background image

Regular la histéresis

Seleccionar la histéresis

El puente de cortocircuito puede colocarse en dos posiciones distintas (posi-
ción de 2 puntos y posición de PID), dependiendo del funcionamiento que se
desee.
El puente de cortocircuito está colocado de fábrica en la posición de PID. En
esta posición puede definirse el ciclo de calentamiento. Cuando el puente de
cortocircuito está en la posición de 2 puntos, puede definirse la histéresis.

Ejemplo

La histéresis puede estar entre ± 0,2 K, 0,4 K, 0,6 K, 0,8 K y 1 K (ajuste de fábrica: 0,4 K) (K = Kelvin).
Con una histéresis de, p. ej., 1 K y una temperatura de consigna del termostato ambiente de 20 °C, el
termostato ambiente se enciende a 19 °C y vuelve a apagarse a 20 °C.

Personal:

 

 

 

ES

 

 

151

Summary of Contents for thermio essential smart

Page 1: ...thermio essential smart DE Bedienungsanleitung 2 EN Operating manual 35 FR Mode d emploi 67 IT Manuale operativo 99 ES Instrucciones de manejo 131...

Page 2: ...itshinweise und Handlungsanweisungen in dieser Anleitung Dar ber hinaus gelten die rtlichen Unfallverh tungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen f r den Einsatzbe reich des Ger ts Urhe...

Page 3: ...ht liegt beim Hersteller Gr sslin GmbH Bundesstr 36 78112 St Georgen DEUTSCHLAND Download Folgende Informationen finden sich unter www graesslin de Konformit tserkl rung Anleitung zum Download Technis...

Page 4: ...4...

Page 5: ...eine Unterputzdose 14 Aufputzmontage 18 Heizzyklus einstellen 20 Hysterese einstellen 23 Bedienung 26 Bluetooth einschalten 26 Raumthermostat ber mobile Ger te programmieren und bedienen 27 Soll Temp...

Page 6: ...Raumthermostat in den Stand by Betrieb versetzen 31 Entsorgung 33 6...

Page 7: ...bersicht Aufbau und Funktion Abb 1 bersicht thermio essential smart DE 7...

Page 8: ...eit anzeigen 3 Kipptaster 4 Schaltdifferenz Symbol 5 Set Symbol 6 Taste oben 7 Anzeige f r Soll und Ist Temperatur 8 Batterie Symbol 9 Taste unten 10 Perioden pro Tag 11 Bluetooth Symbol 12 Kabeldurch...

Page 9: ...tat verf gt ber eine Blue tooth Funktion und kann ber ein mobiles Ger t programmiert werden Die Reichweite zwischen mobilem Ger t und dem Raumthermostat betr gt maximal 10 Meter abh ngig von den R uml...

Page 10: ...cke die zwei Stifte Kontakte elektrisch verbindet Die Kurzschlussbr cke kann auf zwei verschiedene Positionen 2 Punkt und PID Position gesteckt werden abh ngig von der gew nschten Funktion In der Wer...

Page 11: ...Einhaltung aller Angaben in dieser Anleitung Jede ber die bestimmungsgem e Verwendung hinausgehende oder andersartige Benutzung gilt als Fehlgebrauch Restrisiken WARNUNG Lebensgefahr durch elektrisch...

Page 12: ...dieren oder dass gesundheitssch dliche Fl ssigkeit aus den Batterien austritt Niemals Batterien besch digen oder deformieren Niemals die Kontakte Plus und Minuspol der Batterien kurzschlie en Batterie...

Page 13: ...Installation Aufstellort Um eine fehlerfreie Messung des Raumthermostats zu gew hrleisten den Aufstellort richtig w hlen Abb 3 Anforderungen an den Aufstellort DE 13...

Page 14: ...l Abb 6 1 auf der Montageplatte muss nach oben zeigen Geh usedeckel demontieren 2 Die Schraube am Ger tegeh use mit dem Kreuzschlitzschraubendreher l sen und den Geh usede ckel demontieren Anschlie en...

Page 15: ...Abb 4 Anschlussplan 1 Ein und Ausschalter 2 COM Wechselkontakt gemeinsamer Leiter Kontakt 3 NC Ruhekontakt ffner Kontakt 4 NO Arbeitskontakt Schlie er Kontakt DE 15...

Page 16: ...nd des Anschlussplans Abb 4 in die entsprechende Klemme ein f hren und festdrehen Batterie einlegen Abb 5 Batterie einlegen 6 Die 2 Alkalibatterien vom Typ 1 5 V AA LR6 mit richtiger Polung Abb 5 in d...

Page 17: ...oden auf Montageplatte montieren Montage auf eine Unterputzdose ohne D bel mit Montageplatte Aufputzmontage ohne Montageplatte mit D bel 7 Den Geh useboden des Ger ts mit den Schrauben 3 x 6 mm auf di...

Page 18: ...dem Kreuzschlitzschraubendreher l sen und den Geh usede ckel demontieren 2 Das Lochbild vom Geh useboden an die Wand bertragen und an den markierten Positionen L cher bohren 5 mm Durchmesser und minde...

Page 19: ...h useboden mit den Schrauben 3 5 x 25 mm an den Wandd beln befestigen Batterie einlegen 8 Die 2 Alkalibatterien vom Typ 1 5 V AA LR6 mit richtiger Polung Abb 5 in den Geh usedeckel einlegen Geh use sc...

Page 20: ...ID Position Auf dieser Position kann der Heizzyklus eingestellt werden Wenn die Kurz schlussbr cke auf der 2 Punkt Position steckt kann die Hysterese eingestellt werden Beispiel Ist die Temperaturdiff...

Page 21: ...tegeh use mit dem Kreuzschlitzschraubendreher l sen Abb 7 Kurzschlussbr cke anheben 2 Die Kurzschlussbr cke Abb 7 1 im Geh usedeckel mit einem Schlitzschraubendreher anheben 3 Die Kurzschlussbr cke A...

Page 22: ...izzyklus die Taste oben Abb 1 6 und die Taste unten Abb 1 9 gleichzeitig 5 Sekunden gedr ckt halten Im Display erscheinen P1 02 und das Set Symbol Abb 1 5 7 Die Taste oben Abb 1 6 dr cken um die Anzah...

Page 23: ...uf dieser Position kann der Heizzyklus eingestellt werden Wenn die Kurz schlussbr cke auf der 2 Punkt Position steckt kann die Hysterese eingestellt werden Beispiel Die Hysterese kann zwischen 0 2 K 0...

Page 24: ...hraube am Ger tegeh use mit dem Kreuzschlitzschraubendreher l sen Abb 8 Kurzschlussbr cke anheben 2 Die Kurzschlussbr cke Abb 8 1 im Geh usedeckel mit einem Schlitzschraubendreher anheben 3 Die Kurzsc...

Page 25: ...Taste unten Abb 1 9 gleichzeitig 5 Sekunden gedr ckt halten Die Anzeige f r das Schaltdifferenz Symbol Abb 1 4 leuchtet im Display auf 7 Die Taste oben Abb 1 6 dr cken um die Hysterese zu erh hen ode...

Page 26: ...Bedienung Bluetooth einschalten Personal Benutzer 1 Den Kipptaster Abb 1 3 nach oben dr cken und gleichzeitig die Taste oben Abb 1 6 dr cken Das Bluetooth Symbol Abb 1 11 wird im Display angezeigt 26...

Page 27: ...unktionen sind ber die mobilen Ger te programmierbar Grundeinstellungen Manuell ein ausschalten Offset definieren und anpassen Temperatureinheit ausw hlen Passwort vergeben Uhrzeit von mobilen Ger ten...

Page 28: ...auch f r iOS Ger te verf gbar und im jeweiligen Store erh ltlich F r detaillierte Beschreibungen zu Sender und Empf nger siehe die entspre chende Online Bedienungsanleitung 1 QR Code f r den App Downl...

Page 29: ...2 Mal kurz nacheinander dr cken 3 Die Taste oben Abb 1 6 dr cken um die Soll Temperatur zu erh hen oder die Taste unten Abb 1 9 dr cken um die Soll Temperatur zu verringern Die Soll Temperatur wird b...

Page 30: ...im Heizsystem bestimmt Uhrzeit einstellen Das Raumthermostat muss einmal mit einem mobilen Ger t verbunden sein danach wird die Uhrzeit automatisch bernommen Die Uhrzeit kann nur ber das mobile Ger t...

Page 31: ...ie Taste oben Abb 1 6 dr cken Die Tastensperre ist eingeschaltet und am Ger t kann nichts mehr ge ndert werden Raumthermostat in den Stand by Betrieb versetzen Personal Benutzer 1 Den Kipptaster Abb 1...

Page 32: ...Frostschutzfunktion Das Ger t h lt die Raumtemperatur auf 5 C Das Heizsystem wird automatisch eingeschaltet wenn die Raumtemperatur unter 5 C sinkt 32...

Page 33: ...h getrennt nach Materialgruppen der zu entsorgenden Teile Batterien Akkumulatoren Richtlinie 2006 66 EG und Elektro oder Elek tronikschrott keinesfalls mit dem Restm ll entsorgen Im Zweifel Aus kunft...

Page 34: ...34...

Page 35: ...ons specified in this manual Furthermore the local accident prevention regulations and the general safety regulations apply for the operating area of the device Copyright This manual is copyright prot...

Page 36: ...Gr sslin GmbH Bundesstr 36 78112 St Georgen GERMANY Download You can find the following information at www graesslin de Declaration of conformity Download instructions Technical data 36...

Page 37: ...d socket 46 On wall mounting 50 Setting the heating cycle 52 Setting the hysteresis 55 Operation 58 Switching on the Bluetooth 58 Programming and operating the room thermostat using mobile devices 59...

Page 38: ...Putting the room thermostat into stand by mode 63 Disposal 65 38...

Page 39: ...Overview Design and function Fig 1 Overview of thermio essential smart EN 39...

Page 40: ...3 Toggle key 4 Switching differential symbol 5 Set symbol 6 Top button 7 Display for setpoint and current temperature 8 Battery symbol 9 Bottom button 10 Periods per day 11 Bluetooth symbol 12 Cable f...

Page 41: ...t has a Bluetooth function and can be pro grammed from a mobile device The connection range between the mobile device and the room thermo stat is a maximum of 10 metres depending on the premises If th...

Page 42: ...bridge that electrically connects the two pins contacts The jumper can be inserted in two different positions 2 point and PID position depending on which function is desired In the factory setting the...

Page 43: ...cludes compliance with all information specified in this manual Any use other than the intended use is considered incorrect use Residual risks WARNING Danger to life due to electric shock Improper ass...

Page 44: ...t in a risk of batteries exploding or harmful liquids escaping from the batteries Never damage or deform batteries Never short circuit the contacts plus and minus poles of the batteries Keep batteries...

Page 45: ...Installation Installation location In order to ensure fault free measurement by the room thermostat choose the right installation location Fig 3 Installation location requirements EN 45...

Page 46: ...Fig 6 The arrow Fig 6 1 on the mounting plate should point upwards Removing the housing cover 2 Undo the screw on the device housing with the Phillips screwdriver and remove the housing cover Connect...

Page 47: ...Fig 4 Wiring diagram 1 On off switch 2 COM changeover contact common conductor contact 3 NC normally closed contact 4 NO normally open contact EN 47...

Page 48: ...onding terminal in accordance with the wiring diagram Fig 4 and tighten them Inserting the battery Fig 5 Inserting the battery 6 Insert the two alkaline batteries of type 1 5 V AA LR6 into the housing...

Page 49: ...on the mounting plate Installation in a flush mounted socket without wall plugs and with mounting plate On wall mounting without mounting plate and with wall plugs 7 Attach the housing base of the dev...

Page 50: ...ce housing with the Phillips screwdriver and remove the housing cover 2 Mark the hole pattern from the housing base onto the wall and drill holes at the points you marked 5 mm diameter and at least 25...

Page 51: ...Fasten the housing base to the wall plugs with the screws 3 5 x 25 mm Inserting the battery 8 Insert the two alkaline batteries of type 1 5 V AA LR6 into the housing cover ensuring the correct polarit...

Page 52: ...osi tion you can set the heating cycle If the jumper is in the 2 point position you can set the hysteresis Example If the temperature difference in the room is too large the heating system is switchin...

Page 53: ...he screw on the device housing with the Phillips screwdriver Fig 7 Lifting up the jumper 2 Lift up the jumper Fig 7 1 in the housing cover using a flat head screwdriver 3 Insert the jumper Fig 7 1 in...

Page 54: ...old both the top button Fig 1 6 and the bottom button Fig 1 9 for five seconds P1 02 and the set symbol Fig 1 5 appear on the display 7 Press the top button Fig 1 6 to increase the number of temperatu...

Page 55: ...n this posi tion you can set the heating cycle If the jumper is in the 2 point position you can set the hysteresis Example The hysteresis can be set between 0 2 K 0 4 K 0 6 K 0 8 K and 1 K factory set...

Page 56: ...ng up the jumper 2 Lift up the jumper Fig 8 1 in the housing cover using a flat head screwdriver 3 Insert the jumper Fig 8 1 in the 2 point position Fig 8 2 Closing the housing 4 Place the housing cov...

Page 57: ...ifferential symbol Fig 1 4 lights up on the display 7 Press the top button Fig 1 6 to increase the hysteresis or the bottom button Fig 1 9 to decrease the hysteresis 8 Once you have set the hysteresis...

Page 58: ...Operation Switching on the Bluetooth Personal User 1 Press the toggle key Fig 1 3 up while simultaneously pressing the top button Fig 1 6 The Bluetooth symbol Fig 1 11 appears on the display 58...

Page 59: ...ce The following functions can be programmed on mobile devices Basic settings Switch on off manually Define and adjust an offset Select unit of temperature Assign a password Synchronise time from mobi...

Page 60: ...droid and for iOS devices from the respective stores For more detailed descriptions of the transmitter and receiver see the corresponding online operating manual 1 QR code to download the app http qrc...

Page 61: ...9 twice in quick succession 3 Press the top button Fig 1 6 to increase the temperature setpoint or the bottom button Fig 1 9 to decrease the temperature setpoint The temperature setpoint is increased...

Page 62: ...ditions in the heating system only Setting the time The room thermostat has to be connected once to a mobile device and then the time is synchronised automatically The time can only be set using a mob...

Page 63: ...ile simultaneously pressing the top button Fig 1 6 The key lock is activated and no changes can be made on the device Putting the room thermostat into stand by mode Personal User 1 Press the toggle ke...

Page 64: ...Frost protection function The device keeps the room temperature at 5 C The heating system is automatically switched on if the room temperature drops below 5 C 64...

Page 65: ...e sorted into material groups Batteries rechargeable batteries Directive 2006 66 EC and electrical or electronic scrap must under no circumstances be disposed of with gen eral waste If in doubt please...

Page 66: ...66...

Page 67: ...est une condition fondamentale d un travail s curis En outre les prescriptions locales de pr vention des accidents et les dispositions g n rales de s curit s appliquent au domaine d utilisation de l...

Page 68: ...e du droit d auteur Gr sslin GmbH Bundesstr 36 78112 St Georgen ALLEMAGNE T l chargement Les informations suivantes sont disponibles sur www graesslin de D claration de conformit Notice t l charger Ca...

Page 69: ...age en saillie 82 R glage du cycle de chauffage 84 R glage de l hyst r sis 87 Utilisation 90 Mise en marche du Bluetooth 90 Programmation et commande du thermostat d ambiance via des appareils portabl...

Page 70: ...Mise en mode veille du thermostat d ambiance 95 limination 97 70...

Page 71: ...Vue d ensemble Structure et fonctionnement Fig 1 Vue d ensemble du thermio essential smart FR 71...

Page 72: ...le de la diff rence de commutation 5 Symbole de r glage Set 6 Touche haut 7 Affichage de la temp rature de consigne et de la temp rature actuelle 8 Symbole de pile 9 Touche bas 10 P riodes par jour 11...

Page 73: ...ambiance dispose d une fonction Bluetooth et peut tre programm via un appareil portable La port e maximale entre l appareil portable et le thermostat d ambiance est de 10 m tres en fonction des locau...

Page 74: ...t un pontage reliant lectriquement deux broches contacts Le cavalier peut tre enfich sur deux positions diff rentes position 2 points et position PID selon la fonction souhait e Dans le r glage d usin...

Page 75: ...el une utilisation conforme Toute utilisa tion sortant du cadre de l utilisation conforme ou diff rente de celle ci est consid r e comme une utili sation non conforme Risques r siduels AVERTISSEMENT D...

Page 76: ...des piles les piles risquent d exploser ou un liquide toxique risque de s couler des piles Ne jamais endommager ou d former les piles Ne jamais court circuiter les contacts p les positif et n gatif de...

Page 77: ...Installation Lieu de montage Choisir avec soin le lieu de montage pour ne pas fausser les mesures du thermostat d ambiance Fig 3 Exigences relatives au lieu de montage FR 77...

Page 78: ...6 1 sur la plaque de montage doit pointer vers le haut D montage du couvercle du bo tier 2 Desserrer la vis sur le bo tier de l appareil avec le tournevis cruciforme et d monter le couvercle du bo tie...

Page 79: ...Sch ma de raccordement 1 Interrupteur marche arr t 2 COM contact inverseur contact conducteur commun 3 NC contact rupteur contact normalement ferm 4 NO contact de travail contact normalement ouvert F...

Page 80: ...rdement dans la broche correspondante suivant le sch ma de raccordement Fig 4 Insertion des piles Fig 5 Insertion des piles 6 Ins rer les 2 piles alcalines de type 1 5 V AA LR6 dans le couvercle du bo...

Page 81: ...er sur la plaque de montage Montage dans une bo te encastr e sans chevilles avec plaque de montage Montage en saillie sans plaque de montage avec chevilles 7 Monter le socle du bo tier de l appareil s...

Page 82: ...r de l appareil avec le tournevis cruciforme et d monter le couvercle du bo tier 2 Reporter le gabarit des trous du socle du bo tier sur le mur et percer les trous aux positions mar qu es diam tre 5 m...

Page 83: ...le socle du bo tier aux chevilles l aide des vis 3 5 x 25 mm Insertion des piles 8 Ins rer les 2 piles alcalines de type 1 5 V AA LR6 dans le couvercle du bo tier en respectant la polarit Fig 5 Fermet...

Page 84: ...ermet de r gler le cycle de chauffage Si le cavalier est enfich sur la position 2 points cela permet de r gler l hyst r sis Exemple Si la diff rence de temp rature dans le local est trop grande le sys...

Page 85: ...sur le bo tier de l appareil avec le tournevis cruciforme Fig 7 Levage du cavalier 2 Lever le cavalier Fig 7 1 dans le couvercle du bo tier avec un tournevis plat 3 Enficher le cavalier Fig 7 1 sur l...

Page 86: ...touche haut Fig 1 6 et la touche bas Fig 1 9 pendant 5 secondes pour r gler le cycle de chauffage P1 02 et le symbole de r glage Set s affichent l cran Fig 1 5 7 Appuyer sur la touche haut Fig 1 6 pou...

Page 87: ...ette posi tion permet de r gler le cycle de chauffage Si le cavalier est enfich sur la position 2 points cela permet de r gler l hyst r sis Exemple L hyst r sis peut tre r gl e entre 0 2 K 0 4 K 0 6 K...

Page 88: ...rer la vis sur le bo tier de l appareil avec le tournevis cruciforme Fig 8 Levage du cavalier 2 Lever le cavalier Fig 8 1 dans le couvercle du bo tier avec un tournevis plat 3 Enficher le cavalier Fig...

Page 89: ...bas Fig 1 9 pendant 5 secondes pour r gler l hyst r sis Le symbole de la diff rence de commutation Fig 1 4 s affiche l cran 7 Appuyer sur la touche haut Fig 1 6 pour augmenter l hyst r sis ou sur la t...

Page 90: ...n Mise en marche du Bluetooth Personal Utilisateur 1 Appuyer sur l interrupteur bascule Fig 1 3 vers le haut et appuyer simultan ment sur la touche haut Fig 1 6 Le symbole Bluetooth Fig 1 11 s affiche...

Page 91: ...fonctions sont programmables via les appareils portables R glages de base Mise en marche l arr t manuelle D finition et adaptation du d calage S lection de l unit de temp rature Attribution du mot de...

Page 92: ...les appareils Android et iOS et est disponible dans le store correspondant Pour les descriptions d taill es de l metteur et du r cepteur voir la notice d utili sation en ligne correspondante 1 Code Q...

Page 93: ...la touche haut Fig 1 6 ou la touche bas Fig 1 9 pour r gler la temp rature de consigne 3 Appuyer sur la touche haut Fig 1 6 pour augmenter la temp rature de consigne ou sur la touche bas Fig 1 9 pour...

Page 94: ...vitesse de r chauffement ne d pend que des conditions dans le syst me de chauffage R glage de l heure Le thermostat d ambiance doit tre connect une fois un appareil portable l heure est ensuite auto m...

Page 95: ...pour activer le verrouillage des touches Le verrouillage des touches est activ et il n est plus possible d effectuer des modifications sur l appareil Mise en mode veille du thermostat d ambiance Perso...

Page 96: ...Fonction antigel L appareil maintient la temp rature ambiante 5 C Le syst me de chauffage est automatiquement activ lorsque la temp rature ambiante passe en dessous de 5 C 96...

Page 97: ...mani re ad quate c est dire selon les groupes de mat riaux des composants liminer Ne jamais liminer les piles batteries directive 2006 66 CE et les d chets lectroniques avec les ordures m nag res En c...

Page 98: ...98...

Page 99: ...e di sicurezza riportate e delle istruzioni operative del presente manuale Vigono inoltre le norme antinfortunistiche locali e le disposizioni di sicurezza generali per l ambito di impiego dell appare...

Page 100: ...Gr sslin GmbH Bundesstr 36 78112 St Georgen GERMANIA Download Le seguenti informazioni si trovano su www graesslin de Dichiarazione di conformit Istruzioni per il download Dati tecnici 100...

Page 101: ...sopra intonaco 114 Impostazione del ciclo di riscaldamento 116 Impostazione dell isteresi 119 Comando 122 Accensione del Bluetooth 122 Programmazione e comando del termostato ambiente tramite disposit...

Page 102: ...Messa in stand by del termostato ambiente 127 Smaltimento 129 102...

Page 103: ...Panoramica Struttura e funzionamento Fig 1 Panoramica thermio essential smart IT 103...

Page 104: ...sto basculante 4 Simbolo Differenziale di commutazione 5 Simbolo Set 6 Tasto Su 7 Campo della temperatura desiderata ed effettiva 8 Simbolo Batteria 9 Tasto Gi 10 Periodi al giorno 11 Simbolo Bluetoot...

Page 105: ...biente dotato di una funzione Bluetooth e pu essere programmato tramite un dispositivo mobile La portata massima tra il dispositivo mobile e il termostato ambiente pari a 10 metri a seconda degli ambi...

Page 106: ...n ponticello che collega elettricamente due pin contatti A seconda della funzione desiderata il jumper pu essere inserito in due posizioni diverse posizione a 2 punti e PID Come impo stazione di fabbr...

Page 107: ...il rispetto di tutte le indicazioni del presente manuale Qualsiasi uso che esuli dall utilizzo conforme alla destinazione d uso o di altro tipo conside rato uso errato Rischi residui AVVERTIMENTO Per...

Page 108: ...delle batterie o di fuoriuscita dalle stesse di liquidi dannosi per la salute Non danneggiare n deformare mai le batterie Non cortocircuitare mai i contatti polo positivo e negativo delle batterie Co...

Page 109: ...allazione Luogo di installazione Per garantire una misurazione senza errori da parte del termostato ambiente scegliere un luogo di installazione adatto Fig 3 Requisiti per il luogo di installazione IT...

Page 110: ...tra di montaggio dev essere rivolta verso l alto Smontaggio della mascherina dell alloggiamento 2 Allentare la vite dell alloggiamento dell apparecchio con il giravite a croce e smontare la masche rin...

Page 111: ...allacciamento 1 Interruttore di accensione spegnimento 2 COM contatto di commutazione contatto conduttore comune 3 NC contatto di riposo contatto di apertura 4 NO contatto di funzionamento contatto di...

Page 112: ...rrispondente in base allo schema di allacciamento Fig 4 e serrarli Inserimento della batteria Fig 5 Inserimento delle batterie 6 Inserire le 2 batterie alcaline di tipo 1 5 V AA LR6 nella mascherina d...

Page 113: ...o sulla piastra di montaggio Montaggio su scatola sotto intonaco senza tasselli con piastra di montaggio Montaggio sopra intonaco senza piastra di montaggio con tasselli 7 Montare la base dell alloggi...

Page 114: ...cherina dell alloggiamento 1 Allentare la vite dell alloggiamento dell apparecchio con il giravite a croce e smontare la masche rina dell alloggiamento 2 Trasferire sulla parete lo schema di foratura...

Page 115: ...dell alloggiamento 7 Fissare la base dell alloggiamento ai tasselli da parete con le viti 3 5 x 25 mm Inserimento della batteria 8 Inserire le 2 batterie alcaline di tipo 1 5 V AA LR6 nella mascherin...

Page 116: ...ibile impostare il ciclo di riscaldamento Quando il jumper si trova nella posizione a 2 punti possibile impostare l isteresi Esempio Se la differenza di temperatura all interno dell ambiente troppo el...

Page 117: ...alloggiamento dell apparecchio con il giravite a croce Fig 7 Sollevamento del jumper 2 Sollevare il jumper Fig 7 1 nella mascherina dell alloggiamento con un giravite a taglio 3 Inserire il jumper Fig...

Page 118: ...ento tenere premuti contemporaneamente per 5 secondi i tasti Su Fig 1 6 e Gi Fig 1 9 Sul display appaiono P1 02 e il simbolo Set Fig 1 5 7 Per aumentare il numero di misurazioni della temperatura all...

Page 119: ...possibile impostare il ciclo di riscaldamento Quando il jumper si trova nella posizione a 2 punti possibile impostare l isteresi Esempio L isteresi pu essere impostata tra 0 2 K 0 4 K 0 6 K 0 8 K e 1...

Page 120: ...ollevare il jumper Fig 8 1 nella mascherina dell alloggiamento con un giravite a taglio 3 Inserire il jumper Fig 8 1 nella posizione a 2 punti Fig 8 2 Chiusura dell alloggiamento 4 Posizionare la masc...

Page 121: ...mutazione Fig 1 4 si accende sul display 7 Per aumentare l isteresi premere il tasto Su Fig 1 6 o per ridurla il tasto Gi Fig 1 9 8 Quando l isteresi stata impostata attendere 5 secondi fino a quando...

Page 122: ...Accensione del Bluetooth Personal Utente 1 Premere il tasto basculante Fig 1 3 verso l alto e contemporaneamente premere il tasto Su Fig 1 6 Sul display viene visualizzato il simbolo Bluetooth Fig 1...

Page 123: ...dispositivi mobili possono essere programmate queste funzioni Impostazioni di base Accensione spegnimento automatici Definizione e regolazione dell offset Selezione dell unit di temperatura Assegnazio...

Page 124: ...e sia per dispositivi Android che per dispositivi iOS ed scaricabile dallo store corrispondente Per una descrizione dettagliata del trasmettitore e del ricevitore vedere il relativo manuale operativo...

Page 125: ...tura desiderata premere brevemente per 2 volte consecutive il tasto Su Fig 1 6 o il tasto Gi Fig 1 9 3 Per aumentare la temperatura desiderata premere il tasto Su Fig 1 6 o per ridurla il tasto Gi Fig...

Page 126: ...iscaldamento determinata esclusivamente dalle condizioni impostate nel sistema di riscaldamento Impostazione dell ora Il termostato ambiente deve essere collegato una volta con un dispositivo mobile d...

Page 127: ...temporanea mente il tasto Su Fig 1 6 Il blocco tasti attivato e non pi possibile apportare modifiche tramite l apparecchio Messa in stand by del termostato ambiente Personal Utente 1 Per mettere in st...

Page 128: ...Funzione antigelo L apparecchio mantiene la temperatura ambiente su 5 C Il sistema di riscaldamento viene acceso automaticamente quando la temperatura scende al di sotto di 5 C 128...

Page 129: ...gruppo dei materiali delle parti da smaltire Non smaltire mai le batterie gli accumulatori Direttiva 2006 66 CE e i rottami elettrici o elettronici con i rifiuti residuali In caso di dubbi infor marsi...

Page 130: ...130...

Page 131: ...nual es condici n fundamental para poder trabajar de forma segura Tambi n deber n cumplirse el reglamento local de prevenci n de accidentes y las normas de seguridad gene rales relevantes para el camp...

Page 132: ...manual son propiedad del fabricante Gr sslin GmbH Bundesstr 36 78112 St Georgen ALEMANIA Descarga En www graesslin de puede encontrar la informaci n siguiente Declaraci n de conformidad Instrucciones...

Page 133: ...otrada 142 Montaje de superficie 146 Definir el ciclo de calentamiento 148 Regular la hist resis 151 Manejo 154 Activar Bluetooth 154 Programar y manejar el termostato ambiente desde dispositivos m vi...

Page 134: ...Poner el termostato ambiente en modo Stand by 159 Eliminaci n 161 134...

Page 135: ...Vista general Estructura y funcionamiento Fig 1 Vista general del thermio essential smart ES 135...

Page 136: ...r basculante 4 S mbolo Diferencial de activaci n 5 S mbolo Consigna 6 Bot n superior 7 Indicador de temperatura de consigna y real 8 S mbolo Pila 9 Bot n inferior 10 Periodos por d a 11 S mbolo Blueto...

Page 137: ...o ambiente dispone de fun ci n Bluetooth y puede programarse desde un dispositivo m vil La distancia m xima entre el disposi tivo m vil y el termostato ambiente es de 10 metros dependiendo del inmuebl...

Page 138: ...s un puente que une el ctricamente dos pines contactos El puente de cortocircuito puede colocarse en dos posiciones distintas posici n de 2 puntos y de PID dependiendo del funcionamiento que se desee...

Page 139: ...tambi n respetar todas las especificaciones de este manual Cualquier uso que exceda el previsto o difiera de l se considera un uso incorrecto Riesgos residuales ADVERTENCIA Peligro de muerte por desca...

Page 140: ...explotar o pueden salir de ellas fluidos nocivos para la salud No da e ni deforme nunca las pilas No cortocircuite nunca los contactos polo positivo y negativo de las pilas Guarde las pilas fuera del...

Page 141: ...Instalaci n Lugar de instalaci n Para que el termostato ambiente mida correctamente elija un lugar de instalaci n adecuado Fig 3 Requisitos que debe cumplir el lugar de instalaci n ES 141...

Page 142: ...lecha Fig 6 1 situada sobre la placa de montaje tiene que apuntar hacia arriba Desmontar la tapa de la carcasa 2 Suelte el tornillo de la carcasa del aparato con el destornillador en cruz y desmonte l...

Page 143: ...4 Esquema de conexi n 1 Contacto de conexi n y desconexi n 2 COM contacto inversor contacto conductor com n 3 NC contacto de reposo contacto de apertura 4 NO contacto de trabajo contacto de cierre ES...

Page 144: ...exi n Fig 4 introduzca los cables de conexi n en los bornes correspondientes y f jelos Colocar la pila Fig 5 Colocar la pila 6 Coloque 2 pilas alcalinas de 1 5 V AA LR6 con la polaridad correcta Fig 5...

Page 145: ...rcasa sobre la placa de montaje Montaje sobre roseta empotrada Sin tacos y con placa de montaje Montaje en superficie Sin placa de montaje y con tacos 7 Monte el fondo de la carcasa del aparato sobre...

Page 146: ...nillo de la carcasa del aparato con el destornillador en cruz y desmonte la tapa de la carcasa 2 Marque en la pared los agujeros del fondo de la carcasa y taladre en los puntos marcados 5 mm de di met...

Page 147: ...fondo de la carcasa a los tacos de la pared con los tornillos 3 5 x 25 mm Colocar la pila 8 Coloque 2 pilas alcalinas de 1 5 V AA LR6 con la polaridad correcta Fig 5 en la tapa de la carcasa Cerrar l...

Page 148: ...e el ciclo de calentamiento Cuando el puente de cortocircuito est en la posici n de 2 puntos puede definirse la hist resis Ejemplo Si la diferencia de temperatura en la estancia es demasiado grande el...

Page 149: ...arcasa del aparato con el destornillador en cruz Fig 7 Levantar el puente de cortocircuito 2 Levante el puente de cortocircuito Fig 7 1 de la tapa de la carcasa con un destornillador plano 3 Coloque e...

Page 150: ...entamiento mantenga pulsados a la vez los botones superior Fig 1 6 e inferior Fig 1 9 durante 5 segundos En el display aparecen P1 02 y el s mbolo Consigna Fig 1 5 7 Pulse el bot n superior Fig 1 6 pa...

Page 151: ...n la posici n de PID En esta posici n puede definirse el ciclo de calentamiento Cuando el puente de cortocircuito est en la posici n de 2 puntos puede definirse la hist resis Ejemplo La hist resis pue...

Page 152: ...de la carcasa del aparato con el destornillador en cruz Fig 8 Levantar el puente de cortocircuito 2 Levante el puente de cortocircuito Fig 8 1 de la tapa de la carcasa con un destornillador plano 3 C...

Page 153: ...es superior Fig 1 6 e inferior Fig 1 9 durante 5 segundos El s mbolo Diferencial de activaci n Fig 1 4 del display se enciende 7 Pulse el bot n superior Fig 1 6 para aumentar la hist resis o el bot n...

Page 154: ...Manejo Activar Bluetooth Personal Usuario 1 Empuje el selector basculante Fig 1 3 hacia arriba y pulse a la vez el bot n superior Fig 1 6 El s mbolo Bluetooth Fig 1 11 aparece en el display 154...

Page 155: ...vil pueden programarse las funciones siguientes Configuraci n b sica Encender y apagar manualmente Definir y modificar la desviaci n Seleccionar la unidad de temperatura Asignar una contrase a Adoptar...

Page 156: ...o para dis positivos con iOS en la tienda online correspondiente Encontrar una descripci n detallada del emisor y el receptor en las instrucciones de manejo online correspondientes 1 C digo QR para de...

Page 157: ...emperatura de consigna pulse brevemente 2 veces seguidas el bot n superior Fig 1 6 o el inferior Fig 1 9 3 Pulse el bot n superior Fig 1 6 para aumentar la temperatura de consigna o el bot n inferior...

Page 158: ...ad de calentamiento depende nicamente de las condiciones del sistema de calefac ci n Fijar la hora El termostato ambiente tiene que conectarse una vez con un dispositivo m vil despu s se adopta auto m...

Page 159: ...pulse a la vez el bot n superior Fig 1 6 El bloqueo de teclas est activado y no pueden realizarse cambios en el aparato Poner el termostato ambiente en modo Stand by Personal Usuario 1 Empuje hacia a...

Page 160: ...Funci n anticongelaci n El aparato mantiene la temperatura ambiente a 5 C El sistema de calefacci n se enciende autom ticamente cuando la tempera tura ambiente baja por debajo de 5 C 160...

Page 161: ...materiales de los componentes dese chados No deseche nunca las pilas o bater as directiva 2006 66 CE ni los desechos el ctricos o electr nicos con la basura no reciclable En caso de duda consulte a e...

Page 162: ...162...

Page 163: ...DE 163...

Page 164: ...80 10 1475 7 0217 V01 Gr sslin GmbH Bundesstrasse 36 78112 St Georgen GERMANY Telephone 49 7724 933 0 Fax 49 7724 933 240 info graesslin de www graesslin de...

Reviews: