background image

1

Описание....................................88

1.1 Цел...........................................................88
1.2 Преглед................................................... 88

2

Безопасност............................... 88

3

Монтаж....................................... 88

3.1 Разопаковайте машината...................... 88
3.2 Инсталиране на тръбата на

въздуходувката.......................................88

3.3 Монтиране на акумулаторната

батерия....................................................88

3.4 Снемете акумулаторната батерия........ 88

4

Работа........................................ 88

4.1 Стартиране на машината.......................89
4.2 Спрете машината................................... 89
4.3 Лост за круиз контрол.............................89

4.4 Турбо бутон.............................................89
4.5 Съвети за работа....................................89

5

Поддръжка................................. 89

5.1 Почистете на машината.........................89

6

Транспорт и съхранение........... 89

6.1 Преместете машината........................... 89
6.2 Сгънете машината..................................89

7

Отстраняване на
неизправности............................90

8

Технически данни...................... 90

9

Гаранция.................................... 90

10 Декларация за съответствие

на ЕО.......................................... 90

87

български

BG

Summary of Contents for 2401307

Page 1: ...1 2 4 5 3 1 6 7 2 3 4 BLC462 ...

Page 2: ...nihuputa Azeredetiutasítás fordítása Traducereainstrucțiunilororiginale Преводнаоригиналнитеинструкции Αυθεντικέςοδηγίες Orijinal TalimatlarınTercümesi Originaliųinstrukcijųvertimas Instrukcijutulkojumsnooriģinālvalodas Originaalkasutusjuhenditõlge OPERATOR MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERARIO MANUALE DELL OPERATORE MANUEL OPÉRATEUR MANUAL DE UTILIZAÇÃO GEBRUIKSAANWIJZING РУКОВОДСТВО ОПЕР...

Page 3: ......

Page 4: ...ove the battery pack 4 4 Operation 4 4 1 Start the machine 4 4 2 Stop the machine 4 4 3 Cruise control lever 4 4 4 Turbo button 5 4 5 Operation tips 5 5 Maintenance 5 5 1 Clean the machine 5 6 Transportation and storage 5 6 1 Move the machine 5 6 2 Store the machine 5 7 Troubleshooting 5 8 Technical data 6 9 Warranty 6 10 EC Declaration of conformity 6 3 English EN ...

Page 5: ...lower housing until the tabs engage the grooves 3 Turn the rear tube in the direction of the arrow until the two tabs lock into the positions 4 Connect the front tube in the same procedure above 3 3 INSTALL THE BATTERY PACK Figure 4 WARNING If the battery pack or charger is damaged replace the battery pack or the charger Stop the machine and wait until the motor stops before you install or remove ...

Page 6: ...om the machine before maintenance 5 1 CLEAN THE MACHINE CAUTION The machine must be dry Humidity can cause risks of electrical shocks Clear the unwanted material out of the air vent with a vacuum cleaner Do not spray the air vent or put the air vent in solvents Clean the housing and the plastic components with a moist and soft cloth 6 TRANSPORTATION AND STORAGE WARNING Remove the battery pack from...

Page 7: ...t must be returned to the point of purchase in order to claim for warranty together with the proof of purchase receipt 10 EC DECLARATION OF CONFORMITY Name and address of the manufacturer Name GLOBGRO AB Globe Group Europe Address Propellergatan 1 211 15 Malmö Swe den Name and address of the person authorised to compile the technical file Name Peter Söderström Address Propellergatan 1 211 15 Malmö...

Page 8: ...kupack entfernen 8 4 Bedienung 8 4 1 Maschine starten 8 4 2 Maschine anhalten 8 4 3 Fahrsteuerhebel 9 4 4 Turbotaste 9 4 5 Tipps zur Bedienung 9 5 Wartung und Instandhaltung 9 5 1 Maschine reinigen 9 6 Transport und Lagerung 9 6 1 Bewegen der Maschine 9 6 2 Maschine lagern 9 7 Fehlerbehebung 10 8 Technische Daten 10 9 Garantie 10 10 EG Konformitätserklärung 10 7 Deutsch DE ...

Page 9: ...dung 2 3 1 Kerben am hinteren Rohr an den Laschen des Laubbläsergehäuses ausrichten 2 Hinteres Rohr am Laubbläsergehäuse ausrichten bis die Laschen in die Kerben eingreifen 3 Hinteres Rohr in die Pfeilrichtung drehen bis die beiden Laschen einrasten 4 Schließen Sie das vordere Rohr wie oben beschrieben an 3 3 AKKUPACK EINSETZEN Abbildung 4 WARNUNG Wenn der Akkupack oder das Ladegerät beschädigt is...

Page 10: ...assen Sie Bremsflüssigkeiten Benzin und mineralölbasierte Materialien nicht mit den Kunststoffteilen in Berührung kommen Chemikalien können den Kunststoff beschädigen und ihn unbrauchbar machen VORSICHT Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel oder Reinigungsmittel auf dem Kunststoffgehäuse oder den Bauteilen WARNUNG Nehmen Sie den Akkupack vor der Wartung aus der Maschine 5 1 MASCHINE REINIGEN V...

Page 11: ...als zu in der Bedienungsanleitung beschrieben Zwecken verwendet wurde kann von der Garantie ausgeschlossen werden Normaler Verschleiß und Verschleißteile sind von der Garantie ausgeschlossen Die ursprüngliche Herstellergarantie wird durch eine zusätzliche Garantie eines Händlers oder Einzelhändlers nicht beeinträchtigt Ein fehlerhaftes Produkt muss zusammen mit dem Kaufnachweis Quittung an die Ver...

Page 12: ...Gemessener Schallleistungspe gel LWA 99 2 dB A Garantierter Schallleistungspe gel LWA d 103 dB A Ort Datum Malmö 09 03 2019 Unterschrift Ted Qu Qualitätsleiter 11 Deutsch DE ...

Page 13: ...cionamiento 13 4 1 Puesta en marcha de la máquina 13 4 2 Detención de la máquina 13 4 3 Palanca de control de crucero 14 4 4 Botón turbo 14 4 5 Consejos de funcionamiento 14 5 Mantenimiento 14 5 1 Limpieza de la máquina 14 6 Transporte y almacenamiento 14 6 1 Traslado de la máquina 14 6 2 Almacenamiento de la máquina 14 7 Solución de problemas 15 8 Datos técnicos 15 9 Garantía 15 10 Declaración de...

Page 14: ...le el tubo trasero en la carcasa del soplador hasta que las pestañas encajen en las ranuras 3 Gire el tubo trasero en la dirección de la flecha hasta que las dos pestañas se bloqueen en sus posiciones 4 Conecte el tubo delantero con el mismo procedimiento anterior 3 3 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Figura 4 AVISO Si la batería o el cargador ha sufrido daños sustituya la batería o el cargador Detenga la...

Page 15: ... que líquidos de frenos gasolina y otros derivados del petróleo toquen las piezas de plástico Las sustancias químicas pueden dañar el plástico y hacer que quede inservible PRECAUCIÓN No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o los componentes de plástico AVISO Retire la batería de la máquina antes de realizar tareas de mantenimiento 5 1 LIMPIEZA DE LA MÁQUINA PRECAUCIÓN La máquina...

Page 16: ...into al que se describe en el manual del propietario puede no tener derecho a garantía El desgaste normal y las piezas de desgaste no están cubiertos por la garantía La garantía original del fabricante no se ve afectada por ninguna garantía adicional ofrecida por un distribuidor o minorista Un producto defectuoso debe devolverse al punto de compra para reclamar la garantía junto con el comprobante...

Page 17: ...Nivel de potencia acústica ga rantizada LWA d 103 dB A Lugar fecha Malmö 09 03 2019 Firma Ted Qu Director de calidad 16 Español ES ...

Page 18: ...ria 18 4 Utilizzo 18 4 1 Avvio dell apparecchio 18 4 2 Arresto dell apparecchio 19 4 3 Leva di controllo della velocità 19 4 4 Pulsante Turbo 19 4 5 Suggerimenti per l uso 19 5 Manutenzione 19 5 1 Pulizia dell apparecchio 19 6 Trasporto e conservazione 19 6 1 Spostamento dell apparecchio 19 6 2 Conservazione dell apparecchio 19 7 Risoluzione dei problemi 20 8 Specifiche tecniche 20 9 Garanzia 20 1...

Page 19: ... 1 Allineare le scanalature sul tubo posteriore con le sporgenze sull apparecchio 2 Installare il tubo posteriore sull apparecchio finché le sporgenze non si incastrano nelle scanalature 3 Ruotare il tubo posteriore nella direzione della freccia finché le due sporgenze non si bloccano in posizione 4 Collegare il tubo anteriore seguendo la stessa procedura 3 3 INSTALLAZIONE DEL GRUPPO BATTERIA Figu...

Page 20: ...contatto con olio dei freni benzina e materiali a base di petrolio Gli agenti chimici possono danneggiare la plastica e renderla inservibile AVVERTENZA Non usare detergenti o solventi aggressivi sulle parti in plastica AVVERTIMENTO Rimuovere il gruppo batteria dall apparecchio prima di sottoporlo a manutenzione 5 1 PULIZIA DELL APPARECCHIO AVVERTENZA L apparecchio deve essere asciutto L umidità co...

Page 21: ... sostituiti L uso del prodotto in modo improprio o diverso da come descritto nel manuale di istruzioni può invalidare la garanzia La normale usura del prodotto e degli accessori non è coperta dalla garanzia La garanzia del fabbricante non è influenzata da eventuali garanzie supplementari offerte dal rivenditore o dal fornitore Per inoltrare una richiesta di riparazione in garanzia i prodotti difet...

Page 22: ...Livello di potenza sonora garan tito LWA d 103 dB A Luogo data Malmö 09 03 2019 Firma Ted Qu Direttore Qualità 21 Italiano IT ...

Page 23: ...rie 23 4 Fonctionnement 23 4 1 Démarrage de la machine 23 4 2 Arrêt de la machine 23 4 3 Levier de commande de régulateur 24 4 4 Bouton turbo 24 4 5 Conseils d utilisation 24 5 Maintenance 24 5 1 Nettoyez la machine 24 6 Transport et stockage 24 6 1 Déplacement de la machine 24 6 2 Stockage de la machine 24 7 Dépannage 24 8 Données techniques 25 9 Garantie 25 10 Déclaration de conformité CE 25 22 ...

Page 24: ... du boîtier de souffleur 2 Installez le tube arrière sur le boîtier de souffleur pour que les languettes s engagent dans les rainures 3 Tournez le tube arrière dans le sens de la flèche pour que les deux languettes se verrouillent en position 4 Connectez le tube avant selon la procédure précédente 3 3 INSTALLATION DE PACK BATTERIE Figure 4 AVERTISSEMENT Si le pack batterie ou le chargeur est endom...

Page 25: ... rendre son entretien impossible AVERTISSEMENT N utilisez pas de détergents ou de solvants puissants sur les composants ou le boîtier en plastique AVERTISSEMENT Retirez le pack batterie de la machine avant la maintenance 5 1 NETTOYEZ LA MACHINE AVERTISSEMENT La machine doit être sèche L humidité peut entraîner un risque de décharge électrique Débarrassez l aération des matériaux indésirables avec ...

Page 26: ...cant d origine n est pas affectée par toute garantie additionnelle offerte par un distributeur ou un revendeur Un produit défaillant doit être retourné au point d achat accompagné de sa preuve d achat reçu afin de prétendre à la garantie 10 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Nom et adresse du fabricant Nom GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresse Propellergatan 1 211 15 Malmö Suède Nom et adresse de la per...

Page 27: ...26 Français FR ...

Page 28: ...ia 28 4 Funcionamento 28 4 1 Ligar a máquina 28 4 2 Parar a máquina 28 4 3 Alavanca de controlo da velocidade 29 4 4 Botão do turbo 29 4 5 Dicas de funcionamento 29 5 Manutenção 29 5 1 Limpar a máquina 29 6 Transporte e armazenamento 29 6 1 Mover a máquina 29 6 2 Guardar a máquina 29 7 Resolução de Problemas 30 8 Informação técnica 30 9 Garantia 30 10 Declaração de Conformidade CE 30 27 Português ...

Page 29: ...strutura do soprador 2 Instale o tubo traseiro na estrutura do soprador até que as abas fiquem encaixadas nas ranhuras 3 Rode o tubo traseiro na direção da seta até que ambas as abas fiquem fixadas nas respetivas posições 4 Ligue o tubo dianteiro do mesmo modo descrito anteriormente 3 3 INSTALAR A BATERIA Imagem 4 AVISO Se a bateria ou carregador estiver danificado proceda à sua substituição Pare ...

Page 30: ...TENÇÃO CUIDADO Não permita que fluido dos travões gasolina materiais à base de petróleo toquem nas peças de plástico Os químicos podem causar danos no plástico e torná lo irreparável CUIDADO Não utilize solventes fortes ou detergentes na estrutura de plástico ou componentes AVISO Retire a bateria da máquina antes de proceder à manutenção 5 1 LIMPAR A MÁQUINA CUIDADO A máquina tem de estar seca A h...

Page 31: ...no manual de utilização pode ser rejeitada para garantia O desgaste normal e peças gastas não é considerado para a garantia A garantia original do fabricante não é afetada por qualquer garantia adicional oferecida por um revendedor Um produto danificado tem de ser devolvido no local onde o comprou de modo a pedir a ativação da garantia juntamente com a prova de compra recibo 10 DECLARAÇÃO DE CONFO...

Page 32: ...Nível de potência do som ga rantido LWA d 103 dB A Local data Malmö 09 03 2019 Assinatura Ted Qu Dire tor da Qualidade 31 Português PT ...

Page 33: ...accupack verwijderen 33 4 Gebruik 33 4 1 De machine starten 33 4 2 De machine stoppen 33 4 3 Cruise control hendel 34 4 4 Turbo knop 34 4 5 Gebruikstips 34 5 Onderhoud 34 5 1 De machine reinigen 34 6 Vervoer en opslag 34 6 1 De machine bewegen 34 6 2 De machine opbergen 34 7 Probleemoplossing 34 8 Technische gegevens 35 9 Garantie 35 10 EG conformiteitsverklaring 35 32 Nederlands NL ...

Page 34: ...ehuizing van de bladblazer 2 Installeer de achterste buis op de behuizing van de bladblazer totdat de lipjes in de groeven vallen 3 Draai de achterste buis in de richting van de pijl tot de twee lipjes vastklikken op hun posities 4 Sluit de voorste buis op dezelfde manier aan zoals hierboven beschreven 3 3 HET ACCUPACK INSTALLEREN Afbeelding 4 WAARSCHUWING Als het accupack of de lader is beschadig...

Page 35: ...het kunststof onbruikbaar maken LET OP Maak de kunststof behuizing of onderdelen niet schoon met een agressief schoonmaakmiddel WAARSCHUWING Verwijder het accupack uit de machine voordat u onderhoud uitvoert 5 1 DE MACHINE REINIGEN LET OP De machine moet droog zijn Vocht kan het risico op een elektrische schok veroorzaken Verwijder het ongewenste materiaal met een stofzuiger uit de ventilatieopeni...

Page 36: ...lijke fabrieksgarantie wordt niet beïnvloed door enige aanvullende garantie die door een dealer of verkoper wordt geboden Een defect product moet worden geretourneerd naar het verkooppunt om aanspraak te maken op de garantie samen met het aankoopbewijs kassabon 10 EG CONFORMITEITSVERKLARING Naam en adres van de fabrikant Naam GLOBGRO AB Globe Group Europe Adres Propellergatan 1 211 15 Malmö Swe de...

Page 37: ...36 Nederlands NL ...

Page 38: ...тора 38 4 Эксплуатация 38 4 1 Запустите машину 38 4 2 Остановите машину 39 4 3 Рычажок круиз контроля 39 4 4 Кнопка турборежима 39 4 5 Советы по эксплуатации 39 5 Техобслуживание 39 5 1 Очистка машины 39 6 Транспортировка и хранение 39 6 1 Перемещение машины 39 6 2 Хранение машины 39 7 Выявление и устранение неисправностей 40 8 Технические данные 40 9 Гарантия 40 10 Декларация соответствия ЕС 40 3...

Page 39: ...иями 3 2 УСТАНОВКА ТРУБЫ ВОЗДУХОДУВКИ Рис 2 3 1 Совместите прорези на нижней трубе с язычками на кожухе воздуходувки 2 Установите нижнюю трубу воздуходувки на кожух так чтобы язычки поместились в прорези 3 Поверните нижнюю трубу по стрелке пока язычки не защелкнутся на месте 4 Наденьте верхнюю трубу как описано выше 3 3 УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ Рис 4 ВНИМАНИЕ При повреждении аккумулятора и...

Page 40: ...чистым автомобилям Чистка машины По завершении работы соберите мусор 5 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ Не допускайте контакта тормозной жидкости бензина материалов на основе нефти с пластмассовыми элементами Химические вещества могут привести к повреждению и порче пластмассовых компонентов ВНИМАНИЕ Запрещается использовать сильные растворители или моющие средства для очистки пластмассового корпуса и комп...

Page 41: ... веб странице Greenworks Гарантия Greenworks составляет 3 года на продукт и 2 года на АКБ бытовое личное использование с даты покупки Эта гарантия распространяется на производственные дефекты По гарантии дефектное устройство подлежит ремонту или замене При неправильном использовании устройства или использовании его в нарушение указаний из руководства для владельца гарантия на устройство аннулирует...

Page 42: ...O 3744 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Способ оценки соответствия к Приложению V Директивы 2000 14 EC Измеренный уровень звукового давления LWA 99 2 дБ A Фактический уровень звукового давления LWA d 103 дБ A Место дата Malmö 09 03 2019 Подпись Тэд Ку Ted Qu директор по качеству 41 Русский RU ...

Page 43: ... 43 3 4 Poista akku 43 4 Käyttö 43 4 1 Koneen käynnistäminen 43 4 2 Pysäytä kone 43 4 3 Vakionopeussäädin 43 4 4 Turbo painike 44 4 5 Käyttövinkkejä 44 5 Kunnossapito 44 5 1 Puhdista kone 44 6 Kuljettaminen ja säilytys 44 6 1 Siirrä kone 44 6 2 Koneen säilytykseen laitto 44 7 Vianmääritys 44 8 Tekniset tiedot 45 9 Takuu 45 10 EU vaatimustenmukaisuusvakuutu s 45 42 Suomi FI ...

Page 44: ...ltimen rungon ulokkeisiin 2 Asenna takaputki puhaltimen runkoon siten että ulokkeet menevät uriin 3 Käännä takaputkea nuolen suuntaan kunnes kaksi uloketta lukittuvat paikoilleen 4 Yhdistä etuputki samalla menettelytavalla kuin edellä 3 3 AKUN ASENTAMINEN Kuva 4 VAROITUS Jos akku tai laturi on vaurioitunut vaihda akku tai laturi Pysäytä kone ja odota moottorin pysähtymistä ennen kuin asennat tai p...

Page 45: ...nnossapitotoimia 5 1 PUHDISTA KONE VARO Koneen täytyy olla kuiva Kosteus voi aiheuttaa sähköiskun vaaran Puhdista epätoivottu materiaali tuuletusaukoista pölynimurilla Älä puhalla tuuletusaukkoihin tai laita tuuletusaukkoihin liuottimia Puhdista kotelo ja muoviset komponentit kostealla ja pehmeällä liinalla 6 KULJETTAMINEN JA SÄILYTYS VAROITUS Irrota akku koneesta ennen kuljettamista ja säilytykse...

Page 46: ...ATIMUSTENMUKAISUUSVA KUUTUS Valmistajan nimi ja osoite Nimi GLOBGRO AB Globe Group Europe Osoite Propellergatan 1 211 15 Malmö Ruotsi Sen henkilön nimi ja osoite joka on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston Nimi Peter Söderström Osoite Propellergatan 1 211 15 Malmö Ruotsi Täten vakuutamme että tuote Luokka Puhallin Malli 2401307 Sarjanumero Katso tuotteen tyyppikilpi Valmistusvuosi Katso tuott...

Page 47: ...t batteripaketet 47 4 Användning 47 4 1 Starta maskinen 47 4 2 Stänga av maskinen 47 4 3 Farthållare 47 4 4 Turboknapp 48 4 5 Tips vid användning 48 5 Underhåll 48 5 1 Att rengöra maskinen 48 6 Transport och förvaring 48 6 1 Flytta maskinen 48 6 2 Förvara maskinen 48 7 Felsökning 48 8 Tekniska data 48 9 Garanti 49 10 EG försäkran om överensstämmelse 49 46 Svenska SV ...

Page 48: ...ren 3 Vrid det bakre röret i pilens riktning och till dess att de två spårstiften låser på plats 4 Anslut det främre röret i samma procedur som ovan 3 3 MONTERA BATTERIPAKETET Figur 4 VARNING Byt batteripaketet eller laddaren om de är skadade Stäng av maskinen och vänta tills motorn stannat innan du monterar eller tar bort batteripaketet Läs förstå och följ instruktionerna i batteriets och laddare...

Page 49: ...tintaget med en dammsugare Spola inte vatten på luftintaget och doppa den inte i lösningsmedel Rengör höljet och plastkomponenterna med en fuktig och mjuk trasa 6 TRANSPORT OCH FÖRVARING VARNING Ta ut batteripacket ur maskinen innan transport och förvaring 6 1 FLYTTA MASKINEN Använd alltid maskinens handtag när du lyfter eller bär den 6 2 FÖRVARA MASKINEN Rengör maskinen innan den ställs undan för...

Page 50: ...M ÖVERENSSTÄMMELSE Tillverkarens namn och adress Namn GLOBGRO AB Globe Group Europe Adress Propellergatan 1 211 15 Malmö Swe den Namn och adress till personen med behörighet att sammanställa den tekniska filen Namn Peter Söderström Adress Propellergatan 1 211 15 Malmö Sver ige Härmed försäkras att produkten Kategori Lövblås Modell 2401307 Serienummer Se produktens typskylt Tillverkningsår Se produ...

Page 51: ...v batteripakken 51 4 Betjening 51 4 1 Starte maskinen 51 4 2 Stopping av maskinen 51 4 3 Cruisekontroll spake 51 4 4 Turboknapp 52 4 5 Tips for betjening 52 5 Vedlikehold 52 5 1 Rengjøring av maskinen 52 6 Transport og oppbevaring 52 6 1 Flytting av maskinen 52 6 2 Bortsetting av maskinen 52 7 Problemløsning 52 8 Tekniske data 53 9 Garanti 53 10 EF samsvarserklæring 53 50 Norsk NO ...

Page 52: ...et bakre røret inn på løvblåserhuset til tappene kommer i inngrep med sporene 3 Drei det bakrøret i pilens retning til de to tappene låses fast 4 Koble forrøret på samme fremgangsmåte som nevnt over 3 3 INSTALLER BATTERIPAKKEN Figur 4 ADVARSEL Hvis batteripakke eller lader er skadet må denne byttes ut Stans maskinen og vent til motoren har stoppet helt før du installerer eller tar ut batteripakken...

Page 53: ...n før vedlikehold 5 1 RENGJØRING AV MASKINEN FORSIKTIG Maskinen må være tørr Fuktighet kan medføre fare for elektrisk sjokk Fjern uønsket materiale fra luftventilen ved hjelp av en støvsuger Luftventilen må ikke sprayes med eller legges i løsemidler Rengjør huset og plastdelene med en myk og fuktig klut 6 TRANSPORT OG OPPBEVARING ADVARSEL Ta ut batteripakken fra maskinen før transport og vedlikeho...

Page 54: ...ng 10 EF SAMSVARSERKLÆRING Navn og adresse til produsenten Navn GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresse Propellergatan 1 211 15 Malmö Sver ige Navn og adresse til person med autorisasjon til å utarbeide teknisk fil Navn Peter Söderström Adresse Propellergatan 1 211 15 Malmö Sver ige Vi erklærer herved at produktet Kategori Løvblåser Modell 2401307 Serienummer Se typeetikett på produkt Konstruksjonså...

Page 55: ...55 3 4 Fjern batteripakken 55 4 Betjening 55 4 1 Start maskinen 55 4 2 Stop maskinen 55 4 3 Fartpilot håndtag 55 4 4 Turbo knap 56 4 5 Tips til brug 56 5 Vedligeholdelse 56 5 1 Rengør maskinen 56 6 Transport og opbevaring 56 6 1 Flyt maskinen 56 6 2 Opbevar maskinen 56 7 Fejlfinding 56 8 Tekniske data 57 9 Garanti 57 10 EF overensstemmelseserklæring 57 54 Dansk DA ...

Page 56: ...blæserkabinettet indtil tapperne sidder fast i rillerne 3 Drej det bagerste rør i pilens retning indtil de to tapper låses på plads 4 Sæt forrøret på med samme procedure ovenfor 3 3 SÆT BATTERIPAKKEN I Figur 4 ADVARSEL Hvis batteriet eller opladeren er beskadiget skal du skifte batteriet eller opladeren Stop maskinen og vent indtil motoren stopper før du sætter batteriet i eller tager det ud Læs f...

Page 57: ...e risici for elektrisk stød Fjern det uønskede materiale i luftudtaget med en støvsuger Undgå at sprøjte ind i luftudtaget eller putte det i opløsningsmidler Rengør kabinettet og plastikkomponenterne med en fugtig og blød klud 6 TRANSPORT OG OPBEVARING ADVARSEL Tag batteripakken ud af maskinen inden transport og opbevaring 6 1 FLYT MASKINEN Hold kun maskinen i håndtaget 6 2 OPBEVAR MASKINEN Rengør...

Page 58: ...tien 10 EF OVERENSSTEMMELSESERKL ÆRING Navn og adresse på fabrikanten Navn GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresse Propellergatan 1 211 15 Malmö Sver ige Navn og adresse på den person der er bemyndiget til at udarbejde den tekniske fil Navn Peter Söderström Adresse Propellergatan 1 211 15 Malmö Sver ige Heraf erklærer vi at produktet Kategori Blæser Model 2401307 Serienummer Se typeskiltet på produk...

Page 59: ...umulator 59 4 Działanie 59 4 1 Włącz urządzenie 59 4 2 Wyłącz urządzenie 59 4 3 Dźwignia tempomatu 60 4 4 Przycisk Turbo 60 4 5 Rady dotyczące działania 60 5 Konserwacja 60 5 1 Wyczyść urządzenie 60 6 Transport i przechowywanie 60 6 1 Przesuń urządzenie 60 6 2 Ustaw urządzenie 60 7 Rozwiązywanie problemów 60 8 Dane techniczne 61 9 Gwarancja 61 10 Deklaracja zgodności WE 61 58 Polski PL ...

Page 60: ...ze z zaczepami na obudowie dmuchawy 2 Zainstaluj tylną rurę na obudowie dmuchawy tak by zaczepy połączyły się z rowkami 3 Obróć tylną rurę w kierunku strzałki aż oba zaczepy zablokują się w miejscu 4 Podłącz przednią rurę postępując zgodnie z powyższą procedurą 3 3 ZAINSTALOWAĆ AKUMULATOR Rysunek 4 OSTRZEŻENIE Jeśli akumulator lub ładowarka są uszkodzone wymień je Wyłącz urządzenie i odczekaj aż s...

Page 61: ...tuczne i sprawić że będzie nieużyteczne PRZESTROGA Nie używaj silnych rozpuszczalników ani detergentów na plastikowej obudowie lub elementach OSTRZEŻENIE Wyjmij akumulator z urządzenia przed konserwacją 5 1 WYCZYŚĆ URZĄDZENIE PRZESTROGA Urządzenie musi być suche Wilgoć może spowodować ryzyko porażenia prądem Usuwaj niepożądane materiały z odpowietrznika odkurzaczem Nie spryskuj odpowietrznika i ni...

Page 62: ...wpływają żadne dodatkowe gwarancje proponowane przez dystrybutora lub sprzedawcę Wadliwy produkt wraz z dowodem zakupu paragon należy odesłać do punktu zakupu w celu reklamacji z tytułu gwarancji 10 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Nazwa i adres producenta Imię i nazwisko GLOBGRO AB Globe Group Europe Adres Propellergatan 1 211 15 Mal mö Sweden Szwecja Nazwisko i adres osoby upoważnionej do sporządzenia do...

Page 63: ...4 Vyjmutí akumulátoru 63 4 Provoz 63 4 1 Spuštění stroje 63 4 2 Zastavení stroje 63 4 3 Páčka tempomatu 63 4 4 Tlačítko turbo 64 4 5 Provozní tipy 64 5 Údržba 64 5 1 Čistění stroje 64 6 Přeprava a skladování 64 6 1 Přeprava stroje 64 6 2 Skladování stroje 64 7 Odstraňování problémů 64 8 Technické údaje 64 9 Záruka 65 10 ES prohlášení o shodě 65 62 Česky CS ...

Page 64: ...trubici na skříň foukače dokud jazýčky nezapadnou do drážek 3 Otočte zadní trubici ve směru šipky dokud oba jazýčky nezapadnou na svá místa 4 Přední trubici připojte stejným postupem 3 3 INSTALACE AKUMULÁTORU Obrázek 4 VAROVÁNÍ Pokud je akumulátor nebo nabíječka poškozena vyměňte akumulátor nebo nabíječku Před instalací nebo vyjmutím akumulátoru zastavte motor a počkejte až se zastaví Přečtěte si ...

Page 65: ...stroje 5 1 ČISTĚNÍ STROJE UPOZORNĚNÍ Stroj musí být suchý Vlhkost může způsobit nebezpečí úrazu elektrickým proudem Vyčistěte nežádoucí materiál z větracího otvoru vysavačem Nestříkejte do větracího otvoru ani neumisťujte větrací otvor do rozpouštědel Očistěte kryt a plastové součásti vlhkým a měkkým hadříkem 6 PŘEPRAVA A SKLADOVÁNÍ VAROVÁNÍ Před přepravou a skladováním vyjměte akumulátor ze stroj...

Page 66: ... zakoupení pro uplatnění záručního nároku 10 ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Název a adresa výrobce Jméno GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresa Propellergatan 1 211 15 Malmö Švédsko Název a adresa společnosti oprávněné vypracovat soubor technické dokumentace Jméno Peter Söderström Adresa Propellergatan 1 211 15 Malmö Švédsko Tímto prohlašujeme že výrobek Kategorie Foukač Model 2401307 Výrobní číslo Viz štíte...

Page 67: ...stránenie akumulátora 67 4 Obsluha 67 4 1 Spustenie stroja 67 4 2 Zastavenie stroja 67 4 3 Páčka tempomatu 67 4 4 Tlačidlo turbo 68 4 5 Prevádzkové tipy 68 5 Údržba 68 5 1 Stroj vyčistite 68 6 Preprava a skladovanie 68 6 1 Preprava stroja 68 6 2 Skladovanie stroja 68 7 Riešenie problémov 68 8 Technické údaje 68 9 Záruka 69 10 Vyhlásenie o zhode ES 69 66 Slovensky SK ...

Page 68: ...cu dúchadla v smere šípky kým oba jazýčky nezapadnú na svoje miesta 4 Pripojte prednú trubicu rovnakým postupom uvedeným vyššie 3 3 INŠTALÁCIA AKUMULÁTORA Obrázok 4 VAROVANIE Ak je akumulátor alebo nabíjačka poškodená vymeňte akumulátor alebo nabíjačku Pred inštaláciou alebo vybratím akumulátora zastavte stroj a počkajte kým sa motor zastaví Prečítajte si oboznámte sa a dodržujte pokyny uvedené v ...

Page 69: ...ým prúdom Vyčistite nežiadúci materiál z vetracieho otvoru vysávačom Nestriekajte do vetracieho otvoru ani neumiestňujte vetrací otvor do rozpúšťadiel Očistite kryt a plastové súčasti vlhkou a mäkkou handričkou 6 PREPRAVA A SKLADOVANIE VAROVANIE Pred prepravou a skladovaním vyberte akumulátor zo stroja 6 1 PREPRAVA STROJA Stroj držte iba za rukoväť 6 2 SKLADOVANIE STROJA Pred skladovaním vyčistite...

Page 70: ... 10 VYHLÁSENIE O ZHODE ES Názov a adresa výrobcu Meno GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresa Propellergatan 1 211 15 Malmö Švéd sko Názov a adresa spoločnosti oprávnenej vypracovať súbor technickej dokumentácie Meno Peter Söderström Adresa Propellergatan 1 211 15 Malmö Švéd sko Týmto prehlasujeme že výrobok Skupina Dúchadlo Model 2401307 Výrobné číslo Pozrite si štítok s označe ním výrobku Rok výrob...

Page 71: ...mulator 71 4 Delovanje 71 4 1 Zagon naprave 71 4 2 Zaustavitev naprave 71 4 3 Ročica tempomata 71 4 4 Gumb turbo 72 4 5 Nasveti za delovanje 72 5 Vzdrževanje 72 5 1 Očistite napravo 72 6 Premikanje in shranjevanje 72 6 1 Premikanje naprave 72 6 2 Shranjevanje naprave 72 7 Odpravljanje napak 72 8 Tehnični podatki 73 9 Garancija 73 10 Izjava ES o skladnosti 73 70 Slovenščina SL ...

Page 72: ...ev namestite na ohišje puhalnika da se zavihki zataknejo v utore 3 Zadnjo cev obrnite v smeri puščice da se zavihka zakleneta 4 Sprednjo cev priklopite po enakem postopku 3 3 NAMESTITEV AKUMULATORJA Slika 4 OPOZORILO Če je akumulator ali polnilec poškodovan ga zamenjajte Zaustavite napravo in počakajte da se motor povsem ustavi preden namestite ali odstranite akumulator Temeljito preberite in upoš...

Page 73: ...anjem odstranite akumulator iz naprave 5 1 OČISTITE NAPRAVO PREVIDNO Naprava mora biti povsem suha Vlaga lahko vodi v nevarnost električnega udara Neželeni material s sesalcem očistite iz odprtin za prezračevanje Odprtin za prezračevanjem ne škropite in jih ne potapljajte v topila Ohišje in druge sestavne dele očistite z vlažno in mehko krpo 6 PREMIKANJE IN SHRANJEVANJE OPOZORILO Pred premikanjem ...

Page 74: ...u potrdilom o plačilu 10 IZJAVA ES O SKLADNOSTI Naziv in naslov proizvajalca Ime GLOBGRO AB Globe Group Europe Naslov Propellergatan 1 211 15 Malmö Šved ska Ime in naslov osebe ki je pooblaščena za pripravo tehnične dokumentacije Ime Peter Söderström Naslov Propellergatan 1 211 15 Malmö Šved ska Izjavljamo da je izdelek Kategorija Puhalnik Model 2401307 Serijska številka Glejte nalepko s podatki o...

Page 75: ...baterijski modul 75 4 Rukovanje 75 4 1 Pokrenite stroj 75 4 2 Zaustavite stroj 75 4 3 Upravljačka ručica 75 4 4 Gumb turbo 76 4 5 Savjeti za rad 76 5 Održavanje 76 5 1 Očistite stroj 76 6 Transport i skladištenje 76 6 1 Pomicanje stroja 76 6 2 Zaustavite rad stroja 76 7 Otklanjanje problema 76 8 Tehnički podaci 76 9 Jamstvo 77 10 EZ izjava o sukladnosti 77 74 Hrvatski HR ...

Page 76: ...2 Ugradite stražnju cijev na kućište puhala tako da jezičci uđu u zahvat sa utorima 3 Okrenite stražnju cijev u smjeru strelice tako da dva jezičca uskoče na svoja mjesta 4 Spojite prednju cijev u istom gornjem postupku 3 3 UMETNITE BATERIJU Slika 4 UPOZORENJE Ako su baterijski modul ili punjač oštećeni zamijenite baterijski modul ili punjač Zaustavite stroj i pričekajte da se motor zaustavi prije...

Page 77: ...l 5 1 OČISTITE STROJ OPREZ Stroj mora biti suh Vlažnost može izazvati rizik od električnog udara Usisivačem za prašinu odstranite neželjeni materijal od otvora za usis zraka Nemojte prskati otapalima po otvorima za zrak ili otvore stavljati u otapala Očistite kućište i plastične dijelove vlažnom i mekom krpom 6 TRANSPORT I SKLADIŠTENJE UPOZORENJE Prije transporta i skladištenja iz stroja izvadite ...

Page 78: ...u jamstva zajedno s dokazom o kupnji računom 10 EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI Naziv i adresa proizvođača Naziv GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresa Propellergatan 1 211 15 Malmö Šved ska Naziv i adresa osobe ovlaštene za kompiliranje tehničke datoteke Naziv Peter Söderström Adresa Propellergatan 1 211 15 Malmö Šved ska Ovime izjavljujemo da proizvod Kategorija Puhalo Model 2401307 Serijski broj Pogledaj...

Page 79: ...kkumulátoregység kivétele 79 4 Üzemeltetés 79 4 1 A gép elindítása 79 4 2 A gép leállítása 80 4 3 Sebességtartó kar 80 4 4 Turbó gomb 80 4 5 Tippek a működtetéshez 80 5 Karbantartás 80 5 1 A gép tisztítása 80 6 Szállítás és tárolás 80 6 1 A gép szállítása 80 6 2 A gép elhelyezése 80 7 Hibaelhárítás 80 8 Műszaki adatok 81 9 Jótállás 81 10 EK megfelelőségi nyilatkozat 81 78 Magyar HU ...

Page 80: ... lévő fülekkel 2 Szerelje fel a hátsó csövet a lombfúvó házára míg a fülek bele nem fekszenek a hornyokba 3 Fordítsa el a hátsó csövet a nyíl irányába míg a két fül bele nem akad a helyzetébe 4 Csatlakoztassa az elülső csövet a fenti eljárás szerint 3 3 HELYEZZE BE AZ AKKUMULÁTOREGYSÉGET Ábra 4 FIGYELMEZTETÉS Ha az akkumulátoregység vagy a töltő sérült akkor cserélje ki az akkumulátoregységet vagy...

Page 81: ...álhatják a műanyagot és javíthatatlanná teszik ezeket VIGYÁZAT Ne használjon erős oldószereket vagy tisztítószereket a műanyag burkolaton vagy a komponenseken FIGYELMEZTETÉS Karbantartás előtt vegye ki az akkumulátoregységet a gépből 5 1 A GÉP TISZTÍTÁSA VIGYÁZAT A gépnek száraznak kell lennie A nedvesség áramütés veszélyét okozhatja Egy porszívóval távolítsa el a nem kívánt anyagot a szellőzőnyíl...

Page 82: ... egy esetleges kereskedői vagy viszonteladói extra jótállás A jótállási követelés benyújtásához a hibás terméket a vásárlást igazoló szelvénnyel együtt nyugta vissza kell vinni a vásárlás helyére 10 EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A gyártó neve és címe Név GLOBGRO AB Globe Group Europe Cím Propellergatan 1 211 15 Malmö Své dország A műszaki fájl szerkesztésére felhatalmazott személy neve és címe Név ...

Page 83: ...i de acumulatori 83 4 Funcționare 83 4 1 Pornirea mașinii 83 4 2 Oprirea mașinii 84 4 3 Manetă de comandă pentru funcționare continuă 84 4 4 Buton turbo 84 4 5 Recomandări privind funcționarea 84 5 Întreținere 84 5 1 Curăţarea mașinii 84 6 Transport și depozitare 84 6 1 Deplasarea mașinii 84 6 2 Arimarea mașinii 84 7 Depanare 85 8 Date tehnice 85 9 Garanție 85 10 Declarație de conformitate CE 85 8...

Page 84: ...e pe carcasa suflantei până când proeminențele se cuplează cu canelurile 3 Rotiți tubul din spate în direcția săgeții până când cele două proeminențe se blochează în poziție 4 Conectați tubul frontal urmând aceeași procedură ca mai sus 3 3 INSTALAREA SETULUI DE ACUMULATORI Figura 4 AVERTISMENT Dacă setul de acumulatori sau încărcătorul este deteriorat înlocuiți setul de acumulatori sau încărcătoru...

Page 85: ...inalizați lucrul 5 ÎNTREȚINERE ATENȚIE Nu lăsați componentele din plastic să intre în contact cu lichid de frână benzină materiale pe bază de petrol Produsele chimice pot provoca deteriorarea materialului plastic și îl pot face neutilizabil ATENȚIE Nu utilizați solvenți sau detergenți puternici pe carcasa sau componentele din plastic AVERTISMENT Scoateţi setul de acumulatori din mașină înainte de ...

Page 86: ...ecât cele descrise în manualul de instrucțiuni se poate respinge garanția Gradul de uzură și părțile uzate nu sunt acoperite de garanție Garanția originală oferită de către fabricant nu este afectată de către nicio garanția suplimentară oferită de furnizor sau de magazin Un produs defect trebuie predat punctului de vânzare pentru a solicita aplicarea garanției împreună cu dovada achiziției chitanț...

Page 87: ...Locul data Malmö 09 03 2019 Semnătura Ted Qu Di rector Calitate 86 Română RO ...

Page 88: ...улаторната батерия 88 4 Работа 88 4 1 Стартиране на машината 89 4 2 Спрете машината 89 4 3 Лост за круиз контрол 89 4 4 Турбо бутон 89 4 5 Съвети за работа 89 5 Поддръжка 89 5 1 Почистете на машината 89 6 Транспорт и съхранение 89 6 1 Преместете машината 89 6 2 Сгънете машината 89 7 Отстраняване на неизправности 90 8 Технически данни 90 9 Гаранция 90 10 Декларация за съответствие на ЕО 90 87 бълга...

Page 89: ...внете жлебовете на задната тръба с пластините по корпуса на въздуходувката 2 Монтирайте тръбата върху корпуса на въздуходувката докато пластините не влязат с жлебовете 3 Завъртете задната тръба по посока на стрелката докато двете пластини не се заключат в позициите 4 Свържете горната тръба в същата последователност като по горе 3 3 МОНТИРАНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ Фигура 4 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако ак...

Page 90: ...прозорци и почистени коли преди работа Почистете на машината Изхвърлете нежелания материал когато свършите работа 5 ПОДДРЪЖКА ВНИМАНИЕ Не позволявайте спирачни течности бензин материали на петролна основа да докосват пластмасовите части Химикалите могат да предизвикат повреда на пластмасата и да направят пластмасата неизползваема ВНИМАНИЕ Не използвайте силни разтворители или препарати за почиства...

Page 91: ...works е 3 години за продукта и 2 години за батериите потребителска частна употреба от датата на закупуване Гаранцията покрива производствени дефекти Дефектен продукт по гаранцията може да бъде или поправен или подменен Уред с който е било злоупотребено или е използван по начин различен от описания в ръководството на потребителя гаранцията може да бъде анулирана Нормалното износване и износване на ...

Page 92: ...ни EN 60335 1 EN 50636 2 100 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Метод за оценка на съответствието на приложение V към директива 2000 14 EC Измерено ниво на сила на звука LWA 99 2 dB A Гарантирано ниво на сила на звука LWA d 103 dB A Място дата Malmö 09 03 2019 Подпис Тед Чу Ted Qu директор п...

Page 93: ...τουργία 93 4 1 Έναρξη λειτουργίας του μηχανήματος 93 4 2 Διακοπή λειτουργίας του μηχανήματος 94 4 3 Μοχλός ελέγχου Cruise control 94 4 4 Κουμπί τούρμπο 94 4 5 Συμβουλές λειτουργίας 94 5 Συντήρηση 94 5 1 Καθαρίστε το μηχάνημα 94 6 Μεταφορά και αποθήκευση 94 6 1 Μετακίνηση του μηχανήματος 94 6 2 Αποθήκευση του μηχανήματος 94 7 Αντιμετώπιση προβλημάτων 95 8 Τεχνικά δεδομένα 95 9 Εγγύηση 95 10 Δήλωση ...

Page 94: ...γραμμίστε τις εσοχές στον πίσω σωλήνα με τις γλωτίδες στο περίβλημα φυσητήρα 2 Εγκαταστήστε τον πίσω σωλήνα επάνω στο περίβλημα φυσητήρα μέχρι οι γλωτίδες να κουμπώσουν στις εσοχές 3 Γυρίστε τον πίσω σωλήνα στην κατεύθυνση του βέλους μέχρι οι δύο γλωτίδες να ασφαλίσουν στις θέσεις τους 4 Συνδέστε τον μπροστινό σωλήνα ακολουθώντας την ίδια διαδικασία 3 3 ΤΟΠΟΘΕΤΉΣΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΊΑ Εικόνα 4 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊ...

Page 95: ...αθαρά αυτοκίνητα κατά τη λειτουργία Καθαρίστε το μηχάνημα Απορρίψτε το ανεπιθύμητο υλικό όταν ολοκληρώσετε την εργασία σας 5 ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ ΠΡΟΣΈΞΤΕ Μην επιτρέπετε σε υγρά φρένων βενζίνη και υλικά με βάση το πετρέλαιο να αγγίζουν τα πλαστικά μέρη Τα χημικά μπορεί να προκαλέσουν τέτοια ζημιά στο πλαστικό και να μην είναι δυνατή η επισκευή του ΠΡΟΣΈΞΤΕ Μη χρησιμοποιείτε ισχυρούς διαλύτες ή καθαριστικά στ...

Page 96: ...της αγοράς Η παρούσα εγγύηση καλύπτει τις κατασκευαστικές βλάβες Ένα ελαττωματικό προϊόν που καλύπτεται από την εγγύηση μπορεί επιδιορθωθεί ή να αντικατασταθεί Μια μονάδα που έχει χρησιμοποιηθεί λανθασμένα ή που δεν έχει χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις περιγραφές στο εγχειρίδιο χρήστη ενδέχεται να μην καλυφθεί από την εγγύηση Η φυσιολογική φθορά και τα ανταλλακτικά λόγω φθοράς δεν θεωρούνται εγγύηση...

Page 97: ...5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Μέθοδος αξιολόγησης συμμόρφωσης σύμφωνα με το Παράρτημα V της Οδηγίας 2000 14 ΕΚ Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 99 2 dB A Εγγυημένη στάθμη ακουστικής ισχύος LWA d 103 dB A Μέρος ημερομηνία Mal mö 09 03 2019 Υπογραφή Ted Qu Διευθυντής Ποιότητας 96 Ελληνικά EL ...

Page 98: ...خلع مجموعة البطارية 98 4 التشغيل 98 4 1 بدء تشغيل الآلة 98 4 2 إيقاف الآلة 98 4 3 رافعة مثبت السرعة 98 4 4 زر التربو 99 4 5 نصائح التشغيل 99 5 الصيانة 99 5 1 تنظيف الآلة 99 6 النقل والتخزين 99 6 1 نقل الآلة 99 6 2 تخزين الآلة 99 7 استكشاف الأعطال وإصلاحها 99 8 البيانات الفنية 99 9 الضمان 100 10 قرار التوافق مع معايير الاتحاد الأوروبي 100 97 اللغة العربية AR ...

Page 99: ...لتجاويف 3 أدر الأنبوب الخلفي في اتجاه السهم إلى أن يثبت اللسانان في الموضعين المخصصين لهما 4 صل الأنبوب الأمامي باتباع نفس الإجراءات أعلاه 3 3 تركيب مجموعة البطارية الشكل 4 تحذير إذا كانت مجموعة البطارية أو الشاحن تالفين فاستبدل التالف منهما أوقف الآلة وانتظر إلى أن يتوقف المحرك قبل تركيبك لمجموعة البطارية أو خلعها اقرأ التعليمات ّف ر وتع عليها ّذها ف ون في دليل البطارية والشاحن 1 قم بمحاذاة دعاما...

Page 100: ... الهواء أو أن تضع مخرج الهواء في المحاليل ّف ظ ن الهيكل والمكونات البلاستيكية باستخدام قطعة قماش رطبة ناعمة 6 النقل والتخزين تحذير أخرج مجموعة البطارية من الآلة قبل إجراء أعمال النقل والصيانة 6 1 نقل الآلة لا ُمسك ت الآلة إلا من مقبض اليد فقط 6 2 تخزين الآلة ّف ظ ن الآلة قبل التخزين تأكد من ّ ن أ المحرك غير ساخن عند تخزينك للآلة تأكد من عدم وجود أجزاء مفكوكة أو تالفة في الآلة إذا لزم الأمر ّذ ف ن ...

Page 101: ...lobe Group Europe العنوان Propellergatan 1 211 15 Malmö Swe den اسم وعنوان الشخص ّل و ُخ م ال له جمع الملف الفني الاسم بيتر زودرشتروم العنوان Propellergatan 1 211 15 Malmö Swe den بموجب ذلك نعلن ّ ن أ المنتج الفئة منفاخ بلاور الطراز 2401307 رقم المسلسل راجع رقعة تقييم المنتج سنة تصميم المنتج راجع رقعة تقييم المنتج متوافق مع الأقسام ذات الصلة من توجيه الآلات 2006 42 EC متوافق مع أقسام توجيهات الاتح...

Page 102: ...küyü çıkarın 102 4 Çalışma 102 4 1 Makineyi çalıştırın 102 4 2 Makineyi durdurun 102 4 3 Seyir kontrol kolu 103 4 4 Turbo düğmesi 103 4 5 Çalışma ipuçları 103 5 Bakım 103 5 1 Makineyi temizleyin 103 6 Taşıma ve depolama 103 6 1 Makineyi hareket ettirin 103 6 2 Makineyi depolayın 103 7 Sorun Giderme 103 8 Teknik veriler 104 9 Garanti 104 10 AB Uygunluk beyanı 104 101 Türkçe TR ...

Page 103: ...rı hava kompresörünün muhafazasındaki tırnaklarla hizalayın 2 Tırnaklar oluklara geçene kadar arka boruyu hava kompresörünün muhafazasına takın 3 Arka boruyu iki tırnak da yerine kilitlenene kadar ok yönünde çevirin 4 Ön boruyu yukarıdaki prosedürün aynısını uygulayarak takın 3 3 AKÜYÜ TAKIN Şekil 4 UYARI Akü veya şarj cihazı hasarlıysa aküyü veya şarj cihazını değiştirin Makineyi durdurun ve aküy...

Page 104: ... önce makineden aküyü çıkarın 5 1 MAKINEYI TEMIZLEYIN İKAZ Makine kuru olmalıdır Nem elektrik çarpması riskine neden olabilir Havalandırma deliklerindeki istenmeyen malzemeyi bir elektrikli süpürge ile temizleyin Havalandırma deliklerine solvent püskürtmeyin veya doğrudan içlerine koymayın Muhafazayı ve plastik bileşenleri nemli ve yumuşak bir bezle temizleyin 6 TAŞIMA VE DEPOLAMA UYARI Taşıma ve ...

Page 105: ...le birlikte satın alma noktasına iade edilmelidir 10 AB UYGUNLUK BEYANI Üreticinin adı ve adresi Ad GLOBGRO AB Globe Group Europe Adres Propellergatan 1 211 15 Malmö İsveç Teknik dosyayı derlemek için yetkili kişinin adı ve adresi Ad Peter Söderström Adres Propellergatan 1 211 15 Malmö İsveç İşbu belge ile bu ürüne ilişkin olarak aşağıdakileri beyan ederiz Kategori Üfleme Makinası Model 2401307 Se...

Page 106: ...וללה 106 3 4 הסר את מארז הסוללה 106 4 תפעול 106 4 1 התנעת המכשיר 106 4 2 עצור את המכשיר 106 4 3 כפתור בקרת שיוט 106 4 4 לחצן טורבו 107 4 5 עצות להפעלה 107 5 תחזוקה 107 5 1 ניקוי המכשיר 107 6 הובלה ואחסון 107 6 1 העברת המכשיר 107 6 2 אחסון המכשיר 107 7 תקלות 107 8 מפרט טכני 107 9 אחריות 108 10 הצהרת תאימות לדרישות האיחוד האירופי 108 105 עברית HE ...

Page 107: ... סובב את הצינור האחורי בכיוון החץ עד לנעילת שתי הלשוניות במקומן 4 חבר את הצינור הקדמי בהליך זהה לזה שלעיל 3 3 התקן את מארז הסוללה איור 4 אזהרה אם מארז הסוללה או המטען פגומים החלף את מארז הסוללה או את המטען כבה את הכלי וחכה עד לעצירת המנוע לפני התקנה או הסרה של מארז הסוללה עליך לקרוא להכיר ולבצע את ההוראות הנוגעות לסוללה ולמטען 1 התאם את הצלעות של מארז הסוללה לחריצים בתא הסוללה 2 דחוף את הסוללה אל ...

Page 108: ...י מפתח האוויר בעזרת שואב אבק אין לרסס על פתח האוויר או להטביל אותו בממסים נקה את בית המכשיר ואת מרכיבי הפלסטיק בעזרת מטלית רכה ולחה 6 הובלה ואחסון אזהרה הסר את מארז הסוללה מהמכשיר לפני הובלה ואחסון 6 1 העברת המכשיר יש להחזיק את המכשיר רק בעזרת הידית 6 2 אחסון המכשיר נקה את המכשיר לפני אחסונו לפני אחסון המכשיר ודא שהמנוע אינו חם ודא שאין במכשיר חלקים רופפים או פגומים לפי הצורך בצע את ההוראות הצעדים...

Page 109: ...atan 1 211 15 Malmö Swe den שם וכתובת הגורם המוסמך לעריכת המפרט הטכני שם פטר סודרסטרום כתובת Propellergatan 1 211 15 Malmö Swe den אני מצהירים בזאת כי המוצר קטגוריה מפוח דגם 2401307 מספר סידורי ראה את תווית דירוג המוצר שנת הייצור ראה את תווית דירוג המוצר עומד בדרישות הרלוונטיות של הנחיית הציוד 2006 42 EC עומד בדרישות ההנחיות הבאות של האיחוד האירופי 2014 30 EU 2000 14 EC 2005 88 EC 2011 65 EU EU 20...

Page 110: ...0 4 1 Įrenginio paleidimas 110 4 2 Prietaiso stabdymas 110 4 3 Greičio valdymo svirtis 111 4 4 Turbo režimo mygtukas 111 4 5 Eksploatavimo patarimai 111 5 Techninė priežiūra 111 5 1 Prietaiso valymas 111 6 Gabenimas ir sandėliavimas 111 6 1 Prietaiso perkėlimas 111 6 2 Prietaiso sandėliavimas 111 7 Sutrikimų nustatymas ir šalinimas 111 8 Techniniai duomenys 112 9 Garantija 112 10 Dichiarazione di ...

Page 111: ...škite į pūstuvo korpusą kol iškyšos įsistatys į griovelius 3 Pasukite galinį vamzdį rodyklės kryptimi kad iškyšos užsifiksuotų savo padėtyje 4 Priekinį vamzdį pritvirtinkite ta pačia tvarka 3 3 AKUMULIATORIAUS ĮSTATYMAS Paveikslas 4 ĮSPĖJIMAS Jei sugadintas akumuliatorius arba įkroviklis pakeiskite akumuliatorių arba įkroviklį Prieš įstatydami arba išimdami akumuliatorių sustabdykite įrenginį ir p...

Page 112: ...i PERSPĖJIMAS Nenaudokite aktyvių tirpiklių arba ploviklių plastikiniam korpusui arba komponentams ĮSPĖJIMAS Prieš atlikdami techninę priežiūrą išimkite akumuliatorių iš prietaiso 5 1 PRIETAISO VALYMAS PERSPĖJIMAS Prietaisas turi būti sausas Drėgmė gali kelti elektros smūgio pavojų Nepageidaujamas medžiagas šalinkite iš oro ventiliacinių angų naudodami dulkių siurblį Oro ventiliacinių angų nepurkš...

Page 113: ...ma Originalios gamintojo garantijos neįtakoja jokia papildoma pasiūlyta atstovo arba pardavėjo garantija Gaminys su defektu privalo būti grąžintas į įsigijimo vietą kad galėtumėte pateikti garantinę pretenziją 10 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Nome e indirizzo del fabbricante Nome GLOBGRO AB Globe Group Europe Indirizzo Propellergatan 1 211 15 Malmö Svezia Nome e indirizzo della persona autorizzat...

Page 114: ...ka izņemšana 114 4 Ekspluatācija 114 4 1 Iekārtas ieslēgšana 114 4 2 Iekārtas apturēšana 114 4 3 Kruīza kontroles svira 115 4 4 Turbo poga 115 4 5 Padomi iekārtas lietošanā 115 5 Apkope 115 5 1 Iekārtas tīrīšana 115 6 Transportēšana un uzglabāšana 115 6 1 Iekārtas pārvietošana 115 6 2 Iekārtas uzglabāšana 115 7 Problēmu novēršana 115 8 Tehniskie dati 116 9 Garantija 116 10 ES Atbilstības deklarāci...

Page 115: ...apu pūtēja korpusa 2 Piestipriniet aizmugurējo cauruli pie pūtēja korpusa tā lai rievās tiktu nofiksēti izciļņi 3 Pagrieziet aizmugurējo cauruli bultiņas virzienā līdz abi izciļņi nofiksējas vajadzīgajā stāvoklī 4 Tādā pašā veidā savienojiet arī priekšējo cauruli 3 3 IEVIETOJIET AKUMULATORU BLOKU Attēls Nr 4 BRĪDINĀJUMS Ja akumulatoru bloks vai lādētājs ir bojāts tie ir jānomaina Pirms akumulatoru...

Page 116: ...asas daļām Ķimikālijas var izraisīt plastmasas bojājumus un padarīt plastmasu par lietošanai nederīgu PIESARDZĪBU Nelietojiet plastmasas korpusa vai detaļu tīrīšanai spēcīgus šķīdinātājus vai mazgāšanas līdzekļus BRĪDINĀJUMS Pirms apkopes veikšanas no iekārtas ir jāizņem akumulatora bloks 5 1 IEKĀRTAS TĪRĪŠANA PIESARDZĪBU Iekārtai jābūt sausai Mitrums var izraisīt elektriskās strāvas trieciena ris...

Page 117: ...ja sākotnējā garantija nav saistīta ar papildu garantijām ko piedāvā dīleris vai mazumtirgotājs Lai pieprasītu garantiju bojātais izstrādājums ir jāatgriež iegādes vietā uzrādot pirkuma apliecinājumu čeku 10 ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Ražotāja nosaukums un adrese Nosaukums GLOBGRO AB Globe Group Europe Adrese Propellergatan 1 211 15 Malmö Zvie drija Personas kura pilnvarota sastādīt tehnisko dokum...

Page 118: ...maldamine 118 4 Kasutamine 118 4 1 Seadme käivitamine 118 4 2 Peatage seade 118 4 3 Püsikiirusehoidja hoob 118 4 4 Turbonupp 119 4 5 Praktilised nõuanded 119 5 Hooldus 119 5 1 Seadme puhastamine 119 6 Transport ja hoiustamine 119 6 1 Seadme liigutamine 119 6 2 Seadme hoiustamine 119 7 Veaotsing 119 8 Tehnilised andmed 119 9 Garantii 120 10 EÜ Vastavusdeklaratsioon 120 117 Eesti ET ...

Page 119: ...t sakid asetuvad soontesse 3 Keerake tagumist toru noolega näidatud suunas kuni kaks sakki lukustuvad oma kohale 4 Ühendage eesmine toru sama protseduuriga 3 3 PAIGALDAGE AKUPLOKK Joonis 4 HOIATUS Kui akuplokk või laadija on kahjustatud vahetage akuplokk või laadija välja Enne akuploki paigaldamist või eemaldamist peatage seade ja oodake kuni mootor seiskub Lugege teadke ja järgige aku ja laadija ...

Page 120: ...ktrilöögi ohu Puhastage soovimatud materjalid ventilatsiooniavadest tolmuimeja abil Ärge pritsige ventilatsiooniavasid ning ärge pange ventilatsiooniavasid lahustite sisse Puhastage korpust ja seadme plastikosi niiske pehme lapiga 6 TRANSPORT JA HOIUSTAMINE HOIATUS Enne transporti ja hoiustamist eemaldage akuplokk seadme küljest 6 1 SEADME LIIGUTAMINE Hoidke seadet ainult käepidemest 6 2 SEADME HO...

Page 121: ...nimi ja aadress Nimi GLOBGRO AB Globe Group Europe Aadress Propellergatan 1 211 15 Malmö Rootsi Tehnilise toimiku koostamise volitustega isiku nimi ja aadress Nimi Peter Söderström Aadress Propellergatan 1 211 15 Malmö Rootsi Käesolevaga kinnitame et toode Liik Puhur Mudel 2401307 Seerianumber Vt toote andmesilti Tootmise aasta Vt toote andmesilti vastab asjakohase Masinadirektiivi 2006 42 EÜ nõue...

Reviews: