GreenWorks Pro 2601302 Operator'S Manual Download Page 5

safety measures reduce the risk of starting the
appliance accidentally.

When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects,like paper clips, coins, keys,
nails, screw or other small metal objects, that can
make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause
burns or a fire.

2.3

OPERATION

Do not put hands or feet near or under rotating
parts. Keep clear of the discharge opening at all
times.

Exercise extreme caution when operating on or
crossing gravel drives, walks, or roads. Stay alert
for hidden hazards or traffic.

After striking a foreign object, turn the machine off
and remove the battery pack, and then inspect it for
damage. Repair any damage before restarting and
using the machine.

If the power tool should start to vibrate abnormally,
stop the machine and check immediately for the
cause. Vibration is generally a warning of trouble.

Stop the machine whenever you leave the operating
position, before unclogging the collector/impeller
housing or discharge guide, and when making any
repairs, adjustments, or inspections.

When cleaning, repairing, or inspecting, make
certain the collector/impeller and all moving parts
have stopped.

Exercise extreme caution when operating on slopes.

Never operate the snow thrower without proper
guards, keep other safety protective devices in
place and working.

Never direct the discharge toward people or areas
where property damage can occur. Keep children
and others away.

Don’t Overreach – Keep proper footing and balance
at all times.

Do not overload the machine capacity by attempting
to clear snow at too fast a rate.

Don’t Force Snow Thrower – It will perform better
and safer at the rate for which it was designed.

Never operate the power tool at high transport
speeds on slippery surfaces. Use care when
reversing.

Never direct discharge at bystanders or allow
anyone in front of the power tool.

Disengage power to the collector/impeller when the
power tool is transported or not in use.

Use only attachments and accessories approved
by the manufacturer of the snow thrower (such as
wheel weights, counterweights, or cabs).

Never operate the power tool without good visibility
or light. Always be sure of your footing, and keep a
firm hold on the handles.

Walk, never run.

Clearing a Clogged Discharge Chute.

Hand contact with the rotating impeller inside the
discharge chute is the most common cause of injury
associated with snow throwers. Never use your
hand to clean out the discharge chute. To clear the
chute:

1. SHUT THE ENGINE

Motor

 OFF!

2. Wait 10 seconds to be sure the impeller blades

have stopped rotating.

3. Always use a clean-out tool, not your hands.

If the snow thrower strikes a foreign object follow
these steps:

1. Stop snow thrower. Release the switch.
2. Remove the battery pack.
3. Inspect for damage.
4. Repair any damage before restarting and

operating the snow thrower.

2.4

MAINTENANCE

Check shear bolts; engine-mounted bolt, etc., at
frequent intervals for proper tightness to be sure the
power tool is in safe working condition.

Always refer to owner’s guide instructions for
important details if the power tool is to be stored for
an extended period.

Store Idle Snow throwers Indoors – When not in
use, snow throwers should be stored indoors in a
dry, locked-up place – out of reach of children.

Run the power tool a few minutes after throwing
snow to prevent freeze-up of the collector/impeller.

Do not use a battery pack or appliance that
is damaged or modified. Damaged or modified
batteries may exhibit unpredictable behavior
resulting in fire

explosion or risk of injury.

Do not expose a battery pack or appliance to fire
or excessive emperature space. Exposure to fire
or temperature above 265°F (130°C) may cause
explosion.

Follow all charging instructions and do not charge
the battery pack or appliance outside of the
temperature range specified in the instructions.
Charging improperly or at temperatures outside of
the specified range may damage the battery and
increase the risk of fire.

Have servicing performed by a qualified repair
person using only identical replacement parts.
This will ensure that the safety of the product is
maintained.

Do not modify or attempt to repair the appliance or
the battery pack (as applicable) except as indicated
in the instructions for use and care.

Maintain Snow Thrower with care - follow
instructions for changing accessories.

5

English

EN

Summary of Contents for 2601302

Page 1: ...SNB401 2601302 ...

Page 2: ......

Page 3: ...nstall the middle handle 8 7 4 Install the chute deflector 8 7 5 Install the chute control rod 8 7 6 Install the battery pack 9 7 7 Remove the battery pack 9 8 Operation 9 8 1 Cold weather operation 9 8 2 Start the machine 9 8 3 Stop the machine 10 8 4 Adjust the discharge chute 10 8 5 Adjust the chute deflector 10 8 6 LED headlights 10 8 7 Operation tips 11 9 Maintenance 11 9 1 General maintenanc...

Page 4: ...n clear of all persons particularly small children and pets Exercise caution to avoid slipping or falling especially when operating in reverse Do not use on graveled surfaces Dress Properly Do not wear loose clothing or jewelry They can be caught in moving parts Wear appropriate boots when operating the snow thrower Operation of the snow thrower in the hand held position is unsafe except in accord...

Page 5: ...eights counterweights or cabs Never operate the power tool without good visibility or light Always be sure of your footing and keep a firm hold on the handles Walk never run Clearing a Clogged Discharge Chute Hand contact with the rotating impeller inside the discharge chute is the most common cause of injury associated with snow throwers Never use your hand to clean out the discharge chute To cle...

Page 6: ...shields in place Keep feet out of impeller Keep feet away from rotating impeller Symbol Explanation Stop the motor and remove the battery before leaving the product 4 RISK LEVELS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYM BOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in...

Page 7: ...lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk of exposure to these chemicals varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to f...

Page 8: ...the tabs 18 engage the slots 16 on the two sides 5 Make sure that the posts 19 engage the holes 17 on the two sides 7 5 INSTALL THE CHUTE CONTROL ROD 21 20 22 17 17 5 1 Align the holes 17 in the upper chute control rod 20 and lower chute control rod 22 2 Put the hitch pin 21 through the holes 3 Align the arrows in the discharge chute and snow thrower deck Make sure that the discharge chute faces f...

Page 9: ...ove the battery pack 23 from the machine 8 OPERATION WARNING Wear eye protection during operation 8 1 COLD WEATHER OPERATION The safe battery operation temperature ranges from 1 F 17 C to 113 F 45 C WARNING Do not store or charge battery outside Battery must be charged and stored indoors prior to use of the machine If the machine does not start remove the battery pack from the machine charge the b...

Page 10: ...10 to the left 2 Turn the grip handle 5 right to move the discharge chute 10 to the right 8 5 ADJUST THE CHUTE DEFLECTOR 12 You can adjust the chute deflector up and down to change the throwing distance of the snow WARNING Release the bail switch before you adjust the chute deflector WARNING Do not push the trigger so far forward that a gap shows between the deflector and the chute 1 Push and hold...

Page 11: ...e fluids gasoline petroleum based materials touch the plastic parts Chemicals can cause damage to the plastic and make the plastic unserviceable CAUTION Do not use strong solvents or detergents on the plastic housing or components 9 1 GENERAL MAINTENANCE Before each use examine the machine for damaged missing or loose parts such as screws nuts bolts and caps Tighten correctly all the fasteners and...

Page 12: ...1 2 Remove the nut 27 27 3 Remove the 5 screws 24 and side wear pad 26 that secure the left side cover 31 31 24 26 33 4 Remove the belt 28 28 5 Using a socket wrench remove the large pulley 29 12 English EN ...

Page 13: ...pulley 29 belt 28 and left side cover 31 32 29 28 27 31 26 24 33 9 4 STORE THE MACHINE Clean the machine before storage Make sure the motor is not hot when you store the machine Make sure that the machine does not have loose or damaged parts If it is necessary do these steps instructions Replace the damaged parts Tighten the bolts Speak to a person at an approved service center Store the machine i...

Page 14: ...peller size 16 in 40 6 cm Weight without battery pack 15 3 Kg 33 8 Ibs Weight with battery pack 17 1 Kg 37 8 Ibs Battery 2901302CT and other BAB series Charger 2901402CT and other CAB series Double insulated con struction 12 LIMITED WARRANTY Greenworks hereby warranties this product to the original purchaser with proof of purchase for a period of four 4 years against defects in materials parts or ...

Page 15: ...eenworks USA address Canadian address Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc P O Box 1238 1110 Stellar Drive Unit 102 Mooresville NC 28115 Newmarket ON L3Y 7B7 13 EXPLODED VIEW No Part No Qty Description 1 R0200164 00 1 Impeller assembly 2 R0200283 00 1 Weather bar 3 R0200177 00 1 PCB board 4 R0200284 00 1 Cam Lock Assembly 5 R0200165 00 1 Wheel Assembly 6 R0200166 00 1 Control Rod Assembly ...

Page 16: ... Installez la poignée du milieu 21 7 4 Installez le déflecteur de la goulotte 22 7 5 Installez la tige de commande de la goulotte 22 7 6 Installez le bloc batterie 22 7 7 Retirez le bloc batterie 23 8 Utilisation 23 8 1 Utilisation par temps froid 23 8 2 Démarrez la machine 23 8 3 Arrêtez la machine 23 8 4 Réglez la goulotte d éjection 24 8 5 Réglez le déflecteur de la goulotte 24 8 6 Phares avant...

Page 17: ... l appareil et désengager rapidement les commandes Ne laissez jamais les enfants utiliser l outil électrique N autorisez jamais les adultes à utiliser l outil électrique sans instruction appropriée Garder la zone d opération à l écart de toute personne en particulier les jeunes enfants et les animaux domestiques Faites preuve de prudence pour éviter le glissement ou la chute surtout en opération e...

Page 18: ...charge vers des personnes ou des zones où des dommages matériels peuvent survenir Éloignez les enfants et les autres Ne vous penchez pas trop gardez un bon équilibre en tout temps Ne surchargez pas la capacité de la machine en essayant de déneiger à un rythme trop rapide Ne forcez pas la déneigeuse il fera mieux le travail et sera plus sécuritaire au rythme pour lequel il a été conçue N utilisez p...

Page 19: ...C 113 F 45 C Températures recomman dées pour l utilisation de la souffleuse à neige 1 4 F 17 C 113 F 45 C Températures recomman dées pour la recharge du blocpiles 39 F 4 C 104 F 40 C Températures recomman dées pour l utilisation du chargeur 39 F 4 C 104 F 40 C Plage de température de déchargement de la batt erie 1 4 F 17 C 113 F 45 C Plage de température d entreposage de la batt erie 32 F 0 C 113 ...

Page 20: ...nvironnement Couvrez les bornes de la batterie avec du ruban adhésif résistant NE PAS essayer d enlever ou de détruire les composants de la batterie NE PAS essayer d ouvrir ou de réparer la batterie En cas de fuite les électrolytes rejetés sont corrosifs et toxiques NE PAS laisser entrer la solution dans les yeux ou en contact avec la peau et ne l avalez pas NE PAS jeter vos batteries usagées dans...

Page 21: ... documentation contenue dans la boîte 3 Retirez toutes les pièces non assemblées de la boîte 4 Retirez la machine de sa boîte 5 Jetez la boîte et l emballage en respectant les règlements locaux 7 2 INSTALLEZ LA POIGNÉE SUPÉRIEURE 15 14 3 4 1 Alignez les trous de la poignée 4 du milieu et de la poignée supérieure 3 2 Insérez le boulon 14 à travers la poignée du milieu 4 et la poignée supérieure 3 3...

Page 22: ...st orientée vers l avant 4 Insérez l extrémité de la tige de commande de la goulotte 5 directement dans le trou 17 du support Baissez la poignée du guidon 5 Poussez la tige de commande de la goulotte 5 dans le trou situé derrière le plateau 6 Tournez la poignée à gauche et à droite pour vous assurer que la goulotte d éjection se déplace dans la même direction 7 6 INSTALLEZ LE BLOC BATTERIE 23 11 A...

Page 23: ...squ à ce que le voyant de charge devienne vert Réinstallez la batterie dans l unité 8 2 DÉMARREZ LA MACHINE 1 13 1 Appuyez le bouton de sécurité de l interrupteur 13 2 Tirez sur la barre de sécurité 1 pour démarrer la machine REMARQUE Abaissez le grattoir au sol pour enlever la neige AVERTISSEMENT Tenez les personnes présentes à une distance sécuritaire de la machine AVERTISSEMENT Inspectez la zon...

Page 24: ...Déplacez le déflecteur de la goulotte 12 vers le haut pour augmenter la distance de neige 3 Déplacez le déflecteur de la goulotte 12 vers le bas pour réduire la distance de neige 8 6 PHARES AVANT DEL 1 13 2 Allumage des phares avant 1 Poussez et maintenez enfoncé le bouton de sécurité de l interrupteur 13 2 Pour allumer les phares 2 tirez la barre de sécurité 1 dans la direction du guidon Éteindre...

Page 25: ...écrous boulons et capuchons Serrez correctement toutes les fixations et les capuchons Nettoyez la neige qui reste sur la machine à l aide d une brosse 9 2 REMPLACEZ LE GRATTOIR 25 24 24 AVERTISSEMENT Utilisez seulement les grattoirs approuvés AVERTISSEMENT Portez des gants épais ou enroulez la turbine avec un chiffon lorsque vous la touchez 1 Retirez les vis 24 de chaque côté du plateau 2 Retirez ...

Page 26: ...ac 28 28 5 Retirez la grande poulie 29 à l aide d une clé à douille 29 6 Retirez les vis 24 qui fixent la plaque latérale gauche 24 7 Tirez sur l axe 30 et retirez l ancienne turbine installez la nouvelle turbine 26 Français FR ...

Page 27: ... Ajustez la hau teur du guidon et assurez vous que les boutons et les boulons sont alignés cor rectement La machine ne démarre pas La batterie n est pas chargée Chargez la batt erie en suivant les procédures du manuel de la batterie et du chargeur L interrupteur est défectueux Faites remplacer l interrupteur dé fectueux par un centre de service agréé La batterie est trop froide Retirez la batter i...

Page 28: ...ons du manuel du propriétaire fourni avec le produit neuf ARTICLES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE 1 Toute pièce qui est devenue inopérante en raison d une mauvaise utilisation d une utilisation commerciale d un abus d une négligence d un accident d un entretien inapproprié ou d une modification ou 2 L appareil s il n a pas été utilisé et ou entretenu conformément au manuel du propriétaire ou 3 Usure...

Page 29: ...7 00 1 Cartes de circuits imprimés 4 R0200284 00 1 Ensemble du dispositif de blocage 5 R0200165 00 1 Ensemble de roues 6 R0200166 00 1 Ensemble de la tige de commande 7 R0200173 00 1 Ensemble du déflecteur de la goulotte 8 R0200282 00 1 Trousse du grattoir 9 R0204502 00 2 Disques de protection 29 Français FR 9 9 1 9 2 ...

Page 30: ...rmedia 35 7 4 Instalación del deflector del conducto 35 7 5 Instalación de la varilla de control del conducto 36 7 6 Instalación de la batería 36 7 7 Retirada de la batería 36 8 Funcionamiento 36 8 1 Funcionamiento en condiciones de frío 37 8 2 Puesta en marcha de la máquina 37 8 3 Detención de la máquina 37 8 4 Ajuste del conducto de descarga 37 8 5 Ajuste del deflector del conducto 38 8 6 Luces ...

Page 31: ...mienta eléctrica Debe saber cómo detener la unidad y desacoplar los controles rápidamente Nunca permita que los niños utilicen la herramienta eléctrica Nunca permita que utilicen la herramienta eléctrica adultos sin la debida instrucción Mantenga la zona de funcionamiento libre de cualquier persona especialmente niños pequeños y mascotas Tenga precaución para evitar resbalones o caídas especialmen...

Page 32: ...irse daños a la propiedad Mantenga alejados a los niños y otras personas No se estire Mantenga en todo momento una postura adecuada y el equilibrio No sobrecargue la capacidad de la máquina intentando quitar demasiada nieve a una velocidad demasiado rápida No fuerce el quitanieves Hará el trabajo mejor y con mayor seguridad a la velocidad para la que se diseñó Nunca utilice la herramienta eléctric...

Page 33: ...po quitanieve 17 C 1 4 F a 45 C 113 F Rango de temperatura de carga de la batería 4 C 39 F a 40 C 104 F Rango de temperatura de funcionamiento del carga dor 4 C 39 F a 40 C 104 F Rango de temperatura de descarga de la batería 17 C 1 4 F a 45 C 113 F Rango de temperatura de almacenamiento de la ba tería 0 C 32 F a 45 C 113 F 3 SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO En esta herramienta pueden utilizarse algunos de...

Page 34: ...on cinta adhesiva resistente NO intente retirar o destruir ninguno de los componentes de la batería NO intente abrir la batería Si se produce una fuga los electrolitos liberados son corrosivos y tóxicos NO deje que la solución entre en contacto con los ojos o la piel y no la ingiera NO deseche estas baterías con la basura doméstica normal NO incinere NO lleve las baterías a lugares donde formarán ...

Page 35: ...e todas las piezas sin montar de la caja 4 Retire la máquina de la caja 5 Deseche la caja y el embalaje de conformidad con los reglamentos locales 7 2 INSTALACIÓN DEL ASA SUPERIOR 15 14 3 4 1 Alinee los orificios del asa intermedia 4 y el asa superior 3 2 Inserte el perno 14 a través del asa intermedia 4 y el asa superior 3 3 Apriete el mando del asa 15 en el perno 14 4 Repita para el lado izquier...

Page 36: ...arre hacia abajo 5 Introduzca la varilla de control del conducto 5 en el orificio detrás de la plataforma 6 Gire el asa de agarre hacia la izquierda y la derecha para asegurarse de que el conducto de descarga se mueva en la misma dirección 7 6 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 23 11 AVISO Si la batería o el cargador ha sufrido daños sustituya la batería o el cargador Detenga la máquina y espere hasta que ...

Page 37: ...quitar la nieve AVISO Mantenga a los transeúntes a una distancia segura de la máquina AVISO Examine la superficie de trabajo Retire todas las piedras palos alambres huesos y otros residuos que puedan rebotar debido al rotor giratorio 8 3 DETENCIÓN DE LA MÁQUINA 1 1 Suelte el interruptor de seguridad 1 para detener la máquina AVISO Espere hasta que el rotor se detenga por completo antes de volver a...

Page 38: ...ión del viento En vientos fuertes baje el deflector del conducto para dirigir la nieve al suelo Cuando finalice el trabajo deje que la máquina funcione durante un tiempo para evitar la formación de hielo en el conducto de descarga Si la nieve es más profunda de 8 20 cm disminuya la velocidad y deje que la máquina funcione a su propio ritmo No utilice el rascador para quitar nieve compactada y hiel...

Page 39: ...r usado 8 3 Instale el rascador nuevo 8 4 Coloque el tornillo de montaje 25 y los espaciadores y apriételos 9 3 SUSTITUCIÓN DEL ROTOR AVISO Utilice únicamente rascadores de repuesto aprobados 1 Retire los 5 tornillos 24 y la almohadilla de desgaste lateral 26 que fijan la cubierta lateral derecha 31 24 31 2 Retire la tuerca 27 27 3 Retire los 5 tornillos 24 y la almohadilla de desgaste lateral 26 ...

Page 40: ...tire la correa 28 28 5 Con una llave de tubo retire la polea grande 29 29 6 Retire los tornillos 24 que fijan la placa lateral izquierda 24 7 Tire del eje 30 y retire el rotor usado instale el nuevo rotor 40 Español ES ...

Page 41: ...n acoplado correctamente Ajuste la altura del asa y asegúr ese de que los mandos y los pernos se hayan alineado correc tamente La máquina no se pone en marcha La batería no es tá cargada Cargue la bate ría siguiendo los procedimientos del manual de la batería y el car gador El interruptor es tá defectuoso El interruptor debe ser sustitui do por un centro de servicio autor izado La batería está dem...

Page 42: ...es del manual del propietario suministrado con el producto nuevo ARTÍCULOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA 1 Cualquier pieza que no funcione debido a mal uso uso comercial abuso negligencia accidente mantenimiento inadecuado o alteración o 2 La unidad si no ha sido utilizada o mantenida de acuerdo con el manual del propietario o 3 Desgaste normal excepto en lo indicado a continuación 4 Artículos de m...

Page 43: ...200177 00 1 Placa de circuitos impresos 4 R0200284 00 1 Conjunto de cierre de leva 5 R0200165 00 1 Conjunto de las ruedas 6 R0200166 00 1 Conjunto de varilla de control 7 R0200173 00 1 Conjunto de deflector del conducto 8 R0200282 00 1 Kit de rascadores 9 R0204502 00 2 Placas de protección de bajos 43 Español ES 9 9 1 9 2 ...

Page 44: ...www greenworkstools com P0801132 02 Rev B ...

Reviews: