background image

ES

Manual de instrucciones

FR

Manuel d’utilisation

IT

Manuale di istruzioni

EN

Instruction manual

DE

Betriebsanleitung

MOTOCULTOR

GTC200X

Summary of Contents for 1000051

Page 1: ...ES Manual de instrucciones FR Manuel d utilisation IT Manuale di istruzioni EN Instruction manual DE Betriebsanleitung MOTOCULTOR GTC200X ...

Page 2: ...el usuario y o en el propio producto El fabricante no se hace responsable de los accidentes y daños causados al usuario a terceras personas y a objetos como resultado de hacer caso omiso del contenido de este manual Este producto no está destinado para un uso profesional Guarde este manual de instrucciones para una referencia futura Si vende este producto recuerde entregar este manual al nuevo pro...

Page 3: ...o maneje esta máquina No use esta máquina cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Evite la inhalación de los gases de escape Esta máquina produce gases peligrosos como el monóxido de carbono que pueden causar mareos desmayos o la muerte Compruebe que todos los elementos de seguridad están instalados y en buen estado No utilice esta máquina si alguno de sus compone...

Page 4: ...os otros y mantenga una distancia suficiente para garantizar la seguridad Recuerde que el operador de la máquina es responsable de los peligros y accidentes causados a otras personas o cosas El fabricante no será en ningún caso responsable de los daños provocados por un uso indebido o incorrecto de esta máquina SEGURIDAD EN EL USO DE COMBUSTIBLES El combustible y el aceite son peligrosos No los in...

Page 5: ...o almacenamiento de esta máquina Mantenga las empuñaduras de esta máquina secas y limpias Si la máquina comienza a vibrar de modo extraño apáguela y examínela para encontrar la causa Si no detecta la razón lleve su máquina al Servicio Técnico Oficial Reduzca el régimen de giro del motor cuando vaya a apagarlo Si el motor está provisto de una válvula de corte de combustible úsela cuando el motor ha...

Page 6: ... fuego o explosión No fume o acerque llamas al combustible o a la máquina Compruebe que no existen fugas de combustible No use esta máquina en pendientes con más de un 15º de desnivel Las personas que no están debidamente protegidas deben estar a una distancia de seguridad Mantega a los niños alejados de la máquina Peligro de proyección de materiales Tenga cuidado con los objetos que puedan ser to...

Page 7: ...re 5 Acelerador 6 Palanca estrangulador aire 7 Palanca paso gasolina 8 Tirador de arranque 9 Protector 10 Motor 11 Tapón llenado de aceite 12 Cable de marcha atrás 13 Cable de marcha adelante 14 Manillar 15 Ajuste de altura 16 Espolón de profundidad 17 Interruptor ON OFF 18 Carcasa de la transmisión 19 Ruedas 20 Fresas 21 Protector 22 Silenciador 23 Bujía 24 Carburador 25 Correas de transmisión 1 ...

Page 8: ...8 22 23 24 25 12 14 15 17 18 19 20 21 16 13 ...

Page 9: ...o 72Kg Nota Greencut se reserva el derecho de modificar las características técnicas sin previo aviso MONTAJE El motocultor viene totalmente montado excepto algunas partes Las siguientes instrucciones van a ayudarle a montarlo y ajustar el manillar la tensión del cable y la altura del manillar Necesitará dos llaves 9 16 para completar el montaje NOTA El producto sale de fábrica sin aceite Debe agr...

Page 10: ... cada uno para cada lado de los orificios inferiores 3 Ponga las tuercas de 3 8 16 en cada tornillo 4 Inserte un tornillo 3 8 16x1 en cada lado en los orificios superiores del manillar a la altura deseada 5 Apriete todas las tuercas PASO 3 COLOQUE EL MANILLAR CON EL QUE VA A TRABAJAR 1 Inserte cuatro tornillos de solidez en cada agujero 2 Coloque cuatro tuercas 3 Apriete todas las tuercas ORIFICIO...

Page 11: ...ceite antes de encender el motor Consulte el apartado de características técnicas para saber la capacidad y el tipo de aceite a utilizar PASO 5 LLENE EL CÁRTER DE LA TRANSMISIÓN 1 Añada el aceite por la abertura superior asegurándose de que la cantidad sea la que se especifica en el manual Utilice aceites limpios y detergente de alta calidad No mezcle aceite con gasolina El nivel de aceite tiene q...

Page 12: ...ranque lentamente una vez y deje que se retraiga con normalidad 5 Tire de la cuerda de arranque rápidamente y deje que se retraiga con normalidad 6 Cuando el motor arranca mover gradualmente la palanca del estrangulador a la posición de no choke y aumentar la velocidad del acelerador ARRANQUE CON EL MOTOR CALIENTE Arrancar un motor que aún es caliente de un funcionamiento previo normalmente no req...

Page 13: ... atrás reverse el funcionamiento del cultivador es al revés AJUSTES Y CONSEJOS ATENCIÓN Apague el motor antes de realizar ajustes Tome precauciones en el momento de utilizar la palanca de retroceso PASADORES DE BLOQUEO DE LAS RUEDAS PARA BLOQUEAR LAS RUEDAS 1 Quite el pasador que bloquea Alinee el agujero del eje con el agujero de la llanta de la rueda 2 Inserte pasadores bloqueados en los agujero...

Page 14: ...imera media hora de funcionamiento todos los cables tienen que ser reajustados Después de esto la tensión de la correa deberá ser revisada cada 2 horas de funcionamiento Para tensar la correa 1 Aflojar la tuerca superior Gire la tuerca en 1 8 2 Apriete la tuerca inferior 3 Compruebe los ajustes Este procedimiento tiene que ser repetido hasta que las correas queden completamente tensas Si el ajuste...

Page 15: ...o a través de las hierbas y podrá dividir el suelo del área MANTENIMIENTO Un buen mantenimiento alargará la vida útil de la máquina El uso prolongado o constante puede requerir un mantenimiento más intensivo para que la máquina continúe funcionando adecuadamente ATENCIÓN Asegúrese que el motor esté completamente apagado antes de realizar cualquier mantenimiento o reparación Esto eliminará cualquie...

Page 16: ...de transmisión Tire suavemente de la cuerda del motor para hacer girar la polea 4 Reemplazar el protector de la correa 5 Conecte el cabe de bujía COMPROBAR LA GRASA DE TRANSMISIÓN Revisar el nivel de grasa de transmisión anualmente Para revisar el nivel 1 Mueva la palanca hacia el suelo 2 Retire la varilla del nivel de grasa localizada entre los soportes del manillar Si el nivel de grasa no toca l...

Page 17: ...el carburador es incorrecto lleve el motor al servicio técnico Reemplace la bujía y ajuste la distancia Drene y recargue el depósito y el carburador El motor no se para cuando el control está en la posición de stop Revisar y ajustar el acelerador El manillar se mueve hacia delante durante el encendido Las palancas de control de seguridad tienen que ser estar en posición neutral para encender el mo...

Page 18: ... entre 0º y 45ºC El equipo no es resistente a la intemperie y no debe almacenarse bajo la luz solar directa a altas temperaturas o en lugares húmedos Nunca almacene el equipo en lugares donde haya materiales inflamables gases combustibles o líquidos combustibles etc Para reducir el riesgo de incendio mantenga la máquina limpia eliminando los restos de material aceite y grasa Para largos periodos d...

Page 19: ...era gratuita Otras reclamaciones que sobrepasen esta garantía no serán válidas DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Nosotros PRAT INTERNATIONAL BRANDS SL propietaria de la marca GREENCUT con sede en Calle Migdia S N 43830 Torredembarra SPAIN declaramos que los motocultores GTC200X a partir del número de serie del año 2015 en adelante son conformes con los requerimientos de las Directivas del Parlamento E...

Page 20: ...ommages à l utilisateur et ou au produit lui même Le fabricant n est pas responsable des accidents et des dommages à l utilisateur aux tiers et aux objets résultant de l ignorance du contenu de ce manuel Ce produit n est pas destiné à un usage professionnel Conservez ce manuel d instructions pour référence ultérieure Si vous vendez ce produit n oubliez pas de remettre ce manuel au nouveau propriét...

Page 21: ... surveillez ce que vous faites lorsque vous utilisez cette machine N utilisez pas cette machine lorsque vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Éviter d inhaler les gaz d échappement Cette machine produit des gaz dangereux tels que le monoxyde de carbone qui peut causer des étourdissements des évanouissements ou la mort Vérifier que tous les dispositifs de sécur...

Page 22: ...te pour assurer la sécurité Rappelez vous que l opérateur de la machine est responsable des dangers et des accidents causés à d autres personnes ou à d autres choses Le fabricant n est en aucun cas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte ou incorrecte de cette machine SÉCURITÉ DANS L UTILISATION DES COMBUSTIBLES Le carburant et l huile sont dangereux Ne pas inhaler ou ingére...

Page 23: ...ignées de cette machine sèches et propres Si la machine commence à vibrer étrangement éteignez la et examinez la pour en déterminer la cause Si vous n en voyez pas la raison apportez votre machine au service technique officiel Réduisez le régime moteur lorsque vous arrêtez le moteur Si le moteur est équipé d un robinet d arrêt de carburant utilisez le lorsque le moteur est à l arrêt Pour éviter le...

Page 24: ...sque d incendie ou d explosion Ne fumez pas et ne laissez pas de flammes près du carburant ou de la machine Vérifiez s il y a des fuites de carburant N utilisez pas cette machine sur des pentes de plus de 15 Les personnes qui ne sont pas correctement protégées devraient se trouver à une distance de sécurité Tenir les enfants éloignés de la machine Risque d éjection des matériaux Soyez prudent avec...

Page 25: ...edecontrôled entréed air 7 Manette contrôle arrivée d essence 8 Démarreur 9 Protecteur 10 Moteur 11 Bouchon de remplissage d huile 12 Câble de marche arrière 13 Câble de marche en avant 14 Guidon 15 Ajustement de hauteur 16 Éperon de profondeur 17 Interrupteur ON OFF 18 Couverture de la transmission 19 Roues 20 Fraises 21 Protecteur 22 Pot d échappement 23 Bougie 24 Carburateur 25 Courroies de tra...

Page 26: ...26 22 23 24 25 12 14 15 17 18 19 20 21 16 13 ...

Page 27: ...ifier les caractéristiques techniques sans préavis ASSEMBLAGE Le motoculteur est entièrement assemblé à l exception de quelques pièces Les instructions suivantes vous aideront à assembler et ajuster le guidon la tension du câble et la hauteur du guidon Vous aurez besoin de deux clés 9 16 pour compléter l assemblage NOTE Les côtés droit et gauche de la barre seront déterminés en fonction de la posi...

Page 28: ...e 3 8 16x1 de chaque côté des trous inférieurs 3 Placez les écrous 3 8 16 sur chaque vis 4 Insérez une vis de 3 8 16x1 de chaque côté dans les trous supérieurs du guidon à la hauteur désirée 5 Serrez tous les écrous ÉTAPE 3 PLACEZ LE GUIDON AVEC LEQUEL VOUS TRAVAILLEZ 1 Insérez quatre vis de solidité dans chaque trou 2 Installez quatre écrous 3 Serrez tous les écrous TROUS D AJUSTEMENT DE HAUTEUR ...

Page 29: ...es pour connaître la capacité et le type d huile à utiliser ÉTAPE 5 REMPLIR LE CARTER DE TRANSMISSION 1 Ajoutez de l huile par l ouverture supérieure en vous assurant que la quantité d huile est conforme à ce qui est spécifié dans le manuel Utilisez des huiles propres et un détergent de haute qualité Ne mélangez pas d huile avec de l essence Le niveau d huile doit être plein Vérifier le niveau d h...

Page 30: ...arreur et laissez la se rétracter normalement 5 Tirez rapidement la corde du démarreur et laissez la se rétracter normalement 6 Lorsque le moteur démarre déplacez progressivement le levier de contrôle sur la position no starter et augmentez la vitesse d accélération DÉMARRER AVEC LE MOTEUR CHAUD Le démarrage d un moteur qui est encore chaud du fait d une opération précédente normalement ne nécessi...

Page 31: ...tionnement du cultivateur est à l inverse AJUSTEMENTS ET CONSEILS ATTENTION Éteignez le moteur avant d effectuer les réglages Prndre des précautions au moment de utilisez le levier de recul GOUPILLES DE BLOCAGE DE ROUES POUR BLOQUER LES ROUES 1 Retirez la goupille de verrouillage Alignez le trou dans l arbre avec le trou dans la jante 2 Insérez les goupilles bloquées dans les trous passez la doubl...

Page 32: ...eure de fonctionnement tous les câbles doivent être réajustés Après cela la tension de la courroie doit être vérifiée toutes les 2 heures de fonctionnement Pour serrer la sangle 1 Desserrez l écrou supérieur Tournez l écrou 1 8 2 Serrez l écrou inférieur 3 Vérifiez les paramètres Cette procédure doit être répétée jusqu à ce que les sangles soient complètement tendues Si le réglage ne peut pas être...

Page 33: ... travers les herbes et sera en mesure de diviser le sol de la zone ENTRETIEN Un bon entretien prolonge la durée de vie de la machine Une utilisation prolongée ou constante peut nécessiter un entretien plus intensif pour que la machine continue à fonctionner correctement ATTENTION Assurez vous que le moteur est complètement arrêté avant d effectuer tout entretien ou réparation Cela éliminera tout r...

Page 34: ...rez doucement le démarreur du moteur pour faire tourner la poulie 4 Replacez le protecteur de courroie 5 Connectez le capuchon de la bougie VÉRIFIER LA GRAISSE DE TRANSMISSION Vérifiez le niveau de graisse de la transmission chaque année Pour vérifier le niveau 1 Déplacez le levier vers le sol 2 Retirez la jauge du niveau de graisse situé entre les supports du guidon Si le niveau de graisse ne tou...

Page 35: ...à air Le réglage du carburateur est incorrect amenez le moteur au service technique Remplacer la bougie et régler la distance Vidangez et rechargez le réservoir et le carburateur Le moteur ne s arrête pas lorsque la commande est en position stop Vérifier et ajuster l accélérateur Le guidon se déplace vers l avant pendant l allumage Les leviers de commande de sécurité doivent être en position neutr...

Page 36: ...st pas à l épreuve des intempéries et ne doit pas être entreposé à la lumière directe du soleil à des températures élevées ou dans des endroits humides Ne jamais entreposer l équipement dans des endroits où il y a des matériaux inflammables des gaz ou des liquides combustibles etc Pour réduire les risques d incendie maintenez la machine propre en éliminant les traces de matière d huile et de grais...

Page 37: ...atuite Toute autre réclamation non considérée dans la garantie ne sera pas valide DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Nous PRAT INTERNATIONAL BRANDS S L propriétaire de la marque GREENCUT située Calle Migdia S N 43830 Torredembarra ESPAGNE nous déclarons que le motoculteur GTC200X à partir du numéro de série de l année 2015 est conforme aux exigences des directives applicables du Parlement européen et du...

Page 38: ...re danni all utente e o al prodotto stesso Il produttore non è responsabile per incidenti e danni all utente a terzi e a oggetti derivanti dall inosservanza del contenuto del presente manuale Questo prodotto non è destinato ad un uso professionale Conservare le presenti istruzioni per l uso per riferimento futuro Se vendete questo prodotto ricordatevi di consegnare questo manuale al nuovo propriet...

Page 39: ...ti può causare situazioni di pericolo Prestare attenzione osservare ciò che si sta facendo quando si utilizza la macchina Non utilizzare la macchina quando si è stanchi o sotto l effetto di droghe alcol o farmaci Evitare l inalazione dei gas di scarico Questa macchina produce gas pericolosi come il monossido di carbonio che possono causare vertigini svenimenti o morte Controllare che tutti i dispo...

Page 40: ...are sempre la posizione delle altre e mantenere una distanza sufficiente per garantire la sicurezza Ricordare che l operatore è responsabile dei pericoli e degli incidenti che possono derivare a terzi o a cose Il produttore non è in alcun modo responsabile per danni causati da un uso improprio o non corretto di questa macchina SICUREZZA NELL USO DI COMBUSTIBILI Il carburante e l olio sono pericolo...

Page 41: ...one degli accessori manutenzione trasporto o stoccaggio Tenere le maniglie della macchina asciutte e pulite Se la macchina inizia a vibrare stranamente spegnerla ed esaminarne la causa Se non si vede il motivo portare la macchina al Servizio Tecnico Ufficiale Ridurre il regime motore allo spegnimento Se il motore è dotato di una valvola di intercettazione del carburante utilizzarlo a motore spento...

Page 42: ...abile Pericolo di incendio o esplosione Non fumare e non lasciare fiamme vicino al carburante o alla macchina Controllare che non vi siano perdite di carburante Non utilizzare la macchina su pendii con pendenze superiori a 15 Le persone che non sono adeguatamente protette devono essere a distanza di sicurezza Tenere i bambini lontani dalla macchina Pericolo di espulsione di materiali Prestare atte...

Page 43: ...leratore 6 Leva dello strozzatore dell aria 7 Leva passaggio della gasolina 8 Corda di avviamento 9 Protettore 10 Motore 11 Tappo serbatoio dell olio 12 Cavo marcia indietro 13 Cavo marcia in avanti 14 Manubrio 15 Regolazione dell altezza 16 Rinforzo di profondità 17 Interruttore ON OFF 18 Alloggiamentodellatrasmissione 19 Ruote 20 Frese 21 Protezione 22 Silenziatore 23 Candela 24 Carburatore 25 C...

Page 44: ...44 22 23 24 25 12 14 15 17 18 19 20 21 16 13 ...

Page 45: ...EENCUT si riserva il diritto a modificare le caratteristiche tecniche senza nessun preavviso MONTAGGIO Il motocoltivatore è montato completamente eccetto per alcune parti Le seguenti istruzioni la aiuteranno a montarlo e a regolare il manubrio la tensione del cavo e l altezza del manubrio Avrà bisogno di due chiavi 9 16 per completare il montaggio NOTA Il prodotto esce dalla fabbrica senza olio De...

Page 46: ...erisca una vite 3 8 16x1 ognuno per ogni lato dei fori inferiori 3 Inserisca i bulloni 3 8 16 su ogni vite 4 Inserisca una vite 3 8 16x1 su ogni lato dei fori superiori del manubrio all altezza desiderata 5 Stringa tutti i bulloni PASSO 3 COLLOCHI IL MANUBRIO CON IL QUALE LAVORERÀ 1 Inserisca quattro viti di fissaggio in ogni foro 2 Collochi quattro bulloni 3 Stringa tutti i bulloni FORI REGOLAZIO...

Page 47: ...lti il paragrafo Caratteristiche tecniche per conoscere la capacità e il tipo d olio da utilizzare PASSO 5 RIEMPIRE L ALLOGGIAMENTO DELLA TRASMISSIONE 1 Aggiungere olio attraverso l apertura superiore accertandosi che la quantità sia quella specificata nel manuale Utilizzare oli puliti e detersivi di alta qualità Non mescolare l olio con la benzina Il livello dell olio deve essere pieno Controllar...

Page 48: ...una volta e lasci che si ritragga regolarmente 5 Tiri la corda di avviamento rapidamente e lasci che si ritragga regolarmente 6 Quando il motore si avvia muova lentamente la leva dello strozzatore nella posizione di no choke e aumenti la velocità dell acceleratore AVVIAMENTO CON IL MOTORE CALDO Avviare un motore che è ancora caldo per un funzionamento previo normalmente non richiede l uso dello st...

Page 49: ...zionerà al contrario MODIFICHE E CONSIGLI ATTENZIONE Spenga il motore prima di realizzare modifiche Prenda le giuste precauzioni quando utilizza la leva all indietro PERNI DI BLOCCAGGIO DELLE RUOTE PER BLOCCARE LE RUOTE 1 Rimuova il perno di bloccaggio Allinei il foro dell asse con il foro della pianta della ruota 2 Inserisca i perni bloccati nei fori introduca il doppio anello nel perno per fissa...

Page 50: ...funzionamento Per tendere la cinghia 1 Allentare il bullone superiore Giri il bullone di 1 8 2 Stringa il bullone inferiore 3 Controlli le modifiche Questo procedimento deve essere ripetuto fino a che le cinghie rimangano completamente tese Se la tensione non può essere realizzata con successo sostituisca la cinghia CONSIGLI PER ARARE ATTENZIONE Non regoli la profondità delle lame fino a che le le...

Page 51: ...ocoltivatore e le aiuterà ad ottenere un funzionamento ottimo ATTENZIONE Per evitare un avvio accidentale Il motore deve essere spento e freddo Deve rimuovere il cavo della candela prima di controllare il motore o il prodotto MANUTENZIONE OGNI USO OGNI MESE O 24H D USO OGNI 3 MESI O 50H D USO OGNI 6 MESI O 100H D USO OGNI ANNO O 300H D USO Tensione della cinghia Controllare X Cambiare X Olio del m...

Page 52: ...smissione Tiri lentamente la corda del motore per far girare la puleggia 4 Sostituisca la protezione della cinghia 5 Colleghi il cavo della candela CONTROLLARE IL GRASSO NELLA TRASMISSIONE Controllare il livello del grasso della trasmissione annualmente Per controllare il livello 1 Muova la leva al suolo 2 Rimuova l asticella del livello del grasso situata tra i supporti del manubrio Se il livello...

Page 53: ...a del carburatore è incorretta porti il motore presso il servizio tecnico Sostituisca la candela e regoli la distanza Dreni e carichi il serbatoio e il carburatore Il motore non si spegne quando il controllo è in posizione stop Controllare e regolare l acceleratore Il manubrio si muove in avanti durante l accensione Le leve di controllo della sicurezza devono essere in posizione neutrale per avvia...

Page 54: ...non è resistente alle intemperie e non deve essere conservata alla luce diretta del sole a temperature elevate o in luoghi umidi Non conservare mai l apparecchiatura in luoghi in cui siano presenti materiali infiammabili gas o liquidi combustibili ecc Per ridurre il rischio di incendio tenere pulita la macchina rimuovendo le tracce di materiale olio e grasso Per lunghi periodi di stoccaggio conser...

Page 55: ...garanzia non sono valide DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Noi PRAT INTERNATIONAL BRANDS S L proprietaria della marca GREENCUT con sede presso Calle Migdia S N 43830 Torredembarra SPAIN dichiariamo che i motocoltivatori GTC200X a partire dal numero di serie dell anno 2015 in avanti sono conformi ai requisiti delle Direttive del Parlamento Europeo e del Consiglio applicabili Direttiva 2006 42 CE del P...

Page 56: ...rnings may result in damage to the user and or the product itself The manufacturer is not responsible for accidents and damage to the user third parties and objects resulting from ignoring the contents of this manual This product is not intended for professional use Keep this instruction manual for future reference If you sell this product remember to give this manual to the new owner SAFETY RULES...

Page 57: ... may cause a hazardous situation Be alert watch what you are doing when operating this machine Do not use this machine when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication Avoid inhalation of exhaust gases This machine produces dangerous gases such as carbon monoxide that can cause dizziness fainting or death Check that all safety features are installed and in good condition Do...

Page 58: ...ays check the location of the others and keep a sufficient distance to ensure safety Remember that the machine operator is responsible for hazards and accidents caused to other people or things The manufacturer is in no way liable for damage caused by improper or incorrect use of this machine FUEL SAFETY Fuel and oil are dangerous Do not inhale or ingest If you swallow fuel and or oil seek medical...

Page 59: ...chine Keep the handles of this machine dry and clean If the machine starts to vibrate strangely turn it off and examine it for the cause If you do not see the reason take your machine to the Official Technical Service Reduce the engine speed when turning off the engine If the engine is equipped with a fuel shut off valve use it when the engine has stopped To avoid burns or fire hazards allow the e...

Page 60: ... or explosion Do not smoke or allow flames near the fuel or machine Check for fuel leaks Do not use this machine on slopes with more than a 15 gradient People who are not properly protected should be within safe distance Keep children away from the machine Danger of ejection of materials Be careful with objects that may be touched and projected by the machine Danger Risk of finger amputation Keep ...

Page 61: ...ing 19 Wheels 20 Strawberries 21 Protector 22 Silencer 23 Spark plug 24 Carburetor 25 Transmission belts NOTE The products detailed in this manual may vary in appearance inclusions description and packaging as shown or described here PRODUCT DESCRIPTION CONDITIONS OF USE This power tiller is intended for soil tillage only Any use other than that described above may cause dangerous situations and e...

Page 62: ...62 22 23 24 25 12 14 15 17 18 19 20 21 16 13 ...

Page 63: ... Weight 72Kg NOTE Greencut reserves the right to modify technical data without prior notice ASSEMBLY The power tiller comes fully assembled except for a few parts The following instructions will help you mount and adjust the handlebars cable tension and handlebar height You will need two 9 16 wrenches to complete the assembly NOTE The product leaves the factory without oil You must add it before s...

Page 64: ...ch screw 4 Insert a 3 8 16x1 screw on each side into the upper holes of the handlebar at the desired height 5 Tighten all nuts STEP 3 POSITION THE HANDLEBARS YOU ARE GOING TO WORK WITH 1 Insert four solidity screws into each hole 2 Fit four nuts 3 Tighten all nuts DEPTH ADJUSTMENT SUPPORT FRONT PART BACK SIDE DEPTH SETTING SCREW DEPTH REGULATOR HEIGHT ADJUSTMENT HOLES TRANSMITTER COVER HEIGHT ADJU...

Page 65: ...e starting the engine Refer to the technical characteristics section for the capacity and type of oil to be used STEP 5 FILL THE TRANSMISSION HOUSING 1 Add oil through the top opening making sure the amount is as specified in the manual Use clean oils and high quality detergent Do not mix oil with gasoline The oil level has to be full Check the oil level by removing the filler cap 2 Always check t...

Page 66: ... Pull the starter rope slowly once and allow it to retract normally 5 Pull the starter cord quickly and allow it to retract normally 6 When the engine starts gradually move the throttle lever to the no choke position and increase the throttle speed WARM ENGINE START Starting an engine that is still warm from a previous run normally does not require the use of the choke 1 Set the ON OFF switch to t...

Page 67: ...n of the cultivator is reversed ADJUSTMENTS AND TIPS ATTENTION Turn off the motor before making adjustments Use caution when using the reverse lever WHEEL LOCKING PINS TO LOCK THE WHEELS 1 Remove the locking pin Align the hole in the axle with the hole in the wheel rim 2 Insert locked pins into the holes pass the double ring through the pin to secure the shaft 3 Securely lock the axle and wheel to...

Page 68: ...ked every 2 hours of operation To tighten the strap 1 Loosen the upper nut Turn the nut 1 8 2 Tighten the lower nut 3 Check the settings This procedure has to be repeated until the straps are completely tightened If the adjustment cannot be made successfully replace the strap TIPS FOR PLOUGHING ATTENTION Do not adjust the knife depth until the safety levers are in the neutral position Always leave...

Page 69: ...r constant use may require more intensive maintenance for the machine to continue to function properly ATTENTION Make sure the engine is completely shut down before performing any maintenance or repair This will eliminate any potential risk MAINTENANCE EVERY USE FIRST MONTH OR 24H USE EVERY 3 MONTHS OR 50H USE EVERY 6 MONTHS OR 100H USE EVERY YEAR OR 300H USE CADA AÑO O 300H USO Belt tensioning Re...

Page 70: ...e groove of the belt pulley Gently pull on the motor cord to rotate the pulley 4 Replace the belt guard 5 Connect the spark plug nipple CHECK THE TRANSMISSION GREASE Check the level of transmission grease annually To check the level 1 Move the lever to the ground 2 Remove the dipstick from the grease level between the handlebar supports If the fat level does not touch the rod fill it with grease 3...

Page 71: ...setting is incorrect have the engine serviced Replace the spark plug and adjust the distance Drain and refill the tank and carburetor The engine does not stop when the control is in the stop position Check and adjust the throttle Handlebar moves forward during ignition The safety control levers must be in neutral position to start the engine It s difficult to control the handlebars when you re plo...

Page 72: ...pment is not weatherproof and should not be stored in direct sunlight high temperatures or in damp places Never store the equipment in places where flammable materials combustible gases or liquids etc are present To reduce the risk of fire keep the machine clean by removing traces of material oil and grease For long periods of storage store the machine without fuel The stored fuels must be stabili...

Page 73: ... charge Other claims beyond this warranty are not valid DECLARATION OF CONFORMITY EC PRAT INTERNATIONAL BRANDS S L owner of the GREENCUT brand located in Calle Migdia S N 43830 Torredembarra SPAIN declares that the GREENCUT GTC200X power tillers as from 2015 series onwards are in accordance with the requirements of the applicable European Parliament Directives and of the Council Directive 2006 42 ...

Page 74: ...den für den Benutzer und oder das Produkt selbst führen Der Hersteller haftet nicht für Unfälle und Schäden die dem Benutzer Dritten und Gegenständen durch Nichtbeachtung des Inhalts dieser Anleitung entstehen Dieses Produkt ist nicht für den professionellen Gebrauch bestimmt Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf Wenn Sie dieses Produkt verkaufen denken Sie daran die...

Page 75: ...der auszuführenden Arbeiten Die Verwendung dieses Geräts für einen anderen als den vorgesehenen Zweck kann zu einer gefährlichen Situation führen Seien Sie wachsam beobachten Sie was Sie tun wenn Sie dieses Gerät bedienen Verwenden Sie dieses Gerät nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Einatmen von Abgasen vermeiden Diese Maschine produziert g...

Page 76: ...von zwei oder mehr Personen gleichzeitig ausgeführt wird überprüfen Sie immer den Standort der anderen und halten Sie einen ausreichenden Abstand um die Sicherheit zu gewährleisten Denken Sie daran dass der Maschinenbediener für Gefahren und Unfälle verantwortlich ist die anderen Personen oder Sachen zugefügt werden Der Hersteller haftet in keiner Weise für Schäden die durch unsachgemäßen oder uns...

Page 77: ...iffe dieser Maschine trocken und sauber Wenn die Maschine seltsam zu vibrieren beginnt schalten Sie sie aus und untersuchen Sie sie um die Ursache zu finden Wenn Sie den Grund nicht finden bringen Sie Ihr Gerät zum offiziellen technischen Dienst Reduzieren Sie die Motordrehzahl beim Abstellen des Motors Wenn der Motor mit einem Kraftstoffabsperrventil ausgestattet ist verwenden Sie es wenn der Mot...

Page 78: ...f Brand und Explosionsgefahr Rauchen Sie nicht und lassen Sie keine Flammen in der Nähe des Kraftstoffs oder der Maschine Auf Kraftstoffleckagen prüfen Verwenden Sie diese Maschine nicht an Hängen mit einer Neigung von mehr als 15 Personen die nicht ausreichend geschützt sind sollten sich in sicherer Entfernung befinden Halten Sie Kinder von der Maschine fern Gefahr des Materialauswurfes Seien Sie...

Page 79: ...r 5 Beschleuniger 6 Luftdrosselklappenhebel 7 Benzin Durchgangshebel 8 Anlassergriff 9 Protektor 10 Motor 11 Öleinfüllschraube 12 Umkehrkabel 13 Vorwärtskabel 14 Griff 15 Höhenverstellung 16 Tiefenausgleich 17 EIN AUS Schalter 18 Getriebegehäuse 19 Räder 20 Erdbeeren 21 Protektor 22 Schalldämpfer 23 Zündkerze 24 Vergaser 25 Antriebsriemen NOTIZ Die in diesem Handbuch beschriebenen Produkte können ...

Page 80: ...80 22 23 24 25 12 14 15 17 18 19 20 21 16 13 ...

Page 81: ...Z GREENCUT behält sich das Recht vor die technischen Daten ohne vorherige Ankündigung zu ändern MONTIEREN Die Fräse ist bis auf einige Teile komplett montiert Die folgenden Anweisungen helfen Ihnen bei der Montage und Einstellung von Lenker Kabelspannung und Lenkerhöhe Sie benötigen zwei 9 16 Schlüssel um die Baugruppe abzuschließen NOTIZ Das Produkt verlässt das Werk ohne Öl Du musst es hinzufüge...

Page 82: ...ecken Sie auf jeder Seite eine 3 8 16x1 Schraube in die oberen Löcher des Lenkers in der gewünschten Höhe 5 Ziehen Sie alle Muttern an SCHRITT 3 PLATZIEREN SIE DEN LENKER MIT DEM SIE ARBEITEN WERDEN 1 Setzen Sie vier Festigkeitsschrauben in jedes Loch ein 2 Setzen Sie vier Muttern ein 3 Ziehen Sie alle Muttern an UNTERSTÜTZUNG DES TIEFENREGLERS VORDERE TEIL ZURÜCK TEIL TIEFENEINSTELLSCHRAUBE TIEFE...

Page 83: ...and kontrollieren Die Kapazität und die Art des zu verwendenden Öls entnehmen Sie bitte dem Abschnitt Technische Eigenschaften SCHRITT 5 FÜLLEN SIE DAS GETRIEBEGEHÄUSE 1 Füllen Sie Öl durch die obere Öffnung und vergewissern Sie sich dass die Menge den Angaben in der Anleitung entspricht Verwenden Sie saubere Öle und hochwertige Reinigungsmittel Mischen Sie kein Öl mit Benzin Der Ölstand muss voll...

Page 84: ...l einmal langsam an und lassen Sie es sich normal einziehen 5 Ziehen Sie das Starterseil schnell und lassen Sie es normal einziehen 6 Wenn der Motor startet den Chokehebel schrittweise in die Position Nicht verstopfen bringen und die Drosselklappendrehzahl erhöhen MIT WARMEM MOTOR STARTEN Das Starten eines noch heißen Motors aus einem früheren Lauf erfordert normalerweise nicht den Einsatz einer D...

Page 85: ...s ANPASSUNGEN UND BERATUNG ACHTUNG Schalten Sie den Motor aus bevor Sie Einstellungen vornehmen Seien Sie vorsichtig bei der Verwendung des Rückstoßhebels RADBLOCKIERSTIFTE UM DIE RÄDER ZU BLOCKIEREN 1 Entfernen Sie den Sperrstift Richten Sie das Loch in der Achse mit dem Loch in der Felge aus 2 Gesicherte Stifte in die Löcher einsetzen Doppelring in den Stift einführen um die Welle zu sichern 3 B...

Page 86: ...en überprüft werden Um den Riemen zu spannen 1 Lösen Sie die obere Mutter Mutter um 1 8 drehen 2 Ziehen Sie die untere Mutter an 3 Überprüfen Sie die Einstellungen Dieser Vorgang muss wiederholt werden bis die Riemen vollständig gespannt sind Wenn die Einstellung nicht erfolgreich durchgeführt werden kann tauschen Sie den Riemen aus TIPPS ZUM ARBEITEN ACHTUNG Stellen Sie die Schaufeltiefe erst ein...

Page 87: ...sdauer der Maschine Bei längerem oder ständigem Gebrauch kann eine intensivere Wartung erforderlich sein damit die Maschine weiterhin einwandfrei funktioniert ACHTUNG Stellen Sie sicher dass der Motor vollständig abgeschaltet ist bevor Sie eine Wartung oder Reparatur durchführen Dadurch werden potenzielle Risiken ausgeschlossen WARTUNG JEDE ANWENDUNG JEDEN MONAT ODER 24H VERWENDEN ALLE 3 MONATE OD...

Page 88: ...ie den Riemen nach vorne in die Nut der Antriebsrolle Ziehen Sie vorsichtig am Motorseil um die Riemenscheibe zu drehen 4 Ersetzen Sie den Gurtschutz 5 Den Zündkerzenstecker anschließen DAS GETRIEBEFETT PRÜFEN Den Getriebefettstand jährlich überprüfen Zur Überprüfung des Füllstands 1 Bewegen Sie den Hebel auf den Boden 2 Entfernen Sie die Fettfüllstange zwischen den Lenkerhalterungen Wenn der Fett...

Page 89: ...nem Servicetechniker bringen Zündkerze ersetzen und Abstand einstellen Entleeren und Nachfüllen von Tank und Vergaser Der Motor stoppt nicht wenn sich die Steuerung in der Position Stopp befindet Überprüfen und Einstellen der Drosselklappe Der Lenker bewegt sich während der Zündung vorwärts Die Sicherheitssteuerhebel müssen sich in Neutralstellung befinden um den Motor zu starten Lenker der beim P...

Page 90: ...wischen 0º und 45ºC Das Gerät ist nicht wetterfest und sollte nicht bei direkter Sonneneinstrahlung hohen Temperaturen oder in feuchten Räumen gelagert werden Lagern Sie das Gerät niemals an Orten an denen brennbare Materialien brennbare Gase oder Flüssigkeiten usw vorhanden sind Um die Brandgefahr zu verringern halten Sie die Maschine sauber indem Sie Material Öl und Fettspuren entfernen Bei läng...

Page 91: ...ersetzen Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir PRAT INTERNATIONAL BRANDS S L Inhaber der Marke GREENCUT mit Sitz in der Calle Migdia S N 43830 Torredembarra Spanien erklären wir dass der Einachsschlepper GTC200X ab der Seriennummer 2015 den Anforderungen der geltenden Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates entsprechen Richtlinie 2006 42 EG des Euro...

Page 92: ...www greencut es Manual revisado en marzo de 2019 ...

Reviews: