background image

8.6

LUCES DELANTERAS LED

Encendido de las luces delanteras:

1. Pulse y mantenga pulsado el botón del interruptor de

seguridad (3).

2. Tire de la palanca de seguridad (2) en la dirección del

manillar para encender las luces delanteras (8).

Apagado de las luces delanteras:

3. Suelte la palanca de seguridad (2).

8.7

CONSEJOS DE
FUNCIONAMIENTO

Si es posible, quite la nieve en la dirección del viento.

En vientos fuertes, baje el deflector del conducto para
dirigir la nieve al suelo.

Cuando finalice el trabajo, deje que la máquina funcione
durante un tiempo para evitar la formación de hielo en el
conducto de descarga.

Si la nieve es más profunda de 8" (20 cm), disminuya la
velocidad y deje que la máquina funcione a su propio
ritmo.

No utilice el rascador para quitar nieve compactada y
hielo.

9

MANTENIMIENTO

 

AVISO

Retire la batería de la máquina antes de realizar tareas de
mantenimiento.

 

AVISO

Lleve ropa, guantes y gafas de seguridad adecuadas antes
del mantenimiento.

 

PRECAUCIÓN

Utilice únicamente piezas de repuesto aprobadas.

 

PRECAUCIÓN

No permita que líquidos de frenos, gasolina y otros
derivados del petróleo toquen las piezas de plástico. Las
sustancias químicas pueden dañar el plástico y hacer que
quede inservible.

 

PRECAUCIÓN

No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o
los componentes de plástico.

9.1

MANTENIMIENTO GENERAL

Antes de cada uso, examine la máquina para comprobar si
hay piezas dañadas, ausentes o sueltas como tornillos,
tuercas, pernos y tapas.

Apriete correctamente todos los elementos de fijación y
las tapas.

Limpie los restos de nieve de la máquina con un cepillo.

9.2

SUSTITUCIÓN DEL RASCADOR

 

AVISO

Utilice únicamente rascadores de repuesto aprobados.

 

AVISO

Lleve guantes gruesos o enrolle un trapo alrededor de la
cuchilla cuando la toque.

36

Español

ES

9

17

Summary of Contents for 2605902

Page 1: ...容见电子档 色块要求在最外侧 3 单色印刷 要求无色差 无污点 4 骑马钉 裁切均匀 无连页 5 以封样为准 6 料件需符合格力博HSF文件 编号 GLB CGR 146 里关于环保和有害物质的具体要求 1 材质要求 60g双胶纸 常州格力博集团 说明书 黄潇笑 刘小娟 周艳 王小妮 李海平 2020 05 版本号 描 复 日 期 工艺 审核 校对 设计 标记处数 签名 日期 阶段标记 视角标记 重量 比例 批准 审定 标准化 日期 更改文件号 SCALE A5 210mm 145mm A B S B 2605902 SNB403 ...

Page 2: ...2605902 SNB403 ...

Page 3: ......

Page 4: ... 0 0 1 234 1 1 5 0 ...

Page 5: ...must read and understand the operating instructions and safety rules in this manual and must be trained and supervised by a parent Read the operating and service instruction manual carefully Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the power tool Know how to stop the unit and disengage the controls quickly Never allow children to operate the power tool Never allow adults to o...

Page 6: ... 0 0 J V 0 0 3 X Y 4 0 X X Z X 0 X X X X X 0 X 0 4 3 X X Y 0 X X X X X X 0 X Z X X X 3 X 4 _ 4 4 _ 4 J X X V X Z X 4 z 0 z z3 3 5 3㸦 㸧 Z 1 X 0 0 0 0 X X _ Z X X _ Y 4 4 㸪 0 4 3 J 1 V 0 ...

Page 7: ... z 4 J V 0 0 B 0 H J V J V J V J V J V 1 J 1 V J V 1 J 1 V J V J V J1 V J V J 0 B 4 X Z 0 0 Z K M J Q 0 0 0 4 53 Y X X X 0 Z 5 Y X X X 0 Y X X X 0 JZ V 0M 0 0 J X J Q Z 0 ...

Page 8: ...ower sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk of exposure to these chemicals varies depending on...

Page 9: ...g 2 Push the discharge chute 7 into position 3 Tighten the discharge chute screws 18 with a Phillips head screw driver to lock the discharge chute 7 6 INSTALL THE BATTERY PACK WARNING If the battery pack or charger is damaged replace the battery pack or the charger Stop the machine and wait until the engine stops before you install or remove the battery pack Read know and follow the instructions i...

Page 10: ...TART THE MACHINE 1 While holding the safety switch button 3 pull the bail lever 2 to start the machine NOTE Lower the scraper to the ground to remove the snow WARNING Keep bystanders a safe distance from the machine WARNING Examine the work area Remove all stones sticks wire bones and other debris that can ricochet because of the rotating impeller 8 3 STOP THE MACHINE 1 Release the bail lever 2 to...

Page 11: ...dlights on㸸 1 Push and hold the safety switch button 3 2 Pull the bail lever 2 in the direction of the handle bar to turn the headlights 8 on Turning the headlights off㸸 3 Release the bail lever 2 8 7 OPERATION TIPS If it is possible clear the snow with the direction of the wind In strong winds lower the chute deflector to direct the snow to the ground When you complete the work let the machine op...

Page 12: ...NING Wear heavy gloves or wind cloth around the blade when you touch the blade WARNING The scraper is located at the bottom of the impeller housing Ensure that the battery is not installed in the tool 1 Turn the machine to its side 2 Remove the 5 bolts 17 below the deck that attach the scraper 9 to the machine 3 Remove the worn scraper 9 from the machine 4 Install the new scraper 9 5 Install and t...

Page 13: ...ne in a dry area Make sure that children cannot come near the machine 10 TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution The handle is not in position The bolts are not engaged correctly Adjust the height of the handle and make sure that the knobs and bolts are aligned cor rectly The machine does not start The battery is not charged Charge the battery by following the procedures in the battery and...

Page 14: ...e inoperative due to misuse commercial use abuse neglect accident improper maintenance or alteration or 2 The unit if it has not been operated and or maintained in accordance with the owner s manual or 3 Normal wear except as noted below 4 Routine maintenance items such as lubricants blade sharpening 5 Normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure HELPLINE Warranty service is ...

Page 15: ...ler assembly 2 R0200650 00 1 Scraper Kit 3 R0201205 00 1 Wheel Assembly 4 R0200651 00 1 Chute Deflector Assembly 5 R0200652 00 1 Quick Release Lever Assembly 6 R0200653 00 1 Knob 7 R0200654 00 1 PCB board 8 R0200655 00 1 Skid plates 9 1 Belt 14 English EN R0200288 00 ...

Page 16: ... w w w w w x 3 2 0 x z 4 Y 1 Y 1 Y 1 Y 1 Y Y Y B 4 Y Y Y 0 Y 432 3 Y Y Y Y 3 Y w w x w M w w X X ...

Page 17: ...til électrique sans fil fonctionnant sur batterie 2 1 FORMATION Ne laissez pas un enfant de moins de 14 ans utiliser cet outil Les enfants de 14 ans ou plus doivent lire et comprendre les instructions d utilisation et les règles de sécurité contenues dans ce manuel et doivent être formés et supervisés par un parent Lisez attentivement le mode d emploi et le manuel d utilisation Familiarisez vous p...

Page 18: ... Y 0 0 Y Y X 2 Y X 4 2 X Y 0 X X X X 0 2 B 0 Y 3 X X Y 0 X Y Y X Y Y X Y Y 3 X Y Y X X 0 X X 0 2 X X Y Y 0 X Y Y 0 Y Y Y X Y Y Y Y Y Y 0 Y Y Y 0 J X V Y 0 Y 0 X Y Y X 0 0 2 0 Y 0 0 3 3 2 3 2 J23 3 V Y 1 Y 0 X X Y Y Y Y Y Y 0 0 X X X X ...

Page 19: ... 5 3 _ X _ 0 Y 2 X Y 2 1 J V Y Y Y Y J V 3 Y Y z B 0 0 z H w J V J V J V J V J V 1 J 1 V J V 1 J 1 V J V J V J1 V J V J X B 0 B 0 Y 2 Y Y X Y Y 2 0 0 Y Y Y Y Y 5 Y Y Y Y Y 0 M B B 2 J Q 0 0 X 0 4 53 X X X X ...

Page 20: ... J Q 0 0 X 0 3 3 3 X X 3 3 5 43 X X 3 3 5 43 J V z 0 0 0 0 B 0M 00 0 2 Q Z x 3 3 3 Y 0 2 X Y Y 3 3 3 X X Y Y Y Y 3 3 43 2 3 X X Y 3 3 3 X 0 3 3 0 3 3 23 Y 3 Y 0 3 3 3 X X X X X X X Y Y X X X ...

Page 21: ...ge en respectant les règlements locaux 7 2 INSTALLEZ LA POIGNÉE DU MILIEU 1 Alignez les trous de la poignée du milieu 15 et de la poignée inférieure 13 2 Insérez les boulons 17 dans la poignée du milieu 15 et dans la poignée inférieure 13 3 Serrez le bouton de la poignée 16 sur le boulon 17 4 Répétez sur le côté gauche droit 7 3 INSTALLEZ LA POIGNÉE SUPÉRIEURE 1 Alignez les trous de la poignée 15 ...

Page 22: ...terie 20 est installée 5 Fermez la trappe de la batterie 5 7 7 RETIREZ LA BATTERIE 1 Ouvrez la trappe de la batterie 5 2 Poussez et maintenez enfoncé le bouton de déblocage de la batterie 21 3 Retirez la batterie 20 de la machine 8 UTILISATION AVERTISSEMENT Portez des lunettes de protection pendant l utilisation 8 1 UTILISATION PAR TEMPS FROID La température de fonctionnement sécuritaire de la bat...

Page 23: ...s la gauche pour déplacer la goulotte d éjection 7 vers la gauche 2 Tournez la poignée 4 vers la droite pour déplacer la goulotte d éjection 7 vers la droite 8 5 RÉGLEZ LE DÉFLECTEUR DE LA GOULOTTE Vous pouvez ajuster le déflecteur de la goulotte de haut en bas pour modifier la distance de projection de la neige AVERTISSEMENT Relâchez la barre de sécurité avant de régler le déflecteur de la goulot...

Page 24: ...de la machine avant l entretien AVERTISSEMENT Portez des vêtements appropriés des gants et des lunettes de sécurité avant de procéder à l entretien ATTENTION Utilisez seulement les pièces de rechange approuvées ATTENTION Évitez que les liquides de freins l essence et les matériaux à base de pétrole ne viennent en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager le pla...

Page 25: ...allez et serrez les vis 18 que vous avez retirés 9 4 REMPLACEZ LA TURBINE AVERTISSEMENT Assurez vous d éteindre le levier de verrouillage et d enlever le s bloc s de batteries avant d effectuer toute tâche d entretien sur votre souffleuse à neige 1 Retirez les 4 jeux d écrous et de boulons sur la plaque d acier centrale 2 Retirez les 4 jeux d écrous et de boulons de chaque côté 3 Retirez les roues...

Page 26: ...ie peut nécessiter un en tretien ou un re mplacement Appelez le service d assistance télé phonique au 1 855 345 3934 ou remplacez la batterie Problème Cause possible Solution Le moteur est en marche mais la turbine ne tourne pas La courroie est en dommagée Remplacez la courroie Une fine couche de neige reste der rière Le grattoir est en dommagé Remplacez le grat toir Si vous ne trouvez pas une sol...

Page 27: ... 0 0 BM 0 H X X X X X 2 X X X 4 0 z z 0 B H 2 X X 0 H 2 X 5 QB H H 5 5 1 4 1 X X X 2 X X ...

Page 28: ...semble du grattoir 3 R0201205 00 1 Ensemble de roues 4 R0200651 00 1 Ensemble du déflecteur de la goulotte 5 R0200652 00 1 Ensemble du levier à dégagement rapide 6 R0200653 00 1 Bouton 7 R0200654 00 1 Cartes de circuits imprimés 8 R0200655 00 1 Disques de protection 9 1 Courroie 27 Français FR R0200288 00 ...

Page 29: ... w 1 1 1 3 0 4 0 ª 0 X ª 4 ª 0 0 2 234 0 0 ª w M ...

Page 30: ...re a su herramienta eléctrica con funcionamiento a batería inalámbrica 2 1 FORMACIÓN No permita que niños menores de 14 años utilicen esta herramienta Los niños de 14 años o mayores deben leer y entender las instrucciones de funcionamiento y las normas de seguridad que se encuentran en este manual y deben recibir formación y supervisión por parte de uno de sus progenitores Lea detenidamente el man...

Page 31: ...0 Y 0 ª J V 2 Y Y 0 0 0 Y ª 3 3 4 Y 0 X 3 X 0 0 ª X X X X 0 ª 3 XB0 0 0 0 Y 0 3 0 Y X 3 ª 4 0 X ª X Y ª Y X ª 4 ª Y Y X X Y X 0 X X Y 3 0 X ª 0 Y 0 _ ª ª _ z ª 0 0 Y ª 0 4 J X V Y X 4 3 ª 5 3 32 3 1 0 Y X 0 4 Y 0 0 0 X 0 X X Y 1 ...

Page 32: ... _ X X X z 2 X 2 J 1 V 2 Y Y 3 Y ª J VX 0 B 0 0 H J V J V J V J V J V 1 J 1 V J V 1 J 1 V J V J V 1 J V J V 0 B 3 Y 2 2 ª 0 0 ª 4 0 X 2 2 0 2 ª 0 Y 0 Y 0 0 4 0 0 M 2 Q 0 0 0 X 32 5 X X ª ...

Page 33: ... Q 0 0 0 X 4 3 3 X X 3 X X 3 J V 0 0 B 0 2 Y ª Z 4 X 2 0 X X X 4 3 3 3 2 X X X 0 0 X ª 0 2 0 B 3 ª X 3 0 X X X ª X 0 3 0 X 0 Y 0 X ª X 0 0 ...

Page 34: ...los orificios del asa intermedia 15 y el asa inferior 13 2 Ponga los pernos 17 a través del asa intermedia 15 y el asa inferior 13 3 Apriete el mando del asa 16 en el perno 17 4 Repita para el lado izquierdo derecho 7 3 INSTALACIÓN DEL ASA SUPERIOR 1 Alinee los orificios del asa intermedia 15 y el asa superior 14 2 Introduzca los pernos 17 por los orificios 3 Apriete los mandos del asa 16 en los p...

Page 35: ...20 está instalada 5 Cierre la puerta de la batería 5 7 7 RETIRADA DE LA BATERÍA 1 Abra la puerta de la batería 5 2 Pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo de la batería 21 3 Retire la batería 20 de la máquina 8 FUNCIONAMIENTO AVISO Lleve protección ocular durante el funcionamiento 8 1 FUNCIONAMIENTO EN CONDICIONES DE FRÍO La temperatura de funcionamiento seguro de la batería varía de 1 F 1...

Page 36: ...mover el conducto de descarga 7 a la izquierda 2 Gire el asa de agarre 4 hacia la derecha para mover el conducto de descarga 7 a la derecha 8 5 AJUSTE DEL DEFLECTOR DEL CONDUCTO Puede ajustar el deflector del conducto hacia arriba y abajo para cambiar la distancia de lanzamiento de la nieve AVISO Suelte el interruptor de seguridad antes de ajustar el deflector del conducto AVISO No empuje el defle...

Page 37: ... AVISO Retire la batería de la máquina antes de realizar tareas de mantenimiento AVISO Lleve ropa guantes y gafas de seguridad adecuadas antes del mantenimiento PRECAUCIÓN Utilice únicamente piezas de repuesto aprobadas PRECAUCIÓN No permita que líquidos de frenos gasolina y otros derivados del petróleo toquen las piezas de plástico Las sustancias químicas pueden dañar el plástico y hacer que qued...

Page 38: ... 18 que ha retirado 9 4 SUSTITUCIÓN DEL ROTOR AVISO Asegúrese de desconectar la palanca de seguridad y retire la o las baterías antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en el quitanieves 1 Retire los 4 juegos de tuercas y pernos de la placa de acero central 2 Retire los 4 juegos de tuercas y tornillos a cada lado 3 Retire los rotores 10 4 Instale los rotores nuevos 10 5 Apriete los 8 jue...

Page 39: ...uede necesitar servicio o sustitución Llame a la línea de asistencia telefóni ca gratuita en el 1 855 345 3934 o sustituya la bate ría Problema Posible causa Solución El motor está en cendido pero el rotor no gira La correa ha sufri do daños Sustituya la cor rea Queda una capa fi na de nieve El rascador ha su frido daños Sustituya el rasca dor Si no puede encontrar la solución a estos problemas av...

Page 40: ... B 0 B 0 H Y X X X X X 2 X Y 4 X X 4 0 0 X 0 H X 0 H 2 Y 3 Y 0 X 5 BB H H 5 5 1 4 1 X X X 2 ...

Page 41: ...e rascadores 3 R0201205 00 1 Conjunto de las ruedas 4 R0200651 00 1 Conjunto de deflector del conducto 5 R0200652 00 1 Conjunto de palanca de apertura rápida 6 R0200653 00 1 Mando 7 R0200654 00 1 Placa de circuitos impresos 8 R0200655 00 1 Placas de protección de bajos 9 1 Correa 40 Español ES R0200288 00 ...

Reviews: