background image

LÍNEA DE ASISTENCIA TELEFÓNICA:

Puede contactar con el servicio de garantía llamando a
nuestra línea de asistencia telefónica gratuita, a
1-855-345-3934.

COSTES DE TRANSPORTE:

Los costes de transporte por el desplazamiento de cualquier
unidad o accesorio de equipos eléctricos son responsabilidad
del comprador. Es responsabilidad del comprador pagar los
costes de transporte de cualquier pieza enviada para su
sustitución bajo esta garantía, a menos que dicha devolución
sea solicitada por escrito por Greenworks.

Dirección en EE.UU.:

Dirección en Canadá:

Greenworks Tools

Greenworks Tools Canada Inc.

P.O. Box 1238

P.O. Box 93095, Newmarket,
Ontario

Mooresville, NC 28115

L3Y 8K3

17

VISTA DESPIEZADA

1

Nº pieza

Can
t.

Descripción

1

R0201166-00 1

Conjunto de tubo redondo

25

Español

ES

Summary of Contents for BL80B00

Page 1: ...BLB302 BL80B00 BL80B210 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OPÉRATEUR BLOWER SOUFFLEUSE ES MANUAL DEL OPERADOR SOPLADOR www greenworkstools com ...

Page 2: ......

Page 3: ...on 6 10 1 Unpack the machine 6 10 2 Install the blower tube 7 10 3 Install the battery pack 7 10 4 Remove the battery pack 7 11 Operation 7 11 1 Start the machine 7 11 2 Stop the machine 7 11 3 Cruise control lever 7 11 4 Turbo button 8 11 5 Operation tips 8 12 Maintenance 8 12 1 Clean the machine 8 13 Transportation and storage 8 13 1 Move the machine 8 13 2 Store the machine 8 14 Troubleshooting...

Page 4: ...ewellery that could get caught in moving parts of the machine or its motor Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance Do not use the tool if the switch does not turn it on or off Any tool that cannot be con...

Page 5: ...re of the presence of children Keep children out of the working area and under the watchful care of a responsible adult Do not allow children under the age of 14 to operate this machine Children who are 14 years of age and older must read and understand the operating instructions and safety rules in this manual and must be trained and supervised by a parent Stay alert and turn the machine off if a...

Page 6: ... for information and specific instructions Take the batteries to a local recycling and or disposal center certified for lithium ion disposal WARNING If the battery pack cracks or breaks with or without leaks do not recharge it and do not use Discard it and replace with a new battery pack DO NOT TRY TO REPAIR IT To prevent injury and risk of fire explosion or electric shock and to avoid damage to t...

Page 7: ... in the battery and charger manual 1 Align the lift ribs on the battery pack with the grooves in the battery compartment 2 Push the battery pack into the battery compartment until the battery pack locks into place 3 When you hear a click the battery pack is installed 10 4 REMOVE THE BATTERY PACK 1 Push and hold the battery release button 2 Remove the battery pack from the machine 11 OPERATION WARN...

Page 8: ...e maintenance 12 1 CLEAN THE MACHINE CAUTION The machine must be dry Humidity can cause risks of electrical shocks Clear the unwanted material out of the air vent with a vacuum cleaner Do not spray the air vent or put the air vent in solvents Clean the housing and the plastic components with a moist and soft cloth 13 TRANSPORTATION AND STORAGE WARNING Remove the battery pack from the machine befor...

Page 9: ...nly for units which have been used for personal use that have not been hired or rented for industrial commercial use and that have been maintained in accordance with the instructions in the owners manual supplied with the product from new ITEMS NOT COVERED BY WARRANTY 1 Any part that has become inoperative due to misuse commercial use abuse neglect accident improper maintenance or alteration or 2 ...

Page 10: ...ion 14 10 1 Déballer la machine 14 10 2 Installez le tube de la souffleuse 14 10 3 Installer le bloc batterie 14 10 4 Retirer le bloc batterie 15 11 Utilisation 15 11 1 Démarrer la machine 15 11 2 Arrêter la machine 15 11 3 Levier de régulateur de vitesse 15 11 4 Bouton Turbo 15 11 5 Conseils sur l utilisation 15 12 Entretien 16 12 1 Nettoyez la machine 16 13 Transport et entreposage 16 13 1 Dépla...

Page 11: ...as les outils électriques dans un environnement explosif par exemple en présence de liquides gaz ou poussières inflammables La mise en marche de l outil crée des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs Ne laissez jamais les enfants utiliser l appareil Ne permettez jamais à un adulte d opérer la machine sans qu il ait la formation nécessaire Portez des pantalons longs des souli...

Page 12: ...uer l entretien par un réparateur qualifié en n utilisant que des pièces de rechange identiques Cela garantira le maintien de la sécurité du produit Ne modifiez pas ou n essayez pas de réparer l appareil ou la batterie selon le cas sauf en conformité avec les instructions d utilisation et d entretien indiquées dans ce manuel Suivez toutes les instructions de recharge et ne rechargez pas le bloc ba...

Page 13: ...se en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer les niveaux de risques associés à l utilisation de ce produit SYM BOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation danger euse imminente qui si elle n est pas évitée peut entraîner la mort ou des blessures graves AVERTISSE MENT Indique une situation poten tiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée peut en traîner la ...

Page 14: ...z pas toutes les pièces n utilisez pas la machine Si les pièces sont endommagées ou manquantes communiquez avec le centre de service 1 Ouvrez l emballage 2 Lisez la documentation contenue dans la boîte 3 Retirez toutes les pièces non assemblées de la boîte 4 Retirez la machine de sa boîte 5 Jetez la boîte et l emballage en respectant les règlements locaux 10 2 INSTALLEZ LE TUBE DE LA SOUFFLEUSE 1 ...

Page 15: ...3 dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour réduire la vitesse REMARQUE Si vous diminuez la vitesse au minimum l appareil s arrêtera et vous devrez relancer la machine 11 4 BOUTON TURBO 1 Appuyez sur le bouton Turbo 2 pour faire fonctionner la machine à vitesse maximale 2 Relâchez le bouton Turbo 2 pour faire fonctionner la machine à vitesse normale REMARQUE L utilisation du bouton tu...

Page 16: ...ne personne d un centre de service certifié Entreposez la machine dans un endroit sec Assurez vous que les enfants ne peuvent pas s approcher de la machine 14 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSI BLE SOLUTION Le moteur ne dé marre pas lorsque vous appuyez sur la gâchette La batterie n est pas correctement installée Assurez vous que la batterie est cor rectement installée dans la machine Le bloc batterie...

Page 17: ... d une mauvaise utilisation d une utilisation commerciale d un abus d une négligence d un accident d un entretien inapproprié ou d une modification ou 2 L appareil s il n a pas été utilisé et ou entretenu conformément au manuel du propriétaire ou 3 Usure normale 4 Articles d entretien courant tels que lubrifiants affûtage des lames 5 Détérioration normale du fini extérieur due à l utilisation ou à...

Page 18: ...de la máquina 21 10 2 Instalación del tubo soplador 22 10 3 Instalación de la batería 22 10 4 Retirada de la batería 22 11 Funcionamiento 22 11 1 Puesta en marcha de la máquina 22 11 2 Detención de la máquina 23 11 3 Palanca de control de crucero 23 11 4 Botón turbo 23 11 5 Consejos de funcionamiento 23 12 Mantenimiento 23 12 1 Limpieza de la máquina 23 13 Transporte y almacenamiento 23 13 1 Trasl...

Page 19: ...n chispas que pueden encender el polvo o los gases Nunca permita que los niños utilicen el equipo Nunca permita que utilicen el equipo adultos sin la debida instrucción Lleve pantalones largos y gruesos botas y guantes Evite prendas sueltas o joyas que puedan engancharse en las piezas móviles de la máquina o su motor No fuerce la herramienta Utilice la herramienta correcta para su aplicación La he...

Page 20: ...o lo indicado en las instrucciones de uso y cuidado Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o el aparato fuera del intervalo de temperatura especificado en las instrucciones La carga incorrecta o a temperaturas fuera del intervalo especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio 4 SEGURIDAD INFANTIL Pueden producirse accidentes trágicos si el operario no es...

Page 21: ...os materiales 9 ELIMINACIÓN DE BATERÍA SEGURA PARA EL MEDIO AMBIENTE Los materiales tóxicos y corrosivos que figuran a continuación se encuentran en las baterías utilizadas en esta máquina Ion de litio un material tóxico AVISO Deseche todos los materiales tóxicos de una manera especificada para evitar la contaminación del medio ambiente Antes de desechar una batería de ion de litio dañada o agotad...

Page 22: ...estañas se bloqueen en sus posiciones 6 7 4 Conecte el tubo delantero con el mismo procedimiento anterior 10 3 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA AVISO Si la batería o el cargador ha sufrido daños sustituya la batería o el cargador Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare antes de instalar o retirar la batería Debe leer y entender las instrucciones del manual de la batería y el cargador 1 Ali...

Page 23: ...os se dispersen Utilice rastrillos y escobas para quitar el material no deseado antes de soplar Humedezca las superficies antes de quitar el material no deseado en condiciones de polvo Tenga cuidado con los niños las mascotas las ventanas abiertas y los coches limpios durante el funcionamiento Limpie la máquina Deseche el material no deseado cuando finalice el trabajo 12 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN N...

Page 24: ...dor 32 F 0 C 113 F 45 C Intervalo de temperatura de funcionamiento del soplador 32 F 0 C 113 F 45 C Intervalo de temperatura de carga de la batería 39 F 4 C 104 F 40 C Intervalo de temperatura de funcionamiento del cargador 39 F 4 C 104 F 40 C Intervalo de temperatura de almacenamiento de la batería 32 F 0 C 113 F 45 C Intervalo de temperatura de descarga de la batería 32 F 0 C 113 F 45 C 16 GARAN...

Page 25: ...bilidad del comprador Es responsabilidad del comprador pagar los costes de transporte de cualquier pieza enviada para su sustitución bajo esta garantía a menos que dicha devolución sea solicitada por escrito por Greenworks Dirección en EE UU Dirección en Canadá Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc P O Box 1238 P O Box 93095 Newmarket Ontario Mooresville NC 28115 L3Y 8K3 17 VISTA DESPIEZADA...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: