background image

 

50 

CHAIN GUARD 

 

 

The chain guard must be clipped onto the chain and 

sword as soon as the sawing work has been 
completed and whenever the chainsaw has to be 

transported.  

 

CHAIN BRAKE 

 

 

In the event of kick-back, the chain brake (3) will be 

actuated via the front finger guard. The front finger 
guard is pushed forwards by the back of the hand 

and this causes the chain brake to stop the chain 

saw, or rather the motor, within 0.15 s.  

 

RELEASING THE CHAIN BRAKE 

 

 

To be able to use your chain saw again, you must 
release the saw chain again. First switch off the 

chainsaw. Then push the front finger guard (3) back 

into the vertical position until it locks in place. The 

chain brake is now fully functional again.  

 

SHARPENING THE SAW CHAIN 

 

 

You can have your saw chain sharpened fast and 
correctly by specialist dealers, from whom you can 

also obtain chain sharpening equipment to enable 

you to sharpen the chain yourself. Please follow the 

corresponding operating instructions.  
Take care of your tools. Keep your tools sharp and 

clean to enable you to work well and safely. Follow 

the maintenance regulations and the instructions for 

changing tools  

 

INSTRUCTIONS FOR USE 

 

 

Always wear safety goggles, 

ear muffs, protective gloves 

and heavy-duty work clothes! 

 

Use the saw only with approved extension cables 

with the prescribed insulation and connections 

designed for outdoor use (approved rubber-
sheathed cables) which fit the chainsaw plug.  

The chain saw is equipped with two safety switches, 

requiring the use of both hand.  

 
The chainsaw works only when one hand holds the 

front grip (2) and the other hand actuates the switch 

on the rear grip (1).  

If the chainsaw does not run, the chain brake must 
be released at the front finger guard (3). Be sure to 

read the sections “Chain brake” and “ Releasing the 

chain brake “ on this point.  

 
After switching on, the chainsaw will run 

immediately at high speed . 

 

 

Do not use the machine above shoulder height. 
Only use the machine for working dry wood. 

If you use this machine for the first time, 

it is advisable to work on a saw horse. 

Never start sawing before the machine is running 

at full speed and the serrated fender touches the  

wood. 

Always make a new cut. Never use a 

previous cut to proceed sawing. 

Always make sure that the power cable is guided 

to the rear so that it does not get tangled with 

branches and equipment when cutting. 

 

POWER SUPPLY 

 

Alimentation  

The tool should only be connected to a supply of the 

same voltage as that shown on the nameplate, and 

it can only be operated on single-phase mains 

current. Made with double insulation, it can 
therefore be powered without earthing. 

For low voltage power supply system, from 220V to 

250V. 

 
Switching electrical devices on/off causes voltage 

fluctuations. 

Operation of this device on an improper power 

source may affect the operation of other devices. It 

can be considered that it will have no negative 
effects if the impedance of the power source is less 

than or equal to 0.29 Ohm. The socket outlet used 

for this device must be protected by a fuse or a 

slow-acting protective circuit breaker. 
 

AMBIENT CONDITION LIMITS ARE 

MISSING: 

 

After a long enough period of use of the machine, 

the vibrations can cause a 
disturbance of the blood supply to the hands (“white 

finger disease”). 

  

It is not possible to set a generally valid duration of 
use, because the effect 

vibration depends on several factors. 

The following precautions will prolong the service 

life: 
- Keep hands warm (wear warm gloves); 

- Take breaks. 

  

The following factors shorten the service life: 
- personal tendency to suffer from poor blood supply 

(symptoms: fingers 

often cold, tingling); 

- Use at low ambient temperatures; 
- Effort exerted on the handles (a very firm grip 

interferes with the blood supply). 

  

If the machine is used regularly for long periods of 
time and the symptoms indicated 

above (e.g. tingling in the fingers) occurs 

repeatedly, it is 

recommended to be auscultated by a doctor. 

  
- Do not use the device in case of fatigue, in case of 

consumption of medicines that can 

make you drowsy or may cause discomfort, in case 

of drug use, 
alcohol or hazardous substances that can impair 

reflexes and decision-making ability. 

Summary of Contents for 5411074229023

Page 1: ...1 WMG TRE2043S OR FR TRON ONNEUSE A CHAINE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL KETTINGZAAG VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB CHAINSAW ORIGINAL INSTRUCTIONS Y2022...

Page 2: ...2 13 11 2 1 3 14 5 6 4 7 8 9 10 14 12 15 MIN MAX...

Page 3: ...3 7 4 16 17 5 6...

Page 4: ...est disponible en page 20 dans la version en Fran ais De legenda van de genummerde punten is beschikbaar op pagina 35 in de Nederlandse versie The legend of the numbered points is available on page 4...

Page 5: ...5 FR MONTAGE NL MONTAGE GB ASSEMBLY FR Sens de fonctionnement de la cha ne NL Looprichting ketting GB Chain running direction...

Page 6: ...ension de la cha ne pendant le fonctionnement NL Kettingspanning van een nieuwe ketting na ca vijf zaagsneden opnieuw instellen Tijdens het gebruik de kettingspanning in regelmatige termijnen controle...

Page 7: ...7 FR GRAISSAGE DE LA CHA NE NL KETTINGSMERING GB CHAIN LUBRICATION...

Page 8: ...8 FR FONCTIONNEMENT NL GEBRUIK GB OPERATION...

Page 9: ...9...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11...

Page 12: ...12 FR La cha ne continue tourner pendant quelques instants apr s l arr t NL Ketting draait na het uitschakelen nog kort na GB Chain runs out briefly after switching off...

Page 13: ...13 FR NETTOYAGE STOCKAGE NL SCHOONMAKEN BEWARING GB CLEANING STORAGE...

Page 14: ...risque de choc lectrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou d brancher l outil Maintenir le cordon l cart de la chaleur du lubrifiant des ar tes ou des pa...

Page 15: ...identiques Cela assurera que la s curit de l outil est maintenue AVERTISSEMENTS DE SECURITE DE LA SCIE A CHAINE N approchez aucune partie du corps de la cha ne coupante lorsque la scie cha ne fonctio...

Page 16: ...ropri es sp cifi es ci dessous Maintenir la scie des deux mains fermement avec les pouces et les doigts encerclant les poign es de la scie et placer votre corps et vos bras pour vous permettre de r si...

Page 17: ...La tron onneuse ne doit tre utilis e que par une seule personne la fois Toutes les autres personnes doivent rester loign es de la zone de va et vient de la tron onneuse Les enfants et les animaux dome...

Page 18: ...ilis e pour des travaux forestiers c est dire l abattage d arbres et l lagage en for t En raison du raccordement du c ble l op rateur de la tron onneuse n a pas la mobilit n cessaire et sa s curit n e...

Page 19: ...rit il est recommand de laisser un d gagement d au moins 20 cm Si vous voyez des traces grandissantes d huile ceci signifie que le syst me de graissage de la cha ne fonctionne correctement En l absenc...

Page 20: ...Boulon de guidage MONTAGE DE LA CHAINE Si la tron onneuse est d j raccord e l alimentation lectrique tirez la fiche de la prise murale Portez des lunettes de protection lors de tout travail sur la tro...

Page 21: ...ransversale du c ble longueur max de la rallonge 75 m doit mesurer au moins 1 5 mm Raccordez le cordon lectrique de la tron onneuse la rallonge en ins rant le c ble de la rallonge dans l orifice de re...

Page 22: ...tien et les consignes relatives au remplacement des outils INSTRUCTIONS D EMPLOI Portez des lunettes de s curit des cache oreilles antibruit des gants de protection et des v tements de travail r sista...

Page 23: ...e glisser ou de se laisser entra ner avec l appareil Attention Faire attention aux temp ratures Les diff rentes temp ratures ambiantes n cessitent un lubrifiant avec une haute diversit de viscosit Lor...

Page 24: ...par vous m me suivez plut t une formation professionnelle TECHNIQUES APPROPRIEES DE L ABATTAGE DE L EBRANCHAGE ET DU TRON ONNAGE BB 1 Abattage d un arbre Lors des op rations de tron onnage et d abatt...

Page 25: ...ssurer que votre assise de pied est ferme et que votre poids est r parti galement sur les deux pieds Si possible il convient que le rondin soit lev et soutenu au moyen de branches de rondins ou de cal...

Page 26: ...ssions sonores mesur es selon la norme applicable Pression acoustique LPA 89 4 dB A K 2 5dB A Puissance acoustique LWA 100 4 dB A K 2 5dB A Garanti LWA 108 dB A ATTENTION Lorsque la pression acoustiqu...

Page 27: ...pr s l achat nous vous conseillons de v rifier l tat intact du produit et de lire attentivement la notice avant son utilisation Le constructeur assure le remplacement de toutes les pi ces reconnues d...

Page 28: ...lac es ne peuvent en aucun cas entra ner la prolongation de la p riode de garantie initiale DOUBLEZ VOTRE GARANTIE Enregistrez votre garantie sur www elemtechnic com EN VOUS INSCRIVANT vous doublez la...

Page 29: ...verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen va...

Page 30: ...dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt be nvloed Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische...

Page 31: ...lende maatregelen te treffen om zonder ongevallen en zonder verwondingen te kunnen werken Een terugslag is het gevolg van een verkeerd of onjuist gebruik van het elektrische gereedschap Terugslag kan...

Page 32: ...gebruikt worden Alle andere personen moeten uit de actieradius van de kettingzaag blijven Vooral kinderen en huisdieren moeten te allen tijde goed uit de buurt worden gehouden _ De zaag mag niets rak...

Page 33: ...t en is zijn veiligheid niet gegarandeerd _ Ga altijd naast de boom staan die geveld moet worden _ Wanneer de boom omvalt let dan op voor gevallen takken wanneer u achteruit loopt _ Op een hellende on...

Page 34: ...enst _ Controleer indien nodig de kettingspanning en de kettinghouder _ Zorg ervoor dat de kettingrem correct werkt TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN Bewaar de gebruiksaanwijzing goed voor later gebruik Ver...

Page 35: ...de kettingzaag werkt Belangrijk de voorste vingerbeschermkap 3 moet altijd rechtop staan Het zwaard en de ketting worden apart geleverd Om het geheel te assembleren draait u eerst de vergrendelmoer 5...

Page 36: ...werken gelijkmatig worden gesmeerd Deze smering gebeurt automatisch Werk nooit zonder kettingsmering Wanneer de ketting droog loopt zal het snijgeheel ernstig beschadigd raken Daarom is het belangrijk...

Page 37: ...t de kettingzaag onmiddellijk op hoge snelheid Gebruik de machine niet boven schouderhoogte Gebruik de machine uitsluitend voor het bewerken van droog hout Indien u deze machine voor de eerste keer ge...

Page 38: ...zaagketting en het zwaard reinigen en de kettingbeschermer aanbrengen BEVEILIGING VAN DE KETTINGZAAG Gebruik de kettingzaag nooit in de regen of in vochtige omstandigheden Wanneer het verlengsnoer be...

Page 39: ...ning met de natuurlijke helling van de boom de situatie van de grootste takken en de richting van de wind om de manier waarop de boom staat te beoordelen zal vallen Verwijder vuil stenen stukjes schor...

Page 40: ...iding Werk vervolgens de snede af door de onderkant 2 3 van onderaf af te snijden om de eerste snede Ga bij het maaien op een helling altijd stroomopwaarts van de stam staan zoals ge llustreerd in Fig...

Page 41: ...ding van het feit dat de aangegeven totale trillingenwaarde werd gemeten conform een genormaliseerde proefmethode en kan worden gebruikt om een instrument met een ander instrument te vergelijken de aa...

Page 42: ...an het apparaat DEZE GARANTIE DEKT NIET Abnormaal gebruik of gebruik niet in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing Gebrek aan onderhoud Gebrek aan olie Gebruik voor professionele of verhuurdoelein...

Page 43: ...cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces...

Page 44: ...t with the saw chain Do not operate a chain saw in a tree Operation of a chain saw while up in a tree may result in personal injury Always keep proper footing and operate the chain saw only when stand...

Page 45: ...this information carefully before using the chainsaw and keep it in a safe place for reference Use the chain saw only to saw wood or objects made of wood Any other types of use are at your own risk a...

Page 46: ...sawing with the upper side it may be thrust towards the operator For this reason you should saw wherever possible with the bottom side as the chainsaw will then be thrust away from the body towards th...

Page 47: ...evel is higher you can work without worry _ Switch on the chain saw and hold it above the ground Be careful not allow the chainsaw to touch the ground For safety reasons it is best to keep a clearance...

Page 48: ...protective gloves whenever doing any work on the saw chain Important The front finger guard 3 must always be in the top vertical position The guide bar and saw chain are supplied separately To assemb...

Page 49: ...n 30 m will reduce the performance of the chainsaw CHAIN LUBRICATION To prevent excessive wear the saw chain and guide bar must be evenly lubricated during operation Lubrication is automatic Never wor...

Page 50: ...e this machine for the first time it is advisable to work on a saw horse Never start sawing before the machine is running at full speed and the serrated fender touches the wood Always make a new cut N...

Page 51: ...parts are working correctly _ All the parts must be correctly assembled and meet all the conditions required to ensure that the chainsaw works correctly _ Any damaged safety devices and parts must be...

Page 52: ...otch Make the felling line so as to leave enough wood for serve as a hinge The hinge wood prevents the twisting movement of the shaft and its fall in the wrong direction Do not cut through the hinge A...

Page 53: ...Service Do not modify the power saw in any way as this could jeopardize its safety Should the chainsaw fail despite our careful manufacturing and inspection procedures have it repaired by an authoriz...

Page 54: ...ation service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories sav eco repa com STORAGE _ Thoroughly clean the whole machine and its accessories _ Store it out of the re...

Page 55: ...not comply with employment standards and or the regulations in force and from lack of maintenance of the machine Repairs carried out or parts replaced cannot in any case entail the extension of the in...

Page 56: ...56...

Page 57: ...57...

Page 58: ...58...

Reviews: