background image

 

30 

stroomvoorziening aansluit, kan dit tot 
ongevallen leiden. 

d) Verwijder instelgereedschappen of 

schroefsleutels voordat u het elektrische 

gereedschap inschakelt. 

Een instelgereedschap 

of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap 

kan tot verwondingen leiden. 

e) Voorkom een onevenwichtige 

lichaamshouding. 
Zorg ervoor dat u stevig staat 

en steeds in evenwicht blijft. 

Daardoor 

kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte 

situaties beter onder controle houden. 

f) Draag geschikte kleding. Draag geen 

loshangende kleding of sieraden. Houd haren, 

kleding en handschoenen uit de 

buurt van bewegende delen. 

Loshangende 

kleding, lange haren en sieraden kunnen 

door bewegende delen worden meegenomen. 

g) Wanneer stofafzuigings- of 

stofopvangvoorzieningen kunnen worden 
gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren 

dat deze zijn aangesloten en juist worden 

gebruikt. 

Het gebruik van een stofafzuiging 

beperkt het gevaar door stof. 

 
 

4) Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig 
gebruik van elektrische gereedschappen 

 

a) Overbelast het gereedschap niet. Gebruik 
voor uw werkzaamheden het daarvoor 

bestemde elektrische gereedschap. 

Met het passende elektrische gereedschap 

werkt u beter en veiliger binnen het 
aangegeven capaciteitsbereik. 

b) Gebruik geen elektrisch gereedschap 

waarvan de schakelaar defect is. 

Elektrisch 

gereedschap dat niet meer kan worden 
in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en 

moet worden gerepareerd. 

c) Trek de stekker uit het stopcontact of 

neem de accu uit het elektrische gereedschap 
voordat u het gereedschap instelt, 

toebehoren wisselt of het gereedschap 

weglegt. 

Deze voorzorgsmaatregel voorkomt 

onbedoeld starten van het elektrische 
gereedschap. 

d) Bewaar niet-gebruikte elektrische 

gereedschappen 

buiten bereik van kinderen. 
Laat het gereedschap niet gebruiken 

door personen die er niet mee 

vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet 

hebben gelezen. 

Elektrische gereedschappen 

zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren 

personen worden gebruikt. 

e) Verzorg het elektrische gereedschap 

zorgvuldig. Controleer of bewegende delen 

van het gereedschap correct functioneren 
en niet vastklemmen en of onderdelen 

zodanig gebroken of beschadigd 

zijn dat de werking van het elektrische 

gereedschap nadelig wordt beïnvloed. 
Laat deze beschadigde onderdelen voor 

het gebruik repareren. 

Veel ongevallen 

hebben hun oorzaak in slecht onderhouden 

elektrische gereedschappen. 

f) Houd snijdende inzetgereedschappen 

scherp en schoon. 

Zorgvuldig onderhouden 

snijdende inzetgereedschappen met 

scherpe snijkanten klemmen minder snel 
vast en zijn gemakkelijker te geleiden. 

g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, 

inzetgereedschappen en dergelijke 

volgens deze aanwijzingen. Let daarbij 
op de arbeidsomstandigheden en de 

uit te voeren werkzaamheden. 

Het gebruik 

van elektrische gereedschappen 

voor andere dan de voorziene toepassingen 
kan tot gevaarlijke situaties leiden. 

 

 

5) Service 
 

a) Laat het elektrische gereedschap alleen 

repareren door gekwalificeerd en vakkundig 

personeel en alleen met originele  
vervangingsonderdelen. 

Daarmee wordt 

gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap 

in stand blijft. 

 
 

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 

VOOR KETTINGZAGEN 
 

 

Houd bij een lopende zaag alle lichaamsdelen 

uit de buurt van de zaagketting. Controleer 

voor het starten van de zaag dat de 

zaagketting niets aanraakt. 

Bij werkzaamheden 

met een kettingzaag kan een moment van 

onoplettendheid ertoe leiden dat kleding 

of lichaamsdelen door de zaagketting worden 

meegenomen. 

 

Houd het elektrische gereedschap alleen 

aan de geïsoleerde greepvlakken vast, 

aangezien de zaagketting in aanraking met het 
netsnoer van het gereedschap kan komen. 

Contact van de zaagketting met een 

spanningvoerende leiding kan metalen delen van 

het gereedschap onder spanning zetten en 
tot een elektrische schok leiden. 

 

Houd de kettingzaag altijd met uw rechterhand 

aan de achterste greep en met uw linkerhand 
aan de voorste greep vast. 

Als u de 

kettingzaag omgekeerd vasthoudt, loopt u 

een hoger risico op letsel. Houd de kettingzaag 

daarom alleen zoals voorgeschreven vast. 

 

Draag een veiligheidsbril en 

gehoorbescherming. 
Overige beschermende uitrusting voor uw 

hoofd, handen, benen en voeten wordt 

aanbevolen. 

Passende beschermende kleding 

vermindert de kans op verwondingen door 

rondvliegend  spaanmateriaal 
en toevallig aanraken van de zaagketting. 

 

Werk met de kettingzaag niet op een boom. 

Bij gebruik van een kettingzaag op een boom 

bestaat kans op verwondingen. 

 

 

Let er altijd op dat u stevig staat en gebruik 

de kettingzaag alleen als u op een stevige 

Summary of Contents for 5411074229023

Page 1: ...1 WMG TRE2043S OR FR TRON ONNEUSE A CHAINE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL KETTINGZAAG VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB CHAINSAW ORIGINAL INSTRUCTIONS Y2022...

Page 2: ...2 13 11 2 1 3 14 5 6 4 7 8 9 10 14 12 15 MIN MAX...

Page 3: ...3 7 4 16 17 5 6...

Page 4: ...est disponible en page 20 dans la version en Fran ais De legenda van de genummerde punten is beschikbaar op pagina 35 in de Nederlandse versie The legend of the numbered points is available on page 4...

Page 5: ...5 FR MONTAGE NL MONTAGE GB ASSEMBLY FR Sens de fonctionnement de la cha ne NL Looprichting ketting GB Chain running direction...

Page 6: ...ension de la cha ne pendant le fonctionnement NL Kettingspanning van een nieuwe ketting na ca vijf zaagsneden opnieuw instellen Tijdens het gebruik de kettingspanning in regelmatige termijnen controle...

Page 7: ...7 FR GRAISSAGE DE LA CHA NE NL KETTINGSMERING GB CHAIN LUBRICATION...

Page 8: ...8 FR FONCTIONNEMENT NL GEBRUIK GB OPERATION...

Page 9: ...9...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11...

Page 12: ...12 FR La cha ne continue tourner pendant quelques instants apr s l arr t NL Ketting draait na het uitschakelen nog kort na GB Chain runs out briefly after switching off...

Page 13: ...13 FR NETTOYAGE STOCKAGE NL SCHOONMAKEN BEWARING GB CLEANING STORAGE...

Page 14: ...risque de choc lectrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou d brancher l outil Maintenir le cordon l cart de la chaleur du lubrifiant des ar tes ou des pa...

Page 15: ...identiques Cela assurera que la s curit de l outil est maintenue AVERTISSEMENTS DE SECURITE DE LA SCIE A CHAINE N approchez aucune partie du corps de la cha ne coupante lorsque la scie cha ne fonctio...

Page 16: ...ropri es sp cifi es ci dessous Maintenir la scie des deux mains fermement avec les pouces et les doigts encerclant les poign es de la scie et placer votre corps et vos bras pour vous permettre de r si...

Page 17: ...La tron onneuse ne doit tre utilis e que par une seule personne la fois Toutes les autres personnes doivent rester loign es de la zone de va et vient de la tron onneuse Les enfants et les animaux dome...

Page 18: ...ilis e pour des travaux forestiers c est dire l abattage d arbres et l lagage en for t En raison du raccordement du c ble l op rateur de la tron onneuse n a pas la mobilit n cessaire et sa s curit n e...

Page 19: ...rit il est recommand de laisser un d gagement d au moins 20 cm Si vous voyez des traces grandissantes d huile ceci signifie que le syst me de graissage de la cha ne fonctionne correctement En l absenc...

Page 20: ...Boulon de guidage MONTAGE DE LA CHAINE Si la tron onneuse est d j raccord e l alimentation lectrique tirez la fiche de la prise murale Portez des lunettes de protection lors de tout travail sur la tro...

Page 21: ...ransversale du c ble longueur max de la rallonge 75 m doit mesurer au moins 1 5 mm Raccordez le cordon lectrique de la tron onneuse la rallonge en ins rant le c ble de la rallonge dans l orifice de re...

Page 22: ...tien et les consignes relatives au remplacement des outils INSTRUCTIONS D EMPLOI Portez des lunettes de s curit des cache oreilles antibruit des gants de protection et des v tements de travail r sista...

Page 23: ...e glisser ou de se laisser entra ner avec l appareil Attention Faire attention aux temp ratures Les diff rentes temp ratures ambiantes n cessitent un lubrifiant avec une haute diversit de viscosit Lor...

Page 24: ...par vous m me suivez plut t une formation professionnelle TECHNIQUES APPROPRIEES DE L ABATTAGE DE L EBRANCHAGE ET DU TRON ONNAGE BB 1 Abattage d un arbre Lors des op rations de tron onnage et d abatt...

Page 25: ...ssurer que votre assise de pied est ferme et que votre poids est r parti galement sur les deux pieds Si possible il convient que le rondin soit lev et soutenu au moyen de branches de rondins ou de cal...

Page 26: ...ssions sonores mesur es selon la norme applicable Pression acoustique LPA 89 4 dB A K 2 5dB A Puissance acoustique LWA 100 4 dB A K 2 5dB A Garanti LWA 108 dB A ATTENTION Lorsque la pression acoustiqu...

Page 27: ...pr s l achat nous vous conseillons de v rifier l tat intact du produit et de lire attentivement la notice avant son utilisation Le constructeur assure le remplacement de toutes les pi ces reconnues d...

Page 28: ...lac es ne peuvent en aucun cas entra ner la prolongation de la p riode de garantie initiale DOUBLEZ VOTRE GARANTIE Enregistrez votre garantie sur www elemtechnic com EN VOUS INSCRIVANT vous doublez la...

Page 29: ...verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen va...

Page 30: ...dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt be nvloed Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische...

Page 31: ...lende maatregelen te treffen om zonder ongevallen en zonder verwondingen te kunnen werken Een terugslag is het gevolg van een verkeerd of onjuist gebruik van het elektrische gereedschap Terugslag kan...

Page 32: ...gebruikt worden Alle andere personen moeten uit de actieradius van de kettingzaag blijven Vooral kinderen en huisdieren moeten te allen tijde goed uit de buurt worden gehouden _ De zaag mag niets rak...

Page 33: ...t en is zijn veiligheid niet gegarandeerd _ Ga altijd naast de boom staan die geveld moet worden _ Wanneer de boom omvalt let dan op voor gevallen takken wanneer u achteruit loopt _ Op een hellende on...

Page 34: ...enst _ Controleer indien nodig de kettingspanning en de kettinghouder _ Zorg ervoor dat de kettingrem correct werkt TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN Bewaar de gebruiksaanwijzing goed voor later gebruik Ver...

Page 35: ...de kettingzaag werkt Belangrijk de voorste vingerbeschermkap 3 moet altijd rechtop staan Het zwaard en de ketting worden apart geleverd Om het geheel te assembleren draait u eerst de vergrendelmoer 5...

Page 36: ...werken gelijkmatig worden gesmeerd Deze smering gebeurt automatisch Werk nooit zonder kettingsmering Wanneer de ketting droog loopt zal het snijgeheel ernstig beschadigd raken Daarom is het belangrijk...

Page 37: ...t de kettingzaag onmiddellijk op hoge snelheid Gebruik de machine niet boven schouderhoogte Gebruik de machine uitsluitend voor het bewerken van droog hout Indien u deze machine voor de eerste keer ge...

Page 38: ...zaagketting en het zwaard reinigen en de kettingbeschermer aanbrengen BEVEILIGING VAN DE KETTINGZAAG Gebruik de kettingzaag nooit in de regen of in vochtige omstandigheden Wanneer het verlengsnoer be...

Page 39: ...ning met de natuurlijke helling van de boom de situatie van de grootste takken en de richting van de wind om de manier waarop de boom staat te beoordelen zal vallen Verwijder vuil stenen stukjes schor...

Page 40: ...iding Werk vervolgens de snede af door de onderkant 2 3 van onderaf af te snijden om de eerste snede Ga bij het maaien op een helling altijd stroomopwaarts van de stam staan zoals ge llustreerd in Fig...

Page 41: ...ding van het feit dat de aangegeven totale trillingenwaarde werd gemeten conform een genormaliseerde proefmethode en kan worden gebruikt om een instrument met een ander instrument te vergelijken de aa...

Page 42: ...an het apparaat DEZE GARANTIE DEKT NIET Abnormaal gebruik of gebruik niet in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing Gebrek aan onderhoud Gebrek aan olie Gebruik voor professionele of verhuurdoelein...

Page 43: ...cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces...

Page 44: ...t with the saw chain Do not operate a chain saw in a tree Operation of a chain saw while up in a tree may result in personal injury Always keep proper footing and operate the chain saw only when stand...

Page 45: ...this information carefully before using the chainsaw and keep it in a safe place for reference Use the chain saw only to saw wood or objects made of wood Any other types of use are at your own risk a...

Page 46: ...sawing with the upper side it may be thrust towards the operator For this reason you should saw wherever possible with the bottom side as the chainsaw will then be thrust away from the body towards th...

Page 47: ...evel is higher you can work without worry _ Switch on the chain saw and hold it above the ground Be careful not allow the chainsaw to touch the ground For safety reasons it is best to keep a clearance...

Page 48: ...protective gloves whenever doing any work on the saw chain Important The front finger guard 3 must always be in the top vertical position The guide bar and saw chain are supplied separately To assemb...

Page 49: ...n 30 m will reduce the performance of the chainsaw CHAIN LUBRICATION To prevent excessive wear the saw chain and guide bar must be evenly lubricated during operation Lubrication is automatic Never wor...

Page 50: ...e this machine for the first time it is advisable to work on a saw horse Never start sawing before the machine is running at full speed and the serrated fender touches the wood Always make a new cut N...

Page 51: ...parts are working correctly _ All the parts must be correctly assembled and meet all the conditions required to ensure that the chainsaw works correctly _ Any damaged safety devices and parts must be...

Page 52: ...otch Make the felling line so as to leave enough wood for serve as a hinge The hinge wood prevents the twisting movement of the shaft and its fall in the wrong direction Do not cut through the hinge A...

Page 53: ...Service Do not modify the power saw in any way as this could jeopardize its safety Should the chainsaw fail despite our careful manufacturing and inspection procedures have it repaired by an authoriz...

Page 54: ...ation service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories sav eco repa com STORAGE _ Thoroughly clean the whole machine and its accessories _ Store it out of the re...

Page 55: ...not comply with employment standards and or the regulations in force and from lack of maintenance of the machine Repairs carried out or parts replaced cannot in any case entail the extension of the in...

Page 56: ...56...

Page 57: ...57...

Page 58: ...58...

Reviews: