GreenWorks Pro 60BP700 Operator'S Manual Download Page 13

Utilice únicamente el cargador suministrado por el
fabricante para recargar.

Utilice los aparatos únicamente con las baterías
designadas específicamente. El uso de cualquier otra
batería puede dar lugar a un riesgo de lesiones e incendio.

Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el
interruptor esté en la posición de apagado antes de
conectar a la batería y al coger o transportar el aparato. El
transporte de una herramienta eléctrica con el dedo en el
interruptor o la conexión de una herramienta eléctrica que
tiene el interruptor activado fomenta los accidentes.

Desconecte la batería de la herramienta eléctrica antes de
realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar la
herramienta eléctrica. Estas medidas de seguridad
preventivas reducen el riesgo de que la herramienta
eléctrica se arranque accidentalmente.

Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de
otros objetos metálicos como clips, monedas, llaves,
clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que
puedan hacer una conexión entre los terminales. El
cortocircuito de los terminales de la batería puede
provocar quemaduras o un incendio.

Bajo condiciones abusivas, es posible que salga líquido
despedido de la batería; evite el contacto. Si se produce
un contacto accidental, aclare con agua. Si el líquido
entra en contacto con los ojos, acuda también al médico.
El líquido despedido de la batería puede provocar
irritación o quemaduras.

No incinere el aparato aunque esté gravemente dañado.
Las baterías pueden explotar en un incendio.

No utilice una batería o un aparato que haya sufrido
daños o modificaciones. Las baterías dañadas o
modificadas pueden exhibir un comportamiento
impredecible que puede dar lugar a un incendio, una
explosión o un riesgo de lesiones.

No exponga una batería o un aparato al fuego ni a
temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a una
temperatura superior a 265°F (130°C) puede provocar
una explosión.

Solicite a un técnico de reparación cualificado que realice
las tareas de servicio utilizando únicamente piezas de
repuesto idénticas. Esto garantizará el mantenimiento de
la seguridad del producto.

No modifique ni intente reparar el aparato o la batería
(según corresponda), excepto lo indicado en las
instrucciones de uso y cuidado.

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la
batería o el aparato fuera del intervalo de temperatura
especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a
temperaturas fuera del intervalo especificado puede dañar
la batería y aumentar el riesgo de incendio.

4

SEGURIDAD INFANTIL

Pueden producirse accidentes trágicos si el operario no es
consciente de la presencia de niños.

Mantenga a los niños fuera de la zona de trabajo y bajo la
vigilancia de un adulto responsable.

No permita que niños menores de 14 años utilicen esta
herramienta. Los niños de 14 años y mayores deben leer y
entender las instrucciones de funcionamiento y las
normas de seguridad que se encuentran en este manual y
deben recibir formación y supervisión por parte de uno de
sus progenitores.

Manténgase alerta y apague el aparato si un niño o
cualquier otra persona entra en la zona de trabajo.

Tenga mucho cuidado al acercarse a esquinas ciegas,
portales, arbustos, árboles u otros objetos que puedan
ocultar su visión de un niño que pueda correr hacia el
recorrido del aparato.

5

PROPUESTA 65

 

AVISO

Este producto contiene una sustancia química conocida en
el estado de California como causante de cáncer, defectos
de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo
generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la
perforación y otras actividades de construcción contiene
sustancias químicas que se sabe que son causantes de
cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:

Plomo de pinturas con base de plomo;

Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos
de albañilería;

Arsénico y cromo de la madera tratada químicamente.

El riesgo de exposición a estas sustancias químicas varía
según la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo.
Para reducir su exposición a estas sustancias químicas,
trabaje en una zona bien ventilada y trabaje con equipos de
seguridad aprobados, como máscaras antipolvo, que estén
especialmente diseñadas para filtrar partículas
microscópicas.

6

CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES

7

SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO

En esta herramienta pueden utilizarse algunos de los
siguientes símbolos. Le rogamos que los estudie y aprenda su
significado. La interpretación correcta de estos símbolos le
permitirá manejar la herramienta mejor y de manera más
segura.

Símbolo

Explicación

V

Tensión

A

Corriente

W

Potencia

min

Tiempo

/min

Revoluciones, carreras, velocidad de su-
perficie, órbitas, etc., por minuto

14

Español

ES

Summary of Contents for 60BP700

Page 1: ...BLC465 www greenworkstools com EN OPERATOR MANUAL BACKPACK BLOWER ES MANUAL DEL OPERADOR SOPLADOR DE MOCHILA 60BP700 P0803420 00 Rev B ...

Page 2: ... 7 10 3 Install the blower tube 7 10 4 Assemble the tube assembly 7 10 5 Install the battery pack 7 10 6 Remove the battery pack 8 10 7 Adjust the harness 8 10 8 Remove the harness 8 11 Operation 8 11 1 Start the machine 8 11 2 Stop the machine 9 11 3 Cruise control lever 9 11 4 Turbo button 9 11 5 Operation tips 9 12 Maintenance 9 12 1 Clean the machine 9 13 Transportation and storage 9 13 1 Move...

Page 3: ...n The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance Do not use the tool if the switch does not turn it on or off Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Do not operate this unit when you are tired ill or under the influence of a...

Page 4: ...s machine Children who are 14 years of age and older must read and understand the operating instructions and safety rules in this manual and must be trained and supervised by a parent Stay alert and turn the machine off if a child or any other person enters the working area Use extreme care when approaching blind corners doorways shrubs trees or other objects that may obscure your view of a child ...

Page 5: ... the local Environmental Protection Agency for information and specific instructions Take the batteries to a local recycling and or disposal center certified for lithium ion disposal WARNING If the battery pack cracks or breaks with or without leaks do not recharge it and do not use Discard it and replace with a new battery pack DO NOT TRY TO REPAIR IT To prevent injury and risk of fire explosion ...

Page 6: ...d from the backpack assembly 1 Press the blower release button 14 and pull up to disconnect the tube assembly from the backpack assembly 10 5 INSTALL THE BATTERY PACK 16 15 17 WARNING If the battery pack or charger is damaged replace the battery pack or the charger Stop the machine and wait until the motor stops before you install or remove the battery pack Read and understand the instructions in ...

Page 7: ...ps 3 4 6 Lock the quick release fastener by pushing it together 7 Squeeze the hooks to open the quick release fastener NOTE Install the back pad against your back tightly and safely 2 3 1 1 10 8 REMOVE THE HARNESS 1 Open the quick release fasteners on the chest strap 2 Loosen the harness straps by lifting the sliding adjusters and then take off the machine WARNING In the event of imminent danger q...

Page 8: ...en windows and cleaned cars during operation Clean the machine Discard the unwanted material when you complete work 12 MAINTENANCE CAUTION Do not let brake fluids gasoline petroleum based materials touch the plastic parts Chemicals can cause damage to the plastic and make the plastic unserviceable CAUTION Do not use strong solvents or detergents on the plastic housing or components WARNING Remove ...

Page 9: ...discharging tempera ture range 32 F 0 C 113 F 45 C 16 LIMITED WARRANTY Greenworks hereby warranties this product to the original purchaser with proof of purchase for a period of four 4 years against defects in materials parts or workmanship Greenworks at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective through normal use free of charge to the customer This warranty...

Page 10: ...DED VIEW 4 6 5 2 3 1 No Part No Qty Description 1 R0201983 00 1 Front blower tube 2 R0201984 00 1 Rear blower tube 3 RB341261959 1 Flexible hose 4 R0201992 00 1 Connecting tube 5 R0202777 00 1 Harness 6 R0201994 00 1 Knob assembly 11 English EN ...

Page 11: ...talación del tubo soplador 16 10 4 Montaje del conjunto del tubo 17 10 5 Instalación de la batería 17 10 6 Retirada de la batería 17 10 7 Ajuste del arnés 17 10 8 Retirada del arnés 18 11 Funcionamiento 18 11 1 Puesta en marcha de la máquina 18 11 2 Detención de la máquina 18 11 3 Palanca de control de crucero 18 11 4 Botón turbo 18 11 5 Consejos de funcionamiento 19 12 Mantenimiento 19 12 1 Limpi...

Page 12: ...ramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los gases Nunca permita que los niños utilicen el equipo Nunca permita que utilicen el equipo adultos sin la debida instrucción Lleve pantalones largos y gruesos botas y guantes Evite prendas sueltas o joyas que puedan engancharse en las piezas móviles de la máquina o su motor No fuerce la herramienta Utilice la herramienta correc...

Page 13: ...ucciones de carga y no cargue la batería o el aparato fuera del intervalo de temperatura especificado en las instrucciones La carga incorrecta o a temperaturas fuera del intervalo especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio 4 SEGURIDAD INFANTIL Pueden producirse accidentes trágicos si el operario no es consciente de la presencia de niños Mantenga a los niños fuera de la zo...

Page 14: ...Sin símbolo de alerta sobre seguridad Indica una situa ción que puede provocar da ños materiales 9 ELIMINACIÓN DE BATERÍA SEGURA PARA EL MEDIO AMBIENTE Los materiales tóxicos y corrosivos que figuran a continuación se encuentran en las baterías utilizadas en esta máquina Ion de litio un material tóxico AVISO Deseche todos los materiales tóxicos de una manera especificada para evitar la contaminaci...

Page 15: ...ales 10 2 INSTALACIÓN DEL ASA DEL GATILLO 7 8 9 10 11 1 Deslice el asa del gatillo 7 en el tubo de conexión 8 2 Mueva el asa del gatillo a la posición deseada antes de apretar por completo Utilice el mando suministrado 9 para apretar el asa del gatillo en el tubo de conexión 3 Coloque el cable 10 en la retención del cable 11 10 3 INSTALACIÓN DEL TUBO SOPLADOR a 12 b c 8 13 12 1 Alinee cualquiera d...

Page 16: ...la 4 Inserte la batería en la carcasa de la mochila 5 Introduzca la batería en la mochila hasta que encaje en su posición Debe escuchar un clic cuando esté bloqueada en su posición 6 No emplee la fuerza al insertar la batería Debe deslizarse en su posición y encajar NOTA Mantenga instalada la cubierta antipolvo para evitar la entrada de polvo o agua NOTA El soplador puede albergar dos baterías per...

Page 17: ... 3 para poner en marcha la máquina 2 Apriete el gatillo a fondo para aumentar la velocidad 3 Suelte el gatillo para disminuir la velocidad 1 2 3 11 2 DETENCIÓN DE LA MÁQUINA 1 Suelte el gatillo para detener la máquina NOTA Espere hasta que el motor se detenga tras detener la máquina 11 3 PALANCA DE CONTROL DE CRUCERO 1 Tire de la palanca de control de crucero 2 en sentido horario para aumentar la ...

Page 18: ...o ni lo introduzca en disolventes Limpie la carcasa y los componentes de plástico con un paño húmedo y suave 13 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO AVISO Retire la batería de la máquina antes del transporte y el almacenamiento 13 1 TRASLADO DE LA MÁQUINA Sujete la máquina únicamente por la empuñadura 13 2 ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA Limpie la máquina antes del almacenamiento Asegúrese de que el motor no ...

Page 19: ...o para uso personal que no han sido arrendadas o alquiladas para uso industrial comercial y cuyo mantenimiento se ha realizado de acuerdo con las instrucciones del manual del propietario suministrado con el producto nuevo ARTÍCULOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA 1 Cualquier pieza que no funcione debido a mal uso uso comercial abuso negligencia accidente mantenimiento inadecuado o alteración o 2 La u...

Page 20: ...Nº Nº pieza Can t Descripción 3 RB341261959 1 Manguera flexible 4 R0201992 00 1 Tubo de conexión 5 R0202777 00 1 Arnés 6 R0201994 00 1 Conjunto del mando 21 Español ES ...

Reviews: