background image

1

Descripción.......................................31

1.1

Finalidad.......................................................... 31

1.2

Perspectiva general.......................................... 31

1.3

Lista de embalaje............................................. 31

2

Advertencias de seguridad
generales para aparatos.................. 
31

2.1

Formación........................................................31

2.2

Preparativos..................................................... 32

2.3

Funcionamiento............................................... 32

2.4

Mantenimiento.................................................33

2.5

Intervalo de temperatura ambiente
recomendado:...................................................
33

3

Símbolos en el producto..................33

4

Niveles de riesgo.............................. 34

5

Eliminación de batería segura
para el medio ambiente...................
34

6

Propuesta 65.....................................35

7

Instalación........................................35

7.1

Desembalaje de la máquina............................. 35

7.2

Instalación del asa intermedia..........................35

7.3

Instalación del asa superior..............................35

7.4

Instalación de la caja de rotación del
conducto...........................................................
36

7.5

Instalación del deflector del conducto............. 36

7.6

Instalación de la batería................................... 36

7.7

Retirada de la batería....................................... 36

8

Funcionamiento............................... 36

8.1

Funcionamiento en condiciones de frío...........36

8.2

Piloto LED azul............................................... 37

8.3

Puesta en marcha de la máquina......................37

8.4

Detención de la máquina................................. 37

8.5

Ajuste del conducto de descarga......................37

8.6

Ajuste del deflector del conducto.................... 38

8.7

Luces delanteras LED......................................38

8.8

Consejos de funcionamiento............................38

9

Mantenimiento.................................39

9.1

Mantenimiento general.................................... 39

9.2

Sustitución del rascador...................................39

9.3

Sustitución de la correa....................................39

9.4

Sustitución del rotor.........................................40

9.5

Sustitución de las placas de protección de
bajos.................................................................
40

9.6

Almacenamiento de la máquina...................... 40

10 Solución de problemas.................... 40
11 Datos técnicos.................................. 
41
12 Garantía limitada............................ 
41
13 Vista despiezada.............................. 
42

30

Español

ES

Summary of Contents for 2607402

Page 1: ...2607402 SNB403 B v e R 2 0 1 7 7 2 0 8 0 P ...

Page 2: ......

Page 3: ...Install the chute rotation box 8 7 5 Install the chute deflector 8 7 6 Install the battery pack 8 7 7 Remove the battery pack 9 8 Operation 9 8 1 Cold weather operation 9 8 2 Blue LED light 9 8 3 Start the machine 9 8 4 Stop the machine 9 8 5 Adjust the discharge chute 10 8 6 Adjust the chute deflector 10 8 7 LED headlights 10 8 8 Operation tips 10 9 Maintenance 11 9 1 General maintenance 11 9 2 R...

Page 4: ...structions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term appliance in the warnings refers to your battery operated cordless snow thrower 2 1 TRAINING Do not allow children under the age of 14 to operate this tool Children who are 14 years of age or older must read and understand the operating instructions and safety rules i...

Page 5: ...g the machine If the appliance should start to vibrate abnormally stop the machine and check immediately for the cause Vibration is generally a warning of trouble Stop the machine whenever you leave the operating position before unclogging the collector impeller housing or discharge guide and when making any repairs adjustments or inspections When cleaning repairing or inspecting make certain the ...

Page 6: ... care Maintain appliance with care follow instructions for changing accessories Maintain or replace safety and instructions labels as necessary 2 5 RECOMMENDED AMBIENT TEMPERATURE RANGE Item Temperature Snow Thrower storage tem perature range 1 4 F 17 C 113 F 45 C Snow Thrower operation temperature range 1 4 F 17 C 113 F 45 C Battery charging temperature range 39 F 4 C 104 F 40 C Charger operation...

Page 7: ...they will become part of any waste landfill or municipal solid waste stream Take them to a certified recycling or disposal center 6 PROPOSITION 65 WARNING This product contains a chemical known to the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to ...

Page 8: ...oles 3 Tighten the chute rotation box screw nuts 19 with a wrench not included 7 5 INSTALL THE CHUTE DEFLECTOR 1 Align the grooves 26 of the discharge chute with the slot 25 on the chute housing 2 Push the discharge chute 7 into position 3 Tighten the discharge chute screws 18 with a Phillips head screw driver to lock the discharge chute 7 6 INSTALL THE BATTERY PACK WARNING If the battery pack or ...

Page 9: ...the battery in a room temperature area and charge until the green charger light is flashing green 2 Blue LED light 32 is always on if the battery temperature is low Bring the Battery and Charger in to a warm area Place the Battery in the charger and allow for the battery to reach room temperature or when the light on the charger is flashing Green Once charger is flashing green take the battery and...

Page 10: ...the deflector so far forward that a gap shows between the deflector and the chute 1 Push and hold the trigger 22 on the chute deflector 6 2 Move the chute deflector 6 up to increase the snow distance 3 Move the chute deflector 6 down to decrease the snow distance 8 7 LED HEADLIGHTS Turning the headlights on 1 Push and hold the safety switch button 3 2 Pull the bail lever 2 in the direction of the ...

Page 11: ... the fasteners and caps correctly Clean the remaining snow on the machine with a brush 9 2 REPLACE THE SCRAPER WARNING Use only approved replacement scrapers WARNING Wear heavy gloves around the blade when you touch the blade WARNING The scraper is located at the bottom of the impeller housing Ensure that the battery is not installed in the tool 1 Turn the machine to its side 2 Remove the 5 bolts ...

Page 12: ...d plates 30 to the snow thrower housing 2 Remove the skid plates 30 3 Install the new skid plates 30 4 Do the same operation on the other side 9 6 STORE THE MACHINE Remove the safety key Remove the battery pack s Clean the machine before storage Make sure the motor is not hot when you store the machine Make sure that the machine does not have loose or damaged parts If it is necessary follow these ...

Page 13: ...d The scraper is damaged Replace the scraper If you cannot find the solution to these problems call 1 855 345 3934 11 TECHNICAL DATA Voltage 80 V No load speed 1800 RPM Clearing width 22 in 55 9 cm Clearing depth 13 in 33 0 cm Impeller size 18 in 45 7 cm Weight without battery pack 25 8 kg 56 9 lbs Battery BAB727 and other BAB series Charger CAB812 and other CAB series Double insulated construc ti...

Page 14: ...part submitted for replacement under this warranty unless such return is requested in writing by Greenworks USA address Canadian address Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc P O Box 1238 P O Box 93095 Newmarket Ontario Mooresville NC 28115 L3Y 8K3 13 EXPLODED VIEW No Part No Qty Description 1 R0201719 00 1 Impeller assembly 2 R0200650 00 1 Scraper Kit 3 R0200939 00 1 Wheel Assembly 4 R0200...

Page 15: ...No Part No Qty Description 7 R0201790 00 1 PCB board 8 R0200655 00 1 Skid plates 9 R0200288 00 1 Belt 15 English EN ...

Page 16: ...ieure 21 7 4 Installez la boîte de rotation de la chute 22 7 5 Installez le déflecteur de la goulotte 22 7 6 Installez la batterie 22 7 7 Retirez la batterie 22 8 Utilisation 22 8 1 Utilisation par temps froid 22 8 2 Voyant DEL bleu 23 8 3 Démarrez la machine 23 8 4 Arrêtez la machine 23 8 5 Réglez la goulotte d éjection 23 8 6 Réglez le déflecteur de la goulotte 24 8 7 Phares avant DEL 24 8 8 Con...

Page 17: ...DE SÉCURITÉ DE L APPAREIL AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Le non respect de ces avertissements et de ces instructions peut entraîner un choc électrique un incendie et ou des blessures graves Conservez tous les avertissements et instructions pour référence ultérieure Le terme appareil dans les avertissements fait référence à votre souffleuse à neig...

Page 18: ...emps se tenir à l écart de l ouverture de déchargement Faites preuve d extrême prudence lors de l utilisation sur ou en traversant des voies en gravier des chemins ou des routes Restez vigilant pour les dangers cachés ou la circulation Après avoir heurté un objet étranger éteignez la machine et retirez la batterie puis inspectez la pour identifier les dommages Réparez toutes les pièces endommagées...

Page 19: ...à un type de batterie peut créer un risque d incendie lorsqu il est utilisé avec une autre batterie Utilisez les appareils uniquement avec des batteries spécialement conçues à cet effet L utilisation de toutes autres batteries peut créer un risque de blessure et d incendie Faites effectuer l entretien par un réparateur qualifié en n utilisant que des pièces de rechange identiques Cela garantira le...

Page 20: ...s les substances toxiques d une manière spécifiée afin de prévenir la contamination de l environnement Avant de jeter une batterie au lithium ion endommagée ou usée contactez votre agence locale d élimination des déchets ou l agence locale de protection de l environnement pour obtenir des informations et des instructions spécifiques Apportez les batteries à un centre local de recyclage ou d élimin...

Page 21: ...angez pas ou ne fabriquez pas des accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant AVERTISSEMENT Ne branchez pas la machine à l alimentation électrique avant d avoir assemblé toutes les pièces 7 1 DÉBALLER LA MACHINE AVERTISSEMENT Assurez vous d assembler correctement la machine avant de l utiliser AVERTISSEMENT Si les pièces de la machine sont endommagées ne l utilisez pas Si vous n avez ...

Page 22: ...batterie Lisez comprenez et suivez les instructions du manuel de la batterie et du chargeur 1 Ouvrez la trappe de la batterie 5 2 Alignez les languettes de la batterie 20 avec les rainures du compartiment de batterie 3 Poussez le bloc batterie 20 dans le compartiment de batterie jusqu à ce qu il 20 soit bien encliqueté en place 4 Vous devriez entendre un clic lorsque la batterie 20 est installée 5...

Page 23: ...DÉMARREZ LA MACHINE 1 Tout en maintenant le bouton de l interrupteur de sécurité enfoncé 3 tirez sur le levier de verrouillage 2 pour démarrer la machine REMARQUE Abaissez le grattoir au sol pour enlever la neige AVERTISSEMENT Tenez les personnes présentes à une distance sécuritaire de la machine AVERTISSEMENT Inspectez la zone de travail Enlevez tous les cailloux les bâtons les fils les os et aut...

Page 24: ...la distance de neige 8 7 PHARES AVANT DEL Allumage des phares avant 1 Poussez et maintenez enfoncé le bouton de sécurité de l interrupteur 3 2 Pour allumer les phares 8 tirez la barre de sécurité 2 dans la direction du guidon Éteindre les phares avant 3 Relâchez la barre de sécurité 2 8 8 CONSEILS SUR L UTILISATION Si c est possible déneigez la neige avec la direction du vent En cas de vent fort a...

Page 25: ...NT Utilisez seulement les grattoirs approuvés AVERTISSEMENT Portez des gants épais lorsque vous touchez la lame AVERTISSEMENT Le grattoir se trouve au fond du boîtier de la turbine Vérifiez que la batterie n est pas installée dans l outil 1 Tournez la machine sur le côté 2 Retirez les 5 boulons 17 sous le plateau de coupe qui fixent le grattoir 9 à la machine 3 Retirez le grattoir usé 9 de la mach...

Page 26: ... de protection 30 au boitier de la souffleuse à neige 2 Retirez les disques de protection 30 3 Installez les nouveaux disques de protection 30 4 Faites la même opération sur l autre côté 9 6 ENTREPOSEZ LA MACHINE Retirez la clé de sécurité Retirez le s bloc batterie s Nettoyez la machine avant de l entreposer Assurez vous que le moteur n est pas chaud lorsque vous entreposez la machine Assurez vou...

Page 27: ...e mplacez la batterie Le moteur est en marche mais la turbine ne tourne pas La courroie est endommagée Remplacez la courroie Problème Cause possi ble Solution Une fine cou che de neige reste derrière Le grattoir est endommagé Remplacez le grattoir Si vous ne trouvez pas une solution à ces problèmes communiquez avec le centre de service 1 855 345 3934 11 DONNÉES TECHNIQUES Voltage 80 V Vitesse à vi...

Page 28: ...téléphonique sans frais au 1 855 345 3934 FRAIS DE TRANSPORT Les frais de transport pour le déplacement de tout équipement motorisé ou accessoire sont à la charge de l acheteur Il incombe à l acheteur de payer les frais de transport pour toute pièce retournée pour remplacement en vertu de la présente garantie à moins qu un tel retour soit demandé par écrit par Greenworks Adresse aux États Unis Adr...

Page 29: ...u grattoir 3 R0200939 00 1 Ensemble de roues 4 R0200651 00 1 Ensemble du déflecteur de la goulotte 5 R0200652 00 1 Ensemble du levier à dégagement rapide 6 R0200653 00 1 Bouton 7 R0201790 00 1 Cartes de circuits imprimés 8 R0200655 00 1 Disques de protection 9 R0200288 00 1 Courroie 29 Français FR ...

Page 30: ...del conducto 36 7 5 Instalación del deflector del conducto 36 7 6 Instalación de la batería 36 7 7 Retirada de la batería 36 8 Funcionamiento 36 8 1 Funcionamiento en condiciones de frío 36 8 2 Piloto LED azul 37 8 3 Puesta en marcha de la máquina 37 8 4 Detención de la máquina 37 8 5 Ajuste del conducto de descarga 37 8 6 Ajuste del deflector del conducto 38 8 7 Luces delanteras LED 38 8 8 Consej...

Page 31: ...Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para su consulta posterior El término aparato empleado en las advertencias se refiere a su quitanieves con funcionamiento a batería inalámbrico 2 1 FORMACIÓN No permita q...

Page 32: ...uzar senderos de grava aceras o caminos Esté alerta a los riesgos ocultos o al tráfico Después de golpear un objeto extraño apague la máquina y retire la batería posteriormente inspecciónela para detectar daños Repare los daños antes de volver a poner en marcha y utilizar la máquina Si el aparato empieza a vibrar de manera anormal detenga la máquina y compruebe de inmediato la causa Normalmente la...

Page 33: ...ice los aparatos únicamente con las baterías designadas específicamente El uso de cualquier otra batería puede dar lugar a un riesgo de lesiones e incendio Solicite a un técnico de reparación cualificado que realice las tareas de servicio utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas Esto garantizará el mantenimiento de la seguridad del producto No modifique ni intente reparar el aparato o la...

Page 34: ...al tóxico AVISO Deseche todos los materiales tóxicos de una manera especificada para evitar la contaminación del medio ambiente Antes de desechar una batería de ion de litio dañada o agotada contacte con la agencia local de eliminación de residuos o con la agencia de protección ambiental local para obtener información e instrucciones específicas Lleve las baterías a un centro de reciclaje o elimin...

Page 35: ...ACIÓN AVISO No cambie ni utilice accesorios que no sean los recomendados por el fabricante AVISO No conecte la fuente de alimentación hasta que haya montado todas las piezas 7 1 DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA AVISO Asegúrese de montar correctamente la máquina antes del uso AVISO Si las piezas de la máquina presentan daños no utilice la máquina Si no tiene todas las piezas no utilice la máquina Si falta...

Page 36: ...quina y espere hasta que el motor se pare antes de instalar o retirar la batería Debe leer conocer y seguir las instrucciones del manual de la batería y el cargador 1 Abra la puerta de la batería 5 2 Alinee las nervaduras de la batería 20 con las ranuras del compartimento de la batería 3 Introduzca la batería 20 en el compartimento de la batería hasta que la batería 20 encaje en su posición 4 Cuan...

Page 37: ...a trabajar 8 3 PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA 1 Mientras mantiene presionado el botón del interruptor de seguridad 3 tire de la palanca de seguridad 2 para arrancar la máquina NOTA Baje el rascador al suelo para quitar la nieve AVISO Mantenga a los transeúntes a una distancia segura de la máquina AVISO Examine la superficie de trabajo Retire todas las piedras palos alambres huesos y otros residuos...

Page 38: ...eve 8 7 LUCES DELANTERAS LED Encendido de las luces delanteras 1 Pulse y mantenga pulsado el botón del interruptor de seguridad 3 2 Tire de la palanca de seguridad 2 en la dirección del manillar para encender las luces delanteras 8 Apagado de las luces delanteras 3 Suelte la palanca de seguridad 2 8 8 CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO Si es posible quite la nieve en la dirección del viento En vientos fue...

Page 39: ...CADOR AVISO Utilice únicamente rascadores de repuesto aprobados AVISO Lleve guantes gruesos cuando manipule la cuchilla AVISO El rascador se encuentra en la parte inferior de la carcasa del rotor Asegúrese de que la batería no esté instalada en la herramienta 1 Apoye la máquina sobre un lateral 2 Retire los 5 tornillos 17 debajo de la plataforma que fijan el rascador 9 a la máquina 3 Retire el ras...

Page 40: ...e protección de bajos 30 a la carcasa del quitanieves 2 Retire las placas de protección de bajos 30 3 Instale las nuevas placas de protección de bajos 30 4 Realice la misma operación en el otro lado 9 6 ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA Retire la llave de seguridad Retire la s batería s Limpie la máquina antes del almacenamiento Asegúrese de que el motor no esté caliente cuando almacene la máquina Aseg...

Page 41: ...orrea Queda una ca pa fina de nieve El rascador ha sufrido daños Sustituya el rascador Si no puede encontrar la solución a estos problemas avise a 1 855 345 3934 11 DATOS TÉCNICOS Tensión 80 V Velocidad sin carga 1800 RPM Ancho de retirada 22 in 55 9 cm Profundidad de retirada 13 in 33 0 cm Tamaño del rotor 18 in 45 7 cm Peso sin batería 25 8 kg 56 9 lbs Batería BAB727 y otras series BAB Cargador ...

Page 42: ... de cualquier pieza enviada para su sustitución bajo esta garantía a menos que dicha devolución sea solicitada por escrito por Greenworks Dirección en EE UU Dirección en Canadá Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc P O Box 1238 P O Box 93095 Newmarket Ontario Mooresville NC 28115 L3Y 8K3 13 VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Cant Descripción 1 R0201719 00 1 Conjunto del rotor 2 R0200650 00 1 Kit ...

Page 43: ...Nº Nº pieza Cant Descripción 6 R0200653 00 1 Mando 7 R0201790 00 1 Placa de circuitos impresos 8 R0200655 00 1 Placas de protección de bajos 9 R0200288 00 1 Correa 43 Español ES ...

Page 44: ......

Reviews: