINE Warranty service is available by calling our toll free helpline at 1 855...

Page 11: ...cias de seguridad para cortasetos 12 3 Propuesta 65 13 4 Seguridad infantil 13 5 Símbolos en el producto 13 6 Niveles de riesgo 13 7 Eliminación de batería segura para el medio ambiente 14 8 Instalación 14 8 1 Desembalaje de la máquina 14 9 Funcionamiento 14 9 1 Puesta en marcha de la máquina 15 9 2 Detención de la máquina 15 9 3 Giro del asa posterior 15 10 Mantenimiento 15 10 1 Limpieza de la má...

Page 12: ...rica No utilice una herramienta eléctrica mientras esté cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Una falta de atención durante el uso de herramientas eléctricas puede provocar lesiones personales graves Utilice protección personal Lleve siempre protección ocular Si se utilizan correctamente productos de protección como máscaras antipolvo zapatos de seguridad antideslizantes ca...

Page 13: ...e provocar irritación o quemaduras 2 6 SERVICIO Solicite a un técnico de reparación cualificado que realice las tareas de servicio de su herramienta eléctrica utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas Esto garantizará el mantenimiento de la seguridad de la herramienta eléctrica 2 7 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA CORTASETOS Use ambas manos cuando utilice el cortasetos El uso de una mano pu...

Page 14: ...zona de trabajo Tenga mucho cuidado al acercarse a esquinas ciegas portales arbustos árboles u otros objetos que puedan ocultar su visión de un niño que pueda correr hacia el recorrido de la máquina 5 SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO Algunos de los siguientes símbolos podrían ser utilizados en este producto Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación correcta de estos símbolos le permit...

Page 15: ...cto con los ojos o la piel y no la ingiera NO deseche estas baterías con la basura doméstica normal NO incinere NO lleve las baterías a lugares donde formarán parte de vertederos de residuos o flujos de residuos sólidos urbanos Llévelas a un centro de reciclaje o eliminación certificado 8 INSTALACIÓN 8 1 DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA AVISO No es necesario montar la máquina AVISO Si las piezas presenta...

Page 16: ...terior 2 Suelte el botón de rotación hasta que encaje en su posición 10 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN No permita que líquidos de frenos gasolina y otros derivados del petróleo toquen las piezas de plástico Las sustancias químicas pueden dañar el plástico y hacer que quede inservible PRECAUCIÓN No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o los componentes de plástico AVISO Retire la bater...

Page 17: ...BAC Modelo de cargador CAC801 CH60DP01 60DPC10A CH60R00 y otras series CAC 14 GARANTÍA LIMITADA M E I L L E U R D A N S SA CATÉGORIE M EJ O R E N C L A S E BEST IN CLASS GARANTIE OUTIL BATTERIE GARANTÍA PARA HERRAMIENTAS Y BATERÍAS Por la presente Greenworks garantiza este producto al comprador original con el comprobante de compra durante un periodo de cuatro 4 años frente a defectos en materiale...

Page 18: ...lución sea solicitada por escrito por Greenworks Dirección en EE UU Dirección en Canadá Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc P O Box 1238 P O Box 93095 Newmarket Ontario Mooresville NC 28115 L3Y 8K3 15 VISTA DESPIEZADA 3 2 1 Nº Nº pieza Cant Descripción 1 R0201807 0 0 1 Conjunto de asa auxiliar 2 R0201808 0 0 1 Protección 3 R0201931 0 0 1 Vaina 17 Español ES ...

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Reviews: